Files
libreoffice-translations-we…/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
Christian Lohmaier 55632263e2 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I1e042648f81e0c59b842f5e6a26cdb981db525fc
2024-02-14 13:42:04 +01:00

4689 lines
144 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-04 09:45+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160792.000000\n"
#. E9tti
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
msgstr "Om toegang te krijgen tot deze functie..."
#. GQ8bd
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"hd_id3156386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Om toegang te krijgen tot deze functie...</variable>"
#. 3N95t
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Pictogram Geen omloop</alt></image>"
#. nv7mD
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150211\n"
"help.text"
msgid "Wrap Off"
msgstr "Terugloop uit"
#. Q8zEm
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Pictogram Omloop aan</alt></image>"
#. nC6WC
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147299\n"
"help.text"
msgid "Wrap On"
msgstr "Terugloop aan"
#. qAnaB
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
msgstr "Pictogram <image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Doorloop</alt></image>"
#. uVsbJ
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153738\n"
"help.text"
msgid "Wrap Through"
msgstr "Omloop"
#. d3MtU
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Pictogram Spring naar vorig script</alt></image>"
#. AHLxL
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147174\n"
"help.text"
msgid "Jump to Previous Script"
msgstr "Spring naar het vorige script"
#. Ph3Fs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Pictogram Spring naar volgend script</alt></image>"
#. aewGi
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150260\n"
"help.text"
msgid "Jump to Next Script"
msgstr "Spring naar het volgende script"
#. JfMLs
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id141655490294948\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
msgstr "In de werkbalk <emph>Extra</emph>, klik"
#. Fc3UH
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id841655490311116\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_hyphenate.svg\" id=\"img_id341655490311117\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771655490311118\">Icon Hyphenation</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_hyphenate.svg\" id=\"img_id341655490311117\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771655490311118\">Pictogram Woordafbreking</alt></image>"
#. SZQQj
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id971655490311120\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Woordafbreking"
#. X5cDM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Menu Bestand"
#. 5oEzK
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Menu Bestand"
#. q82FL
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>Bestand - Exporteren</emph></variable>"
#. 3vEGM
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151242\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - Overzicht naar presentatie</emph></variable>"
#. FDUyb
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - Overzicht naar klembord</emph></variable>"
#. CmJgA
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - AutoSamenvatting maken</emph></variable>"
#. HoUBv
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - AutoSamenvatting naar presentatie</emph></variable>"
#. houmq
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"html\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - HTML-document maken</emph></variable>"
#. XX296
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149350\n"
"help.text"
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
msgstr "Voeg tenminste één database-adresveld in een document in, begin daarna met het afdrukken. Antwoord \"Ja\" op de vraag of u een standaardbrief wilt afdrukken."
#. ByWBp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3083448\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Pictogram</alt></image>"
#. 3kcBU
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149025\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Standaardbrief"
#. Cjh6J
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Bewerken"
#. GRgvP
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menu Bewerken"
#. MxzoA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154485\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
msgstr "Kies <emph>Extra - AutoTekst</emph>"
#. bnbUy
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id411696026065940\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - AutoText</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - AutoTekst</menuitem>."
#. vegCj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id431696026154970\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoText</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Invoegen</menuitem> van het tabblad <menuitem>Invoegen</menuitem>, kies <menuitem>AutoTekst</menuitem>."
#. d3kAc
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149048\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon AutoText</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/lc_editglossary.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156418\">Pictogram AutoTekst</alt></image>"
#. kqPGC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "AutoTekst"
#. zykN2
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F3</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F3</keycode>"
#. 5WbwM
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Exchange Database</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Bewerken - Database wisselen</menuitem>"
#. LJCTX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id91686150276637\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem>, open menu button and select <menuitem>Exchange Database</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Extra</menuitem>, open de menuknop en selecteer <menuitem>Database wisselen</menuitem>."
#. CGgT4
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Bewerken - Velden</menuitem>."
#. z7vy3
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id601686084207673\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Velden</menuitem>."
#. aWNoC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id621686084297019\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Kruisverwijzing</menuitem>."
#. KJtNh
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id261686084354397\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Edit Field</menuitem>"
msgstr "<menuitem>Veld bewerken</menuitem>"
#. RDJDe
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id241686084284027\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Velden</menuitem>."
#. UAFwh
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id671686084291318\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Kruisverwijzing</menuitem>."
#. PQnPz
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id761686084998093\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Fields</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Kruisverwijzing - Velden</menuitem>."
#. hpgYC
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id571686085013340\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Cross-references</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Kruisverwijzing - Kruisverwijzingen</menuitem>."
#. vSzco
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id211686084424319\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icon Cross-Reference</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Pictogram Kruisverwijzing</alt></image>"
#. dvoeF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id921686084424323\n"
"help.text"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "Kruisverwijzing"
#. ZmfMu
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id911686084496205\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Insert Field</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Pictogram Veld invoegen</alt></image>"
#. pEDLA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id481686084496209\n"
"help.text"
msgid "Insert Field"
msgstr "Veld invoegen"
#. x9PQn
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id161686084056231\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2</keycode>"
#. vwKxx
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Reference - Footnote or Endnote</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnote\">Kies <emph>Bewerken - Verwijzing - Voet- of eindnoot</emph></variable>"
#. D4PcF
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in front of the index field, then choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
msgstr "Plaats de cursor voor het indexveld en kies vervolgens <emph>Bewerken - Verwijzing - Indexinvoer...</emph>"
#. yKCex
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150928\n"
"help.text"
msgid "or right-click to open context menu - choose <menuitem>Edit Index Entry</menuitem>"
msgstr "of klik met rechts om het contextmenu te openen - kies <menuitem>Indexitem bewerken</menuitem>"
#. gBkCT
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3148769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereiche\">Kies <emph>Opmaak - Secties</emph></variable>"
#. uRDvs
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id321692739764058\n"
"help.text"
msgid "Click on the <menuitem>Object Info</menuitem> area."
msgstr "Klik op het gedeelte <menuitem>Object-informatie</menuitem>."
#. PgikB
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id491692740252611\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Navigation</menuitem> panel, open the context menu of the selected section, choose <menuitem>Edit</menuitem>."
msgstr "Open, in het paneel <menuitem>Navigatie</menuitem>, het contextmenu van de geselecteerde sectie en kies <menuitem>Bewerken</menuitem>."
#. Y3Vug
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"autotextum\">Kies <emph>Extra - AutoTekst - AutoTekst - Naam wijzigen</emph></variable>"
#. B4EbE
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3147168\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"lit\">Kies <emph>Bewerken - Item literatuurlijst</emph></variable>"
#. MfDB3
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3973204\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Bewerken - Selectiemodus</menuitem>"
#. Sppap
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id491685970640972\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Selection</menuitem> area."
msgstr "Klik in het gedeelte <menuitem>Selectie</menuitem>."
#. VAPQj
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id761685972500574\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Bewerken - Tekst selecteren</menuitem>."
#. YSDSS
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id571685973272593\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Select Text</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tekst selecteren</menuitem>."
#. ZZrGn
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id51685972424605\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+I</keycode>"
#. aLafU
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3973244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Direct Cursor Mode</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Bewerken - DirectCursor modus</menuitem>"
#. epvC9
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id981686150796467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Home</menuitem> menu <menuitem> - Direct Cursor Mode</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Start - Start</menuitem> menu <menuitem> - DirectCursor modus</menuitem>."
#. FMPiX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id531686150907807\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Icon Toggle Direct Cursor Mode</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_shadowcursor.svg\" id=\"img_id901686150907808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31686150907809\">Pictogram DirectCursor Modus</alt></image>"
#. 8JeDt
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id141686150907811\n"
"help.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr "DirectCursor modus"
#. aWUsm
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id601685977093827\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Go to Page</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Bewerken - Ga naar pagina</menuitem>."
#. ELFmx
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id931685977488251\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home tab menu - Go to Page</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Menu Start - Ga naar pagina</menuitem>."
#. xdsdD
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id961685977342894\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Icon Go to Page</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Pictogram Ga naar pagina</alt></image>"
#. mEGRA
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id191685977342898\n"
"help.text"
msgid "Go to Page"
msgstr "Ga naar pagina"
#. qAucq
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id651685976992603\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + G</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>"
#. Rpgek
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id551685977289618\n"
"help.text"
msgid "Click on the <emph>Page number</emph> area."
msgstr "Klik op het gedeelte <emph>Paginanummer</emph>."
#. cjzea
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Menu Beeld"
#. Wdbcy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
msgstr "Menu Beeld"
#. B784G
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Linialen</menuitem>."
