Files
libreoffice-translations-we…/source/pa-IN/sd/messages.po
Christian Lohmaier 491af494a9 update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I5f3256dc0a6c1ada3a9a2358b3d4aba8f84b7252
2021-06-24 14:28:05 +02:00

10219 lines
253 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from sd/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <amanpreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/pa/>\n"
"Language: pa-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548642494.000000\n"
#. WDjkB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:26
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡ"
#. wFuXP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ"
#. Fg5nZ
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ"
#. L8LvB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
msgstr "ਖ਼ਾਕਾ"
#. Apz5m
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:34
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "According to layout"
msgstr "ਖ਼ਾਕੇ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ"
#. FBUYC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "1"
msgstr "1"
#. EHHWd
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "2"
msgstr ""
#. UF5Xv
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "3"
msgstr ""
#. 2VEN3
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "4"
msgstr ""
#. fZdRe
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "6"
msgstr ""
#. NjtiN
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "9"
msgstr ""
#. rEFBA
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "ਖੱਬੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ, ਤਦ ਹੇਠਾਂ"
#. 2ZwsC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "ਉੱਤੋਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ, ਤਦ ਸੱਜੇ"
#. peBEn
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Original colors"
msgstr "ਅਸਲੀ ਰੰਗ"
#. hoEiK
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:52
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
msgstr "ਸਲੇਟੀ"
#. 9aSXC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
msgstr "ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ"
#. v8qMM
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:58
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Original size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ"
#. BSDgB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ਪਰਿੰਟ-ਯੋਗ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟ"
#. gNu4J
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "ਸਫ਼ਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਸ਼ੀਟਾਂ ਉੱਤੇ ਵੰਡੋ"
#. f5XRs
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ਦੁਹਰਾਈਆਂ ਸਲਾਈਡਾਂ ਨਾਲ ਪੇਪਰ ਦੀ ਸ਼ੀਟ"
#. 3Gp62
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:66
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Original size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ"
#. FEjyA
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:67
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ਪਰਿੰਟ-ਯੋਗ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟ"
#. Dz5yF
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "ਸਫ਼ਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਸ਼ੀਟਾਂ ਉੱਤੇ ਵੰਡੋ"
#. 6YzMK
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਪੇਪਰ ਦੀ ਸ਼ੀਟ"
#. zRbyF
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:74
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
msgstr "ਸਭ ਸਫ਼ੇ"
#. Dv7rf
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:75
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "ਅੱਗੇ ਪਾਸੇ / ਸੱਜੇ ਸਫ਼ੇ"
#. y4PeC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ / ਖੱਬੇ ਸਫ਼ੇ"
#. 6DEa3
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:81
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Slides"
msgstr ""
#. X6qd7
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "S~lides:"
msgstr ""
#. C2UoV
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. HfsBP
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:88
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "All ~Pages"
msgstr "ਸਾਰੇ ਸਫ਼ੇ(~P)"
#. 7nrMB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Pages:"
msgstr "ਸਫ਼ੇ(~P):"
#. wvqvC
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Selection"
msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "ਜੋੜੋ(_A)"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧੋ(_E)"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "ਮਦਦ(_H)"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "ਨਵਾਂ(_N)"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "ਨਹੀਂ(_N)"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "ਠੀਕ(_O)"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "ਹਾਂ(_Y)"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:30
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ $(ARG1)(row,col) ਉੱਤੇ ਗਲਤੀ ਹੈ।"
#. cXzDt
#: sd/inc/errhdl.hrc:32 sd/inc/errhdl.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "ਸਬ-ਡੌਕੂਮੈਂਟ $(ARG1) ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤੀ ਸਥਿਤੀ $(ARG2)(ਕਤਾਰ,ਕਾਲਮ) ਉੱਤੇ ਖੋਜੀ ਹੈ।"
#. BA5TS
#: sd/inc/family.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਸਟਾਈਲ"
#. LgxjD
#: sd/inc/family.hrc:29
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. gfQvA
#: sd/inc/family.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਸਟਾਈਲ"
#. KY3qY
#: sd/inc/family.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਟਾਈਲ"
#. FcnEj
#: sd/inc/family.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਸਟਾਈਲ"
#. 6DEqj
#: sd/inc/family.hrc:38
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
#. TTBSc
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
msgstr ""
#. eNMWm
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. MHtci
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. BTaNb
#. Normal (0.75")
#. Normal (1")
#. Normal (1.25")
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:26 sd/inc/pageformatpanel.hrc:28
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. DjCNK
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. J9o3y
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
msgstr ""
#. LxZSX
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
msgstr ""
#. EDy4U
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:39
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
msgstr ""
#. tivfi
#. Normal (1.9 cm)
#. Normal (2.54 cm)
#. Normal (3.18 cm)
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:41 sd/inc/pageformatpanel.hrc:43
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
msgstr ""
#. oJfxD
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:46
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
msgstr ""
#. ij5Ag
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. zEak7
#: sd/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_INSERTPAGE"
msgid "Insert Slide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. dHm9F
#: sd/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_INSERTLAYER"
msgid "Insert Layer"
msgstr "ਲੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. 5GmYw
#: sd/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
msgid "Modify Layer"
msgstr "ਸੋਧੀ ਸਲਾਈਡ"
#. aDABw
#: sd/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
msgid "Slide parameter"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਪੈਰਾਮੀਟਰ"
#. 6ZECs
#: sd/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
msgstr "ਕੱਟੋ"
#. U2cGh
#: sd/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#. eh6CM
#: sd/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "ਚੁੱਕਣ ਤੇ ਸੁੱਟਣ"
#. 3FHKw
#: sd/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
#. VhbD7
#: sd/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_QUERYROTATION"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr ""
#. 47BGD
#: sd/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
msgid "Close Polygon"
msgstr "ਬਹੁਭੁਜ ਬੰਦ"
#. ARAxt
#: sd/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਕ੍ਰਮਕਾਰ"
#. xpwgF
#: sd/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#. DFBoe
#: sd/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
#. qBuHh
#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
msgstr "ਢਾਂਚਾ"
#. kYbwc
#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_NOTES_MODE"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ"
#. NJEio
#: sd/inc/strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸਫ਼ੇ"
#. tGt9g
#: sd/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
msgstr ""
#. GtVe6
#: sd/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
msgid "Blank Slide"
msgstr "ਖਾਲੀ ਸਲਾਈਡ"
#. o4jkH
#: sd/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
msgid "Title Only"
msgstr "ਟਾਈਟਲ ਹੀ"
#. yEaXc
#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ ਟੈਕਸਟ"
#. vC7LB
#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਲਾਈਡ"
#. CZCWE
#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, ਸਮੱਗਰੀ"
#. D2n4r
#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "ਟਾਈਟਲ ਤੇ 2 ਸਮੱਗਰੀ"
#. gJvEw
#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, ਸਮੱਗਰੀ ਤੇ 2 ਸਮੱਗਰੀ"
#. BygEm
#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, 2 ਸਮੱਗਰੀ ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ"
#. e3iAd
#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, 2 ਸਮੱਗਰੀ ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ"
#. D9Ra9
#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਤੇ ਸਮੱਗਰੀ"
#. jnnLj
#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, 4 ਸਮੱਗਰੀ"
#. Bhnxh
#: sd/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, 6 ਸਮੱਗਰੀ"
#. G9mLN
#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, ਵਰਟੀਕਲ ਪਾਠ"
#. GsGaq
#: sd/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, ਵਰਟੀਕਲ ਪਾਠ, ਕਲਿੱਪਆਰਟ"
#. QvDtk
#: sd/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟਾਈਟਲ, ਪਾਠ, ਕਲਿੱਪਆਰਟ"
#. bEiKk
#: sd/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਟਾਈਟਲ, ਵਰਟੀਕਲ ਪਾਠ"
#. CAeFA
#: sd/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
msgid "One Slide"
msgstr "ਇੱਕ ਸਲਾਈਡ"
#. kGsfV
#: sd/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
msgid "Two Slides"
msgstr "ਦੋ ਸਲਾਈਡਾਂ"
#. P3K6D
#: sd/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
msgid "Three Slides"
msgstr "ਤਿੰਨ ਸਲਾਈਡਾਂ"
#. eMsDY
#: sd/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
msgid "Four Slides"
msgstr "ਚਾਰ ਸਲਾਈਡਾਂ"
#. 69B5i
#: sd/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
msgid "Six Slides"
msgstr "ਛੇ ਸਲਾਈਡਾਂ"
#. FeJFF
#: sd/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
msgid "Nine Slides"
msgstr "ਨੌਂ ਸਲਾਈਡਾਂ"
#. khJZE
#: sd/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ"
#. 4sRi2
#: sd/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
msgstr "ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"
#. 3rF5y
#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_LINEEND"
msgid "Line Ends"
msgstr "ਰੇਖਾ ਅੰਤ"
#. dJQdj
#: sd/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨਵੇਂ ਤੀਰਮੁੱਖ ਲਈ ਨਾਂ ਦਿਓ:"
#. 7y2Si
#: sd/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
"Please enter another name."
