1962 lines
55 KiB
Plaintext
1962 lines
55 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 12:38+0000\n"
|
||
"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/nl/>\n"
|
||
"Language: nl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1562619377.000000\n"
|
||
|
||
#. GdQGG
|
||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"format_submenu_lists.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr "Lijsten"
|
||
|
||
#. fyBeH
|
||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"format_submenu_lists.xhp\n"
|
||
"hd_id501649419524037\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lijsten</link></variable>"
|
||
|
||
#. SNCBB
|
||
#: format_submenu_lists.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"format_submenu_lists.xhp\n"
|
||
"par_id291649419524039\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide."
|
||
msgstr "Voeg voor de geselecteerde alinea's nummering of opsommingstekens toe, bewerk de overzichtsniveaus en verplaats ze omhoog of omlaag in de dia."
|
||
|
||
#. 2Va4w
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
||
msgstr "Welkom bij de Help van $[officename] Impress"
|
||
|
||
#. ixjUU
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3150746\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
||
msgstr "Welkom bij de Help van $[officename] Impress"
|
||
|
||
#. hZu6C
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3153000\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
|
||
msgstr "$[officename] Impress gebruiken"
|
||
|
||
#. v5an7
|
||
#: main0000.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0000.xhp\n"
|
||
"hd_id3149880\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
|
||
msgstr "Menu's, werkbalken en toetsen van $[officename] Impress"
|
||
|
||
#. aFUnY
|
||
#: main0100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0100.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menu's"
|
||
|
||
#. ZQF48
|
||
#: main0100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0100.xhp\n"
|
||
"hd_id3149664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menus</link> </variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\">Menu's</link></variable>"
|
||
|
||
#. ESALm
|
||
#: main0100.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0100.xhp\n"
|
||
"par_id3150012\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
|
||
msgstr "Dit gedeelte beschrijft alle van toepassing zijnde menu's, submenu's en dialoogvensters."
|
||
|
||
#. zRW8E
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Beeld"
|
||
|
||
#. AG4of
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id3150297\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">View</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\">Beeld</link>"
|
||
|
||
#. H7Loj
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id3149378\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dit menu bevat opdrachten om de weergave op het scherm van het document te regelen, de gebruikersinterface te wijzigen en toegang te krijgen tot de panelen van de Zijbalk.</ahelp>"
|
||
|
||
#. sbbhw
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id110120150549176280\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Hand-out</link>"
|
||
|
||
#. wa6UF
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id102720151244263489\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Object Moving Helplines"
|
||
msgstr "Hulplijnen voor het verplaatsten van objecten"
|
||
|
||
#. wgqff
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id102720151246522815\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Opmerkingen"
|
||
|
||
#. AHrm9
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id102720150112252443\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show or hide a presentation's annotations."
|
||
msgstr "Aantekeningen van een presentatie tonen of verbergen."
|
||
|
||
#. KxCDt
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id102720151246523444\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Master Background"
|
||
msgstr "Hoofdachtergrond"
|
||
|
||
#. DXFhq
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id102720150112257941\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toggle the visibility of a master slide's background to be used as the background of the current slide."
|
||
msgstr "Schakelt de zichtbaarheid van de achtergrond van een diamodel in of uit, om als achtergrond van de huidige dia te gebruiken."
|
||
|
||
#. zrUk5
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id102720151246521837\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Master Objects"
|
||
msgstr "Objectenmodellen"
|
||
|
||
#. pXaYF
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"par_id102720150112256473\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toggle the visibility of a master slide's objects to appear on the current slide."
|
||
msgstr "Schakelt de zichtbaarheid van objecten in een diamodel in of uit, om op de huidige dia te verschijnen."
|
||
|
||
#. cizmi
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id102720150908397549\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">ClipArt galerij</link>"
|
||
|
||
#. dCeyT
|
||
#: main0103.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0103.xhp\n"
|
||
"hd_id3149121\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">In- en uitzoomen</link>"
|
||
|
||
#. Dp7mC
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Invoegen"
|
||
|
||
#. UswAF
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3153726\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Insert</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\">Invoegen</link>"
|
||
|
||
#. 9MaAn
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"par_id3146971\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dit menu bevat de opdrachten die worden gebruikt om nieuwe elementen in het document in te voegen, bijvoorbeeld afbeeldingen, objecten, speciale tekens en andere bestanden.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 2stQM
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3146918\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Diagram</link>"
|
||
|
||
#. QKdUC
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"par_id0302200904002496\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Inserts a chart."
|
||
msgstr "Diagram invoegen."
|
||
|
||
#. D4RZD
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3145768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Table</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\">Tabel</link>"
|
||
|
||
#. YqHfD
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3147003\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Floating Frame</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\">Zwevend frame</link>"
|
||
|
||
#. mSQgW
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3156285\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\">Hyperlink</link>"
|
||
|
||
#. XNGME
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"hd_id3163726\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Speciaal teken</link>"
|
||
|
||
#. JdPCK
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"par_idN105C7\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slide Number"
|
||
msgstr "Dianummer"
|
||
|
||
#. dk5d2
|
||
#: main0104.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0104.xhp\n"
|
||
"par_idN10609\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Adds the slide number or the page number."
