Files
libreoffice-translations-we…/translations/source/ss/extensions/source/propctrlr.po
2012-03-04 21:57:22 +01:00

1658 lines
41 KiB
Plaintext

#. extracted from extensions/source/propctrlr.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ss\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text
msgctxt "propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text"
msgid "Default"
msgstr ""
#: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text
msgid "General"
msgstr "Vamile"
#: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DATA.string.text
msgid "Data"
msgstr "Idatha"
#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text
msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text"
msgid "No"
msgstr ""
#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text
msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: propres.src#RID_STR_HELP_SECTION_LABEL.string.text
msgctxt "propres.src#RID_STR_HELP_SECTION_LABEL.string.text"
msgid "Help"
msgstr ""
#: propres.src#RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER.string.text
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr ""
#: propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text
msgctxt "propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Thayipha libito lenhlobo yedatha lensha:"
#: newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.modaldialog.text
msgid "New Data Type"
msgstr "Inhlobo yedatha lensha"
#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text
msgctxt "fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr ""
#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS_EXT.pageitem.text
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.tabdialog.text
msgid "Character"
msgstr "Luhlavu"
#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.FT_CONTROLS.fixedtext.text
msgid "Controls"
msgstr "Baphatsi"
#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_MOVE_UP.pushbutton.text
msgid "Move Up"
msgstr "Yani etulu"
#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_MOVE_DOWN.pushbutton.text
msgid "Move Down"
msgstr "Yani phansi"
#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_AUTO_ORDER.pushbutton.text
msgid "Automatic Sort"
msgstr "Hlela othomathikhali"
#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.modaldialog.text
msgid "Tab Order"
msgstr "I-oda yethebhu"
#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.fixedtext.text
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
msgstr "Lewa ngemasimi ekuphatsa langasetjentiswa njengemasimi ekulebula kwa $control_class$ $control_name$."
#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.checkbox.text
msgid "~No assignment"
msgstr "~Kute umsebenti"
#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.modaldialog.text
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Kukhetfwa kwemalebuli ensimi"
#: selectlabeldialog.src#RID_STR_FORMS.string.text
msgid "Forms"
msgstr "Emafomu"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE.string.text
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON.string.text
msgid "Button"
msgstr "Likinobho"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text
msgid "Option Button"
msgstr "Kutikhetsela likinobho"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX.string.text
msgid "Check Box"
msgstr "Hlola libhokisi"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text
msgctxt "pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text"
msgid "Label Field"
msgstr ""
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text
msgid "Group Box"
msgstr "Libhokisi lelicembu"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_EDIT.string.text
msgid "Text Box"
msgstr "Libhokisi lembhalo"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text
msgid "Formatted Field"
msgstr "Insimi lefomethiwe"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX.string.text
msgid "List Box"
msgstr "Libokisi leluhlu"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX.string.text
msgid "Combo Box"
msgstr "Libhokisi lekhombo"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON.string.text
msgid "Image Button"
msgstr "Likinobho lesitfombe"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL.string.text
msgid "Hidden Control"
msgstr "Kuphatsa lokufihlakele"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL.string.text
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Kuphatsa (inhlobo lengatiwa)"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text
msgid "Image Control"
msgstr "Sitfombe sikuphatsa"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL.string.text
msgid "File Selection"
msgstr "Kukhetfwa kwelifayela"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD.string.text
msgid "Date Field"
