Files
libreoffice-translations-we…/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
Christian Lohmaier 55632263e2 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
2024-02-14 13:42:04 +01:00

234 lines
7.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494398676.000000\n"
#. EDSDr
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
msgstr "Aby wykonać tę operację..."
#. kDZCK
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Aby wykonać tę operację...</variable>"
#. BG8mb
#: insert_menu.xhp
msgctxt ""
"insert_menu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menu Wstaw"
#. UWBZA
#: insert_menu.xhp
msgctxt ""
"insert_menu.xhp\n"
"par_id3147002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Warstwa</menuitem>"
#. L9dEV
#: insert_menu.xhp
msgctxt ""
"insert_menu.xhp\n"
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>."
msgstr "Zaznacz warstwę i wybierz <menuitem>Format - Warstwa</menuitem>."
#. AV3WA
#: insert_menu.xhp
msgctxt ""
"insert_menu.xhp\n"
"par_id971704911334485\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Layer</menuitem>."
msgstr "Wybierz <menuitem>Wstaw - Wstaw warstwę</menuitem>."
#. AUTMW
#: insert_menu.xhp
msgctxt ""
"insert_menu.xhp\n"
"par_id3150363\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
msgstr "Otwórz menu kontekstowe karty warstw wybierz <menuitem>Wstaw warstwę</menuitem>"
#. rwp8c
#: insert_menu.xhp
msgctxt ""
"insert_menu.xhp\n"
"par_id3152874\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>."
msgstr "Otwórz menu kontekstowe karty warstwy i wybierz <menuitem>Modyfikuj warstwę</menuitem>."
#. FS4FK
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Menu"
msgstr "Menu strony"
#. rVCbS
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id341556823034391\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> </variable>"
msgstr "<variable id=\"frtite\">Wybierz <menuitem>Strona - Właściwości strony</menuitem> </variable>"
#. h9HDn
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id561556823042778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"frtites\">Wybierz <menuitem>Strona - Właściwości strony</menuitem> a następnie kliknij kartę <emph>Strona</emph> </variable>"
#. 6eTqD
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id321556823043909\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Page - Page Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>"
msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Wybierz <menuitem>Strona - Właściwości strony</menuitem> a następnie kliknij kartę <emph>Tło</emph> </variable>"
#. UqCyU
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id941556823044342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Page - Master Page</menuitem> </variable>"
msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Wybierz <menuitem>Strona - Strona wzorcowa</menuitem> </variable>"
#. DjtXM
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id911634055593609\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"loadpagedesign\">Choose <menuitem>Page - Master Page - Load</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"loadpagedesign\">Wybierz <menuitem>Strona - Strona wzorcowa - Załaduj</menuitem></variable>"
#. paRMk
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id191556823044529\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page - New Page</menuitem>"
msgstr "Wybierz <menuitem>Strona - Nowa strona</menuitem>"
#. EpBTa
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id1001556823044677\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
msgstr "Na pasku <emph>Wstaw</emph> kliknij"
#. kCGEr
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id351556823072396\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Icon New Page</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id381556823072396\" src=\"cmd/sc_insertpage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381556823072396\">Ikona nowej strony</alt></image>"
#. xbkHm
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id831556823072396\n"
"help.text"
msgid "New Page"
msgstr "Nowa strona"
#. XpEgx
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id231566134395223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupagerename\">Choose <menuitem>Page - Rename Page</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"menupagerename\">Wybierz <menuitem>Strona - Zmień nazwę strony</menuitem></variable>"
#. D8EKG
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id311566135070776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contextmenurename\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Rename Page</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"contextmenurename\">Kliknij prawym przyciskiem myszy na miniaturze strony i wybierz <menuitem>Zmień nazwę strony</menuitem></variable>"
#. fbrxo
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id141566138212217\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupagedelete\">Choose <menuitem>Page - Delete Page</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"menupagedelete\">Wybierz <menuitem>Strona - Usuń stronę</menuitem></variable>"
#. puE7E
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id261566138218294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contextmenudelete\">Right-click on the page thumbnail and choose <menuitem>Delete Page</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"contextmenudelete\">Kliknij prawym przyciskiem myszy miniaturę strony i wybierz <menuitem>Usuń stronę</menuitem></variable>"
#. ohiUM
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id491566139741356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menupageduplicate\">Choose <menuitem>Page - Duplicate Page</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"menupageduplicate\">Wybierz <menuitem>Strona - Powiel stronę</menuitem></variable>"
#. 4B9YP
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
"page_menu.xhp\n"
"par_id301566157911675\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagenavigation\">Choose <menuitem>Page - Navigate</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"pagenavigation\">Wybierz <menuitem>Strona - Nawiguj</menuitem>.</variable>"