|
||
msgstr "Hiermee wordt het dia- of paginanummer toegevoegd."
|
||
|
||
#. KRfJh
|
||
#: main0107.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0107.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "Venster"
|
||
|
||
#. ALa7K
|
||
#: main0107.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0107.xhp\n"
|
||
"hd_id3153770\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Window</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\">Venster</link>"
|
||
|
||
#. kPAHW
|
||
#: main0107.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0107.xhp\n"
|
||
"par_id3147435\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Bevat opdrachten voor het manipuleren en weergeven van documentvensters.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 4YdgG
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Wijzigen"
|
||
|
||
#. tUF2n
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"hd_id3154020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Modify</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\">Wijzigen</link>"
|
||
|
||
#. 366n5
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"par_id3154321\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bevat opdrachten voor het aanpassen van objecten in uw document.</ahelp>"
|
||
|
||
#. TdAB4
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"hd_id3153188\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Rotate</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\">Draaien</link>"
|
||
|
||
#. 2Cp7F
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"par_id3149378\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rotates the selected object(s)."
|
||
msgstr "Roteert geselecteerde object(en)."
|
||
|
||
#. EUkSy
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"hd_id3153966\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Name Object</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\">Object benoemen</link>"
|
||
|
||
#. b4djD
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"hd_id3154656\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Group</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\">Groeperen</link>"
|
||
|
||
#. 2PFAU
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"hd_id3153484\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Ungroup</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\">Groepering opheffen</link>"
|
||
|
||
#. ixgft
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"hd_id3148870\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Enter Group</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\">Groepering betreden</link>"
|
||
|
||
#. VTAAf
|
||
#: main0113.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0113.xhp\n"
|
||
"hd_id3143233\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Exit Group</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\">Groepering verlaten</link>"
|
||
|
||
#. s46iB
|
||
#: main0114.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0114.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slide Show"
|
||
msgstr "Presentatie"
|
||
|
||
#. h6f3x
|
||
#: main0114.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0114.xhp\n"
|
||
"hd_id3154011\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Slide Show</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\">Presentatie</link>"
|
||
|
||
#. CxAVS
|
||
#: main0114.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0114.xhp\n"
|
||
"par_id3145252\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bevat opdrachten en opties voor het uitvoeren van een presentatie.</ahelp>"
|
||
|
||
#. NPAGF
|
||
#: main0114.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0114.xhp\n"
|
||
"hd_id3154510\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Slide Show Settings</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\">Instellingen presentatie</link>"
|
||
|
||
#. nk7DF
|
||
#: main0114.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0114.xhp\n"
|
||
"hd_id3153486\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interaction</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\">Interactie</link>"
|
||
|
||
#. Hyr2x
|
||
#: main0114.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0114.xhp\n"
|
||
"par_idN10611\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Aangepaste animatie</link>"
|
||
|
||
#. CdmoE
|
||
#: main0114.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0114.xhp\n"
|
||
"hd_id3153711\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Custom Slide Show</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\">Aangepaste presentatie</link>"
|
||
|
||
#. 5DRv5
|
||
#: main0200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0200.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr "Werkbalken"
|
||
|
||
#. GeHBb
|
||
#: main0200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0200.xhp\n"
|
||
"hd_id3147434\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Toolbars</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\">Werkbalken</link></variable>"
|
||
|
||
#. 5KEzC
|
||
#: main0200.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0200.xhp\n"
|
||
"par_id31474099\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
|
||
msgstr "Voeg objecten, inclusief diagrammen, werkbladen en afbeeldingen, toe aan uw document."
|
||
|
||
#. vXEq8
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Line and Filling Bar"
|
||
msgstr "Werkbalk Lijn en opvulstijl"
|
||
|
||
#. fFFTq
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3149664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Line and Filling Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\">Werkbalk Lijn en opvulstijl</link>"
|
||
|
||
#. ircV9
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id3153729\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">De werkbalk Lijn en opvulstijl bevat functies die in de huidige weergave kunnen worden toegepast.</ahelp>"
|
||
|
||
#. UuP9J
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"par_id651683559196525\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "With no object selected in the workspace, if you set the shape attributes like line thickness, line color, line style, area fill type and area fill style with the Line and Filling bar, then the line and filling settings are applied to new shapes, as direct formatting, overriding the shape Default Drawing Style attributes. To reset the attributes of the Line and Filling bar to those of the Default Drawing Style, unselect any object in the workspace and double-click on the Default Drawing Style entry in the Styles pane of the Sidebar. The next object you draw shows the Default Drawing Style."