msgstr "Insimi yelusuku"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD.string.text
msgid "Time Field"
msgstr "Insimi yelusuku"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD.string.text
msgid "Numeric Field"
msgstr "Inamba yensimi"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD.string.text
msgid "Currency Field"
msgstr "Insimi yekharensi"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD.string.text
msgid "Pattern Field"
msgstr "Umsiko wensimi"
#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_DBGRID.string.text
msgid "Table Control "
msgstr "Litafula lekuphatsa "
#: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr ""
#: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.modaldialog.text
msgid "Link fields"
msgstr "Hlanganisa emasimi"
#: formlinkdialog.src#PB_SUGGEST.pushbutton.text
msgid "Suggest"
msgstr "Phakamisa"
#: formlinkdialog.src#STR_DETAIL_FORM.string.text
msgid "Sub Form"
msgstr ""
#: formlinkdialog.src#STR_MASTER_FORM.string.text
msgid "Master Form"
msgstr ""
#: formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS.string.text
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text
msgid "Edit mask"
msgstr "Editha imaski"
#: formres.src#RID_STR_LITERALMASK.string.text
msgid "Literal mask"
msgstr "Imaski sibili"
#: formres.src#RID_STR_READONLY.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_READONLY.string.text"
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_ENABLED.string.text
msgid "Enabled"
msgstr "Vumelekile"
#: formres.src#RID_STR_ENABLE_VISIBLE.string.text
msgid "Visible"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_AUTOCOMPLETE.string.text
msgid "AutoFill"
msgstr "Kutigcwalisekela"
#: formres.src#RID_STR_LINECOUNT.string.text
msgid "Line count"
msgstr "Kubala lilayini"
#: formres.src#RID_STR_MAXTEXTLEN.string.text
msgid "Max. text length"
msgstr "Imeksimamu yebudze bembhalo"
#: formres.src#RID_STR_SPIN.string.text
msgid "Spin Button"
msgstr "Jikeletisa likinobho"
#: formres.src#RID_STR_STRICTFORMAT.string.text
msgid "Strict format"
msgstr "Ifomethi lengcongco"
#: formres.src#RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP.string.text
msgid "Thousands separator"
msgstr "Inkhulungwane yetehlukanisi"
#: formres.src#RID_STR_PRINTABLE.string.text
msgid "Printable"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text"
msgid "URL"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text"
msgid "Frame"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_HELPTEXT.string.text
msgid "Help text"
msgstr "Umbhalo wekusita"
#: formres.src#RID_STR_HELPURL.string.text
msgid "Help URL"
msgstr "Sita URL"
#: formres.src#RID_STR_TAG.string.text
msgid "Additional information"
msgstr "Lwati lolwengetekile"
#: formres.src#RID_STR_ECHO_CHAR.string.text
msgid "Password character"
msgstr "Libitophawu lweluhlavu"
#: formres.src#RID_STR_TRISTATE.string.text
msgid "Tristate"
msgstr "Livetsatfu"
#: formres.src#RID_STR_EMPTY_IS_NULL.string.text
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Intsambo lete lutfo ILITE"
#: formres.src#RID_STR_DECIMAL_ACCURACY.string.text
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Kuba kahle kwedesimali"
#: formres.src#RID_STR_IMAGE_URL.string.text
msgid "Graphics"
msgstr "Emagrafiki"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ.string.text
msgid "Default selection"
msgstr "Kukhetfwa kwedifolthi"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_BUTTON.string.text
msgid "Default button"
msgstr "Likinobho ledifolthi"
#: formres.src#RID_STR_LABELCONTROL.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_LABELCONTROL.string.text"
msgid "Label Field"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_LABEL.string.text
msgid "Label"
msgstr "Lebula"
#: formres.src#RID_STR_ALIGN.string.text
msgid "Alignment"
msgstr "Kulinganisa"
#: formres.src#RID_STR_VERTICAL_ALIGN.string.text
msgid "Vert. Alignment"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN.1.string.text
msgid "Top"
msgstr "Etulu"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN.2.string.text
msgid "Middle"
msgstr "Emkhatsini"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN.3.string.text
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr ""
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ngaphansi\n"
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ekugcineni phansi\n"
"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Phansi\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Phansi\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Phansi\n"
"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Phansi\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Phansi\n"
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ekugcineni phansi"