#. Gdnbe
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148871\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Text Boundaries</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Tekstbegrenzingen</menuitem>."
#. C6uyC
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id731686925533770\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Text Boundaries</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Beeld</menuitem> van het tabblad <menuitem>Beeld</menuitem>, kies <menuitem>Tekstbegrenzingen</menuitem>."
#. tTWz3
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153248\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Veldarceringen</menuitem>."
#. xnjGK
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id921686954154014\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, select <menuitem>Field Shadings</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Beeld</menuitem> van het tabblad <menuitem>Beeld</menuitem>, selecteer <menuitem>Veldarceringen</menuitem>."
#. fx4Hc
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id351686953658789\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_marks.svg\" id=\"img_id121686953658790\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491686953658791\">Icon Field Shadings</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_marks.svg\" id=\"img_id121686953658790\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491686953658791\">Pictogram Veldarceringen</alt></image>"
#. 834oT
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id561686953658793\n"
"help.text"
msgid "Field Shadings"
msgstr "Veldarceringen"
#. AA6FR
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F8</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>"
#. wYngB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149052\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Field Names</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Veldnamen</menuitem>"
#. eDmAA
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id811686955158021\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, select <menuitem>Field Names</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Beeld </menuitem> van het tabblad <menuitem>Beeld</menuitem>, selecteer <menuitem>Veldnamen</menuitem>."
#. VPSRs
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id981686954865569\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id461686954865570\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761686954865571\">Icon Field Names</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id461686954865570\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761686954865571\">Pictogram Veldnamen</alt></image>"
#. DmCYc
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id271686954865573\n"
"help.text"
msgid "Field Names"
msgstr "Veldnamen"
#. vFYVF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F9</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>"
#. VgPmS
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155625\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Niet-afdrukbare tekens</menuitem>"
#. Bi7WW
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id551686924762280\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Toggle Formatting Marks</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Start - Niet-afdrukbare tekens</menuitem>."
#. YDXiu
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id641686925453807\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakmarkeringen</menuitem>."
#. V9wCc
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/lc_controlcodes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/lc_controlcodes.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Pictogram Niet-afdrukbare tekens</alt></image>"
#. hqSje
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "Formatting Marks"
msgstr "Opmaaktekens"
#. DA7Ez
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F10</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
#. LmXFe
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id401629894593714\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Witruimte weergeven</menuitem>."
#. AbVhn
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id651686928942784\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Witruimte weergeven</menuitem>."
#. fzGfK
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id311686929035779\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu of the <menuitem>View</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Whitespace</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Beeld</menuitem> van het tabblad <menuitem>Beeld</menuitem>, kies <menuitem>Witruimte weergeven</menuitem>."
#. SuxGC
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id291629893774665\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showwhitespace.svg\" id=\"img_id221629893774666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141629893774667\">Icon Show Whitespace </alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showwhitespace.svg\" id=\"img_id221629893774666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141629893774667\">Pictogram Witruimte weergeven </alt></image>"
#. BEcch
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id311629893774668\n"
"help.text"
msgid "Show Whitespace"
msgstr "Witruimte weergeven"
#. PM6tg
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Web</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Internet</menuitem>"
#. B2Kqr
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id731686340717333\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Web view</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Internet</menuitem>."
#. ECzAf
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id711686340723589\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Web</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Beeld</menuitem>, kies <menuitem>Internet</menuitem>."
#. UMkhu
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_browseview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/lc_browseview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Pictogram Web</alt></image>"
#. ac6QE
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149291\n"
"help.text"
msgid "Web"
msgstr "Web"
#. TZuSD
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Normaal</menuitem>"
#. PAAu6
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id261686340093283\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal view</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Normaal</menuitem>."
#. pqokM
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id131686340441662\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>View</menuitem> menu, choose <menuitem>Normal View</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Beeld</menuitem>, kies <menuitem>Normaal</menuitem>."
#. 2VB4w
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id831686340286035\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_printlayout.svg\" id=\"img_id131686340286036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581686340286037\">Icon Normal View</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_printlayout.svg\" id=\"img_id131686340286036\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581686340286037\">Pictogram Normaal</alt></image>"
#. gaAoq
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id191686340286039\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
msgstr "Normaal"
#. Ark4C
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149808\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Verborgen alinea's</menuitem>"
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menu Invoegen"
#. zv43y
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"hd_id3151242\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menu Invoegen"
#. UsDBD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ManualBreak\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"ManualBreak\">Kies <menuitem>Invoegen - Meer einden - Handmatig einde</menuitem></variable>"
#. qv3kV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id281601655468613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"morebreaks\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"morebreaks\">Kies <menuitem>Invoegen - Meer einden</menuitem></variable>"
#. HX3xL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154654\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld</menuitem>"
#. L4pYz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146966\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Edit Field</menuitem> (inserted fields)"
msgstr "Open het contextmenu - kies <menuitem>Veld bewerken</menuitem> (ingevoegde velden)"
#. qi59x
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id691689980338451\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld</menuitem>."
#. DqQGg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id51689980575206\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reference - Field</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Verwijzing - Veld</menuitem>."
#. nAVFo
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id351689980815707\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>References</menuitem> menu of the <menuitem>References</menuitem> tab, choose <menuitem>Field</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Verwijzingen</menuitem> van het tabblad <menuitem>Verwijzingen</menuitem>, kies <menuitem>Veld</menuitem>."
#. DTitn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id521689980363695\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertfieldctrl.svg\" id=\"img_id541689980363696\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601689980363697\">Icon Insert Field</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertfieldctrl.svg\" id=\"img_id541689980363696\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601689980363697\">Pictogram Veld invoegen</alt></image>"
#. wdYGC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id601689980363699\n"
"help.text"
msgid "Insert Field"
msgstr "Veld invoegen"
#. N7Gis
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id611689980953500\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2</keycode>"
#. TNXhr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Datum</menuitem></variable>"
#. nKMHB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Tijd</menuitem></variable>"
#. WHhqc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Kies<menuitem>Invoegen - Veld - Pagina Nummer</menuitem></variable>"
#. DFTjZ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagecount_field\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"pagecount_field\">Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Aantal pagina's</menuitem></variable>"
#. 6qzDS
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153003\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <menuitem>Insert - Field - Subject</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Onderwerp</menuitem></variable>"
#. Q72uA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <menuitem>Insert - Field - Title</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Titel</menuitem></variable>"
#. WhGex
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Eerste Auteur</menuitem></variable>"
#. UEyYF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Meer velden</menuitem>"
#. 7Fiod
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155990\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opdracht</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
#. ZEnEt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147174\n"
"help.text"
msgid "On Insert toolbar, click"
msgstr "Op de werkbalk Invoegen klikt u op"
#. eZhCa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150760\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146959\">Pictogram</alt></image>"
#. pZiTF
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153619\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
msgstr "Velden invoegen"
#. C3Avr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Kies tab <emph>Invoegen - Veld - Meer velden - Document</emph> </variable>"
#. sYnef
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields - Cross-references</menuitem> tab"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Veld - Meer velden - Kruisverwijzingen</menuitem> (tabblad)"
#. BwuRW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145411\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Kruisverwijzing</menuitem>"
#. PvJGY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id451689712532244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Kruisverwijzing</menuitem>"
#. GpCzY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id171689712540117\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>References - Cross-reference</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Verwijzingen - Kruisverwijzing</menuitem>"
#. GnMZd
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id991689712350327\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id721689712350328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21689712350329\">Icon Insert Cross-reference</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id721689712350328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21689712350329\">Pictogram Kruisverwijzing invoegen</alt></image>"
#. Xu3WW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id271689712350331\n"
"help.text"
msgid "Insert Cross-reference"
msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
#. DWQ4n
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id801689712491587\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F2</keycode>"
#. GJDk8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147515\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Kies tab <emph>Invoegen - Veld - Meer velden - Functies</emph></variable>"
#. gzeof
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153581\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Kies tab<emph>Invoegen - Veld - Meer velden - Documentinfo</emph></variable>"
#. ApGDC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - Variabelen</emph> tabblad</variable>"
#. 2GeFY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152945\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - Database</emph> tabblad </variable>"
#. dAW8z
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Sectie</menuitem>"
#. uvkPV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id351689427529576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Sectie</menuitem>"
#. CWCYt
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id1001689428082365\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Section</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Invoegen</menuitem> van het tabblad <menuitem>Invoegen</menuitem>, kies <menuitem>Sectie</menuitem>."
