Files
libreoffice-translations-we…/source/mni/sfx2/source/appl.po
Andras Timar 47af5d9707 update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
2013-06-05 10:16:45 +02:00

1144 lines
24 KiB
Plaintext

#. extracted from sfx2/source/appl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NONAME\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "মিংথোন্দবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close"
msgstr "লোয়শিনবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "মথন্তা তৌজবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "স্তেন্দর্দ"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BYTES\n"
"string.text"
msgid "Bytes"
msgstr "বাইতস"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_KB\n"
"string.text"
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_MB\n"
"string.text"
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_GB\n"
"string.text"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_QUERY_LASTVERSION\n"
"querybox.text"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "অহোংবা পুম্নমক ককথত্কদ্রা?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
"errorbox.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_INTERN\n"
"string.text"
msgid "Internal"
msgstr "মনুংগী ওইবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_APPLICATION\n"
"string.text"
msgid "Application"
msgstr "শিজিন্নবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_VIEW\n"
"string.text"
msgid "View"
msgstr "মীতয়েং"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Documents"
msgstr "দোকুমেন্তশিং"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "শেমদোকপা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_MACRO\n"
"string.text"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr ""
"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং\n"
"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং\n"
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং \n"
"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং\n"
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং\n"
"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং\n"
"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং\n"
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং\n"
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"অপাম্বশিং"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_MATH\n"
"string.text"
msgid "Math"
msgstr "অঙ্ক"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Navigate"
msgstr "নেভিগেত"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "হাপচিনবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Format"
msgstr "ফোর্মেত"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Templates"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"নোমুনাশিং\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"নোমনাশিং\n"
"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"নোমুনাশিং\n"
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"নোমুনাশিং"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "তেক্স"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "ফিবানদা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_ENUMERATION\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "মশিং থীবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_DATA\n"
"string.text"
msgid "Data"
msgstr "দাতা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Special Functions"
msgstr "মখন্নবা মথৌশিং"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_IMAGE\n"
"string.text"
msgid "Image"
msgstr "মমি"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_CHART\n"
"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "চার্ত"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_EXPLORER\n"
"string.text"
msgid "Explorer"
msgstr "এক্সপ্লোরর"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_CONNECTOR\n"
"string.text"
msgid "Connector"
msgstr "শম্নহল্লিবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Modify"
msgstr "শেমদোকপা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "অয়েকপা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"GID_CONTROLS\n"
"string.text"
msgid "Controls"
msgstr "কন্ত্রোলশিং"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_CANT_QUIT\n"
"infobox.text"
msgid ""
"The application cannot be terminated at the moment.\n"
"Please wait until all print jobs and/or\n"
"OLE actions have finished and close all dialogs."
msgstr ""
"শিজিন্নরিবদু মিকুপশিদা লৌথোকপা ঙমদ্রে.\n"
"চানবিদুনা নমথোকপগী থবক পুম্নমক অমসুং/নত্রগা\n"
"OLE থবকশিং লোয়শিনবফাও অমসুং দাইলোগশিং পুম্নমক লোয়শিনবা ঙাইবিয়ু."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "অদোম্না অহোংবশিং %1দা সেভ তৌবা পাম্বিবরা?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUITAPP\n"
"string.text"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAMEগী মরমদা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_HELP\n"
"string.text"
msgid "Help"
msgstr "মতেং"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n"
"string.text"
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "'XX' দা মথন্তা হৌজবা অমত্তা লৈতে."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_HELPBAR\n"
"string.text"
msgid "Help Bar"
msgstr "মতেংগী বার"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
"string.text"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "হীরম অসিগীদমক মতেংগী ফাইল ইনস্তোল তৌদে."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_ENVTOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar"
msgstr "মথৌগী বার"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_EXIT\n"
"string.text"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "থুনা হৌবা থোকপা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_TIP\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION থুনা হৌবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n"
"string.text"
msgid "Open Document..."
msgstr "অহাংবা দোকুমেন্ত "
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "From Template..."