#: formres.src#RID_STR_IMAGEPOSITION.string.text
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Kulinganisa emagrafiki"
#: formres.src#RID_STR_FONT.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_FONT.string.text"
msgid "Font"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_BACKGROUNDCOLOR.string.text
msgid "Background color"
msgstr "Umbala welimuva"
#: formres.src#RID_STR_BORDER.string.text
msgid "Border"
msgstr "Umnyele"
#: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text
msgid "Icon size"
msgstr "Isayizi ye-ayikhoni"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.1.string.text
msgid "Small"
msgstr "Lokuncane"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.2.string.text
msgid "Large"
msgstr "Lokukhulu"
#: formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text
msgid "Positioning"
msgstr "Sikhundla"
#: formres.src#RID_STR_SHOW_NAVIGATION.string.text
msgid "Navigation"
msgstr "Kuntjweza"
#: formres.src#RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS.string.text
msgid "Acting on a record"
msgstr "Kusebenta ngelirekhodi"
#: formres.src#RID_STR_SHOW_FILTERSORT.string.text
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Kuhluta / kuhlela"
#: formres.src#RID_STR_HSCROLL.string.text
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Ibha yekugicita kuvundle"
#: formres.src#RID_STR_VSCROLL.string.text
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Ibha yekugicita kume"
#: formres.src#RID_STR_WORDBREAK.string.text
msgid "Word break"
msgstr "Kuncamuka kweLigama"
#: formres.src#RID_STR_MULTILINE.string.text
msgid "Multiline input"
msgstr "Sincomo semalayinimbhaca"
#: formres.src#RID_STR_MULTISELECTION.string.text
msgid "Multiselection"
msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti"
#: formres.src#RID_STR_NAME.string.text
msgid "Name"
msgstr "Libito"
#: formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
msgid "Group name"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_TABINDEX.string.text
msgid "Tab order"
msgstr "I-oda yethebhu"
#: formres.src#RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR.string.text
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_FILTER.string.text
msgid "Filter"
msgstr "Lihluto"
#: formres.src#RID_STR_SORT_CRITERIA.string.text
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
#: formres.src#RID_STR_RECORDMARKER.string.text
msgid "Record marker"
msgstr "Luphawu lwekurekhoda"
#: formres.src#RID_STR_FILTERPROPOSAL.string.text
msgid "Filter proposal"
msgstr "Hluta tincomo"
#: formres.src#RID_STR_NAVIGATION.string.text
msgid "Navigation bar"
msgstr "Ibha yekuntjweza"
#: formres.src#RID_STR_CYCLE.string.text
msgid "Cycle"
msgstr "Dingiliza"
#: formres.src#RID_STR_TABSTOP.string.text
msgid "Tabstop"
msgstr "Kumathebhu"
#: formres.src#RID_STR_CONTROLSOURCE.string.text
msgid "Data field"
msgstr "Insimi yedatha"
#: formres.src#RID_STR_DROPDOWN.string.text
msgid "Dropdown"
msgstr "Dzilitaphansi"
#: formres.src#RID_STR_BOUNDCOLUMN.string.text
msgid "Bound field"
msgstr "Insimisibopho"
#: formres.src#RID_STR_LISTSOURCE.string.text
msgid "List content"
msgstr "Luhlu lwalokucuketfwe"
#: formres.src#RID_STR_LISTSOURCETYPE.string.text
msgid "Type of list contents"
msgstr "Inhlobo yeluhlu lwalokucuketfwe"
#: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCE.string.text
msgid "Content"
msgstr "Lokucuketfwe"
#: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCETYPE.string.text
msgid "Content type"
msgstr "Inhlobo yalokucuketfwe"
#: formres.src#RID_STR_ALLOW_ADDITIONS.string.text
msgid "Allow additions"
msgstr "Vumela kwengeta"
#: formres.src#RID_STR_ALLOW_DELETIONS.string.text
msgid "Allow deletions"
msgstr "Vumela kucisha"
#: formres.src#RID_STR_ALLOW_EDITS.string.text
msgid "Allow modifications"
msgstr "Vumela kulungisa"
#: formres.src#RID_STR_DATAENTRY.string.text
msgid "Add data only"
msgstr "Yengeta idatha yodvwa"
#: formres.src#RID_STR_DATASOURCE.string.text
msgid "Data source"
msgstr "Umtfombo wedatha"
#: formres.src#RID_STR_MASTERFIELDS.string.text
msgid "Link master fields"
msgstr "Hlanganisa emasimi lamakhulu"
#: formres.src#RID_STR_SLAVEFIELDS.string.text
msgid "Link slave fields"
msgstr "Hlanganisa emasimi ebugcili"
#: formres.src#RID_STR_VALUEMIN.string.text
msgid "Value min."
msgstr "Sisindvo lesiyiminimamu."
#: formres.src#RID_STR_VALUEMAX.string.text
msgid "Value max."
msgstr "Sisindvo lesiyimeksimamu."
#: formres.src#RID_STR_VALUESTEP.string.text
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Yandzisa / Nciphisa sisidvo"
#: formres.src#RID_STR_CURRENCYSYMBOL.string.text
msgid "Currency symbol"
msgstr "Luphawu lwekharensi"
#: formres.src#RID_STR_DATEMIN.string.text
msgid "Date min."
msgstr "Lusuku loluminimamu."