#. WgGL9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Pictogram Sectie</alt></image>"
#. YVzDx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150828\n"
"help.text"
msgid "Section"
msgstr "Sectie"
#. oKX7z
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155899\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"section\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"section\">Kies <emph>Invoegen - Sectie - Sectie</emph> (tabblad) of kies <emph>Opmaak - Secties</emph></variable>"
#. i4FuV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154197\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert - Section - Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format - Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Kies <menuitem>Invoegen - Sectie - Inspringingen</menuitem> (tabblad) of kies <menuitem>Opmaak - Secties</menuitem> - <widget>Opties</widget> (knop) - <emph>Inspringingen</emph> (tabblad)</variable>"
#. nL8Lw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151322\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Footnote and Endnote - Insert Special Footnote/Endnote</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Voet- en eindnoot - Speciale voet-/eindnoot</menuitem>"
#. DGDoW
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (on inserted Footnote/Endnote)"
msgstr "Kies <emph>Voetnoot/eindnoot</emph> (op ingevoegde voetnoot/eindnoot)"
#. AVaDA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id961689951954119\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reference - Footnote</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Verwijzing - Voetnoot</menuitem>."
#. mdCyi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id471689951958563\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reference - Endnote</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Verwijzing - Eindnoot</menuitem>."
#. ztUfY
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151261\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/lc_insertfootnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon Insert Footnote Directly</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/lc_insertfootnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149099\">Pictogram Voetnoot direct invoegen</alt></image>"
#. VgB6H
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148968\n"
"help.text"
msgid "Insert Footnote Directly"
msgstr "Voetnoot direct invoegen"
#. qCCYL
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/lc_insertendnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon Insert Endnote Directly</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/lc_insertendnote.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147586\">Pictogram Eindnoot direct invoegen</alt></image>"
#. YsSsR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147076\n"
"help.text"
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "Eindnoot direct invoegen"
#. AKkD3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154385\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Caption</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Bijschrift</menuitem>"
#. bFUNG
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153358\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert Caption</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Bijschrift</menuitem>"
#. zYhoH
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id861689710207672\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Caption</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Afbeelding - Bijschrift</menuitem>"
#. kgAeb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id311689710414911\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcaptiondialog.svg\" id=\"img_id971689710414912\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321689710414914\">Icon Insert Caption</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertcaptiondialog.svg\" id=\"img_id971689710414912\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321689710414914\">Pictogram Bijschrift invoegen</alt></image>"
#. NVN2H
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id321689710414915\n"
"help.text"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Bijschrift invoegen"
#. dzvpw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156269\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Bijschrift - Opties</emph>"
#. cp5Vm
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149169\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Bijschrift - Opties</emph>"
#. kpDVD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150587\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Bladwijzer</menuitem>"
#. 8BVDc
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id661689711419419\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Bookmark</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Bladwijzer</menuitem>"
#. QdccD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148884\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"cmd/lc_insertbookmark.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon Insert Bookmark</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"cmd/lc_insertbookmark.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151369\">Pictogram Bijschrift invoegen</alt></image>"
#. RALxn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"help.text"
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Bijschrift invoegen"
#. t5HbC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150113\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>"
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Kies <emph>Invoegen - Script</emph> (alleen HTML-documenten) </variable>"
#. qYWD8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155866\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Inhoudsopgave en index</menuitem>"
#. DDBoM
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147471\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Indexitem</emph>"
#. rUEg3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Open de werkbalk <emph>Invoegen</emph> en klik op"
#. CDpr7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon Insert Index Entry</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/lc_insertindexesentry.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149551\">Pictogram Indexitem invoegen</alt></image>"
#. hG9d9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150549\n"
"help.text"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Indexitem invoegen"
#. 7ByK6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149217\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Inhoudsopgave en index- Inhoudsopgave, index of woordenlijst</menuitem>"
#. tdCBd
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id861689978192607\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit Index</menuitem> in the index."
msgstr "Kies <menuitem>Index bewerken</menuitem> in de index."
#. ZqGjn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id321689978196577\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reference - Table of Contents</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Verwijzing - Inhoudsopgave</menuitem>."
#. FdFbP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id771689978202897\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Reference</menuitem> menu of the <menuitem>Reference</menuitem> tab, choose <menuitem>Table of Contents, Index or Bibliography</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Verwijzing</menuitem> van het tabblad <menuitem>Verwijzing</menuitem>, kies <menuitem>Inhoudsopgave, index of woordenlijst</menuitem>."
#. YYSPr
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id631689978370800\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id51689978370801\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191689978370802\">Icon Insert Index</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertmultiindex.svg\" id=\"img_id51689978370801\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191689978370802\">Pictogram Index invoegen</alt></image>"
#. hkQaQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id751689978370804\n"
"help.text"
msgid "Insert Index"
msgstr "Index invoegen"
#. wGD6e
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156225\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Item woordenlijst</emph></variable>"
#. Rx74c
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147745\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Kies <emph>Invoegen - Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst</emph></variable>"
#. fJApB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Type</emph> Tabblad</variable>"
#. BMPH7
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147449\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz2\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of bibliografie - Type</emph> (afhankelijk van het type)</variable>"
#. zzTXh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149835\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz21\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Type</emph> (als Inhoudsopgave het geselecteerde type is)</variable>"
#. jz32s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148855\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz22\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Type</emph> (als Alfabetische index het geselecteerde type is)</variable>"
#. FFhJq
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz23\">Kies <menuitem>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Type</menuitem> (tabblad) (wanneer tabel met afbeeldingen het geselecteerde type is)</variable>"
#. zn7D3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151080\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz24\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Type </emph>tabblad (als Tabellenregister het geselecteerde type is)</variable>"
#. tdxV5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz25\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Type</emph> (als Gebruikergedefinieerd het geselecteerde type is)</variable>"
#. GSF5s
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz26\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, Index of woordenlijst - Type</emph> tabblad (als het geselecteerde type Objectregister is) </variable>"
#. KpLVs
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz27\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Type</emph> (als woordenlijst het geselecteerde type is)</variable>"
#. qn5TV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"verz28\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Type</emph> markeer het vakje \"Extra opmaakprofielen\" en klik op <emph>Opmaakprofielen toewijzen</emph></variable>"
#. t6h2G
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz3\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Ingave</emph> Tabblad (afhankelijk van het geselecteerde type)</variable>"
#. xpBfB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz31\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Ingave</emph> tabblad (als het geselecteerde type Inhoudsopgave is) </variable>"
#. SC5Pb
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz32\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Ingave</emph> tabblad (als het geselecteerde type Alfabetische index is) </variable>"
#. FhSJQ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <menuitem>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</menuitem> tab (when Table of Figures is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz33\">Kies <menuitem>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index en woordenlijst - Inhoud regels</</menuitem>)> (tab (wanneer tabel met afbeeldingen het geselecteerde type is)</variable>"
#. KxEAf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156125\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz34\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index of woordenlijst - Ingave</emph> tabblad (als het geselecteerde type Tabellenregister is) </variable>"
#. ghkXB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz35\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Ingaven</emph> tabblad tab (als het geselecteerde type Gebruikergedefinieerd is)</variable>"
#. Eup8R
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155597\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz36\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Ingaven</emph> tabblad (als het geselecteerde type Tabel met objecten is)</variable>"
#. X6HKC
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
msgstr "<variable id=\"verz37\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Ingaven</emph> tabblad (als het geselecteerde type Literatuurlijst is)</variable>"
#. dhV8C
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149767\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"litdef\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Literatuurlijst ingave</emph> en klik op <emph>Bewerken</emph></variable>"
#. FzJAT
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stylestab\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"stylestab\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en index - Inhoudsopgave, index en woordenlijst - Opmaakprofielen</emph> (tabblad)</variable>"
#. aG6wh
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149249\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Envelope</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Envelop</menuitem>"
#. squo3
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id861690028411283\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Envelope</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Extra - Envelop</menuitem>"
#. 7rruA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id541690028489549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Extra</menuitem> van het tabblad <menuitem>Extra</menuitem>, kies <menuitem>Envelop</menuitem>."
#. hYQF9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id261690026892790\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Envelope</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Invoegen</menuitem> van het tabblad <menuitem>Invoegen</menuitem>, kies <menuitem>Envelop</menuitem>."
#. UWXwk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id471690027329615\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Icon Insert Envelope</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertenvelope.svg\" id=\"img_id921690027329616\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id411690027329617\">Pictogram Envelop invoegen</alt></image>"
#. 87GZD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id41690027329619\n"
"help.text"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Envelop invoegen"
#. 9V7Qa
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155087\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Envelop</emph> tabblad </variable>"
#. HWGGy
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"formatbr\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Opmaak</emph> tabblad </variable>"
#. HiwuJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Printer</emph> tabblad </variable>"
#. 6LPWf
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148781\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Frame - Frame</menuitem>"
#. XnNX8
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen</menuitem>"
#. WFNme
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149372\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/lc_insertframe.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Pictogram Frame invoegen</alt></image>"
#. WEVYB
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151229\n"
"help.text"
msgid "Insert Frame"
msgstr "Frame invoegen"
#. 48zNA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154251\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>"
msgstr "Kies <emph>Tabel - Tabel invoegen </emph>"
#. M2AKn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id331693606769016\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Table - More Options</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Tabel - Meer opties</menuitem>."