|
||
msgstr "Als er geen object is geselecteerd in de werkruimte en u de vormkenmerken zoals lijndikte, lijnkleur, lijnstijl, vlakopvultype en vlakopvulstijl instelt met de werkbalk Lijn- en opvulstijl, worden de lijn- en opvulinstellingen toegepast op nieuwe vormen. Als directe opmaak, waarbij de kenmerken van het tekenopmaakprofiel Standaard van de vorm worden overschreven. Om de kenmerken van de werkbalk Lijn- en opvulstijl terug te zetten naar die van het tekenopmaakprofiel Standaard, deselecteert u een object in de werkruimte en dubbelklikt u op het tekenopmaakprofiel Standaard in het paneel Opmaakprofielen van de Zijbalk. Het volgende object dat u tekent, toont het tekenopmaakprofiel Standaard."
|
||
|
||
#. 7ASCP
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3156382\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Style</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Lijnstijl</link>"
|
||
|
||
#. RECCJ
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3159184\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Thickness</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Lijndikte</link>"
|
||
|
||
#. yn72z
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3150250\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Line Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\">Lijnkleur</link>"
|
||
|
||
#. ieN7C
|
||
#: main0202.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0202.xhp\n"
|
||
"hd_id3148609\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Area Style / Filling</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\">Opvulstijl</link>"
|
||
|
||
#. qXLpG
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Text Formatting Bar"
|
||
msgstr "Werkbalk Tekstopmaak"
|
||
|
||
#. k4Bz5
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"hd_id3150010\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Text Formatting Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\">Werkbalk Tekstopmaak</link>"
|
||
|
||
#. 9JJNQ
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"par_id3152597\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
|
||
msgstr "Als u de balk <emph>Tekstopmaak</emph> wilt weergeven, plaatst u de cursor in een tekstobject."
|
||
|
||
#. RDafD
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"hd_id3151391\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Tekstkleur</link>"
|
||
|
||
#. sJH7p
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"hd_id3154645\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Teken</link>"
|
||
|
||
#. mFYRw
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"hd_id3149984\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Alinea</link>"
|
||
|
||
#. kZYjy
|
||
#: main0203.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0203.xhp\n"
|
||
"hd_id3153619\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummeringssymbolen</link></caseinline></switchinline>"
|
||
|
||
#. 7MKtM
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slide View Bar"
|
||
msgstr "Objectbalk in de Diamodus"
|
||
|
||
#. CiUcG
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"hd_id3150010\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Slide View Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\">Diamodus</link>"
|
||
|
||
#. XatZ7
|
||
#: main0204.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0204.xhp\n"
|
||
"par_id3146971\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">De werkbalk <emph>Diamodus</emph> wordt geopend met de weergave Diasorteerder.</ahelp>"
|
||
|
||
#. CPTSt
|
||
#: main0206.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0206.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Status Bar"
|
||
msgstr "Statusbalk"
|
||
|
||
#. AuiHU
|
||
#: main0206.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0206.xhp\n"
|
||
"hd_id3153768\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Status Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\">Statusbalk</link>"
|
||
|
||
#. xykEF
|
||
#: main0206.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0206.xhp\n"
|
||
"par_id3154020\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
|
||
msgstr "De statusbalk geeft informatie weer over uw document, inclusief het huidige geselecteerde object. U kunt dubbelklikken op enkele statusbalk-items om een gerelateerd dialoogvenster te openen."
|
||
|
||
#. D5pvR
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rulers"
|
||
msgstr "Linialen"
|
||
|
||
#. 3A6CF
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"bm_id3153191\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>linialen; in presentaties</bookmark_value><bookmark_value>nulpunt van linialen</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. L9A6B
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"hd_id3153191\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Rulers</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\">Linialen</link>"
|
||
|
||
#. CidBg
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"par_id3149666\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
|
||
msgstr "U kunt een verticale en horizontale liniaal aan de linker- en bovenkant van de $[officename] Impress-werkruimte gebruiken wanneer u dia’s maakt. De liniaalgedeelten die van toepassing zijn op het oppervlak van de dia, zijn wit."
|
||
|
||
#. r9DKG
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"par_id3153963\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
|
||
msgstr "Wanneer u een object selecteert, worden de objectafmetingen op de linialen aangegeven als dubbele grijze lijnen. Als u de grootte van het object nauwkeurig wilt aanpassen, sleept u een van de dubbele lijnen naar een andere positie op de liniaal."
|
||
|
||
#. tPZfC
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"par_id3150206\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
|
||
msgstr "Wanneer u een tekstobject op een dia selecteert, worden op de horizontale liniaal inspringingen en tabs weergegeven. Als u de inspring- of tabinstellingen voor het tekstobject wilt wijzigen, sleept u een inspring- of tabmarkering naar een andere positie op de liniaal."
|
||
|
||
#. mcRAk
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"par_id3150253\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
|
||
msgstr "U kunt ook een <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\">vanglijn</link> van een liniaal slepen als hulpmiddel voor het uitlijnen van objecten op de dia. Als u een vanglijn met een liniaal wilt invoegen, sleept u de rand van de liniaal in de dia."