#: formres.src#RID_STR_DATEMAX.string.text
msgid "Date max."
msgstr "Lusuku lolumeksimamu."
#: formres.src#RID_STR_DATEFORMAT.string.text
msgid "Date format"
msgstr "Lusuku lwefomethi"
#: formres.src#RID_STR_SELECTEDITEMS.string.text
msgid "Selection"
msgstr "Kukhetsa lokumphacanyenti"
#: formres.src#RID_STR_TIMEMIN.string.text
msgid "Time min."
msgstr "Sikhatsi lesiminimamu."
#: formres.src#RID_STR_TIMEMAX.string.text
msgid "Time max."
msgstr "Sikhatsi lesimeksimamu."
#: formres.src#RID_STR_TIMEFORMAT.string.text
msgid "Time format"
msgstr "Sikhatsi sefomethi"
#: formres.src#RID_STR_CURRSYM_POSITION.string.text
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Luphawu lwesicalo"
#: formres.src#RID_STR_VALUE.string.text
msgid "Value"
msgstr "Sisindvo"
#: formres.src#RID_STR_FORMATKEY.string.text
msgid "Formatting"
msgstr "Kufometha"
#: formres.src#RID_STR_CLASSID.string.text
msgid "Class ID"
msgstr "Liklasi ID"
#: formres.src#RID_STR_HEIGHT.string.text
msgid "Height"
msgstr "Kuphakama"
#: formres.src#RID_STR_WIDTH.string.text
msgid "Width"
msgstr "Bubanti"
#: formres.src#RID_STR_LISTINDEX.string.text
msgid "List index"
msgstr "I-indeksi yekugcina"
#: formres.src#RID_STR_ROWHEIGHT.string.text
msgid "Row height"
msgstr "Kuphakama kwerowu"
#: formres.src#RID_STR_FILLCOLOR.string.text
msgid "Fill color"
msgstr "Gcwalisa umbala"
#: formres.src#RID_STR_LINECOLOR.string.text
msgid "Line color"
msgstr "Umbala welilayini"
#: formres.src#RID_STR_REFVALUE.string.text
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Irefarensi yesisindvo (e)"
#: formres.src#RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE.string.text
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Irefarensi yesisindvo (p)"
#: formres.src#RID_STR_STRINGITEMLIST.string.text
msgid "List entries"
msgstr "Hlela lokufakiwe"
#: formres.src#RID_STR_BUTTONTYPE.string.text
msgid "Action"
msgstr "Kwenta"
#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text"
msgid "URL"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_METHOD.string.text
msgid "Type of submission"
msgstr "Inhlobo yekungenisa"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_STATE.string.text
msgid "Default status"
msgstr "Sigaba sedifolthi"
#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ENCODING.string.text
msgid "Submission encoding"
msgstr "Kungenisa emagama laphawuliwe"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULTVALUE.string.text
msgid "Default value"
msgstr "Idifolthi yesisindvo"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULTTEXT.string.text
msgid "Default text"
msgstr "Idifolthi yembhalo"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULTDATE.string.text
msgid "Default date"
msgstr "Idifolthi yelusuku"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULTTIME.string.text
msgid "Default time"
msgstr "Idifolthi yesikhatsi"
#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_TARGET.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_SUBMIT_TARGET.string.text"
msgid "Frame"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.1.string.text
msgid "Without frame"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.2.string.text
msgid "3D look"
msgstr "3D buka"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text"
msgid "Flat"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.1.string.text
msgid "Valuelist"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text"
msgid "Query"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.4.string.text
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.5.string.text
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Umdzabu]"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.6.string.text
msgid "Tablefields"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.1.string.text
msgid "Left"
msgstr "Sancele"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.2.string.text
msgid "Center"
msgstr "Emkhatsini"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.3.string.text
msgid "Right"
msgstr "Sekudla"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text"
msgid "None"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.2.string.text
msgid "Submit form"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.3.string.text
msgid "Reset form"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.4.string.text
msgid "Open document/web page"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.5.string.text
msgid "First record"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.6.string.text
msgid "Previous record"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.7.string.text
msgid "Next record"
msgstr "Lirekhodi lelilandzelako"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.8.string.text
msgid "Last record"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.9.string.text
msgid "Save record"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.10.string.text
msgid "Undo data entry"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.11.string.text
#, fuzzy
msgid "New record"
msgstr "Lirekhodi lelilandzelako"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.12.string.text