#. BeWA5
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id411693606860933\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Table - More Options</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Start - Tabel - Meer opties</menuitem>."
#. Kx8Eu
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154620\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon Insert Table</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/lc_inserttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154627\">Pictogram Tabel invoegen</alt></image>"
#. bPNqU
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147382\n"
"help.text"
msgid "Insert Table"
msgstr "Tabel invoegen"
#. XYYTx
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153129\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F12</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F12</keycode>"
#. GK3A9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id51693613953440\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Insert</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Invoegen</menuitem>."
#. Z7Spi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id411693614570100\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen</menuitem>."
#. sHC6S
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id151693614315312\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel</menuitem>."
#. 5stFn
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id941693614362015\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Icon Insert</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertrowsafter.svg\" id=\"img_id731693614362015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31693614362016\">Pictogram Invoegen</alt></image>"
#. DyZri
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id331693614362017\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
#. FJytA
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id761693614504387\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Table</menuitem>."
msgstr "Op het paneel <menuitem>Eigenschappen</menuitem>, kies <menuitem>Tabel</menuitem>."
#. EJeBg
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149627\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Kies <emph>Invoegen - Horizontale lijn</emph></variable>"
#. LePpP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150661\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>"
msgstr "Kies<menuitem>Invoegen - Tekst uit bestand</menuitem>"
#. p6gia
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id151689428910681\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> Tab, choose <menuitem>Text from File</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Invoegen</menuitem> van het tabblad <menuitem>Invoegen</menuitem>, kies <menuitem>Tekst uit bestand</menuitem>."
#. LQPLD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon Text from File</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/lc_insertdoc.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149966\">Pictogram Tekst uit bestand</alt></image>"
#. e6VAk
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150599\n"
"help.text"
msgid "Text from File"
msgstr "Tekst uit bestand"
#. 5exGw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Kies <emph>Invoegen - Kop- en voettekst - Koptekst</emph></variable>"
#. it9RJ
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Kies <emph>Invoegen - Kop- en voettekst - Voettekst</emph></variable>"
#. p2LBA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Opmaak"
#. Ziumz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
msgstr "Menu Opmaak"
#. jFz9M
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id91705505003097\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Accentueren</menuitem>."
#. Ap6v8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id751692650117734\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Direct Formatting</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Accentueren - Directe tekenopmaak</menuitem>."
#. pe2jB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id991705508323227\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Paragraph Formatting</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Accentueren - Alinea-opmaak</menuitem>."
#. TG5F7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id361688480578471\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Styles - Paragraph</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
msgstr "Open het paneel <emph>Opmaakprofielen - Alinea-opmaakprofielen</emph>, schakel het keuzevakje <menuitem>Accentueren</menuitem> in."
#. 95qcn
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id121705508327920\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Spotlight - Character Formatting</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Accentueren - Tekenopmaak</menuitem>."
#. t4bGN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id841705508304691\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Styles - Character</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box."
msgstr "Open het paneel <emph>Opmaakprofielen - Tekenopmaakprofielen</emph>, schakel het keuzevakje <menuitem>Accentueren</menuitem> in."
#. GA9eA
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea - Initialen</emph> tabblad."
#. n5PsU
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Drop Caps</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen -</menuitem> open het contextmenu <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Initialen</menuitem> (tabblad)."
#. JSAcg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154697\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea - Tekstverloop</emph> tabblad."
#. GMbJS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Text Flow</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen -</menuitem> open het contextmenu <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Tekstverloop</menuitem> (tabblad)."
#. ANWP6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154275\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Bewerken - Zoeken en vervangen - Opmaak</emph>, tabblad <emph>Tekstverloop</emph>."
#. PEtqR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Body Text</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
msgstr "Klik met rechts op het alinea-opmaakprofiel <literal>Tekstblok</literal>. Kies <menuitem>Alinea - Aanpassen - Voorwaarde</menuitem> (tabblad)."
#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id651578069976376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Klik met rechts op een willekeurige alinea-opmaakprofiel. Kies het tabblad <menuitem>Nieuw - Voorwaarde</menuitem>."
#. E4dAp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id221579830516951\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Opmaakprofielen - Opmaakprofielen laden</menuitem>"
#. 26CFe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id655978063576\n"
"help.text"
msgid "In the Styles window, do a long click on the <emph>Styles action</emph> icon on the top right. Choose <menuitem>Load Styles from Template</menuitem> from the submenu."
msgstr "Klik in het venster Opmaakprofielen op het pictogram <emph>Acties voor opmaakprofielen</emph> rechtsboven. Kies <menuitem>Opmaakprofielen laden</menuitem> in het submenu."
#. hcD58
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_idN10739\n"
"help.text"
msgid "Different ways to open <emph>Styles</emph> window:"
msgstr "Verschillende manieren om het venster <emph>Opmaakprofielen</emph> te openen:"
#. HMrxV
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id51579866880596\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
msgstr "Druk op <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
#. Bkgcd
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id651578066376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem>"
#. rjCh2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id651378063576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>"
msgstr "Kies <menuitem>Opmaakprofielen - Opmaakprofielen beheren</menuitem>"
#. THBBY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Pagina-opmaakprofiel</menuitem>."
#. XRMDj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id471692554629614\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Page Style</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Pagina-opmaakprofiel</menuitem>."
#. tm9dT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id351692557625631\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Margins</menuitem> or <menuitem>Page Size</menuitem> or <menuitem>Page Columns</menuitem> and click on <menuitem>More Options</menuitem>."
msgstr "In het tabblad <menuitem>Lay-out</menuitem>, kies <menuitem>Paginamarges</menuitem> of <menuitem>Paginagrootte</menuitem> of <menuitem>Paginakolommen</menuitem> en klik op <menuitem>Meer opties</menuitem>."
#. FGnke
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id211692556452077\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu of the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Style</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Lay-out</menuitem> van het tabblad <menuitem>Lay-out</menuitem>, kies <menuitem>Pagina-opmaakprofiel</menuitem>."
#. sanBD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id51692556190345\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Icon Page Style</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_pagedialog.svg\" id=\"img_id371692556190346\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41692556190347\">Pictogram Pagina-opmaakprofiel</alt></image>"
#. 73BSH
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id271692556190349\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "Pagina-opmaakprofiel"
#. WRDoR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id561692556074023\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Optie</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+P</keycode>"
#. vyuEN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id241692555856579\n"
"help.text"
msgid "Click on the <menuitem>Page Style</menuitem> area."
msgstr "Klik in het gebied <menuitem>Pagina-opmaakprofiel</menuitem>."
#. XH453
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose <menuitem>Page Styles</menuitem> - open context menu for selected style - <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - kies <menuitem>Pagina-opmaakprofielen</menuitem> - open het contextmenu voor het geselecteerde opmaakprofiel - <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken</menuitem>."
#. 9Ak54
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id300920161443292710\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <menuitem>Format - Title Page</menuitem>."
msgstr "Kies menu <menuitem>Opmaak - Titelpagina</menuitem>."
#. DxLNJ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id391690927099363\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Title Page</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Titelpagina</menuitem>."
#. ohAHK
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id631690927677592\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Title Page</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Lay-out - Titelpagina</menuitem>."
#. gKuoE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id801690927170814\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Icon Title Page</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_titlepagedialog.svg\" id=\"img_id901690927170815\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141690927170816\">Pictogram Titelpagina</alt></image>"
#. ELxap
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id681690927170817\n"
"help.text"
msgid "Title Page"
msgstr "Titelpagina"
#. 4fpCB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Alinea - Overzicht en lijst</menuitem> (tabblad)."
#. q583F
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id231616224233651\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab."
msgstr "Klik met rechts op een alinea, kies het tabblad <menuitem>Alinea - Alinea - Overzicht en nummering</menuitem>."
#. ExS89
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id41616224423602\n"
"help.text"
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab."
msgstr "Klik met rechts op een alinea, kies het tabblad <menuitem>Alinea - Opmaakprofiel bewerken - Overzicht en nummering</menuitem>."
#. n5kFM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154413\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
msgstr "Kies tabblad <menuitem>Opmaakprofielen- Opmaakprofiel bewerken - Overzicht en nummering</menuitem> (Alinea-opmaakprofielen)."