|
||
|
||
#. TY2DC
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"par_id3153820\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>View - Rulers</emph></link>."
|
||
msgstr "U kunt de linialen weergeven of verbergen door <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\"><emph>Beeld - Linialen</emph></link> te kiezen."
|
||
|
||
#. kYDwa
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"par_id3148609\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
|
||
msgstr "Als u de maateenheid voor een liniaal wilt opgeven, klikt u met de rechtermuisknop op de liniaal en kiest u een nieuwe eenheid uit de lijst."
|
||
|
||
#. 9SAnD
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"par_id3149129\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
|
||
msgstr "U kunt het nulpunt van de linialen wijzigen door het snijpunt van de twee linialen (in de linkerbovenhoek) in de werkruimte te slepen. U ziet een verticale en een horizontale hulplijn. Blijf slepen tot de verticale en horizontale hulplijn op de juiste positie voor het nieuwe nulpunt staan en laat de muisknop los. Als u het oorspronkelijke nulpunt van de linialen wilt herstellen, dubbelklikt u op het snijpunt."
|
||
|
||
#. uPJ4a
|
||
#: main0209.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0209.xhp\n"
|
||
"par_id3154651\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
|
||
msgstr "Wilt u de diamarges veranderen, dan versleept u de rand van de witte vlakken op de linialen."
|
||
|
||
#. GtNCm
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Drawing Bar"
|
||
msgstr "Werkbalk Tekening"
|
||
|
||
#. sdzeS
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"hd_id3150342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Drawing Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\">Werkbalk Tekening</link>"
|
||
|
||
#. sfxro
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id3150202\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">De werkbalk <emph>Tekening</emph> bevat veelgebruikte functies voor bewerken. Klik op de pijl naast een pictogram om een werkbalk met extra opdrachten te openen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. k2kCs
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id31502029\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type."
|
||
msgstr "U kunt de werkbalk Tekening ook weergeven vanuit een tekstdocument of werkblad. De verzameling zichtbare pictogrammen kan enigszins verschillen, naar aanleiding van het huidige documenttype."
|
||
|
||
#. C3EJZ
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"hd_id3155962\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Selecteren"
|
||
|
||
#. 4FwUb
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id3148488\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
|
||
msgstr "Als u een object op de huidige dia wilt selecteren, klikt u op het pictogram <emph>Selecteren</emph> (de witte pijl) op de werkbalk Tekening en klikt u vervolgens op het object."
|
||
|
||
#. GVEUE
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id3148610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click."
|
||
msgstr "U kunt meerdere objecten selecteren door Shift ingedrukt te houden terwijl u klikt."
|
||
|
||
#. NbWE3
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id3148699\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click."
|
||
msgstr "Wilt u een object selecteren dat door een ander object wordt bedekt, dan houdt u <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optie</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ingedrukt en klikt u op het object. Als u het volgende onderliggende object in de stapel wilt selecteren, houdt u <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optie</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ingedrukt en klikt u nogmaals. Als u het eerder geselecteerde object opnieuw wilt selecteren, houdt u Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optie</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, ingedrukt en klikt u."
|
||
|
||
#. 4aToU
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id3154651\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text."
|
||
msgstr "Als u tekst aan een object wilt toevoegen, dubbelklikt u op het object en typt of plakt u de tekst."
|
||
|
||
#. nKzEE
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id3153812\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape."
|
||
msgstr "Als u een selectie wilt opheffen, klikt u terwijl de muisaanwijzer niet op het geselecteerde object staat, of drukt u op Escape."
|
||
|
||
#. kvp4W
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN106B0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rechthoek</link>"
|
||
|
||
#. BgdH4
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN106C0\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||
msgstr "Tekent een gevulde rechthoek op de plaats waar u in het huidige document sleept. Klik waar u een hoek van de rechthoek wilt plaatsen, en sleep om de gewenste grootte te verkrijgen. Houd Shift ingedrukt terwijl u sleept om een vierkant te tekenen."
|
||
|
||
#. 8q8av
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN106CD\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellips</link>"
|
||
|
||
#. AFZzm
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN106DD\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
||
msgstr "Tekent een gevulde ellips in het huidige document. Klik waar u een ellips wilt tekenen, en sleep om de gewenste grootte te verkrijgen. Houd Shift ingedrukt terwijl u sleept om een cirkel te tekenen."
|
||
|
||
#. zHJs8
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"hd_id3153078\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Rotate</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\">Draaien</link>"
|
||
|
||
#. Tifz5
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_id3154556\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This tool is used to rotate the object."
|
||
msgstr "Met dit werktuig kunt u het object draaien."
|
||
|
||
#. Jmer7
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN10783\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Plakpunten</link>"
|
||
|
||
#. BY9EA
|
||
#: main0210.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0210.xhp\n"
|
||
"par_idN10793\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enables you to edit gluepoints on your drawing."