msgid "Delete record"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.13.string.text
msgid "Refresh form"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.1.string.text
msgid "Get"
msgstr "Tfola"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.2.string.text
msgid "Post"
msgstr "Posa"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text"
msgid "URL"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.2.string.text
msgid "Multipart"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.1.string.text
msgid "Standard (short)"
msgstr "Sitandathi (lesifisha)"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.2.string.text
#, fuzzy
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Sitandathi (lesifisha)"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.3.string.text
#, fuzzy
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Sitandathi (lesifisha)"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.4.string.text
msgid "Standard (long)"
msgstr "Sitandathi (lesidze)"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.5.string.text
msgid "DD/MM/YY"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.6.string.text
msgid "MM/DD/YY"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.7.string.text
msgid "YY/MM/DD"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.8.string.text
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.9.string.text
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.10.string.text
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.11.string.text
msgid "YY-MM-DD"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.12.string.text
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text
msgid "13:45"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.2.string.text
msgid "13:45:00"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.3.string.text
msgid "01:45 PM"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.4.string.text
msgid "01:45:00 PM"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.1.string.text
msgid "Not Selected"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.2.string.text
msgid "Selected"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.3.string.text
msgid "Not Defined"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.1.string.text
msgid "All records"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.2.string.text
msgid "Active record"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.3.string.text
msgid "Current page"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text"
msgid "No"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.3.string.text
msgid "Parent Form"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.1.string.text"
msgid "None"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.2.string.text
msgid "Single"
msgstr "Ngakunye"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.3.string.text
msgid "Multi"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.4.string.text
msgid "Range"
msgstr "Libanga"
#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER.string.text
msgid "Fill parameters"
msgstr "Onkhe emapharametha"
#: formres.src#RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED.string.text
msgid "Execute action"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_EVT_AFTERUPDATE.string.text
msgid "After updating"
msgstr "Emva kwekubuyeketa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE.string.text
msgid "Before updating"
msgstr "Ungakabuyeketi"
#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE.string.text
msgid "Before record action"
msgstr "Kucala lirekhodi lingakasebenti"
#: formres.src#RID_STR_EVT_ROWCHANGE.string.text
msgid "After record action"
msgstr "Emva kwekusebenta kwelirekhodi"
#: formres.src#RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE.string.text
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Cinisekisa kucishwa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_ERROROCCURRED.string.text
msgid "Error occurred"
msgstr "Kwenteke liphutsa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_FOCUSGAINED.string.text
msgid "When receiving focus"
msgstr "Nawemukela umgomo"
#: formres.src#RID_STR_EVT_FOCUSLOST.string.text
msgid "When losing focus"
msgstr "Nawulahlekelwa ngumgomo"
#: formres.src#RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED.string.text
msgid "Item status changed"
msgstr "Sigucukile sigaba seliphuzu"
#: formres.src#RID_STR_EVT_KEYTYPED.string.text
msgid "Key pressed"
msgstr "Kucindzetelwe sikhiya"
#: formres.src#RID_STR_EVT_KEYUP.string.text
msgid "Key released"
msgstr "Kukhululwe sikhiya"
#: formres.src#RID_STR_EVT_LOADED.string.text
msgid "When loading"
msgstr "Nakulayishelwa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_RELOADING.string.text
msgid "Before reloading"
msgstr "Kungakalayishelwa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_RELOADED.string.text
msgid "When reloading"
msgstr "Ngesikhatsi kulayishelwa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED.string.text
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Imawusi ihanjiswe ngesikhatsi kucindzetelwe sikhiya"