#. NJKBC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147525\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen -</menuitem> open het contextmenu <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Overzicht en lijst</menuitem> (tabblad) (Alinea-opmaakprofielen)."
#. Rp3Q3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <menuitem>Format - Sections - Options</menuitem> button.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Kies de knop <menuitem>Opmaak - Secties - Opties</menuitem></variable>."
#. VfzTE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id711692649164626\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Columns</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Kolommen</menuitem>."
#. dNFJf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id991692649333873\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title Page</menuitem>, select the page style, click <widget>Edit</widget>."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Titelpagina</menuitem>, selecteer het pagina-opmaakprofiel, klik op <widget>Bewerken</widget>."
#. w4TAg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150836\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab."
msgstr "Kies de tab <emph>Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Kolommen</emph>."
#. 9sMo7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151336\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab."
msgstr "Kies tabblad<emph>Invoegen - Frame, tabblad Kolommen</emph>."
#. TEDtR
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>New/Edit Style - Columns</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem> - <emph>Pagina-opmaakprofielen</emph> - open het contextmenu voor het geselecteerde opmaakprofiel - <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Kolommen</menuitem> (tabblad)."
#. 9F5Bz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149687\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen, tabblad Kolommen</emph>."
#. EFe79
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3143276\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Section - Columns</menuitem> tab."
msgstr "Kies het tabblad <menuitem>Invoegen - Sectie - Kolommen</menuitem>."
#. ZCfVD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id461604680991423\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Section - </menuitem><widget>Options</widget> button - <menuitem>Columns</menuitem> tab."
msgstr "Kies het tabblad <menuitem>Opmaak - Sectie - </menuitem><widget>Opties</widget> (knop) - <menuitem>Kolommen</menuitem> (tabblad)."
#. snEUp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id421692652861051\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Page Columns - More Options - Columns</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Lay-out - Paginakolommen - Meer opties - Kolommen</menuitem> (tabblad)."
#. hFidE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id151692652866926\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu and the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Columns</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Lay-out</menuitem> en het tabblad <menuitem>Lay-out</menuitem>, kies <menuitem>Paginakolommen</menuitem>."
#. 9YfCE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id421692652916896\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Icon Page Columns</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_formatcolumns.svg\" id=\"img_id51692652916897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id631692652916898\">Pictogram Paginakolommen</alt></image>"
#. Hxa4Z
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id621692652916900\n"
"help.text"
msgid "Page Columns"
msgstr "Paginakolommen"
#. Gdf8J
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab."
msgstr "Kies de tab <emph>Opmaak - Pagina-opmaakprofiel - Voetnota</emph>."
#. jSDrT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149109\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Footnote</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem> - open het contextmenu <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Voetnoot</menuitem> (tabblad)."
#. GpwGB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Invoegen - Sectie, tabblad Voetnoot/Eindnoot</emph>."
#. YyJMo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147094\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Secties - Opties</emph>, tabblad <emph>Voetnoten/Eindnoten</emph>."
#. VyZD3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155140\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Paragraph Styles)."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem> - open het contextmenu <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken</menuitem> (voor alinea-opmaakprofielen)."
#. bAmxC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153356\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) to open Styles deck."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem> of <menuitem>Opmaakprofielen - Opmaakprofielen beheren</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) om het paneel Opmaakprofielen te openen."
#. JPQQP
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id61610557667046\n"
"help.text"
msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style."
msgstr "Klik op het pictogram Tekenopmaakprofielen bovenaan het paneel en selecteer een tekenopmaakprofiel."
#. 4pkAz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id501610557723109\n"
"help.text"
msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
msgstr "Klik met rechts om het contextmenu te openen en kies <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken</menuitem>."
#. SrKCw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id61610556682785\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sw/res/sf01.png\" id=\"img_id301610556682785\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881610556682785\">Character Style Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"sw/res/sf01.png\" id=\"img_id301610556682785\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881610556682785\">Pictogram Tekenopmaakprofiel</alt></image>"
#. jFYz7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id451610556682785\n"
"help.text"
msgid "Character Style icon"
msgstr "Pictogram Tekenopmaakprofiel"
#. LfCG2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149179\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for Frame Styles)."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem> - open het contextmenu <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken</menuitem> (voor frame-opmaakprofielen)."
#. CtXVj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156364\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>New/Edit Style</menuitem> (for List Styles)."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open het contextmenu <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken</menuitem> (voor lijstopmaakprofielen)."
#. GnSG7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"while_typing\">Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"while_typing\">Kies <menuitem>Extra - AutoCorrectie - Tijdens invoer</menuitem>.</variable>"
#. EBrtG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie</emph>.</variable>"
#. 9gCAB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150117\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Toepassen</emph>.</variable>"
#. ymEMr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155870\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Kies <emph>Extra - AutoCorrectie - Wijzigingen toepassen en bewerken</emph>.</variable>"
#. ZA54b
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Kies <emph>Tabel - AutoOpmaak</emph> (met cursor in een tabel).</variable>"
#. Uxeuc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab."
msgstr "Kies het tabblad <menuitem>Opmaak - Afbeeldingen - Eigenschappen - Vlak</menuitem>."
#. H2Zb6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149562\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
msgstr "Op de werkbalk <emph>Afbeelding</emph> (wanneer er afbeeldingen geselecteerd zijn), klikt u op"
#. nrAxh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150557\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Pictogram Graphische eigenschappen</alt></image>"
#. nQDmh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147740\n"
"help.text"
msgid "Graphics Properties"
msgstr "Eigenschappen van afbeeldingen"
#. DNJWW
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146337\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Position and Size</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Afbeelding - Eigenschappen - tabblad Positie en grootte</menuitem>."
#. FCDbd
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149841\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Position and Size</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Frame en object - Eigenschappen - tabblad Positie en grootte</menuitem>."
#. aqVqW
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148856\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles - Frame Styles</menuitem> - open context menu <menuitem>New/Edit Style - Type</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofielen - Frame-opmaakprofielen</menuitem> - open het contextmenu <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Beheren</menuitem> (tabblad)."
#. j5nXW
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147067\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame - Position and Size</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Frame - Frame - tabblad Positie en grootte</menuitem>."
#. FbtVd
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id351690923285730\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Eigenschappen - Positie en grootte</menuitem> (tabblad)."
#. kvFPC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id331690923767580\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose<menuitem> Properties - Position and Size</menuitem> tab."
msgstr "In het menu <menuitem>Afbeelding</menuitem> van het tabblad <menuitem>Afbeelding</menuitem>, kies <menuitem>Eigenschappen - Positie en grootte</menuitem> (tabblad)."
#. Zw2FE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id541690923773172\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Properties - Position and Size</menuitem> tab."
msgstr "In het menu <menuitem>Object</menuitem> van het tabblad <menuitem>Object</menuitem>, kies <menuitem>Eigenschappen- Positie en grootte</menuitem> (tabblad)."
#. Qde5i
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id881690923420747\n"
"help.text"
msgid "Click on the <menuitem>Selected Object Size</menuitem> area, <menuitem>Position and Size</menuitem> tab."
msgstr "Klik in het gebied <menuitem>Geselecteerde objectgrootte</menuitem>, <menuitem>Positie en grootte</menuitem> (tabblad)."
#. tiaLu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id561692972468397\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Wrap</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Opmaak - Omloop</menuitem>."
#. GVNFT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151082\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Eigenschappen, tabblad Omloop</emph>."
#. kboFg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148437\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab."
msgstr "Kies tabblad <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen, tabblad Omloop</emph>."
#. AC2Dm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150169\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab."
msgstr "Kies tabblad <emph>Invoegen - Frame - Frame, tabblad Omloop</emph>."
#. fNikE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153299\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object, tabblad Omloop</emph>."
#. 2Xgot
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id591692974583627\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Wrap</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Omloop</menuitem>."
#. NAGsC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id121692972596484\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Wrap - Edit - Wrap</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Omloop - Bewerken - Omloop</menuitem> (tabblad)."
#. pRD4y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id931692974564015\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Wrap</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Afbeelding - Omloop</menuitem> (tabblad)."
#. BDnVQ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id891692974559993\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Properties</menuitem> panel, choose <menuitem>Wrap</menuitem> deck."
msgstr "Op het paneel <menuitem>Eigenschappen</menuitem>, kies het gedeelte <menuitem>Omloop</menuitem>."
#. uQtgx
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150454\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Kies <emph>Opmaak - Omloop - Contour bewerken</emph>.</variable>"
#. qU4oE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153984\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Eigenschappen, tabblad Hyperlink</emph>."