|
||
msgstr "Hiermee kunt u plakpunten op uw tekening bewerken."
|
||
|
||
#. NXNKE
|
||
#: main0211.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0211.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Outline Bar"
|
||
msgstr "Werkbalk Overzicht"
|
||
|
||
#. ELj4j
|
||
#: main0211.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0211.xhp\n"
|
||
"hd_id3154013\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Outline Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\">Overzichtsbalk</link>"
|
||
|
||
#. FxRYs
|
||
#: main0211.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0211.xhp\n"
|
||
"par_id3145252\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">De Overzichtsbalk bevat in <emph>Overzichtmodus</emph> veelgebruikte functies voor bewerken.</ahelp> Klik op de pijl naast een pictogram om een werkbalk met extra opdrachten te openen."
|
||
|
||
#. rooxU
|
||
#: main0212.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0212.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slide Sorter Bar"
|
||
msgstr "Werktuigbalk Diasorteerder"
|
||
|
||
#. LmDoY
|
||
#: main0212.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0212.xhp\n"
|
||
"hd_id3149664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Slide Sorter Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\">Werkbalk Diasorteerder</link>"
|
||
|
||
#. MEAEC
|
||
#: main0212.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0212.xhp\n"
|
||
"par_id3146970\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">In de weergave <emph>Diasorteerder</emph> kan de werkbalk <emph>Diasorteerder</emph> worden gebruikt.</ahelp>"
|
||
|
||
#. KDqCS
|
||
#: main0212.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0212.xhp\n"
|
||
"hd_id3153711\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Slide Show</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\">Presentatie</link>"
|
||
|
||
#. fU9CM
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Options Bar"
|
||
msgstr "Werkbalk Opties"
|
||
|
||
#. QNFDY
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3150012\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Options Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\">Werkbalk Opties</link>"
|
||
|
||
#. iiNJi
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"par_id3146971\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
||
msgstr "Als u de werkbalk <emph>Opties</emph> wilt weergeven, kiest u <emph>Beeld - Werkbalken - Opties</emph>."
|
||
|
||
#. HJ3HV
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3148700\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Helplines While Moving</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\">Hulplijnen bij verplaatsen</link>"
|
||
|
||
#. eEiur
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3143233\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Snap to Snap Lines</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\">Aan vanglijnen vangen</link>"
|
||
|
||
#. CvsB7
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3146966\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Snap to Page Margins</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\">Vangen aan paginamarges</link>"
|
||
|
||
#. qDEAN
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3149051\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Snap to Object Border</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\">Vangen aan de objectrand</link>"
|
||
|
||
#. r2yAC
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3150392\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Snap to Object Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\">Vangen aan objectpunten</link>"
|
||
|
||
#. znjpM
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3156401\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Allow Quick Editing</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\">Snelbewerking toestaan</link>"
|
||
|
||
#. eokVz
|
||
#: main0213.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0213.xhp\n"
|
||
"hd_id3145823\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Select Text Area Only</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\">Alleen tekstgebied selecteren</link>"
|
||
|
||
#. kTaqi
|
||
#: main0214.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0214.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Image Bar"
|
||
msgstr "Werkbalk Afbeelding"
|
||
|
||
#. rv7oB
|
||
#: main0214.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0214.xhp\n"
|
||
"hd_id3151245\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Image Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\">Werkbalk Afbeelding</link>"
|
||
|
||
#. m65F6
|
||
#: main0214.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0214.xhp\n"
|
||
"par_id3150543\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
|
||
msgstr "Gebruik de werkbalk <emph>Afbeelding</emph> om de kleur, het contrast en de helderheid voor geselecteerde grafische object(en) in te stellen."
|
||
|
||
#. Zkaab
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Impress Features"
|
||
msgstr "Functies van $[officename] Impress"
|
||
|
||
#. 3ciws
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3146119\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\">Functies van $[officename] Impress</link></variable>"
|
||
|
||
#. ifaB7
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3151074\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
|
||
msgstr "Met $[officename] Impress kunt u professionele presentaties met grafieken, tekenobjecten, tekst, multimedia en allerlei andere items creëren. U kunt desgewenst zelfs presentaties uit Microsoft PowerPoint importeren en deze aanpassen."
|
||
|
||
#. bAxiz
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3149379\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
|
||
msgstr "Voor schermpresentaties kunt u technieken zoals animatie, diawissels en multimedia gebruiken om de aandacht van uw publiek gevangen te houden."
|
||
|
||
#. jKSma
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3154016\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creating Vector Graphics"
|
||
msgstr "Vectorafbeeldingen maken"
|
||
|
||
#. SHdFk
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3154485\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
|
||
msgstr "Vele hulpmiddelen voor het maken van vectorafbeeldingen in $[officename] Draw zijn beschikbaar in $[officename] Impress."