msgstr ""
"ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
"ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ ਜੀ।"
#. arAaK
#: sd/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
msgid "Animation parameters"
msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਮੁੱਲ"
#. DCRRn
#: sd/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
msgid "Duplicate"
msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ"
#. NaQdx
#: sd/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
msgid "Name Object"
msgstr "ਨਾਂ ਆਬਜੈਕਟ"
#. hBgQg
#: sd/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#. YSZad
#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਖਰਾ ਨਾਂ ਦਿਓ।"
#. P4bHX
#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr ""
#. ryfEt
#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "ਸਨੈਪ ਰੇਖਾ ਸੋਧ"
#. 3c3Hh
#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "ਸਨੈਪ ਬਿੰਦੂ ਸੋਧ"
#. FWWHm
#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "ਸਨੈਪ ਰੇਖਾ ਸੋਧ..."
#. njFAd
#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "ਸਨੈਪ ਬਿੰਦੂ ਸੋਧ..."
#. UwBFu
#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "ਸਨੈਪ ਰੇਖਾ ਹਟਾਓ"
#. BBU6u
#: sd/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "ਸਨੈਪ ਬਿੰਦੂ ਹਟਾਓ"
#. BmRfY
#: sd/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
#. aAbqr
#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
msgstr "ਲੇਅਰ"
#. Lwrnm
#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਹਟਾਓ"
#. F7ZZF
#: sd/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
msgid "Delete pages"
msgstr "ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#. EQUBZ
#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. McvuV
#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
"Note: All objects on this level will be deleted!"
msgstr ""
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"$\" ਪੱਧਰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?\n"
"ਸੂਚਨਾ:ਇਸ ਲੇਅਰ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਸਭ ਆਬਜੈਕਟ ਵੀ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ!"
#. EcYBg
#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. 43diA
#: sd/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
msgstr "ਟਾਈਟਲ ਤੇ ਬਾਹਰੀ ਰੇਖਾ ਸੋਧ"
#. 6zCeF
#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
msgstr ""
#. EtkBb
#: sd/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#. ZKZvo
#: sd/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT ਆਡੀਓ"
#. BySwC
#: sd/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "ਕਰੀਏਟਿਵ ਲੈਬਜ਼ ਆਡੀਓ"
#. CVtFB
#: sd/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI ਆਡੀਓ"
#. qBF5W
#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "ਅਮੀਗਾ SVX ਆਡੀਓ"
#. x7GnC
#: sd/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ"
#. Myh6k
#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
msgstr ""
#. NakLD
#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
msgstr ""
#. WsRvh
#: sd/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
msgstr ""
#. F8m2G
#: sd/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "ਸਾਰੀਆ ਫਾਇਲਾ"
#. jgmq4
#: sd/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਫਰੇਮ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. KW7A3
#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid ""
"This function cannot be run \n"
"with the selected objects."
msgstr ""
"ਇਹ ਫੰਕਸ਼ਨ ਚੁਣੀਆਂ ਆਬਜੈਕਟ ਨਾਲ\n"
" ਨਹੀਂ ਚੱਲ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#. Sfjvn
#: sd/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
msgid "Insert File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. TKeex
#: sd/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ!"
#. 8CYyq
#: sd/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
msgid ""
"The page size of the target document is different than the source document.\n"
"\n"
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
#. YC4AD
#: sd/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SCALE_TOOLTIP"
msgid "Scaling factor of the document; right-click to change."
msgstr ""
#. NzFb7
#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਬਣਾਓ"
#. ckve2
#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧ"
#. FDTtA
#: sd/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਹਾਸ਼ੀਆ ਸੋਧ"
#. H6ceS
#: sd/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "ਸੋਧ(~E)"
#. 3ikze
#: sd/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#. xbTgp
#: sd/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿੱਤੇ ਪਰਿੰਟਰ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
#. s6Pco
#: sd/inc/strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"
#. PKXVG
#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
#. Wnx5i
#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
#. GH2S7
#: sd/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
#. uqpAS
#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
#. qdeHG
#: sd/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to import image"
msgstr ""
#. BdsAg
#: sd/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ"
#. SDm68
#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "ਪੂਰੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ।"
#. gefTJ
#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ ਹੈ।"
#. aeQeS
#: sd/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "ਕੀ ਚੁਣੀ ਆਬਜੈਕਟ ਨੂੰ ਚਾਪ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?"
