270 lines
4.9 KiB
Plaintext
270 lines
4.9 KiB
Plaintext
#. extracted from fpicker/uiconfig/ui
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 15:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: oc\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1463670019.000000\n"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"connect_to_server\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Servers..."
|
||
msgstr "Servidors..."
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"connect_to_server\n"
|
||
"tooltip_markup\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Connect To Server"
|
||
msgstr "Connectar a un servidor"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"connect_to_server\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Connect To Server"
|
||
msgstr "Connectar a un servidor"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"new_folder\n"
|
||
"tooltip_markup\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "Crear un dorsièr novèl"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"new_folder\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "Crear un dorsièr novèl"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"file_name_label\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File _name:"
|
||
msgstr "_Nom del fichièr :"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"file_type_label\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File _type:"
|
||
msgstr "_Tipe de fichièr :"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"readonly\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Read-only"
|
||
msgstr "En _lectura sola"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"password\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save with password"
|
||
msgstr "Enregistrar amb un senhal"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"extension\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Automatic file name extension"
|
||
msgstr "_Extension automatica del nom de fichièr"
|
||
|
||
#: explorerfiledialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"explorerfiledialog.ui\n"
|
||
"options\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit _filter settings"
|
||
msgstr "Editar los _paramètres del filtre"
|
||
|
||
#: foldernamedialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"foldernamedialog.ui\n"
|
||
"FolderNameDialog\n"
|
||
"title\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Folder Name ?"
|
||
msgstr "Nom del dorsièr ?"
|
||
|
||
#: foldernamedialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"foldernamedialog.ui\n"
|
||
"label2\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Na_me"
|
||
msgstr "N_om"
|
||
|
||
#: foldernamedialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"foldernamedialog.ui\n"
|
||
"label1\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "Crear un dorsièr novèl"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"RemoteFilesDialog\n"
|
||
"title\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Remote Files"
|
||
msgstr "Fichièrs distants"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"label1\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Service:"
|
||
msgstr "Servici :"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"add_service_btn\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add service"
|
||
msgstr "Apondre un servici"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"list_view\n"
|
||
"tooltip_markup\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List view"
|
||
msgstr "Afichatge en lista"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"list_view\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "List view"
|
||
msgstr "Afichatge en lista"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"icon_view\n"
|
||
"tooltip_markup\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Icon view"
|
||
msgstr "Afichatge per icònas"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"icon_view\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Icon view"
|
||
msgstr "Afichatge per icònas"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"new_folder\n"
|
||
"tooltip_markup\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "Crear un dorsièr novèl"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"new_folder\n"
|
||
"tooltip_text\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Create New Folder"
|
||
msgstr "Crear un dorsièr novèl"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"filterLabel\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtre"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"nameLabel\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Nom del fichièr"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"edit_service\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Edit service"
|
||
msgstr "_Editar lo servici"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"delete_service\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Delete service"
|
||
msgstr "_Suprimir lo servici"
|
||
|
||
#: remotefilesdialog.ui
|
||
msgctxt ""
|
||
"remotefilesdialog.ui\n"
|
||
"change_password\n"
|
||
"label\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "_Change password"
|
||
msgstr "_Modificar lo senhal"
|