#. AcwCD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab."
msgstr "Kies tabblad <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen, tabblad Hyperlink</emph>."
#. ttao8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145337\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab."
msgstr "Kies tabblad<emph>Invoegen - Frame - Frame, tabblad Hyperlink</emph>."
#. W6yF8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154724\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Eigenschappen, tabblad Opties</emph>."
#. BBix8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145636\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab."
msgstr "Kies tabblad <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen, tabblad Opties</emph>."
#. zfgDE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu for selected <menuitem>Frame style</menuitem> - <menuitem>New/Edit Style - Options</menuitem> tab."
msgstr "Kies <menuitem>Beeld - Opmaakprofiel</menuitem> - open het contextmenu voor geselecteerd <menuitem>Frame-opmaakprofiel</menuitem> - <menuitem>Nieuw/Opmaakprofiel bewerken - Opties</menuitem> (tabblad)."
#. 8DneW
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
msgstr "Kies tabblad<emph>Invoegen - Frame - Frame, tabblad Opties</emph>."
#. vcB57
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id31509223529635\n"
"help.text"
msgid "Right-click selected object, choose <menuitem>Properties - Options</menuitem> tab."
msgstr "Klik met rechts op het geselecteerde object, kies het tabblad <menuitem>Eigenschappen - Opties</menuitem>."
#. k2JDN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155088\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"grafik1\">Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Eigenschappen, tabblad Afbeelding</emph>.</variable>"
#. xKJtv
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146938\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Eigenschappen, tabblad Macro</emph>."
#. UA93M
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab."
msgstr "Kies tabblad <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen, tabblad Macro</emph>."
#. RUiBn
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153238\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
msgstr "Kies <emph>Extra - AutoTekst - knop AutoTekst, Macro</emph>."
#. xACw5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148792\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> - open context menu <emph>Macro</emph>."
msgstr "Kies <menuitem>Extra - ImageMap</menuitem> - open het contextmenu <emph>Macro</emph>."
#. T5m7n
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150039\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Teken, tabblad Hyperlink</emph>, knop <emph>Gebeurtenissen</emph>."
#. MVBHQ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabformat\">Kies tabblad<emph>Tabel - Eigenschappen, tabblad Tabel</emph>.</variable>"
#. GeJzw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154255\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Kies tabblad<emph>Tabel - Eigenschappen, tabblad Kolommen</emph>.</variable>"
#. Wza6u
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Kies tabblad<emph>Tabel - Eigenschappen, tabblad Tekstverloop</emph>.</variable>"
#. VQGrF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"zelle\">Klik met rechts in een tabel en kies <emph>Cel</emph>.</variable>"
#. GWSS4
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154351\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Cellen samenvoegen</emph>."
#. SKiuL
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154370\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "Op de werkbalk <emph>Tabel</emph> klikt u op"
#. zy5vV
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153996\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon Merge Cells</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Pictogram Cellen samenvoegen</alt></image>"
#. dpXBa
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150662\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Cellen samenvoegen"
#. Vzsnt
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154024\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Cellen splitsen</emph>."
#. wWCGz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154042\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "Op de werkbalk <emph>Tabel</emph> klikt u op"
#. 7E7fT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147270\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon Unmerge Cells</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Pictogram Cellen splitsen</alt></image>"
#. 7XaPo
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Unmerge Cells</caseinline><defaultinline>Split Cells</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Cellen splitsen</caseinline><defaultinline>Cellen splitsen</defaultinline></switchinline>"
#. g5Dxw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id331694100929699\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Protect Cells</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Cellen beveiligen</menuitem>."
#. gwQsD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id161694101223040\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Protect Cells</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Tabel</menuitem> van het tabblad <menuitem>Tabel</menuitem>, kie s<menuitem>Cellen beveiligen</menuitem>."
#. svsX9
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id911694101003319\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Icon Protect Cells</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id501694101003320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511694101003321\">Pictogram Cellen beveiligen</alt></image>"
#. s9TpC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id101694101003323\n"
"help.text"
msgid "Protect Cells"
msgstr "Cellen beveiligen"
#. wJCya
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id591694101404861\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Unprotect Cells</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Celbeveiliging opheffen</menuitem>."
#. iB7D9
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id161694101531443\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Unprotect Cells</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Tabel</menuitem> van het tabblad <menuitem>Tabel</menuitem>, kies <menuitem>Celbeveiliging opheffen</menuitem>."
#. 5NHsM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id391694101615687\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Icon Unprotect Cells</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_unsetcellsreadonly.svg\" id=\"img_id961694101615688\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111694101615689\">Pictogram Celbeveiliging opheffen</alt></image>"
#. yMTxr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id371694101615690\n"
"help.text"
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "Celbeveiliging opheffen"
#. Eh3ud
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148716\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"zeile\">Kies <emph>Rij</emph></variable> in het contextmenu van een cel."
#. RCHXV
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id821693922352366\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Row Height</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Grootte - Rijhoogte</menuitem>."
#. EhpMd
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Row Height</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"hoehez\">Kies <menuitem>Grootte - Rijhoogte</menuitem>.</variable>"
#. Ab4Xu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id751693922488102\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Row Height</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Tabel</menuitem> van het tabblad <menuitem>Tabel</menuitem>, kies <menuitem>Rijhoogte</menuitem>."
#. KnbBF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id811693922871642\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Column Width</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Grootte - Kolombreedte</menuitem>."
#. nPnJS
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id471693922986317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hoehez\">Choose <menuitem>Size - Column Width</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"hoehez\">Kies <menuitem>Grootte - Kolombreedte</menuitem>.</variable>"
#. qu4Cg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id721693923030382\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Column Width</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Tabel</menuitem> van het tabblad <menuitem>Tabel</menuitem>, kies <menuitem>Kolombreedte</menuitem>."
#. sa4Tg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Kies <emph>Tabel - Selecteren - Rijen</emph>.</variable>"
#. e8qyf
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149573\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Verwijderen - Rijen</emph>."
#. mKmoJ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id521693687115685\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete - Rows</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Verwijderen - Rijen</menuitem>."
#. v5QrJ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id291693687406969\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Rijen verwijderen</menuitem>."
#. qySGD
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id451693687256314\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Rows</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Eigenschappen - Tabel - Rijen verwijderen</menuitem>."
#. CbdbC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id71702162629889\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Rows</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Blad - Rij(en) verwijderen</menuitem>."
#. 2jq6y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id781702162634351\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Delete Rows</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Start - Rij - Rij(en) verwijderen</menuitem>."
#. d5zp5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id451702162638494\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Delete Rows</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Lay-out - Rij - Rij(en) verwijderen</menuitem>."
#. DBvQ6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147555\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Rows</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/lc_deleterows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Pictogram Rijen verwijderen</alt></image>"
#. fxuw6
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156248\n"
"help.text"
msgid "Delete Rows"
msgstr "Rijen verwijderen"
#. STSLi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spalte\">Kies <emph>Kolom</emph></variable> in het contextmenu van een cel."
#. qqWGi
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149406\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"breites\">Kies <emph>Grootte - Kolombreedte</emph></variable> in het contextmenu van een cel."
#. zEgss
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153172\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Kies <emph>Tabel - Selecteren - Kolom</emph>.</variable>"
#. wdeG7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156296\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Invoegen - Kolommen</emph>."
#. vn9q8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150794\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Invoegen - Rijen</emph>."
#. 7tzQu
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id711693672954703\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Rows</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Rijen</menuitem>."
#. 5DaWz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id771693672959358\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Columns</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Invoegen - Kolommen</menuitem>."
#. cotVq
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id71693673072887\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Rows</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Tabel</menuitem> van het tabblad <menuitem>Tabel</menuitem>, kies <menuitem>Rijen invoegen</menuitem>."
#. 7spxB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id511693673078815\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert Columns</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Tabel</menuitem> van het tabblad <menuitem>Tabel</menuitem>, kies <menuitem>Kolommen invoegen</menuitem>."
#. BiyKv
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155310\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Verwijderen - Kolommen</emph>."
#. t6SXj
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id681693688270842\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete - Columns</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Verwijderen - Kolom(men)</menuitem>."
#. BRSwg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id361693688303638\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Kolommen verwijderen</menuitem>."
#. rNqW9
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id361693688361224\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Columns</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Eigenschappen - Tabel - Kolommen verwijderen</menuitem>."
#. xxn3A
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id241702162857457\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Columns</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Blad - Kolom(men) verwijderen</menuitem>."
#. MuJws
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id281702162862870\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Delete Columns</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Start - Kolom - Kolom(men) verwijderen</menuitem>."
