Files
libreoffice-translations-we…/source/am/desktop/source/app.po
Christian Lohmaier 9741c39649 update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
2015-04-19 12:30:12 +02:00

280 lines
9.5 KiB
Plaintext

#. extracted from desktop/source/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1417292421.000000\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_RECOVER_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "ፋይሉ \"$1\" እንደ ነበር ይመለስ?"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_RECOVER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "File Recovery"
msgstr "ፋይል እንደ ነበር መመለሻ"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
"string.text"
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "መተግበሪያውን ማስጀመር አልተቻለም "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "የማዋቀሪያ ዳይሬክቶሪው \"$1\" አልተገኘም"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n"
"string.text"
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "የመግጠሚያው መንገድ ዋጋ የለውም"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n"
"string.text"
msgid "The installation path is not available."
msgstr "የመግጠሚያው መንገድ አልተገኘም"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n"
"string.text"
msgid "An internal error occurred."
msgstr "የውስጥ ስህተት ተፈጥሯል"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n"
"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "የማዋቀሪያ ፋይሉ \"$1\" የተበላሸ ነው"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "ማዋቀሪያ ፋይሉ \"$1\" አልተገኘም"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n"
"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "ማዋቀሪያ ፋይሉ \"$1\" የአሁኑን እትም አይደግፍም"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "የተጠቃሚውን መስሪያ ቋንቋ ማወቅ አልተቻለም"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
"string.text"
msgid "User installation could not be completed. "
msgstr "የተጠቃሚውን አገጣጠም መፈጸም አልተቻለም "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n"
"string.text"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "የማዋቀሪያ ግልጋሎት አልተገኘም"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
"string.text"
msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
msgstr "ሌላ ምሳሌ በ ሌላ ተርሚናል ክፍል እየሄደ ነው፡ ያንን ምሳሌ ይዝጉ እና እንደገና ይሞክሩ"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
"string.text"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "የመግጠሚያ መተግበሪያውን ያስጀምሩ አገጣጠሙን ከ CD ለመጠገን ወይም የጥቅል መግጠሚያዎችን የያዘውን ፎልደር"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
"string.text"
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "የማስጀመሪያ ማሰናጃው ማእከላዊ ማዋቀሪያው ጋር ለመድረስ የተሟላ አይደለም "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n"
"string.text"
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "ወደ ማእከላዊ ማዋቀሪያው ጋር ግንኙነት መፍጠር አልተቻለም "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
"string.text"
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "ማእከላዊ ማዋቀሪያው ጋር መድረስ አይችሉም ፡ ምክንያቱም የተሟላ የፍቃድ መብት የሎትም "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "ባጠቃላይ ስህተት ተፈጥሯል ማእከላዊ ማዋቀሪያው ጋር ለመድረስ ሲሞከር "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "በእርስዎ የግል ማሰናጃ ላይ የፈጸሙዋቸው ለውጦች አይቀመጡም ምክንያቱም በቂ የሆነ የፍቃድ መብት አልተገኘም "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
"\n"
"እባክዎን የስርአት አስተዳዳሪውን ያማክሩ"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_INTERNAL_ERRMSG\n"
"string.text"
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "ይህ የውስጥ ስህተት ተፈጥሯል: "
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr "%PRODUCTNAME ከተገጠም ወይንም ከተሻሻለ በኋላ በእጅ እንደገና ማስነሳት ያስፈልጋል"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_QUERY_USERDATALOCKED\n"
"string.text"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
"የእርስዎን የግል ማሰናጃ %PRODUCTNAME ሌላ ሁኔታ እየተጠቀመበት ነው ወይም የእርስዎ የግል ማሰናጃ ተቆልፏል\n"
"በአንድ ጊዜ በሁለት ሁኔታ የእርስዎን የግል ማሰናጃ ለመድረስ ሲሞከር ያለመረጋጋት ይፈጥራል በእርስዎ የግል ማሰናጃ ላይ፡ ስለዚህ እርግጠኛ ይሁኑ ከመቀጠልዎ በፊት ማንኛውም ተጠቃሚዎች በሙሉ '$u' መዝጋታቸውን %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
"\n"
"በእርግጥ መቀጠል ይፈልጋሉ?"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_USERDATALOCKED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "ማተሚያው ተሰናክሏል ፡ ምንም ሰነድ ማተም አይቻልም"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_EXPIRED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n"
"string.text"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "የመንገድ አስተዳዳሪ አልተገኘም\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
"%PRODUCTNAME የተጠቃሚ መግጠሚያ መፈጸም አልተቻለም ፡ በቂ የሆነ ባዶ ቦታ በዲስኩ ላይ የለም ፡ እባክዎን ተጨማሪ የዲስክ ባዶ ቦታ ነፃ ያድርጉ ፡ ከሚከተለው ቦታ እና እንደገና ይጀምሩ %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n"
"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
"%PRODUCTNAME የተጠቃሚ መግጠሚያ ማስኬድ አልተቻለም ፡ በቂ የሆነ የፍቃድ መብት ስለሚጎድል ፡ እባክዎን እርግጠኛ ይሁኑ በቂ የሆነ የፍቃድ መብት እንዳለዎት ለከሚከተለው ቦታ እና እንደገና ይጀምሩ %PRODUCTNAME:\n"
"\n"