#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEENTERED.string.text
msgid "Mouse inside"
msgstr "Imawusi ingekhatsi"
#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEEXITED.string.text
msgid "Mouse outside"
msgstr "Imawusi ingaphandle"
#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEMOVED.string.text
msgid "Mouse moved"
msgstr "Ihanjisiwe imawusi"
#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED.string.text
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Kucindzetelwe likinobho lemawusi"
#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSERELEASED.string.text
msgid "Mouse button released"
msgstr "Kukhululwe likinobho lemawusi"
#: formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONING.string.text
msgid "Before record change"
msgstr "Kucala lingakaguculwa lirekhodi"
#: formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONED.string.text
msgid "After record change"
msgstr "Emva kwekuguculwa kwelirekhodi"
#: formres.src#RID_STR_EVT_RESETTED.string.text
msgid "After resetting"
msgstr "Emva kwekusetha kabusha"
#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVERESETTED.string.text
msgid "Prior to reset"
msgstr "Kucala kungakasethwa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
msgid "Approve action"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_EVT_SUBMITTED.string.text
msgid "Before submitting"
msgstr "Kucala kungakangeniswa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_TEXTCHANGED.string.text
msgid "Text modified"
msgstr "Umbhalo ulungisiwe"
#: formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADING.string.text
msgid "Before unloading"
msgstr "Kucala kungakadzilitwa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADED.string.text
msgid "When unloading"
msgstr "Ngesikhatsi kudzilitwa"
#: formres.src#RID_STR_EVT_CHANGED.string.text
msgid "Changed"
msgstr "Kuguculiwe"
#: formres.src#RID_STR_EVENTS.string.text
msgid "Events"
msgstr "Imicimbi"
#: formres.src#RID_STR_ESCAPE_PROCESSING.string.text
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Hlatiya SQL umyalo"
#: formres.src#RID_STR_POSITIONX.string.text
msgid "PositionX"
msgstr "Sikhundla X"
#: formres.src#RID_STR_POSITIONY.string.text
msgid "PositionY"
msgstr "Sikhundla Y"
#: formres.src#RID_STR_TITLE.string.text
msgid "Title"
msgstr "Sihloko"
#: formres.src#RID_STR_STEP.string.text
msgid "Page (step)"
msgstr "Lipheji (sinyatselo)"
#: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE.string.text
msgid "Progress value"
msgstr "Sisindvo sekuchubeka"
#: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN.string.text
msgid "Progress value min."
msgstr "Sisindvo lesiminimamu sekuchubeka"
#: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX.string.text
msgid "Progress value max."
msgstr "Sisindvo lesimeksimamu sekuchubeka"
#: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE.string.text
msgid "Scroll value"
msgstr "Gicita sisindvo"
#: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE_MAX.string.text
msgid "Scroll value max."
msgstr "Gicita sisindvo kumeksimamu"
#: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE_MIN.string.text
msgid "Scroll value min."
msgstr "Gicita sisindvo kuminimamu"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE.string.text
msgid "Default scroll value"
msgstr "Kugicita sisindvo sedifolthi"
#: formres.src#RID_STR_LINEINCREMENT.string.text
msgid "Small change"
msgstr "Ingucuko lencane"
#: formres.src#RID_STR_BLOCKINCREMENT.string.text
msgid "Large change"
msgstr "Ingucuko lenkhulu"
#: formres.src#RID_STR_REPEAT_DELAY.string.text
msgid "Delay"
msgstr "Bambelela"
#: formres.src#RID_STR_REPEAT.string.text
msgid "Repeat"
msgstr "Phindza"
#: formres.src#RID_STR_VISIBLESIZE.string.text
msgid "Visible size"
msgstr "Vakashela isayizi"
#: formres.src#RID_STR_ORIENTATION.string.text
msgid "Orientation"
msgstr "Kwetayeta"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
msgid "While adjusting"
msgstr "Ngesikhatsi ulungisa"
#: formres.src#RID_STR_DATE.string.text
msgid "Date"
msgstr "Lusuku"
#: formres.src#RID_STR_STATE.string.text
msgid "State"
msgstr "Live"
#: formres.src#RID_STR_TIME.string.text
msgid "Time"
msgstr "Sikhatsi"
#: formres.src#RID_STR_SCALEIMAGE.string.text
msgid "Scale"
msgstr "Sikali"
#: formres.src#RID_STR_PUSHBUTTONTYPE.string.text
msgid "Button type"
msgstr "Inhlobo yelikinobho"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text"
msgid "Default"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.2.string.text
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Kulungile\n"
"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"OK\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Kulungile\n"
"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"OK"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.3.string.text
msgid "Cancel"
msgstr "Yesula"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text"
msgid "Help"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_UNABLETOCONNECT.string.text
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Lokuhlanganiswa kumtfombo wedatha \"$name$\" akukakhoni kutfolakala."