msgstr "নোমুনাদগী"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n"
"string.text"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "সেস্তেম হৌগত্পা মতমদা %PRODUCTNAME লোদ তৌবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n"
"string.text"
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "থুনা হৌবা সিসত্রে ঙমদবা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_LNKNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n"
"string.text"
msgid "Startcenter"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
"string.text"
msgid "Recent Documents"
msgstr "অনৌবা দোকুমেন্তশিং"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_QUERY_UPDATE_LINKS\n"
"string.text"
msgid ""
"This document contains one or more links to external data.\n"
"\n"
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DDE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "% গীদমক % মফম % শিংদা DDE মরী ফংদে."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n"
"warningbox.text"
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "মসিগী হাইপরলিংকনা \"%s\" হাংগনি. অদোম্না মখা তানা চংশিনবা পাম্বিবরা?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
"warningbox.text"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
"সেক্যুরিতিগী মরম ওইদুনা, হাপরলিংক পাংথোকপা ঙমদে.\n"
" পীরিবা লৈফম অসি হাংদোক্লোইদবনি."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SECURITY_WARNING_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Security Warning"
msgstr "সেক্যুরিতিগী চেকশিনৱা"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
"querybox.text"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
"লৈরিবা শোই পুম্নমক সেভ তৌবনা লৌথোক্লগনি.\n"
"অদোম দোকুমেন্ত সেভ তৌবা মখা চত্থবা পাম্বিবরা?\n"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
"querybox.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
"শোই তৌগ্রিঙৈগী মমাংদা দোকুমেন্ততু সেভ তৌগদবনি.\n"
"অদোম দোকুমেন্ততু সেভ তৌবা পাম্বিবরা?"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
"querybox.text"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
"infobox.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "দিজিতে ওইনা সোই তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা ওপনদোকুমেন্ত ফাইল ফোর্মেত্তা মসিগী দোকুমেন্তসি সেভ তৌগদবনি."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n"
"string.text"
msgid " (Signed)"
msgstr "(শোই তৌরবা) "
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "স্তেন্দর্দ"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_FILELINK\n"
"string.text"
msgid "Document"
msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"দোকুমেন্ত \n"
"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"দোকুমেন্ত \n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"দোকুমেন্ত \n"
"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"দোকুমেন্ত\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"দোকুমেন্ত\n"
"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"দোকুমেন্ত\n"
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"দোকুমেন্ত"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "- None -"
msgstr "- অমত্ত নত্তবা -"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
msgstr "ফাইল পুম্নমক"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
"string.text"
msgid "Link graphics"
msgstr "মরী লৈন্নরবা গ্রাফিক্সশিং"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ERRUNOEVENTBINDUNG\n"
"string.text"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
"could not be found.\n"
"\n"
"Check spelling of method name."
msgstr ""
"চান্নবা মচাকশিংগী থৌওং %1\n"
" ফংবা ঙমদে.\n"
"\n"
"থৌওং মমিংগী বনান অশোয়বা য়েংশিল্লো."
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr ""
"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"গ্রাফিক্স ফাইল হাংবা ঙমলোই\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"গ্ৰাফিক্স ফাইল হাংবা ঙমদে"
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr ""
"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"গ্রাফিক্স ফাইল পাবা ঙমলোই\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"গ্ৰাফিক্স ফাইল পাবা ঙমদে"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "শকখঙদবা গ্ৰাফিক্স ফোর্মেত"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr ""
#: app.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
msgstr ""
"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"গ্ৰাফিক্স ফিল্তর ফংদে\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"গ্রাফিক্স ফিল্তর ফংদ্রে\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"গ্ৰাফিক্স ফিল্তর ফংদে"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "গ্ৰাফিক্স পুশিল্লকনবগী মতিকচাবা মেমোরি লৈতে"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n"
"string.text"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
"Any information about changes will be lost.\n"
"\n"
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
"মসিগী থবকসিনা রেকোর্দিং মওং হোংবা তোকহল্লগনি.\n"
"অহোংবসিগী মরমদা লাকপা ঈপাউ খুদিংমক মাংখ্রগনি.\n"
" \n"
"রেকোর্দিং মওং হোংবা তোকহল্লগদ্রা?\n"
"\n"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "করিগুম্বা অদোম্না \"%PLACEHOLDER%\" অপাম্বা খল্লবদি, অদোম্না URL অমা চংশিনগদবনি."