|
||
|
||
#. fEEfD
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3150208\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creating Slides"
|
||
msgstr "Dia’s maken"
|
||
|
||
#. RCCha
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3153247\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
|
||
msgstr "$[officename] Impress biedt sjablonen waarmee u professionele ogende dia’s kunt creëren."
|
||
|
||
#. UGbcC
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3148610\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
|
||
msgstr "Verder kunt u een aantal dynamische effecten aan uw dia’s toevoegen, waaronder animatie- en overgangseffecten."
|
||
|
||
#. D4ctS
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3153820\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creating Presentations"
|
||
msgstr "Presentaties creëren"
|
||
|
||
#. cS3Au
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3153917\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
|
||
msgstr "Bij het ontwerpen van een presentatie beschikt u over verschillende weergaven of voorbeeldpagina's. De Diasorteerder verschaft bijvoorbeeld een overzicht van uw dia’s in miniatuur, terwijl de Hand-out-pagina zowel de dia als de tekst bevat, voor verspreiding onder het publiek."
|
||
|
||
#. CRoEP
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3148608\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
|
||
msgstr "In $[officename] Impress kunt u bovendien een try-out voor tijdsinstellingen uitvoeren."
|
||
|
||
#. qqweR
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3154649\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Publishing Presentations"
|
||
msgstr "Presentaties publiceren"
|
||
|
||
#. EcVzV
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3150046\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
|
||
msgstr "U kunt uw dia’s op het scherm publiceren als hand-outs of HTML-documenten."
|
||
|
||
#. uk4z5
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"hd_id3146965\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Giving Presentations"
|
||
msgstr "Presentaties geven"
|
||
|
||
#. TzAuK
|
||
#: main0503.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main0503.xhp\n"
|
||
"par_id3145114\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
|
||
msgstr "$[officename] Impress geeft u de keuze of u een presentatie automatisch dan wel handmatig wilt uitvoeren."
|
||
|
||
#. SjyhY
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Bewerken"
|
||
|
||
#. FUnyq
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3153726\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Edit</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\">Bewerken</link>"
|
||
|
||
#. 4wDGi
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"par_id3151075\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dit menu bevat opdrachten voor het bewerken van de inhoud van het huidige document.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Fjb9W
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3154649\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\">Punten</link>"
|
||
|
||
#. 7vrGM
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"par_id3154766\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
|
||
msgstr "Hiermee schakelt u de modus <emph>Punten bewerken</emph> in en uit."
|
||
|
||
#. YfdVn
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3145116\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Gluepoints</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\">Plakpunten</link>"
|
||
|
||
#. BQq7C
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"par_id3147403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Switches the <emph>Edit Gluepoints</emph> mode on and off."
|
||
msgstr "Schakelt de modus <emph>Plakpunten bewerken</emph> in en uit."
|
||
|
||
#. Zibbx
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3150396\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Fields</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\">Velden</link>"
|
||
|
||
#. mvQEh
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id3149355\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Links</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\">Koppelingen</link>"
|
||
|
||
#. Ne3cE
|
||
#: main_edit.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_edit.xhp\n"
|
||
"hd_id0914201502131542\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\">Object</link>"
|
||
|
||
#. XiyED
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Opmaak"
|
||
|
||
#. qXUAS
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3152596\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Format</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\">Opmaak</link>"
|
||
|
||
#. GySd7
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"par_id3145801\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Bevat de opdrachten voor opmaak van de lay-out en de inhoud van uw document.</ahelp>"
|
||
|
||
#. EzBaC
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id951602975070826\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lists</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\">Lijsten</link>"
|
||
|
||
#. FC8nb
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"par_id461602975083850\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
|
||
msgstr "Opent een submenu waar u de opmaak van lijstalinea's kunt wijzigen."
|
||
|
||
#. vmbqC
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id451615217475502\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Styles"
|
||
msgstr "Opmaakprofielen"
|
||
|
||
#. bpU6u
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"par_id41615217505414\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shows commands to edit, update, create, and manage styles."
|
||
msgstr "Toont opdrachten voor het bewerken, bijwerken, maken en beheren van opmaakprofielen."
|
||
|
||
#. PgcT7
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3147401\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Teken</link>"
|
||
|
||
#. MpiD6
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3149941\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Paragraph</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\">Alinea</link>"
|
||
|
||
#. SMbFw
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id3147299\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Bullets and Numbering</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\">Nummering en opsommingstekens</link>"
|
||
|
||
#. LnFgm
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id801615217485302\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tabel"
|
||
|
||
#. ZH8Cz
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"par_id61615217563797\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shows commands to format, edit, and delete a table and its elements."
|
||
msgstr "Toont opdrachten voor het opmaken, bewerken en verwijderen van een tabel en zijn elementen."
|
||
|
||
#. iZgpC
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"hd_id401615217493429\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Afbeelding"
|
||
|
||
#. RNZjn
|
||
#: main_format.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_format.xhp\n"
|
||
"par_id901615217674598\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shows commands to crop, edit, and manage images."