#. wLsLp
#: sd/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਆਬਜੈਕਟ '$' ਸੋਧ"
#. s8VC9
#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਲੇਆਉਟ"
#. SUpXD
#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
msgid "Page layout"
msgstr ""
#. BFzyf
#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
msgid "Insert file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. WGRwQ
#: sd/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
msgstr "ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. NFpGf
#: sd/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਲੇਆਉਟ ਲਾਗੂ ਕਰੋ"
#. ZMS5R
#: sd/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "ਚਲਾਓ(~P)"
#. mZfMV
#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_STOP"
msgid "Sto~p"
msgstr "ਰੋਕੋ(~P)"
#. XFDFX
#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਸਾਈਜ਼"
#. nwDUz
#: sd/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
"Do you want to enter a new one?"
msgstr ""
"ਦਿੱਤਾ ਸਕੇਲ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. aZBvQ
#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ"
#. Cd6E6
#: sd/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਸਲਾਈਡ ਤੇ ਜਾਓ"
#. MafdG
#: sd/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
msgid "Go to next slide"
msgstr "ਅੱਗੇ ਸਲਾਈਡ ਤੇ ਜਾਓ"
#. s5NSC
#: sd/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
msgid "Go to first slide"
msgstr "ਪਹਿਲੀ ਸਲਾਈਡ ਤੇ ਜਾਓ"
#. 6orJ5
#: sd/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸਲਾਈਡ ਤੇ ਜਾਓ"
#. ddBWz
#: sd/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਜਾਂ ਆਬਜੈਕਟ ਤੇ ਜਾਓ"
#. TMn3K
#: sd/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#. 3h9F4
#: sd/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
msgstr ""
#. FtLYt
#: sd/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
msgid "Start object action"
msgstr "ਆਬਜੈਕਟ ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ"
#. aND4z
#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ"
#. CZRYF
#: sd/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ ਚਲਾਓ"
#. HqCxG
#: sd/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. DoKpk
#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ"
#. TCCEB
#: sd/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ(~i)"
#. KJhf2
#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
msgstr ""
#. QPjoC
#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
msgstr "ਸਲਾਈਡ / ਆਬਜੈਕਟ"
#. DqwAr
#: sd/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#. V3zWJ
#: sd/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ"
#. EdABV
#: sd/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋ"
#. huv68
#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
msgid "Presenting: %s"
msgstr ""
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
#: sd/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_SLIDES"
msgid "%1 slide"
msgid_plural "%1 slides"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. DhF9g
#. Strings for animation effects
#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. kz9AV
#: sd/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
msgstr ""
#. HxEp8
#: sd/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "ਚੁਸਤ"
#. XUxUz
#: sd/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬਾ"
#. cmeRq
#: sd/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
#. LRG3Z
#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
#. VP34S
#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#. bVVKo
#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਖੱਬਾ?"
#. vc2Yo
#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?"
#. MMimZ
#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ?"
#. FvbbG
#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?"
#. G6VnG
#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ"
#. dREDm
#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ"
#. pM95w
#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "ਕੀ ਸਭ?"
#. iFawt
#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਲਾਈਵ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
#. oLTpq
#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
#. tDRYt
#: sd/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"
#. zh6Ad
#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
#. B6jDL
#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "ਰੰਗ ਬਦਲਣਵਾਲਾ"
#. 9SRMu
#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "ਅੰਤਰ-ਫਿੱਕਾ"
#. PaTdN
#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਫੈਲਾਓ"
#. kmkAp
#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਸਲਾਈਡ"
#. m5tvp
#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "ਮੌਕੇ ਤੇ ਕੋਈ SANE ਸਰੋਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।"
#. EW8j8
#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "ਮੌਕੇ ਤੇ ਕੋਈ TWAIN ਸਰੋਤ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।"
#. nsjMC
#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "ਸਥਿਰ"
#. m94yg
#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "ਮੁੱਲ"
#. eDfmL
#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ"
#. iPFdc
#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ (ਛੋਟਾ)"
#. f5DSg
#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ (ਵੱਡਾ)"
#. 8d95x
#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
#. uguk9
#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "ਮਾਰਗ/ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
#. cZzcW
#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "ਮਾਰਗ"
#. spGHx
#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਐਕਸ਼ਟੈਂਸ਼ਨ ਦੇ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
#. M4uEt
#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "ਨਵਾਂ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ"
#. FDwKp
#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "ਕਾਪੀ"
#. G4C8x
#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr ""
#. rxDQB
#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr ""
#. 9G2Ea
#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "ਮੈਟਾਫਾਇਲਾਂ ਵੱਖ-ਗਰੁੱਪ..."
#. hACxz
#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "ਸਭ ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਦਾ ਗਰੁੱਪ-ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. zjsSM
#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr ""
#. BJiWE
#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr ""
#. GhvSg
#. HtmlExport
#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. bnA2v
#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#. AyWNY
#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ"
#. GAFdD
#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
msgid "Visited link"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ"
#. TceZ2
#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
msgstr "ਐਕਟਿਵ ਲਿੰਕ"
#. XULM8
#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ"
#. XFffn
#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
msgid "Table of contents"
msgstr "ਤਤਕਰਾ"
#. TBLHL
#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ"
#. BVDhX
#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
#. CfEHY
#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr ""
#. pArSC
#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫਾ"
#. ohEA7
#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
msgid "Further information"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#. AeG6C
#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਡਾਊਨਲੋਡ"
#. 22D9n
#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਤਰਦੇ ਫਰੇਮਾਂ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#. x7CBF
#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸਫ਼ਾ"
#. 8tJHf
#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸਫ਼ਾ"
#. czpEK
#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#. ULfrK
#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#. KC9RC
#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
msgstr "ਭਾਗਾਂ ਨਾਲ"
#. 6bNhQ
#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਭਾਗਾਂ ਦੇ"
#. cWcCG
#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
msgid "To given page"
msgstr "ਦਿੱਤੇ ਸਫ਼ੇ ਲਈ"
#. xG6qd
#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਨੂੰ ਬਹੁਭੁਜ ਲਈ ਬਦਲੋ"
#. ENANv
#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਦਬਾਓ..."
#. EzUVJ
#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "ਵਿਰਾਮ..."
#. wXCu2
#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "3D ਪਸੰਦ ਲਾਗੂ"
#. bACAt
#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr ""
#. AGE8e
#: sd/inc/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid audio file !"