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"FT_DDE_APP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Application:"
msgstr "~শিজিন্নবা:"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"FT_DDE_TOPIC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~File:"
msgstr "~ফাইল:"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"FT_DDE_ITEM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
msgstr "~কাংলুপ:"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"GROUP_DDE_CHG\n"
"fixedline.text"
msgid "Modify link"
msgstr "মরী শেমদোকপা"
#: dde.src
msgctxt ""
"dde.src\n"
"MD_DDE_LINKEDIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Modify Link"
msgstr "মরী শেমদোকপা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
"pageitem.text"
msgid "Contents"
msgstr "হীরমশিং"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
"pageitem.text"
msgid "Index"
msgstr "ইন্দেক্স"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
"pageitem.text"
msgid "Find"
msgstr "পুথোকপা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
"pageitem.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "বুকমার্কশিং"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_INDEX\n"
"FT_EXPRESSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search term"
msgstr "~থিবগী তর্ম"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_INDEX\n"
"PB_OPEN_INDEX\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
msgstr "~ফোঙদোকপা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "S~earch term"
msgstr "থিবগী তর্ম"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"PB_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
msgstr "~পুথোকপা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"CB_FULLWORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Complete words only"
msgstr "~মপুংফাবা ৱাহৈশিংতং"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"CB_SCOPE\n"
"checkbox.text"
msgid "Find in ~headings only"
msgstr "মকোক্কী মমিংশিংতংদা পুথোকউ"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
"PB_OPEN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
msgstr "~ফোঙদোকপা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
"FT_BOOKMARKS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bookmarks"
msgstr "~বুকমার্কশিং"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
"PB_BOOKMARKS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Display"
msgstr "~ফোঙদোকপা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME মতেং"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
"string.text"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "নেভিগেশন পেন উত্পা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
"string.text"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "নেভিগেশন পেন লোত্পা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_START\n"
"string.text"
msgid "First Page"
msgstr "অহানবা লমায়"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_PREV\n"
"string.text"
msgid "Previous Page"
msgstr "মমাংগী লমায়"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n"
"string.text"
msgid "Next Page"
msgstr "মথংগী লমায়"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print..."
msgstr "নমথোকপা..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "বুকমার্কশিংদা হাপচিনবা..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n"
"string.text"
msgid "Find on this Page..."
msgstr "মসিগী লমায়সিদা পুথোকউ..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n"
"string.text"
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML হৌরকফম"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid "The Help is being started..."
msgstr "তেংবাংশি হৌরে..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
"string.text"
msgid "Select Text"
msgstr "তেক্স খনবা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n"
"string.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~শিনবা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
"FT_BOOKMARK_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bookmark:"
msgstr "বুকমার্ক:"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
"STR_BOOKMARK_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক মিং ওনবা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
"modaldialog.text"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক্তা হাপচিনবা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_OPEN\n"
"menuitem.text"
msgid "Display"
msgstr "ফোঙদোকপা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename..."
msgstr "মিং ওনবা..."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "মুত্থত্পা"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
"infobox.text"
msgid "No topics found."
msgstr "হীরম অমত্তা ফংদ্রে."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
"infobox.text"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "অদোম্না চংশিনখিবা তেক্সতু থীবা ফংদ্রে."
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~%PRODUCTNAME %MODULENAM হৌগত্পদা মতেং ফোঙদোকপা"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
"string.text"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
#: sfx.src
msgctxt ""
"sfx.src\n"
"STR_PASSWD\n"
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "পাসৱাৰ্দ"