#: formres.src#RID_STR_TEXT.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_TEXT.string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_BOUND_CELL.string.text
msgid "Linked cell"
msgstr "Iseli lehlanganisiwe"
#: formres.src#RID_STR_LIST_CELL_RANGE.string.text
msgid "Source cell range"
msgstr "Libanga lemtfombo weseli"
#: formres.src#RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE.string.text
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Lokucuketfwe kweseli lechunyiwe"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.1.string.text
msgid "The selected entry"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.2.string.text
msgid "Position of the selected entry"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_SHOW_SCROLLBARS.string.text
msgid "Scrollbars"
msgstr "Ibhayekugicita"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.1.string.text
msgid "Single-line"
msgstr "Lilayini ngalinye"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.2.string.text
msgid "Multi-line"
msgstr "Emalayini langamanyenti"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.3.string.text
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Emalayini langamanyenti nekufometha"
#: formres.src#RID_STR_SYMBOLCOLOR.string.text
msgid "Symbol color"
msgstr "Umbala weluphawu"
#: formres.src#RID_STR_LINEEND_FORMAT.string.text
msgid "Text lines end with"
msgstr "Emalayini embhalo agcina nge"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT.1.string.text
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT.2.string.text
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.text"
msgid "None"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.4.string.text
msgid "Both"
msgstr "Kokubili"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text"
msgid "Query"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.3.string.text
msgid "SQL command"
msgstr "SQL umyalo"
#: formres.src#RID_STR_TOGGLE.string.text
msgid "Toggle"
msgstr "Livelevele"
#: formres.src#RID_STR_FOCUSONCLICK.string.text
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Tsatsa umgomo ekuchafateni"
#: formres.src#RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION.string.text
msgid "Hide selection"
msgstr "Fihla kukhetsa"
#: formres.src#RID_STR_VISUALEFFECT.string.text
msgid "Style"
msgstr "Sitayela"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.1.string.text
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text"
msgid "Flat"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_BORDERCOLOR.string.text
msgid "Border color"
msgstr "Umbala wemnyele"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.1.string.text
msgid "Left top"
msgstr "Etulu ngesancele"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.2.string.text
msgid "Left centered"
msgstr "Emkhatsini ngesancele"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.3.string.text
msgid "Left bottom"
msgstr "Phansi ngesancele"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.4.string.text
msgid "Right top"
msgstr "Etulu ngesekudla"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.5.string.text
msgid "Right centered"
msgstr "Emkhatsini ngesekudla"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.6.string.text
msgid "Right bottom"
msgstr "Phansi ngesekudla"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.7.string.text
msgid "Above left"
msgstr "Etulu ngesancele"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.8.string.text
msgid "Above centered"
msgstr "Etulu emkhatsini"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.9.string.text
msgid "Above right"
msgstr "Etulu ngesekudla"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.10.string.text
msgid "Below left"
msgstr "Phansi ngesancele"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.11.string.text
msgid "Below centered"
msgstr "Phansi emkhatsini"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.12.string.text
msgid "Below right"
msgstr "Ngaphansi ngesekudla"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.13.string.text
msgid "Centered"
msgstr "Emkhatsini"
#: formres.src#RID_STR_AUTOLINEBREAK.string.text
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Gocotela umbhalo othomathikhali"
#: formres.src#RID_STR_TEXTTYPE.string.text
msgid "Text type"
msgstr "Inhlobo yembhalo"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE.1.string.text
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE.2.string.text
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
#: formres.src#RID_STR_XML_DATA_MODEL.string.text
msgid "XML data model"
msgstr "XML imodeli yedatha"
#: formres.src#RID_STR_BIND_EXPRESSION.string.text
msgid "Binding expression"
msgstr "Inkhulumo lesibopho"
#: formres.src#RID_STR_XSD_REQUIRED.string.text
msgid "Required"
msgstr "Lokudzingekako"
#: formres.src#RID_STR_LIST_BINDING.string.text
msgid "List entry source"
msgstr "Luhlu lwemtfombo walokufakiwe"
#: formres.src#RID_STR_XSD_RELEVANT.string.text
msgid "Relevant"
msgstr "Lokufanele"
#: formres.src#RID_STR_XSD_READONLY.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_XSD_READONLY.string.text"
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_XSD_CONSTRAINT.string.text
msgid "Constraint"
msgstr "Kucindzeteleka"
#: formres.src#RID_STR_XSD_CALCULATION.string.text
msgid "Calculation"
msgstr "Kubala"
#: formres.src#RID_STR_XSD_DATA_TYPE.string.text
msgid "Data type"
msgstr "Inhlobo yedatha"
#: formres.src#RID_STR_XSD_WHITESPACES.string.text
msgid "Whitespaces"
msgstr "Sikhalalesikhanyako"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.1.string.text
msgid "Preserve"
msgstr "Londvolota"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.2.string.text
msgid "Replace"
msgstr "Faka esikhundleni"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.3.string.text
msgid "Collapse"
msgstr "Fahlata"
#: formres.src#RID_STR_XSD_PATTERN.string.text
msgid "Pattern"
msgstr "Umsiko"
#: formres.src#RID_STR_XSD_LENGTH.string.text
msgid "Length"