msgstr ""
"ਫਾਇਲ %\n"
" ਠੀਕ ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
#. SRWpo
#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "ਮੈਟਾਫਾਇਲ ਲਈ ਤਬਦੀਲ"
#. BqqGF
#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਲਈ ਤਬਦੀਲ"
#. Fs7id
#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "ਫਾਇਲ $(URL1) ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
#. ZF3X5
#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "ਫਾਇਲ $(URL1) ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
#. rEAXk
#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "ਫਾਇਲ $(URL1) ਨੂੰ $(URL2) ਉੱਤੇ ਕਾਪੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"
#. KVfUE
#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
msgstr ""
#. HcDvJ
#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
#. KEEy2
#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
msgstr ""
#. rBmcL
#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
msgstr ""
#. FUm5F
#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#. VSdio
#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr ""
#. rWiXQ
#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "ਆਟੋ-ਲੇਆਉਟ ਲਈ ਟਾਈਟਲ ਖੇਤਰ"
#. i4T9w
#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "ਆਟੋ-ਲੇਆਉਟ ਲਈ ਆਬਜੈਕਟ ਖੇਤਰ"
#. vS6wi
#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "ਫੁੱਟਰ ਖੇਤਰ"
#. xFBgg
#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "ਟਾਈਟਲ ਖੇਤਰ"
#. 8JGJD
#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "ਮਿਤੀ ਖੇਤਰ"
#. oNFN3
#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨੰਬਰ ਖੇਤਰ"
#. GisCz
#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ ਖੇਤਰ"
#. rvtjX
#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<header>"
#. RoVvC
#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<footer>"
#. RXzA4
#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<date/time>"
#. TuP6n
#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<number>"
#. CCuCb
#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<ਗਿਣਤੀ>"
#. TDgFU
#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr ""
#. j8btB
#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr ""
#. ao6iR
#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਖੇਤਰ"
#. EEf4k
#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "ਹੰਗੁਲ/ਹਾਂਜਾ ਤਬਦੀਲੀ"
#. RDARn
#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡ"
#. CU9DK
#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "ਸਫ਼ੇ"
#. C7hf2
#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "ਝਲਕ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ"
#. bAJoa
#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "ਝਲਕ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
#. nDrpm
#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "ਲੇਆਉਟ"
#. peCQY
#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
#. tR4CL
#: sd/inc/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ"
#. oyUYa
#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਸਟਾਈਲ"
#. BQmNo
#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "ਸ਼ਕਲ %1"
#. 94JFw
#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr ""
#. ibpDR
#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ"
#. 76dF3
#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਲੇਆਉਟ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
#. EB6XY
#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "ਟੇਬਲ ਸ਼ਾਮਲ"
#. koDfS
#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "ਚਾਰਟ ਸ਼ਾਮਲ"
#. re2hh
#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
#. iBBLh
#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "ਆਡੀਓ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਜੋੜੋ"
#. m8crC
#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "ਡਰੇਗ ਅਤੇ ਡਰੋਪ ਪੇਜ"
#. CAGzA
#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "ਡਰੇਗ ਅਤੇ ਡਰੋਪ ਸਲਾਈਡਾ"
#. 2mDn4
#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr ""
#. jbPEH
#: sd/inc/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "ਅਗਲੀ ਸਲਾਈਡ"
#. 5FSEq
#: sd/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "ਲੋਕਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%FILENAME' ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੁਝ ਫਾਇਲ ਦੇ ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. DKw6n
#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#. qGFWm
#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਆਬਜੈਕਟਾਂ"
#. j9GG4
#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "ਲੇਆਉਟ"
#. nU2g2
#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "ਕੰਟਰੋਲ"
#. zQSpC
#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "ਮਾਪ ਲਾਈਨਾਂ"
#. z4wq5
#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ"
#. TTD8A
#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
#. p8GEE
#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ"
#. r3w8y
#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
#. 8WvYc
#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr ""
#. C3zZM
#: sd/inc/strings.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਪੇਜ਼"
#. nTgKn
#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr ""
#. PacSi
#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(ਨੋਟਿਸ)"
#. hBB6T
#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ"
#. ZC2XQ
#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "ਟਾਈਟਲ ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ ਲਈ ਦਬਾਓ"
#. bekYz
#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਈਨ ਟੈਕਸਟ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ ਲਈ ਦਬਾਓ"
#. MhEh8
#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr ""
#. eMDBG
#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr ""
#. QHBwE
#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "ਦੂਜਾ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ"
#. Lf8oo
#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "ਤੀਜਾ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ"
#. n3fVM
#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "ਚੌਥਾ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ"
#. DsABM
#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "ਪੰਜਵਾਂ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ"
#. CG6UM
#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "ਛੇਵਾਂ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ"
#. 45DF3
#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "ਸੱਤਵਾਂ ਆਉਟਲਾਈਨ ਲੈਵਲ"
#. msbUt
#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ ਦਬਾਓ"
#. CuXWS
#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "ਨੋਟਿਸ ਫਾਰਮੈਟ ਸੋਧਣ ਲਈ ਦਬਾਓ"
#. Qxj2R
#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr ""
#. iibds
#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr ""
#. oBXBx
#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr ""
#. HVQNr
#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""
#. NUirL
#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""
#. 2u7FR
#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr ""
#. js2X9
#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr ""
#. jLtyS
#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. KAFJh
#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. ksTwQ
#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr ""
#. bRhRR
#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr ""
#. ZqPtT
#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr ""
#. HGVA3
#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr ""
#. XjW6w
#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr ""
#. eKgCA
#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr ""
#. wW4E4
#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr ""
#. nBtJo
#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#. rEPYV
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
#. zT4rH
#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr ""
#. pxfDw
#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਹਲਾਓ"
#. uDXFb
#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr ""
#. 7Z6kC
#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr ""
#. CMhGm
#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr ""
#. pA7rP
#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਭਰਨ ਨਾਲ ਆਬੈਕਟ"
#. btJeg
#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr ""
#. YCmiq
#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#. v7u2t
#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr ""
#. EEK5c
#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr ""
#. ZCLYo
#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr ""
#. epKM4
#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr ""
#. kCg3k
#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr ""
#. mhBmK
#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr ""
#. 6AG4z
#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr ""
#. gLfCw
#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr ""
#. eDG7h
#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr ""
#. o4g3u
#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr ""
#. i6AnZ
#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr ""
#. 2ohzZ
#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr ""
#. mLCYV
#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr ""
#. xtD8b
#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr ""
#. BGGf5
#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr ""
#. sGCBw
#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr ""
#. xfoEY
#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr ""
#. eEKGF
#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr ""
#. uHgQH
#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr ""
#. 2eHMC
#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr ""
#. 8FRxG
#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr ""
#. CEJ3Z
#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr ""
#. LARUM
#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr ""
#. 5dvZu
#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
#. zn6qa
#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ"
#. JVyHE
#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "ਆਉਟ-ਲਾਈਨ"
#. riaKo
#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਆਬਜੈਕਟਾਂ"
#. EEEk3
#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#. EdWfd
#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਿਸ"
#. FQqif
#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "ਪਾਵਰਪੁਆਇੰਟ ਇੰਪੋਰਟ"
#. kjKWf
#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਸੰਭਾਲੋ"
#. VCFFA
#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr "ਬੈਂਡਿੰਗ ਸੈੱਲ"
#. FBzD4
#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"
#. kut56
#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "ਕੁੱਲ ਲਾਈਨ"
#. 4UBCG
#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ"
#. f3Zfa
#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "ਆਖਰੀ ਕਾਲਮ"
#. HAeDt
#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਝਲਕ"
#. GfnmX
#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਝਲਕ"
#. YCVqM
#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "ਢਾਂਚਾ ਝਲਕ"
#. k2hXi
#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਝਲਕ"
#. A22hR
#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "ਇਹ ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ, ਜਿਥੇ ਸਲਾਈਡ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਹੈ"
#. vyX8L
#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਝਲਕ"
#. qr5ov
#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ ਝਲਕ"
#. Ycpb4
#: sd/inc/strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
#. 4WCzf
#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
#. cBoMF
#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#. 8KV99
#: sd/inc/strings.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
#. R6kyg
#: sd/inc/strings.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
#. X8c9Z
#: sd/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ"
#. FeAdu
#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
#. sA8of
#: sd/inc/strings.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ"
#. 4YzQz
#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
#. KAC6Z
#: sd/inc/strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
#. EfHeH
#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
#. WosPZ
#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
#. kCGsH
#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ"
#. ubJop
#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ"
#. Va4KF
#: sd/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "ਢਾਂਚਾ"
#. 6FKRE
#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "ਸਬ-ਟਾਈਟਲ"
#. eSBEi
#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
#. WEaeZ
#: sd/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ"
#. buhox
#: sd/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ"
#. 4xBQg
#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#. CGegB
#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "ਫੁੱਟਰ"
#. SrrR4
#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"
#. CCwKy
#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
#. EFmn4
#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
#. wFpMQ
#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ)"
#. EV4W5
#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. 9izAz
#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਦਬਾਉਣ ਤੱਕ"
#. oEQ7B
#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਖਤਮ ਹੋਣ ਤੱਕ"
#. Lf9gB
#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
#. xxDXG
#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "ਜ਼ੂਮ"
#. SvBeK
#: sd/inc/strings.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "ਬੋਲਿਆ"
#. eJ4qZ
#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ"
#. CSbCE
#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "ਦੂਜਾ ਰੰਗ"
#. cZUiD
#: sd/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ"
#. U5ZDL
#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "ਸਟਾਈਲ:"
#. vKLER
#: sd/inc/strings.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "ਫੋਂਟ"
#. Fdsks
#: sd/inc/strings.hrc:419
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ"
#. nT7dm
#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "ਸਟਾਈਲ:"
#. q24Fe
#: sd/inc/strings.hrc:421
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "ਟਾਇਪਫੇਸ"
#. nAqeR
#: sd/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "ਰੇਖਾ ਰੰਗ"
#. w7G4Q
#: sd/inc/strings.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ"
#. R3GgU
#: sd/inc/strings.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "ਆਕਾਰ"
#. YEwoz
#: sd/inc/strings.hrc:425
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Amount"
#. wiQPZ
#: sd/inc/strings.hrc:426
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "ਰੰਗ"
#. f5u6C
#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ)"
#. N7jGX
#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(ਪਿਛਲੀ ਧੁਨੀ ਰੋਕੋ)"
#. vasqr
#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "ਹੋਰ ਧੁਨੀ..."
