Files
libreoffice-translations-we…/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
Christian Lohmaier 4eb96d17e8 update translations for master/24.2.0 RC1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I3a90b2320a21d218eeef7bdb8168b4e634304f78
2023-12-21 13:52:24 +01:00

1202 lines
28 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542961574.000000\n"
#. Cxzki
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc"
msgstr "Codis d'error del %PRODUCTNAME Calc"
#. exuCR
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Error Codes in %PRODUCTNAME Calc</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\">Codis d'error del %PRODUCTNAME Calc</link>"
#. 2M4JF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "The following table is an overview of the error messages for %PRODUCTNAME Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "La taula següent mostra de manera general els missatges d'error del %PRODUCTNAME Calc. Si l'error es produeix en la cel·la que conté el cursor, el missatge de l'error es mostra a la <emph>barra d'estat</emph>."
#. XULDU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id0202201010205429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value><bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value><bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value><bookmark_value>#N/A error message</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value><bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>### Missatge d'error</bookmark_value><bookmark_value>referències invàlides;missatges d'error messages</bookmark_value><bookmark_value>missatges d'error;referència invàlida</bookmark_value><bookmark_value>noms invàlids;missatges d'error</bookmark_value><bookmark_value>#REF missatge d'error </bookmark_value><bookmark_value>#N/A missatge d'error </bookmark_value><bookmark_value>#NAME missatge d'error </bookmark_value><bookmark_value>codis d'error;llista de</bookmark_value>"
#. xVUPK
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "Error Code"
msgstr "Codi d'error"
#. g3Daf
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#. VMubU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
msgstr "Explicació"
#. yWDxR
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3165766\n"
"help.text"
msgid "none"
msgstr "cap"
#. MEFVX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3169266\n"
"help.text"
msgid "The cell is not wide enough to display the contents."
msgstr "La cel·la no és prou ampla per mostrar el contingut."
#. vF3za
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3165767\n"
"help.text"
msgid "none"
msgstr "cap"
#. 6s9C6
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3169267\n"
"help.text"
msgid "This value is outside of limits valid for this format"
msgstr "Aquest valor és fora dels límits vàlids per a aquest format"
#. oXiit
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id591682523247670\n"
"help.text"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#. r9aHy
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id491682523247671\n"
"help.text"
msgid "Not Available"
msgstr ""
#. UvAGV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id211682523247672\n"
"help.text"
msgid "A result for the formula expression is not available."
msgstr "Un resultat de l'expressió de fórmula no està disponible."
#. ApVjg
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Invalid character"
msgstr "El caràcter no és vàlid"
#. Eiafx
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "Character in a formula is not valid."
msgstr "Un caràcter de la fórmula no és vàlid."
#. prgrW
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "Invalid argument"
msgstr "L'argument no és vàlid"
#. Ynv5c
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()."
msgstr "L'argument de la funció no és vàlid. Per exemple, un nombre negatiu a la funció ARRELQ(), en aquest cas, useu la funció ARRELQIM()."
#. XtB4F
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"help.text"
msgid "503<br/>#NUM!"
msgstr "503<br/>#NUM!"
#. JWvJX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155766\n"
"help.text"
msgid "Invalid floating point operation"
msgstr "L'operació de coma flotant no és vàlida"
#. UFyAw
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159266\n"
"help.text"
msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range."
msgstr "Un càlcul provoca un desbordament de l'interval de valors definit."
#. EnQy4
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "Parameter list error"
msgstr "S'ha produït un error a la llista de paràmetres"
#. vp99S
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147003\n"
"help.text"
msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number."
msgstr "El paràmetre de funció no és vàlid, per exemple, text en lloc d'un número."
#. tazac
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150107\n"
"help.text"
msgid "Error: Pair missing"
msgstr "S'ha produït un error: cal una parella"
#. CvpDc
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets"
msgstr "Cal un claudàtor; per exemple, hi ha claudàtor de tancament, però no d'obertura"
#. iTRKB
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155097\n"
"help.text"
msgid "Missing operator"
msgstr "Cal un operador"
#. BzU6T
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing."
msgstr "Cal un operador; per exemple, a «=2(3+4) * », on l'operador entre «2» i «(» no existeix."
#. Wh5hy
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Cal una variable"
#. NCtXf
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154710\n"
"help.text"
msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"."
msgstr "Cal una variable; per exemple, quan dos operadors van junts \"=1+*2\"."
#. VFzXS
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145112\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
msgstr "Cal una variable"
#. oEvWy
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145319\n"
"help.text"
msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()."
msgstr "La funció requereix més variables de les que hi ha; per exemple, AND() o OR()."
#. 3VQCp
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "Formula overflow"
msgstr "S'ha produït un desbordament de fórmules"
#. rJXWR
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159259\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 8192."
msgstr "<emph>Compilador:</emph> el nombre tota d'identificadors interns, (això és operadors, variables, claudàtors) de la fórmula és superior a 8192."