|
||
msgstr "Toont opdrachten voor het bijsnijden, bewerken en beheren van afbeeldingen."
|
||
|
||
#. F98f9
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slide"
|
||
msgstr "Schuiven"
|
||
|
||
#. BrzLC
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id0908201507475698\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Dia</link>"
|
||
|
||
#. QAk8D
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id0908201507482661\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This menu provides slide management and navigation commands."
|
||
msgstr "Dit menu bevat opdrachten voor diabeheer en navigatie."
|
||
|
||
#. XaqGZ
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id611615489755701\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Duplicate Slide"
|
||
msgstr "Dia dupliceren"
|
||
|
||
#. uJcAM
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id71615490370664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creates a copy of the currently selected slide."
|
||
msgstr "Maakt een kopie van de momenteel geselecteerde dia."
|
||
|
||
#. Jtf2o
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id631615489785082\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete Slide"
|
||
msgstr "Dia verwijderen"
|
||
|
||
#. FAJJ6
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id841615491193340\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Deletes the selected slide(s)."
|
||
msgstr "Verwijdert de geselecteerde dia('s)"
|
||
|
||
#. iZWVK
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id721615489786162\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Save Background Image"
|
||
msgstr "Sla achtergrondafbeelding op"
|
||
|
||
#. 8ydAh
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id841615491449943\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the slide has a background image, this option allows the user to save the corresponding background image file."
|
||
msgstr "Als de dia een achtergrondafbeelding heeft, kan de gebruiker met deze optie het bijbehorende achtergrondafbeeldingsbestand opslaan."
|
||
|
||
#. Bhh37
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id161615489786339\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Set Background Image"
|
||
msgstr "Achtergrondafbeelding instellen"
|
||
|
||
#. ekbFN
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id781615491497404\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a File Picker to choose an image file to be set as the background of the current slide."
|
||
msgstr "Opent een bestandskiezer om een afbeeldingsbestand te kiezen dat als achtergrond van de huidige dia moet worden ingesteld."
|
||
|
||
#. 92Pku
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id921615489787123\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "New Master"
|
||
msgstr "Nieuw diamodel"
|
||
|
||
#. kPJER
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id131615493790751\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Creates a new Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>."
|
||
msgstr "Maakt een nieuwe diamodel aan. Deze functie is alleen beschikbaar in <emph>Diamodelweergave</emph>."
|
||
|
||
#. Vwom7
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id491615494190854\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To enter the Master View, go to <emph>View - Master Slide</emph>. To exit the Master View, go to <emph>View - Normal</emph>."
|
||
msgstr "Ga naar <emph>Beeld - Diamodel</emph> om de Diamodelweergave te openen. Om de Diamodelweergave te verlaten, gaat u naar <emph>Beeld - Normaal</emph>."
|
||
|
||
#. HQQHh
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id421615489787299\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Delete Master"
|
||
msgstr "Diamodel verwijderen"
|
||
|
||
#. EBxxM
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id661615494028415\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Deletes the currently selected Master Slide. This function is only available in <emph>Master View</emph>"
|
||
msgstr "Verwijdert het momenteel geselecteerde diamodel. Deze functie is alleen beschikbaar in <emph>Modelweergave</emph>"
|
||
|
||
#. hXNB7
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id841615489787538\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Master Background"
|
||
msgstr "Modelachtergrond"
|
||
|
||
#. Kf3CF
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id921615494351365\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This option allows to show or hide the background image defined in the master slide."
|
||
msgstr "Met deze optie kunt u de achtergrondafbeelding die in de diamodel is gedefinieerd, weergeven of verbergen."
|
||
|
||
#. 9GSWp
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id621615489788132\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Master Objects"
|
||
msgstr "Modelobjecten"
|
||
|
||
#. wjDcS
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id541615494644223\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "This option allows to show or hide objects defined in the master slide."
|
||
msgstr "Met deze optie kunt u de objecten die in het diamodel zijn gedefinieerd, weergeven of verbergen."
|
||
|
||
#. BVTEY
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id51615489788356\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Master Elements"
|
||
msgstr "Modelelementen"
|
||
|
||
#. GaTGo
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id111615494747246\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Displays a dialog box where the following elements from the master slide can be enabled or disabled:"
|
||
msgstr "Geeft een dialoogvenster weer waarin de volgende elementen van het diamodel kunnen worden in- of uitgeschakeld:"
|
||
|
||
#. fvE2V
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id41615494861841\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Kop"
|
||
|
||
#. xcmiq
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id321615494881187\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Date/Time"
|
||
msgstr "Datum/Tijd"
|
||
|
||
#. kfNdX
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id721615494891164\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr "Voettekst"
|
||
|
||
#. LLGmD
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id401615494904662\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Slide Number"
|
||
msgstr "Dianummer"
|
||
|
||
#. sYXNP
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id851615489788586\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Show Slide"
|
||
msgstr "Dia weergeven"
|
||
|
||
#. 6hQEB
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id321615495037553\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If a slide is hidden, this function makes it visible again."