#. CjvLY
#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "ਸੈਂਪਲ"
#. CdYt2
#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
#. Evkrq
#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
#. EcciE
#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
#. kg9Yv
#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. KAsTD
#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "ਅੱਜ,"
#. DEYnN
#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ,"
#. bh3FZ
#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ਕੋਈ ਲੇਖਕ ਨਹੀਂ)"
#. AvNV8
#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈੱਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. P5gKe
#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈੱਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਖੀਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. KGmdL
#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. oEn6r
#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਖੀਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. eP7Vm
#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ"
#. s4c9W
#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ"
#. bxiPE
#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਹਿਲਾਓ"
#. hQbpd
#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਸੋਧ"
#. g6k7E
#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "%1 ਨੂੰ ਜਵਾਬ"
#. NMTpu
#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਚਲਾਉ"
#. Q76cw
#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "ਟੇਬਲ"
#. xCRmu
#: sd/inc/strings.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#. uBxPs
#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. BFEFJ
#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#. AdWKp
#: sd/inc/strings.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ(~S)"
#. GkLky
#: sd/inc/strings.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ(~a)"
#. EFkVE
#: sd/inc/strings.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
#. ZcDFL
#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਲੁਕਵੇਂ"
#. CSUbC
#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
#. WmYKp
#: sd/inc/strings.hrc:466
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
#. qDGVE
#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "ਪੈਂਫਲਿਟ"
#. K7m8L
#: sd/inc/strings.hrc:468
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "ਪੇਜ਼ ਪਾਸੇ"
#. 8AzJi
#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. AEeCf
#: sd/inc/strings.hrc:470
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਪਸੰਦ ਤੋਂ ਕੇਵਲ ਪੇਪਰ ਟਰੇ ਹੀ ਵਰਤੋਂ(~U)"
#. jBxbU
#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "ਸਫ਼ੇ:"
#. a3tSp
#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr ""
#. pPiWM
#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈੱਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. buKAC
#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ਇੰਪਰੈੱਸ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਖੀਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. iiE2i
#: sd/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. RAhiP
#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME ਡਰਾਅ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਖੀਰ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#. 6GhtE
#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr ""
#. X9CWA
#: sd/inc/strings.hrc:481
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr ""
#. yYhnC
#: sd/inc/strings.hrc:483
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
#: sd/inc/strings.hrc:484
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
#: sd/inc/strings.hrc:485
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
#: sd/inc/strings.hrc:486
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
msgstr "ਬਰੇਕ(~B)"
#. reFAv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:56
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
msgstr ""
#. 4SJMQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:68
msgctxt "breakdialog|label2"
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr ""
#. FAC8K
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਆਬਜੈਕਟ ਹਟਾਓ"
#. 7gBGN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਗਿਣਤੀ"
#. XWsAH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
#. zVTFe
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:139
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#. nFfDs
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ਸੋਧ"
#. ta9cx
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ"
#. FuEEG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:42
msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#. BCDCG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:49
msgctxt "copydlg|extended_tip|default"
msgid "Resets the values visible in the dialog back to the default installation values."
msgstr ""
#. ELfL6
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:70
msgctxt "copydlg|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr ""
#. AiFRo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:89
msgctxt "copydlg|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. HhrrQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
msgstr "ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(_C)"
#. qgJLc
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:160
msgctxt "copydlg|extended_tip|copies"
msgid "Enter the number of copies you want to make."
msgstr ""
#. 3fqDJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:175
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection"
msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਮੁੱਲ"
#. UxvBf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:180
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr "ਚੋਣ ਤੋਂ ਮੁੱਲ"
#. 27j9Q
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
msgstr "_X ਧੁਰਾ"
#. G5trD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
msgstr "_Y-ਧੁਰਾ"
#. gHkmD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
msgstr "ਕੋਣ(_A)"
#. a63ej
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:266
msgctxt "copydlg|extended_tip|x"
msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left."
msgstr ""
#. qPCGk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:285
msgctxt "copydlg|extended_tip|y"
msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up."
msgstr ""
#. uyLiW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:305
msgctxt "copydlg|extended_tip|angle"
msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction."
msgstr ""
#. Mb9Gs
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:320
msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement"
msgstr "ਟਿਕਾਓ"
#. 3Dyw2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "ਚੌੜਾਈ(_W)"
#. YuAHc
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "ਉਚਾਈ(_H)"
#. pLxaH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:388
msgctxt "copydlg|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object."
msgstr ""
#. LP58A
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:407
msgctxt "copydlg|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object."
msgstr ""
#. Jvt8m
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
msgstr "ਵਧਾਓ"
#. ENMbc
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:456
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)"
#. Z6aqk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
msgstr "ਅੰਤ(_E)"
#. ULShA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:494
msgctxt "copydlg|extended_tip|start"
msgid "Choose a color for the selected object."
msgstr ""
#. AAoBa
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:517
msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
msgstr ""
#. F3A93
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:532
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "ਰੰਗ"
#. W2wTC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:565
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
msgstr ""
#. Y4vXd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "ਅੰਤਰ-ਫਿੱਕਾ"
#. FXGbk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਥਿਤੀ(_E)"
#. PAGv2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:110
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|orientation"
msgid "Applies a smooth transition between the selected objects."
msgstr ""
#. SmBMK
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:122
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr ""
#. zb4pb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:130
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|attributes"
msgid "Applies cross-fading to the line and fill properties of the selected objects."
msgstr ""
#. CehQE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:144
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
msgstr ""
#. d2wBc
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:163
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|increments"
msgid "Enter the number of shapes you want between the two selected objects."