#. T3ZaN
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147412\n"
"help.text"
msgid "String overflow"
msgstr "S'ha produït un desbordament de la cadena"
#. XuTxD
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145635\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 1024 characters (UTF-16 code points) in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation would exceed 256M characters (UTF-16 code points, so 512MiB) in size."
msgstr ""
#. E7ohJ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3157904\n"
"help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "S'ha produït un desbordament intern"
#. CCWui
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "An internal calculation stack overflow occurred."
msgstr ""
#. LKnWm
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147424\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "S'ha produït un error intern de sintaxi"
#. 8f6zE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148438\n"
"help.text"
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconegut"
#. voVnC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147423\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "S'ha produït un error intern de sintaxi"
#. ZqovV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148437\n"
"help.text"
msgid "Matrix is expected on the calculation stack, but is not available."
msgstr "S'espera una matriu a la pila de càlculs, però no està disponible."
#. VoVHv
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153934\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "S'ha produït un error intern de sintaxi"
#. iTiDA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149507\n"
"help.text"
msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function."
msgstr "S'ha detectat un codi desconegut; per exemple, s'ha carregat un document amb una funció més nova en una versió antiga que no conté la funció."
#. oRBwe
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149189\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "S'ha produït un error intern de sintaxi"
#. VMwqF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149545\n"
"help.text"
msgid "Variable is not available"
msgstr "La variable no està disponible"
#. 3Ewjd
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3146142\n"
"help.text"
msgid "519<br/>#VALUE!"
msgstr "519<br/>#VALOR!"
#. c9Gyw
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155954\n"
"help.text"
msgid "No value (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
msgstr ""
#. cf6oh
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153108\n"
"help.text"
msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number."
msgstr "La fórmula retorna un valor que no es correspon amb la definició, o bé una cel·la referenciada a la fórmula conté text en lloc de xifres."
#. z3KSt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150017\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
msgstr "S'ha produït un error intern de sintaxi"
#. 9JdQC
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148758\n"
"help.text"
msgid "Compiler creates an unknown compiler code."
msgstr "El compilador crea un codi de compilació desconegut."
#. WUDAV
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "No code or no intersection."
msgstr ""
#. AiUic
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "No code or no result."
msgstr "No hi ha cap codi o resultat."
#. SWNv6
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149008\n"
"help.text"
msgid "Circular reference"
msgstr "Referència circular"
#. SNPhH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3157972\n"
"help.text"
msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate."
msgstr "La fórmula es refereix directament o indirecta a ella mateixa i l'opció <emph>Iteracions</emph> no apareix a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</caseinline><defaultinline>Eines ▸ Opcions</defaultinline></switchinline> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Càlcul."
#. Z3Q9Q
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "The calculation procedure does not converge"
msgstr "El procediment de càlcul no convergeix"
#. T3NrF
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3150272\n"
"help.text"
msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not reach the minimum change within the maximum steps that are set."
msgstr "La funció necessita un valor al qual adreçar-se, o bé les <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">referències iteratives</link> no assoleixen el canvi mínim en el nombre màxim de passos establerts."
#. K9EbP
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3153544\n"
"help.text"
msgid "524<br/>#REF!"
msgstr "524<br/>#REF!"
#. aHB3e
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154634\n"
"help.text"
msgid "Not a valid reference (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
msgstr ""
#. iGGQE
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3147539\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing."
msgstr "<emph>Compilador:</emph> no s'ha pogut resoldre la descripció d'una columna o d'una fila. <emph>Intèrpret:</emph> en una fórmula no es troba la columna, la fila o el full que conté una cel·la referenciada."
#. XgsB8
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155984\n"
"help.text"
msgid "525<br/>#NAME?"
msgstr "525<br/>#NOM?"
#. 7mCyk
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3148428\n"
"help.text"
msgid "Invalid names"
msgstr ""
#. UQrvX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3156259\n"
"help.text"
msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid function name, no column/row label, no macro, incorrect decimal separator, add-in not found."
msgstr ""
#. M3m5X
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152966\n"
"help.text"
msgid "Internal overflow"
msgstr "S'ha produït un desbordament intern"
#. UsyTo
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149709\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated."
msgstr "<emph>Intèrpret: </emph>les referències, com ara quan una cel·la referencia una cel·la, estan massa encapsulades."
#. 2ECY7
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id4152967\n"
"help.text"
msgid "No AddIn"
msgstr "Sense afegir"
#. zaCCw
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149710\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>AddIn not found."
msgstr "No s'ha trobat l'intèrpret <emph></emph>AddIn."