#. qVnvC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id771702162866448\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Delete Columns</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Lay-out - Kolom - Kolom(men) verwijderen</menuitem>."
#. oB2d7
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_deletecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Pictogram Kolommen verwijderen</alt></image>"
#. ro8Mr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154423\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "Kolom verwijderen"
#. Q8XEe
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id461693738469972\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Select - Cell</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Selecteren - Cel</emph>."
#. to3VE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id11693738473349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Select Cell</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Cel selecteren</menuitem>."
#. YEkJJ
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id951693738478973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Cell</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecell.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Pictogram Cel selecteren</alt></image>"
#. CxN7u
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id371693738484293\n"
"help.text"
msgid "Select Cell"
msgstr "Cel selecteren"
#. 8tAPt
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id111693738489245\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Cell</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Eigenschappen - Tabel - Cel</menuitem>."
#. ZhcA2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id821693735827313\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Select - Column</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Selecteren - Kolom</emph>."
#. TA6my
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id151693735961318\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Column</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Kolom</menuitem>."
#. sTfbG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id731693736031352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Column</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirecolumn.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Pictogram Kolom selecteren</alt></image>"
#. TqfU3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id771693736053784\n"
"help.text"
msgid "Select Column"
msgstr "Kolom selecteren"
#. JH8Fp
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id1001693736079105\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Column</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Eigenschappen - Tabel - Kolom</menuitem>."
#. sK8cB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id581693737064445\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Select - Row</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Selecteren - Rij</emph>."
#. R7fS8
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id781693737072957\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Row</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Rij</menuitem>."
#. UDtp2
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id151693737152671\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Row</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_entirerow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Pictogram Rij selecteren</alt></image>"
#. KLVUt
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id131693737155983\n"
"help.text"
msgid "Select Row"
msgstr "Rij selecteren"
#. gYPJF
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id481693737160072\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Row</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Eigenschappen - Tabel - Rij</menuitem>."
#. ADDT3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id91693738574824\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Select - Table</emph>."
msgstr "Kies <emph>Tabel - Selecteren - Tabel</emph>."
#. Puzip
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id391693741329079\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Select Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Tabel selecteren</menuitem>."
#. GMg7y
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id471693738650304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Select Table</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/lc_selecttable.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Pictogram Tabel selecteren</alt></image>"
#. GDfNw
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id181693738653480\n"
"help.text"
msgid "Select Table"
msgstr "Tabel selecteren"
#. B7ZHb
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id381693738669400\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Eigenschappen - Tabel - Tabel</menuitem>."
#. BNgAG
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame en OLE-object - Eigenschappen</emph>."
#. TR376
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon Object Properties</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Pictogram Objecteigenschappen</alt></image>"
#. vpeBB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145157\n"
"help.text"
msgid "Object Properties"
msgstr "Objecteigenschappen"
#. x5EDg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon Frame Properties</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152980\">Pictogram Frame-eigenschappen</alt></image>"
#. CZwgM
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147367\n"
"help.text"
msgid "Frame Properties"
msgstr "Frame-eigenschappen"
#. NAGGT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150140\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
msgstr "Kies menu <emph>Opmaak - Pagina-opmaakprofiel</emph> - tab <emph>Tekstraster</emph>, als Aziatische talen ondersteuning is geactiveerd"
#. gc3n5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id131693690148929\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete - Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Verwijderen - Tabel</menuitem>."
#. DacRK
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id531693690152814\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Delete - Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Verwijderen - Tabel</menuitem>."
#. VaCoN
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id751693690022521\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Icon Delete Table</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_deletetable.svg\" id=\"img_id171693690022522\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id771693690022523\">Pictogram Tabel verwijderen</alt></image>"
#. FCrnE
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id531693690022525\n"
"help.text"
msgid "Delete Table"
msgstr "Tabel verwijderen"
#. DRb8i
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id691693690135938\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Delete Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Eigenschappen - Tabel - Tabel verwijderen</menuitem>."
#. yEuFB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id61693691400020\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Delete</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Verwijderen</menuitem>."
#. UFF62
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id731693734262393\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Select</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Selecteren</menuitem>."
#. ZzCEd
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id861693917583707\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Size</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Grootte</menuitem>."
#. xMNzr
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id1001693917623947\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Grootte</menuitem>."
#. Etr7t
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id941693917813686\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Icon Table Size</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" id=\"img_id711693917813686\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id181693917813687\">Pictogram Tabelgrootte</alt></image>"
#. e6GCB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id231693917813688\n"
"help.text"
msgid "Table Size"
msgstr "Tabelgrootte"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menu Extra"
#. Fk94Q
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"hd_id3154279\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menu Extra"
#. vyuAB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Kies <emph>Extra - Taal - Woordafbreking</emph></variable>"
#. 9F7of
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id691673470306954\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Translate</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Extra - Vertalen</menuitem>."
#. 5RSqp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id311630940367510\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Accessibility Check</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Extra - Toegankelijkheidscontrole</menuitem>."
#. zDPAt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id521630941308319\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>File - Export as PDF - General - Universal Accessibility (PDF/UA)</menuitem> and click <emph>OK</emph>."
msgstr "Selecteer <menuitem>Bestand - Exporteren als - PDF - Algemeen - Universele toegankelijkheid (PDF/UA)</menuitem> en klik op <emph>OK</emph>."
#. VdGGC
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id61696013981895\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 8</keycode>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Optie</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+8</keycode>"
#. FXGCE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id101696013926218\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Accessibility Check</menuitem> panel."
msgstr "Open het paneel <menuitem>Toegankelijkheidscontrole</menuitem>."
#. DE6CF
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"wordcount\">Kies <emph>Extra - Woorden tellen</emph></variable>"
#. azVVa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id131695990778178\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Word Count</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Beoordelen - Aantal woorden</menuitem>."
#. Yi7E4
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id911695990773514\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Word Count</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Beoordelen</menuitem> van het tabblad <menuitem>Beoordelen</menuitem>, kies <menuitem>Aantal woorden</menuitem>."
#. YCnBQ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id31695990844774\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_wordcountdialog.svg\" id=\"img_id121695990844775\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695990844776\">Icon Word Count</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_wordcountdialog.svg\" id=\"img_id121695990844775\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695990844776\">Pictogram Aantal woorden</alt></image>"
#. xRAkV
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id521695990844778\n"
"help.text"
msgid "Word Count"
msgstr "Aantal woorden"
#. 9tiEc
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id981695990626910\n"
"help.text"
msgid "Click on the <emph>Word and Character Count</emph> area."
msgstr "Klik in het gebied <emph>Aantal woorden en tekens</emph>."
#. DWzpg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chapternumbering\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"chapternumbering\">Kies <menuitem>Extra - Kopnummering</menuitem></variable>"
#. kgpwA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id121696026899542\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_chapternumberingdialog.svg\" id=\"img_id161696026899543\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541696026899544\">Icon Heading Numbering</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_chapternumberingdialog.svg\" id=\"img_id161696026899543\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541696026899544\">Pictogram Kopnummering</alt></image>"
#. hmmiX
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id281696026899546\n"
"help.text"
msgid "Heading Numbering"
msgstr "Kopnummering"
#. mQMBT
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chapternumberingtab\">Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Numbering</menuitem> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"chapternumberingtab\">Kies <menuitem>Extra - Kopnummering - Nummering</menuitem> (tabblad)</variable>"
#. yEEDL
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151321\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>"
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Kies <emph>Extra - Regelnummering</emph> (niet voor HTML-opmaak)</variable>"
#. AEsQf
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Kies <emph>Extra - Voet- en eindnoten</emph></variable>"
#. nJCyB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Footnotes</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Kies <emph>Extra - Instellingen van ~voet- en eindnoten - Voetnoten</emph> tab</variable>"
#. nMAbg
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150972\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnote/Endnote Settings - Endnotes</emph> tab</variable>"
msgstr "<variable id=\"endnoten\">Kies <emph>Extra - Instellingen van ~voet en eindnoten - Eindnoten</emph> tab</variable>"
#. LFvpA
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3152963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Kies <emph>Tabel - Converteren - Tekst naar tabel</emph></variable>"
#. JgCkE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150833\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortieren\">Select paragraphs or table rows and choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Selecteer alinea's of tabelrijen en kies <emph>Extra - Sorteren</emph></variable>"
#. REM3P
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149692\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
msgstr "Kies <emph>Extra - Berekenen</emph>"
#. pCNkM
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3159188\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ plusteken"
#. oTAC7
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155174\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Kies <emph>Extra - Bijwerken</emph></variable>"
#. FzXCX
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <menuitem>Tools - Update - Page Formatting</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Kies <menuitem>Extra - Bijwerken - Pagina-opmaak</menuitem></variable>"
#. gnwPv
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149482\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Huidige index</emph></variable>"
#. XTg6n
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3149821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <menuitem>Tools - Update - Indexes and Tables</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"alleverz\">Kies <menuitem>Extra - Bijwerken - Indexen en tabellen</menuitem></variable>"
#. w865X
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151249\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"alles\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Alles bijwerken </emph></variable>"
#. vmmB6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154839\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
msgstr "Kies <emph> Extra - Bijwerken - Velden</emph>"
#. LVSKP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147090\n"
"help.text"
msgid "F9 key"
msgstr "F9-toets"
#. bCN3R
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3148970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Koppelingen</emph></variable>"
#. 3hKeK
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <menuitem>Tools - Update - Charts</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"adiagr\">Kies <menuitem>Extra - Bijwerken - Diagrammen</menuitem></variable>"
#. eFAoC
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id101630955770811\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protectfield\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Fields</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"protectfield\">Kies <menuitem>Extra - Document beveiligen - Velden beveiligen</menuitem>.</variable>"
#. YhoGY
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id621630955775413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protecbookmarks\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Bookmarks</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"protecbookmarks\">Kies <menuitem>Extra - Document beveiligen - Bladwijzers beveiligen</menuitem>.</variable>"
#. DbjCa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
msgstr "Kies <emph>Extra - Assistent Standaardbrief</emph>"
#. ZEDqa
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN107E6\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:"
msgstr "Klik op het pictogram <emph>Standaardbrief</emph> op de werkbalk <emph>Standaardbrief</emph>:"
#. hLXjy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN107E7\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
msgstr "Klik op het pictogram <emph>Standaardbrief</emph> op de werkbalk <emph>Tabelgegevens</emph>:"
#. oBQ6W
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10806\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083452\">Pictogram</alt></image>"
#. evE8T
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10823\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Standaardbrief"
#. GXEM4
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "The Content Controls Menu"
msgstr "Het menu Besturingselement"
#. eaFCB
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Rich Text</menuitem></variable>."