msgstr ""
#. MnqQG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:178
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#. meuam
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:203
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|CrossFadeDialog"
msgid "Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
msgstr ""
#. 9Ga7E
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:23
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸਨੈਪ ਆਬਜੈਕਟ"
#. Qg8Yb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:46
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected snap point or snap line."
msgstr ""
#. zJQtH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:139
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page."
msgstr ""
#. iBvKZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:157
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page."
msgstr ""
#. GSJeV
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
#. AAfto
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. pMnkL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:198
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#. i4QCv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:227
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "ਬਿੰਦੂ(_P)"
#. jQ34q
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:238
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|point"
msgid "Inserts a snap point."
msgstr ""
#. k2rmV
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:250
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ(_V)"
#. 7bAB7
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:261
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|vert"
msgid "Inserts a vertical snap line."
msgstr ""
#. tHFwv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:273
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ(_Z)"
#. GMavs
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:284
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|horz"
msgid "Inserts a horizontal snap line."
msgstr ""
#. Dd9fb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:300
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "ਟਾਈਪ"
#. hGNY5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:333
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|SnapObjectDialog"
msgid "Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects."
msgstr ""
#. MuBBG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "ਅੱਖਰ"
#. GsQBk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"
#. 7LgAf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
#. uyNUG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:231
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#. onGQu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:279
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
#. 7FuBt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
msgid "Page Properties"
msgstr ""
#. Py4db
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:136
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "ਸਫ਼ਾ"
#. sn2YQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:183
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#. hNhCi
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:231
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#. cKCg3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
#. EPEQn
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:136
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#. xDCfw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
#. HwdCp
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:231
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ਟੈਬ"
#. QSCGY
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#. 7Ccny
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:328
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
#. DgUaS
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:28
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ(~a)"
#. FmQfj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:36
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printname"
msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
msgstr ""
#. ENmG2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
#. xk6WG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:56
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
msgid "Specifies whether to print the current date and time."
msgstr ""
#. oFCsx
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#. vxJf8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:101
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
msgstr ""
#. 4hoE9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:110
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalcolors"
msgid "Specifies to print in original colors."
msgstr ""
#. 5FsHB
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:122
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "ਸਲੇਟੀ"
#. 2TphV
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:132
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|grayscale"
msgid "Specifies to print colors as grayscale."
msgstr ""
#. oFnFq
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:144
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ"
#. Et9Qj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:154
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|blackandwhite"
msgid "Specifies to print colors as black and white."
msgstr ""
#. MGAFs
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:170
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
#. LD69c
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:199
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ"
#. S9Vgh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:208
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|originalsize"
msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
msgstr ""
#. drvLN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ਪਰਿੰਟ-ਯੋਗ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟ"
#. dETyo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|fittoprinttable"
msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
msgstr ""
#. snSFu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:242
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "ਸਫ਼ਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਸ਼ੀਟਾਂ ਉੱਤੇ ਵੰਡੋ"
#. gYaD7
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:252
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple"
msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
msgstr ""
#. kAHyQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:264
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ਦੁਹਰਾਏ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨਾਲ ਪੇਪਰ ਦੀ ਸ਼ੀਟ"
#. T6HHy
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:274
msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper."
msgstr ""
#. qbU9A
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:290
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
#. zqFBj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
#. qhGQW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "ਰੇਖਾ"
#. GLDvd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:185
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "ਏਰੀਆ"
#. tFpbE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:233
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "ਛਾਂ"
#. RMDPW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:281
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#. iqPq5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:329
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
#. NLcur
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
#. NmgGX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:425
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#. hQgNU
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:473
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#. Gs6YK
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:521
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "ਬਿੰਦੀਆਂ"
#. X7bEg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:569
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "ਗਿਣਤੀ"
#. MoKr2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:617
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#. ANGDj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:665
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
msgid "Customize"
msgstr "ਸੋਧ"
#. 32Vhx
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:713
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#. 9DBTB
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
#. bNzxC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:809
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ਟੈਬ"
#. oeBGf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:857
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
#. w9EdD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "ਲੇਅਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. FFtqd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:100
msgctxt "insertlayer|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the new layer."
msgstr ""
#. kWarA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
msgstr "ਨਾਂ(_N)"
#. FbChP
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:140
msgctxt "insertlayer|extended_tip|title"
msgid "Enter the title of the layer."
msgstr ""
#. hCTSd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T)"
#. KKC7D
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:188
msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview"
msgid "Enter a description of the layer."
msgstr ""
#. g2K4k
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:199
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D)"
#. DTUy2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:215
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
msgstr "ਦਿੱਖ(_V)"
#. oXY4U
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:223
msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible"
msgid "Show or hide the layer."
msgstr ""
#. BtGRo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:235
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
msgstr "ਪਰਿੰਟ-ਯੋਗ(_P)"
#. VASG2
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:243
msgctxt "insertlayer|extended_tip|printable"
msgid "When printing, print or ignore this particular layer."
msgstr ""
#. E6EKN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:255
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
msgstr "ਤਾਲਾਬੰਦ(_L)"
#. uaSTH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:263
msgctxt "insertlayer|extended_tip|locked"
msgid "Prevent elements on the layer from being edited."
msgstr ""
#. ogtGC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292
msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog"
msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress."
msgstr ""
#. dCRtD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18
msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr ""
#. FsBqJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:94
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
#. gZErD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102
msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds"
msgid "Unused master pages are not inserted."
msgstr ""
#. ixGB4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "ਲਿੰਕ(_L)"
#. c7yDj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:121
msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|links"
msgid "Inserts a file or some file elements as a link that is automatically updated when the source file is modified."