msgstr "Budze"
#: formres.src#RID_STR_XSD_MIN_LENGTH.string.text
msgid "Length (at least)"
msgstr "Budze (lokungenani)"
#: formres.src#RID_STR_XSD_MAX_LENGTH.string.text
msgid "Length (at most)"
msgstr "Budze (linyenti)"
#: formres.src#RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS.string.text
msgid "Digits (total)"
msgstr "Emadijithi (thothali)"
#: formres.src#RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS.string.text
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Emadijithi (incenye)"
#: formres.src#RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE.string.text
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Imeksimamu (lefakekhatsi)"
#: formres.src#RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE.string.text
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Imeksimamu (leyehlukile)"
#: formres.src#RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE.string.text
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Iminimamu (lefakekhatsi)"
#: formres.src#RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE.string.text
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Iminimamu (leyehlukile)"
#: formres.src#RID_STR_SUBMISSION_ID.string.text
msgid "Submission"
msgstr "Kungenisa"
#: formres.src#RID_STR_BINDING_UI_NAME.string.text
msgid "Binding"
msgstr "Kubopha"
#: formres.src#RID_STR_SELECTION_TYPE.string.text
msgid "Selection type"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_ROOT_DISPLAYED.string.text
msgid "Root displayed"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_SHOWS_HANDLES.string.text
msgid "Show handles"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES.string.text
msgid "Show root handles"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_EDITABLE.string.text
msgid "Editable"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING.string.text
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_DECORATION.string.text
msgid "With title bar"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_NOLABEL.string.text
msgid "No Label"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text"
msgid "No"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.2.string.text
msgid "Keep Ratio"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.3.string.text
msgid "Fit to Size"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_INPUT_REQUIRED.string.text
msgid "Input required"
msgstr "Sincomo lesidzingekako"
#: formres.src#RID_STR_WRITING_MODE.string.text
msgid "Text direction"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.1.string.text
#, fuzzy
msgid "Left-to-right"
msgstr ""
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Sancele nesekudla\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Sancele kuye ngasekudla"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.2.string.text
#, fuzzy
msgid "Right-to-left"
msgstr ""
"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Sekudla kuye kusancele\n"
"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Sekudla nesancele"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.3.string.text
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.1.string.text
msgid "Never"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.2.string.text
msgid "When focused"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.3.string.text
msgid "Always"
msgstr "Njalo nje"
#: formres.src#RID_STR_ANCHOR_TYPE.string.text
msgid "Anchor"
msgstr "Sisimiso"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.1.string.text
msgid "To Paragraph"
msgstr "Kupharagrafa"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.2.string.text
msgid "As Character"
msgstr "Njengeluhlavu"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text"
msgid "To Page"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.4.string.text
msgid "To Frame"
msgstr "Kufulema"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.5.string.text
msgid "To Character"
msgstr "Kukharektha"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text"
msgid "To Page"
msgstr ""
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.2.string.text
msgid "To Cell"
msgstr ""
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR.string.text
#, fuzzy
msgid "Regular"
msgstr ""
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Kwemtsetfo\n"
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Vamile"
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC.string.text
msgid "Bold Italic"
msgstr "I-ithaliki lelicinsi"
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC.string.text
#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr ""
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"I-ithaliki\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"I-ithaliki\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"I-ithaliki\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"I-ithalikhi\n"
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"I-ithaliki\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"I-ithaliki\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"I-ithaliki\n"
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Ithaliki\n"
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"I-Ithaliki\n"
"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"I-Ithaliki"
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD.string.text
#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr ""
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Licinsi\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Licinsi\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Bucinsi\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Licinsi\n"
"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Licinsi\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Licinsi\n"
"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Licinsi\n"
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Licinsi"
#: formres.src#RID_STR_FONT_DEFAULT.string.text
msgid "(Default)"
msgstr ""