msgstr "<variable id=\"rchtxt\">Kies <menuitem>Formulier - Besturingselement - Rich-Text</menuitem></variable>."
#. Aqnpu
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id181672746735191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Plain Text</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"plntxt\">Kies <menuitem>Formulier - Besturingselement - Platte tekst</menuitem>.</variable>"
#. BUuQH
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id661672746740280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Picture</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"pctr\">Kies <menuitem>Formulier - Besturingselement - Afbeelding</menuitem>.</variable>"
#. pbtHP
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id311672746743964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Check Box</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"chkbx\">Kiers <menuitem>Formulier - Besturingselement - Keuzevakje</menuitem>.</variable>"
#. nwq2D
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id301672746748847\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Combo Box</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"cmbbx\">Kies <menuitem>Formulier - Besturingselement - Keuzelijst met invoervak</menuitem>.</variable>"
#. KCUg4
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id981672746753368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Drop-down List</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"drpdwn\">Kies <menuitem>Formulier - Besturingselement - Keuzelijst</menuitem>.</variable>"
#. x33JT
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id71672746757270\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Date</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dt\">Kies <menuitem>Formulier - Besturingselement - Datum</menuitem>.</variable>"
#. yDj8K
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id121672746761166\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Properties</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"prop\">Kies <menuitem>Formulier - Besturingselement - Eigenschappen</menuitem>.</variable>"
#. pwCa2
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "The styles menu"
msgstr "Het menu opmaakprofielen"
#. iteqY
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
msgstr "<variable id=\"ses\">Kies <emph>Opmaakprofielen- Opmaakprofiel bewerken</emph></variable>."
#. fCjG9
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"par_id511529885005747\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Shift+F11</keycode></variable>."
msgstr "<variable id=\"sus\">Kies <menuitem>Opmaakprofielen - Geselecteerd opmaakprofiel bijwerken</menuitem> of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Shift+F11</keycode></variable>."
#. JhWrU
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"par_id411529885010612\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem> or <keycode>Shift+F11</keycode></variable>."
msgstr "<variable id=\"sns\">Kies <menuitem>Opmaakprofielen - Nieuw opmaakprofiel uit selectie</menuitem> of <keycode>Shift+F11</keycode></variable>."
#. esEJn
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"par_id221529885015598\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem></variable>."
msgstr "<variable id=\"sls\">KIes <menuitem>Opmaakprofielen - Opmaakprofielen laden</menuitem></variable>."
#. rjrJe
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
"stylesmenu.xhp\n"
"par_id391529885020996\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
msgstr "<variable id=\"sms\">Kies <emph>Opmaakprofielen - Opmaakprofielen beheren</emph> of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>"
#. FFUkM
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Menu"
msgstr "Menu Tabel"
#. Diax4
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"hd_id3154279\n"
"help.text"
msgid "Writer Table Menu"
msgstr "Menu Writertabel"
#. KeFzu
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id581694255149586\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Number Recognition</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Getalherkenning</menuitem>."
#. CcuDS
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id571694259687685\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Header Rows Repeat Across Pages</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Koprijen herhalen op pagina's</menuitem>."
#. Xuzcy
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id291694262754427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Row to Break Across Pages</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Rij om pagina's af te breken</menuitem>."
#. Aa4X9
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id111694264220146\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Convert</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Converteren</menuitem>."
#. fXouk
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabauf\">Kies <emph>Tabel - Tabel splitsen</emph>.</variable>"
#. oHGTe
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id681694089066094\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Split Table</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Tabel splitsen</menuitem>."
#. XwvMt
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id331694089080241\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Icon Split Table</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_splittable.svg\" id=\"img_id61694089080242\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id791694089080243\">Pictogram Tabel splitsen</alt></image>"
#. DPJpZ
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id641694089080245\n"
"help.text"
msgid "Split Table"
msgstr "Tabel splitsen"
#. wg568
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id181694089212408\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> deck of the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click on <menuitem>Split Table</menuitem>."
msgstr "Op het gedeelte <menuitem>Tabel</menuitem> van het paneel <menuitem>Eigenschappen</menuitem>, klik op <menuitem>Tabel splitsen</menuitem>."
#. RLRsX
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Kies <emph>Tabel - Tabel samenvoegen</emph>.</variable>"
#. N2W43
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id821694453702333\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Formule bewerken</menuitem>."
#. CceAS
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id151694453707293\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Formule bewerken</menuitem>."
#. hnvXW
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id451694453711399\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Edit Formula</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Formule bewerken</menuitem>."
#. kAMcp
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id921694453581828\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Icon Edit Formula</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_dbviewfunctions.svg\" id=\"img_id151694453581829\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931694453581830\">Pictogram Formule bewerken</alt></image>"
#. LPetG
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id931694453581832\n"
"help.text"
msgid "Edit Formula"
msgstr "Formule bewerken"
#. 7otBX
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id311694453718710\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Miscellaneous</menuitem> area of the <menuitem>Table</menuitem> deck on the <menuitem>Properties</menuitem> panel, click <menuitem>Edit Formula</menuitem>."
msgstr "In <menuitem>Diversen</menuitem> van het gedeelte <menuitem>Tabel</menuitem> van het paneel <menuitem>Eigenschappen</menuitem>, klik op <menuitem>Formule invoegen of bewerken</menuitem>."
#. RecDR
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id801694454161499\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Sorteren</menuitem>."
#. vaXUD
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id471694454278288\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Sort</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Sorteren</menuitem>."
#. MNsbE
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id741694454378595\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>."
msgstr "In het menu <menuitem>Tabel</menuitem> van het tabblad <menuitem>Tabel</menuitem>, kies <menuitem>Sorteren</menuitem>."
#. jzLsB
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id781694454491079\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Icon Sort</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id151694454491080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id841694454491081\">Pictogram Sorteren</alt></image>"
#. rJh3J
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id601694454491083\n"
"help.text"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
#. w3Dw3
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id3155114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattable\">Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"formattable\">Kies <menuitem>Tabel - Eigenschappen</menuitem>.</variable>"
#. 8SzNk
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id121694456503344\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Table Properties</menuitem>."
msgstr "Kies <menuitem>Tabel - Eigenschappen</menuitem>."
#. X2KbA
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id191656586861385\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Table Properties Icon</alt></image>"
msgstr "<image src=\"cmd/lc_tabledialog.svg\" id=\"img_id101656586861385\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201656586861385\">Pictogram Tabeleigenschappen</alt></image>"
#. XVfFW
#: table_menu.xhp
msgctxt ""
"table_menu.xhp\n"
"par_id301656586861385\n"
"help.text"
msgid "Table Properties"
msgstr "Tabeleigenschappen"