#. kAqvA
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3152967\n"
"help.text"
msgid "No Macro"
msgstr "No hi ha cap macro"
#. 6S7DQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>Macro not found."
msgstr "<emph>Intèrpret:</emph> no s'ha trobat cap macro."
#. gBQnb
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5324564\n"
"help.text"
msgid "532<br/>#DIV/0!"
msgstr "532<br/>#DIV/0!"
#. sfCB6
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id7941831\n"
"help.text"
msgid "Division by zero"
msgstr "Divisió per zero"
#. BC4Gt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id5844294\n"
"help.text"
msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0"
msgstr "Operador de divisió / si el denominador és 0<br/>Algunes funcions retornen aquest error, per exemple:<br/>VARP amb menys d'1 argument<br/>DESVESTP amb menys d'1 argument<br/>VAR amb menys de 2 arguments<br/>DESVEST amb menys de 2 arguments<br/>ESTANDARDITZA amb desvest=0<br/>DISTNORM amb desvest=0"
#. qUCvU
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id951549820044260\n"
"help.text"
msgid "Nested arrays are not supported"
msgstr "No es permet l'ús de matrius imbricades"
#. GVEyH
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id781549820065619\n"
"help.text"
msgid "For example, ={1;{2}}"
msgstr "Per exemple, ={1;{2}}"
#. ejYrQ
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id521549825734781\n"
"help.text"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr "Error: mida de la matriu o vector"
#. GEfiK
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id601549825744677\n"
"help.text"
msgid "The maximum limit for sorting has exceeded (the maximum is twice the maximum number of rows, so for 1048576 rows 2097152 entries). The same Err:538 is also used whenever a temporary matrix could not be allocated due to its size requirement."
msgstr ""
#. GXCEU
#: 02140000.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id931549825818729\n"
"help.text"
msgid "Unsupported inline array content"
msgstr "Contingut de la matriu en línia no admès"
#. 6EgLN
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id551549825825905\n"
"help.text"
msgid "For example, ={1+2}"
msgstr "Per exemple, ={1+2}"
#. Nhzyi
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id131549825893410\n"
"help.text"
msgid "External content disabled"
msgstr "S'ha desactivat el contingut extern"
#. QEDkb
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id881549825900965\n"
"help.text"
msgid "A function that requires (re)loading of external sources is encountered and the user has not confirmed reloading of external sources yet."
msgstr ""
#. f9Foc
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Handling of Empty Cells"
msgstr "Gestió de cel·les buides"
#. nVAzC
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"bm_id3146799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>cel·les buides; gestió de</bookmark_value>"
#. VYKrS
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"hd_id1502121\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Handling of Empty Cells</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Gestió de cel·les buides</link></variable>"
#. TB34B
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8266853\n"
"help.text"
msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned."
msgstr "A les versions anteriors del programari, les cel·les buides es forçaven a un 0 numèric en alguns contextos i a una cadena buida en d'altres, excepte en comparació directa, on =A1=0 i =A1=\"\" donaven CERT si A1 era buida. Ara, les cel·les continuen estant buides fins que s'utilitzen, així que =CONSULTAV(...)=0 i =CONSULTAV(...)=\"\" donen CERT si la consulta retorna una cel·la buida."
#. FKFTK
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2733542\n"
"help.text"
msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected."
msgstr "Una referència simple a una cel·la buida es mostra amb un 0 numèric però no és necessàriament del tipus numèric; passa el mateix amb les comparacions al treball de la cel·la de referència."