msgstr ""
#. 4X9cK
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
#. V3FWt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3167
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#. exwEC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3186
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "ਮਦਦ(_H)"
#. qrXDY
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3242
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. EQ6HL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4564
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. jtFqm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4665
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. zoUaS
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5412
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. S5FkE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5598
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. Z3UCg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5705
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. TVDXM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6421
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. Rv7x4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6507
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. BQcfo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7057
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. prpcY
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7141
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. EiuB6
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8199
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. EF3TH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8285
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. 94L75
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9672
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr ""
#. PQtWE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9769
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr ""
#. tNq7H
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10699
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. 9pJGh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10784
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. ECD4J
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11328
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12618
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14472
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
#. 4Z6aZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12013
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. 7FoFi
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12125
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. 6SADm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13870
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. 6S8qN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13979
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. QAEDd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14838
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. SL4NA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14948
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. 4aAxG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15464
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. ed3LH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15571
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. FAL6c
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16406
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ਫਾਰਮ(_r)"
#. oaAJU
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16491
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. ZBVGA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17305
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. fEyRX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17415
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
#. 7ZLQw
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17950
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. oiXVg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18035
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. yzvja
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18092
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. L3eG5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18166
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. dkNUg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19110
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. Je8XQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19195
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. uuFFm
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2967
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. oum9B
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3016
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. FcC26
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4454
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. msJmR
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. j6zsX
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5077
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. ZDsWu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5634
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. d8cey
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5685
msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. kkPza
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6399
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. 2wBCF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6451
msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. GG7uL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6978
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. twxEq
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7030
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. H5eNL
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7741
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. GGEXu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7793
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. CqEAM
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9326
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr ""
#. LFcJC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9380
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr ""
#. sdACh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11132
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "ਸਾਰਣੀ(_a)"
#. GEmbu
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11183
msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. EGCcN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12610
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. 2eQcW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12662
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. CezAN
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14490
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. tAMd5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14545
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. A49xv
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15573
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. 3gubF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15629
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. fDRf9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16806
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. dAbX4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16860
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. SCSH8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18138
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ਫਾਰਮ(_r)"
#. vzdXF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18193
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. zEK2o
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18726
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. S3huE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18778
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. T3Z8R
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19767
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. ZCuDe
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19822
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
#. YpLRj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19902
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. uRrEt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19960
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. L3xmd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20993
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. LhBTk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21045
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. BN8VW
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. gf8PA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2427
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. ELBq3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3030
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
#. DRGus
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. vbFke
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3271
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6767
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13062
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. 4p9DA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3432
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12661
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. DsE2d
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3875
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7632
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9551
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10674
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11353
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12244
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13198
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr ""
#. Dsr5A
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4015
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13338
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. Pxoj8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5282
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13452
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr ""
#. cjxQa
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4241
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13588
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ਫਾਰਮ(_r)"
#. eAioD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. c3M8j
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5451
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. pUqDJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4733
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5688
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
#. MRg9E
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5955
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. QzCG4
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6642
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. 5GKtj
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6916
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11528
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. dc5qG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9273
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10396
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11074
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11966
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. ApB4j
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7822
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. R5YZh
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8099
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12384
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
#. TCPHC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8344
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. hgFay
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8578
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. Q6ELJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8692
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. fQJRZ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8832
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr ""
#. xudwE
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9669
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 8qSXf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9958
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. QdUM9
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10839
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. kwxYr
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12522
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. bBpXr
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14350
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
#. n8Ekd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:27
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "ਇਸ ਪ੍ਹੈਰੇ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਾਲੂ(_E)"
#. bEHD3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:56
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. ADSMk
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:78
msgctxt "paranumberingtab|label1"
msgid "Paragraph Numbering"
msgstr ""
#. jEQdJ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Release image's link?"
msgstr ""
#. AwuFo
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "This image is linked to a document."
msgstr ""
#. E9tAG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""
#. wEVvC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "ਬਹੁਭੁਜ ਲਈ ਤਬਦੀਲ"
#. GjSvT
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
#. c8AEr
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:52
msgctxt "vectorize|extended_tip|preview"
msgid "Previews the converted image without applying the changes."
msgstr ""
#. 4LBUQ
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
msgstr "ਕਾਪੀਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ(_C)"
#. fhFE7
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145
msgctxt "vectorize|extended_tip|colors"
msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. %PRODUCTNAME generates a polygon for each occurrence of a color in the image."
msgstr ""
#. Fzf9L
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158
msgctxt "vectorize|label3"
msgid "Point reduction:"
msgstr ""
#. enFzr
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:177
msgctxt "vectorize|extended_tip|points"
msgid "Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter."
msgstr ""
#. 2xaFF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:191
msgctxt "vectorize|tilesft"
msgid "Tile size:"
msgstr ""
#. Qz4TD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:210
msgctxt "vectorize|extended_tip|tiles"
msgid "Enter the size of the rectangle for the background fill."
msgstr ""
#. 2jDqG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:221
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
msgstr ""
#. AF6Bf
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:229
msgctxt "vectorize|extended_tip|fillholes"
msgid "Fills the color gaps caused by applying a point reduction."
msgstr ""
#. ZmPtn
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:259
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
msgstr ""
#. HYpvA
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:273
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
msgstr ""
#. 8hJxb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:372
msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog"
msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)."
msgstr ""
#. oQWMw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ"
#. rtez6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ"
#. gAzBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "%1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~y)-"
#. VUb8r
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotation.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ"
#. vGSve
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "ਜਵਾਬ"
#. z4GFf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ"
#. qtvyS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "%1 ਦੀਆਂ ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ(~y)-"
#. fByWA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "ਸਭ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਹਟਾਓ"
#. bCCCX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:13
msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove Client Authorization"
msgstr ""
#. 9UB3T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:43
msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
#. 8BrX8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr "ਸਭ ਸਲਾਈਡਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(~A)"
#. 3sqfF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਸਲਾਈਡਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(~S)"
#. hxmNR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|edit"
msgid "_Edit Master..."
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਸੋਧ(~E)..."
#. cwNbj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਹਟਾਓ"
#. 6nNHe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr "ਵੱਡੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(~L)"
#. kUpxX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "ਛੋਟੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(~M)"
#. PbBwr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
#. 4Q3Gy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:110
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
msgstr ""
#. cNVdS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:117
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_start"
msgid "Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect."
msgstr ""
#. C7CRJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:129
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
msgid "Decelerated end"
msgstr ""
#. 9yomv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:136
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|smooth_end"
msgid "Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect."
msgstr ""
#. n6GjH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:159
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#. 2tdGG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:193
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
msgid "A_fter animation:"
msgstr ""
#. uMyFB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:207
msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
msgid "_Sound:"
msgstr ""
#. zeE4a
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
#. DUrNg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:235
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
msgid "Di_m color:"
msgstr ""
#. KrjQe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:258
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_list"
msgid "Select a sound from the Gallery or select one of the special entries."
msgstr ""
#. XcRTu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:277
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|sound_preview"
msgid "Plays the selected sound file."
msgstr ""
#. EwZ9F
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list"
msgid "Select the dim color."
msgstr ""
#. fA4rX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr ""
#. DQV2T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:347
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
msgstr ""
#. mimJe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:371
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr ""
#. Aj8J7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr ""
#. RiGMP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:373
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr ""
#. ephP9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:374
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr ""
#. PZg2D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:378
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
msgstr ""
#. 7k6dN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:394
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr ""
#. qcpqM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:395
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr ""
#. DUoYo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:396
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr ""
#. CFDW6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:400
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
msgstr ""
#. vF4Wp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:415
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr ""
#. GKUGV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:33
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131
msgctxt "customanimationfragment|25"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#. KFKEz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139
msgctxt "customanimationfragment|50"
msgid "Smaller"
msgstr ""
#. 6PRME
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147
msgctxt "customanimationfragment|150"
msgid "Larger"
msgstr ""
#. kt7nE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155
msgctxt "customanimationfragment|400"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
#. BzHuh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Quarter Spin"
msgstr ""
#. qJUof
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77
msgctxt "customanimationfragment|180"
msgid "Half Spin"
msgstr ""
#. ZPJWF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85
msgctxt "customanimationfragment|360"
msgid "Full Spin"
msgstr ""
#. SgA3D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93
msgctxt "customanimationfragment|720"
msgid "Two Spins"
msgstr ""
#. esALs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107
msgctxt "customanimationfragment|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr ""
#. eoS4e
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115
msgctxt "customanimationfragment|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr ""
#. BCJxz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169
msgctxt "customanimationfragment|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. MhEEA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177
msgctxt "customanimationfragment|vert"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. 9AEka
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185
msgctxt "customanimationfragment|both"
msgid "Both"
msgstr ""
#. acr6z
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197
msgctxt "customanimationfragment|bold"
msgid "Bold"
msgstr ""
#. FsHZh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205
msgctxt "customanimationfragment|italic"
msgid "Italic"
msgstr ""
#. PGZnG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213
msgctxt "customanimationfragment|underline"
msgid "Underlined"
msgstr ""
#. icBD4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਚੋਣ(~E)..."