|
||
msgstr "Als een dia verborgen is, maakt deze functie deze weer zichtbaar."
|
||
|
||
#. FFLV4
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id201615489788874\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hide Slide"
|
||
msgstr "Dia verbergen"
|
||
|
||
#. jdiSK
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id961615495104794\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If a slide is visible, this function hides it."
|
||
msgstr "Als een dia zichtbaar is, verbergt deze functie het."
|
||
|
||
#. nV23n
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id121615489789140\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Rename Slide"
|
||
msgstr "Dianaam wijzigen"
|
||
|
||
#. GpHBE
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id901615495187958\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a dialog box where a name can be set for the current slide."
|
||
msgstr "Opent een dialoogvenster waarin een naam kan worden ingesteld voor de huidige dia."
|
||
|
||
#. D6GtH
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id551615489789347\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Jump to Last Edited Slide"
|
||
msgstr "Ga naar de laatst bewerkte dia"
|
||
|
||
#. Snoa6
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id741615495336473\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Navigates to the last edited slide in the document."
|
||
msgstr "Navigeert naar de laatst bewerkte dia in het document."
|
||
|
||
#. FA3Ra
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id641615489789548\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Verplaatsen"
|
||
|
||
#. GBPvF
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id371615495363225\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shows a list of move operations that can be applied to the current slide:"
|
||
msgstr "Toont een lijst met verplaatsingsbewerkingen die op de huidige dia kunnen worden toegepast:"
|
||
|
||
#. TF4iz
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id711615495448201\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Slide to Start:</emph> Moves the current slide to the first position."
|
||
msgstr "<emph>Dia naar begin:</emph> Verplaatst de huidige dia naar de eerste positie."
|
||
|
||
#. uAt25
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id101615495452464\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Slide Up:</emph> Moves the current slide one position up in the presentation."
|
||
msgstr "<emph>Dia naar boven:</emph> Verplaatst de huidige dia één positie omhoog in de presentatie."
|
||
|
||
#. PdEMy
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id761615495456499\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Slide Down:</emph> Moves the current slide one position down in the presentation."
|
||
msgstr "<emph>Dia naar beneden:</emph> Verplaatst de huidige dia één positie omlaag in de presentatie."
|
||
|
||
#. ESDFM
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id321615495459372\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Slide to End:</emph> Moves the current slide to the last position."
|
||
msgstr "<emph>Dia naar einde:</emph> Verplaatst de huidige dia naar de laatste positie in de presentatie."
|
||
|
||
#. AsscG
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"hd_id301615489789755\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Navigate"
|
||
msgstr "Navigeren"
|
||
|
||
#. 62VZA
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id941615558050553\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Shows a list of functions that can be used to navigate through the slides:"
|
||
msgstr "Toont een lijst met functies die kunnen worden gebruikt om door de dia's te navigeren:"
|
||
|
||
#. Mdi6Y
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id381615558169403\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>To First Slide:</emph> Selects the first slide in the presentation."
|
||
msgstr "<emph>Naar eerste dia:</emph> Selecteert de eerste dia in de presentatie."
|
||
|
||
#. bYEak
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id131615558173437\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>To Previous Slide:</emph> Navigates to the previous slide with respect to the currently selected slide."
|
||
msgstr "<emph>Naar vorige dia:</emph> Navigeert naar de vorige dia met betrekking tot de momenteel geselecteerde dia."
|
||
|
||
#. YXD3o
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id941615558176178\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>To Next Slide:</emph> Navigates to the next slide with respect to the currently selected slide."
|
||
msgstr "<emph>Naar volgende dia:</emph> Navigeert naar de volgende dia met betrekking tot de momenteel geselecteerde dia."
|
||
|
||
#. dspAA
|
||
#: main_slide.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"main_slide.xhp\n"
|
||
"par_id91615558179041\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>To Last Slide:</emph> Selects the last slide in the presentation."
|
||
msgstr "<emph>Naar laatste dia:</emph> Selecteert de laatste dia in de presentatie."
|
||
|
||
#. A8xE3
|
||
#: submenu_object_shape.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"submenu_object_shape.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Textbox and Shape (Impress)"
|
||
msgstr "Tekstvak en vorm (Impress)"
|
||
|
||
#. uygwP
|
||
#: submenu_object_shape.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"submenu_object_shape.xhp\n"
|
||
"hd_id231615117568430\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Textbox and Shape</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/submenu_object_shape.xhp\">Tekstvak en vorm</link>"
|
||
|
||
#. aBtgV
|
||
#: submenu_object_shape.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"submenu_object_shape.xhp\n"
|
||
"par_id111615131426235\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Opens a submenu to edit the properties of the selected textbox or shape."
|
||
msgstr "Opent een submenu om de eigenschappen van het geselecteerde tekstvak of de geselecteerde vorm te bewerken."
|