#. sHJvH
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id4238715\n"
"help.text"
msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:"
msgstr "En els exemples següents, A1 conté un nombre, B1 és buida i C1 conté la referència a B1:"
#. DFVNU
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id291535142746121\n"
"help.text"
msgid "Case"
msgstr "Cas"
#. 5pQ8p
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id441535142746121\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. siSXA
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id261535142746121\n"
"help.text"
msgid "Results and comments"
msgstr "Resultats i comentaris"
#. y3GkG
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id941535142746122\n"
"help.text"
msgid "A1: 1<br/>B1: <Empty>"
msgstr "A1: 1<br/>B1: <Empty>"
#. y3NDD
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id851535142746123\n"
"help.text"
msgid "Displays 0"
msgstr "Mostra 0"
#. x3Fkf
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id981535142948275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vtrue\">TRUE</variable>"
msgstr "<variable id=\"vtrue\">CERT</variable>"
#. jGD6d
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id1001535143031604\n"
"help.text"
msgid "TRUE (previously was FALSE)"
msgstr "CERT (anteriorment era FALS)"
#. rLs5m
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id201535143064244\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1)"
msgstr "=ESNOMBRE(B1)"
#. aBBEF
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id421535143064245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vfalse\">FALSE</variable>"
msgstr "<variable id=\"vfalse\">FALS</variable>"
#. 8taRG
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id681535143124250\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(C1)"
msgstr "=ESNOMBRE(C1)"
#. srU2T
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id211535143124250\n"
"help.text"
msgid "FALSE (previously was TRUE)"
msgstr "FALS (anteriorment era CERT)"
#. gUyG5
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id221535143151829\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2))"
msgstr "=ESNOMBRE(CONSULTAV(1;A1:C1;2))"
#. eHH8h
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id271535143151830\n"
"help.text"
msgid "FALSE (B1)"
msgstr "FALS (B1)"
#. 24jXb
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id861535143183196\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3))"
msgstr "=ESNOMBRE(CONSULTAV(1;A1:C1;3))"
#. TGuuU
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id371535143183197\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1, previously was TRUE)"
msgstr "FALS (C1, anteriorment era CERT)"
#. td3QN
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id191535143228538\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1)"
msgstr "=ESTEXT(B1)"
#. usWWT
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id251535143279847\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
msgstr "=ESTEXT(C1)"
#. MoQBw
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id641535143301636\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2))"
msgstr "=ESTEXT(CONSULTAV(1;A1:C1;2))"
#. DCsDd
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id391535143301637\n"
"help.text"
msgid "FALSE (B1, previously was TRUE)"
msgstr "FALS (B1, anteriorment era CERT)"
#. aBByS
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id661535143336012\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3))"
msgstr "=ESTEXT(CONSULTAV(1;A1:C1;3))"
#. wyXe6
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id11535143336012\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1)"
msgstr "FALS (C1)"
#. kkBGf
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id661535143373396\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(B1)"
msgstr "=ESBUIDA(B1)"
#. 7m34D
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id281535143396581\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(C1)"
msgstr "=ESBUIDA(C1)"
#. NCnu6
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id31535143422248\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2))"
msgstr "=ESBUIDA(CONSULTAV(1;A1:C1;2))"
#. YXdDe
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id871535143422248\n"
"help.text"
msgid "TRUE (B1, previously was FALSE)"
msgstr "CERT (B1, anteriorment era FALS)"
#. us9L8
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id731535143454577\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3))"
msgstr "=ESBUIDA(CONSULTAV(1;A1:C1;3))"
#. 6PxBF
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id941535143454577\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1)"
msgstr "FALS (C1)"
#. wAsrJ
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id4217047\n"
"help.text"
msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:"
msgstr "Tingueu en compte que el Microsoft Excel actua de manera diferent i sempre retorna un nombre com a resultat d'una referència a una cel·la buida o a una cel·la de fórmula amb el resultat d'una cel·la buida. Per exemple:"
#. YCDpa
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id251535143557533\n"
"help.text"
msgid "Case"
msgstr "Cas"
#. t8EJk
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id441535143557533\n"
"help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. 23UDU
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id481535143557533\n"
"help.text"
msgid "Results and comments"
msgstr "Resultats i comentaris"
#. 87W9A
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id311535143557534\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
msgstr "A1: <Empty>"
#. NaWZa
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id961535143557535\n"
"help.text"
msgid "Displays 0, but is just a reference to an empty cell."
msgstr "Mostra 0, però només és una referència a una cel·la buida."
#. GJtfQ
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id441535143762523\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(A1)"
msgstr "=ESNOMBRE(A1)"
#. GZbTC
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id751535143810734\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(A1)"
msgstr "=ESTEXT(A1)"
#. ag84f
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id121535143920008\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1)"
msgstr "=ESNOMBRE(B1)"
#. XHXqn
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id391535143920009\n"
"help.text"
msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)"
msgstr "FALS (Microsoft Excel: CERT)"
#. ndXeg
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id371535143961386\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1)"
msgstr "=ESTEXT(B1)"
#. xykic
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id111535144016852\n"
"help.text"
msgid "TRUE (Microsoft Excel: FALSE)"
msgstr "CERT (Microsoft Excel: FALS)"
#. JGAPT
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id771535144043975\n"
"help.text"
msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result"
msgstr "C1: =CONSULTAV(...) amb un resultat de cel·la buida"
#. 7rzAj
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id311535144043975\n"
"help.text"
msgid "displays empty (Microsoft Excel: displays 0)"
msgstr "mostra buida (Microsoft Excel: mostra 0)"
#. QZZQE
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id761535144080504\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...))"
msgstr "=ESNOMBRE(CONSULTAV(...))"
#. aioag
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id11535144101388\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...))"
msgstr "=ESTEXT(CONSULTAV(...))"
#. DuoyG
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id131535144123734\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(C1)"
msgstr "=ESNOMBRE(C1)"
#. 8qC4h
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id151535144123735\n"
"help.text"
msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)"
msgstr "FALS (Microsoft Excel: CERT)"
#. 2nREc
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id981535144159183\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
msgstr "=ESTEXT(C1)"