#. ECVxK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
msgstr "ਪਰਭਾਵ"
#. hH7CP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:171
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
msgstr ""
#. JSeoo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:219
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
#. FcztB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:132
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|custom_animation_list"
msgid "The animation list displays all animations for the current slide."
msgstr ""
#. KFRTW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:163
msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr ""
#. nRqGR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr ""
#. CskWF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:199
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|add_effect"
msgid "Adds another animation effect for the selected object on the slide."
msgstr ""
#. vitMM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:214
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr ""
#. pvCFG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|remove_effect"
msgid "Removes the selected animation effects from the animation list."
msgstr ""
#. 3wHRp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:233
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
#. buR2G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:237
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_up"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
msgstr ""
#. jEksa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:252
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
#. x82hp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|move_down"
msgid "Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list."
msgstr ""
#. wCc89
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ(~C):"
#. EHRAp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "ਪਰਭਾਵ"
#. jQcZZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:314
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr ""
#. 2qTvP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:315
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "ਜ਼ੋਰ"
#. TZeh8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(~x)"
#. N8Xvu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:317
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr ""
#. qDYCQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:318
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr ""
#. ozsMp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:322
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|categorylb"
msgid "Select an animation effect category."
msgstr ""
#. MEJrn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|effect_list"
msgid "Select an animation effect."
msgstr ""
#. GDYfC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)"
#. 8AUq9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "ਦਿਸ਼ਾ"
#. QWndb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
#. DhPiJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr ""
#. FNFGr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:447
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
#. dCfj4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:448
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
#. iboET
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|start_effect_list"
msgid "Displays when the selected animation effect should be started."
msgstr ""
#. mMYic
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:481
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
#. PE6vL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:486
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|more_properties"
msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom Animations pane."
msgstr ""
#. Ewipq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:505
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
msgstr ""
#. 2cGAb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:519
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
#. g6bR3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:538
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value"
msgid "The animation starts delayed by this amount of time."
msgstr ""
#. FgkKZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:562
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "ਪਰਭਾਵ"
#. J2bC5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:600
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#. GufhE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:608
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them."
msgstr ""
#. KP8UC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:620
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "ਚਲਾਓ(~P)"
#. Bn67v
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:624
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "ਇਕਾਈ ਝਲਕ"
#. sUTTG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:631
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play"
msgid "Plays the selected animation effect in the preview."
msgstr ""
#. LBEzG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:658
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""
#. bUvjt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:671
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""
#. F7AZL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:690
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
msgid "Assigns effects to selected objects."
msgstr ""
#. rYtTX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:30
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
msgid "_Group text:"
msgstr ""
#. 2eY3z
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:51
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after_value"
msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs."
msgstr ""
#. ujWxH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:62
msgctxt "customanimationtexttab|auto_after"
msgid "_Automatically after:"
msgstr ""
#. DLeHn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:70
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after"
msgid "If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other."
msgstr ""
#. KEqJZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:84
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "As one object"
msgstr ""
#. BAUhG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:85
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "All paragraphs at once"
msgstr ""
#. A64BF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:86
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr ""
#. ggJkd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:87
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr ""
#. 6gKbP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:88
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr ""
#. GNWBw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:89
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr ""
#. AjqaJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:90
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr ""
#. HDHBz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:94
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|group_text_list"
msgid "Specifies how multiple paragraphs are animated"
msgstr ""
#. LDD3y
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112
msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
msgid "Animate attached _shape"
msgstr ""
#. T6S58
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:120
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape"
msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape."
msgstr ""
#. ir4kZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:132
msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order"
msgid "_In reverse order"
msgstr ""
#. LK7yC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:140
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|reverse_order"
msgid "Animates the paragraphs in reverse order."
msgstr ""
#. QGBar
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)"
#. vpsTM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:58
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
#. 4nFBf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
#. LaaB7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
msgstr "ਦੁਹਰਾ(~R): "
#. jYfdE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:103
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
msgstr ""
#. b2hFe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:104
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
#. uDNCT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:105
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
#. SXXYo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#. rvdMd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:160
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr ""
#. jkPKA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:179
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
msgstr ""
#. CwXRW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:208
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr ""
#. CQiDM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:229
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
#. fLVeN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:269
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "ਤਬਦੀਲ"
#. noDNw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ"
#. URCgE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:47
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)"
#. ccH7R
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:54
msgctxt "customslideshows|extended_tip|startshow"
msgid "Runs the slide show. Ensure that Use Custom Slide Show is selected if you want to run a custom presentation."
msgstr ""
#. jiFoQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:73
msgctxt "customslideshows|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr ""
#. BvVBK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:137
msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist"
msgid "Lists the custom slide shows that are available."
msgstr ""
#. FFUWq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
msgid "_Use custom slide show"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ ਵਰਤੋਂ(_U)"
#. zdYhK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:159
msgctxt "customslideshows|extended_tip|usecustomshows"
msgid "Runs the custom slide show you selected when you click Start. Otherwise, the entire presentation is shown."
msgstr ""
#. 3qYYK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:194
msgctxt "customslideshows|extended_tip|new"
msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show."
msgstr ""
#. C9B9D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:213
msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit"
msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show."
msgstr ""
#. yaQvx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:225
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
msgstr "ਕਾਪੀ(_Y)"
#. Vv8GG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:232
msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy"
msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit."
msgstr ""
#. Vr7vj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:251
msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr ""
#. 8Cf3C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:287
msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows"
msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want."
msgstr ""
#. KmamJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ ਨਿਰਮਾਣ"
#. mhsyF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾਂ(_N):"
#. sCCvq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:128
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|customname"
msgid "Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name."
msgstr ""
#. HB63C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:159
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
msgstr ""
#. BhVRw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:173
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr ""
#. epikC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:217
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages"
msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document."
msgstr ""
#. ybvk2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:262
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages"
msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down."
msgstr ""
#. Xfj8D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:282
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
msgstr ""
#. Z6yNA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:288
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|add"
msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button."
msgstr ""
#. nrzGP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:300
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
msgstr ""
#. TDYwh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:306
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|remove"
msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button."
msgstr ""
#. SdCjm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:351
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|DefineCustomSlideShow"
msgid "Creates a custom slide show."
msgstr ""
#. PsSmN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:54
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
msgstr ""
#. 2ruat
#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:106
msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
msgstr ""
#. jRSBW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
msgid "Edit Field"
msgstr "ਫਾਇਲ ਸੋਧ"
#. pRhTV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
msgstr "ਸਥਿਰ"
#. 6zpWe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:108
msgctxt "dlgfield|extended_tip|fixedRB"
msgid "Displays the content of the field when the field was inserted."
msgstr ""
#. VKhAG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
msgstr "ਮੁੱਲ"
#. 3aENC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:130
msgctxt "dlgfield|extended_tip|varRB"
msgid "Displays the current value of the field."
msgstr ""
#. RAGYv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:146
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "ਖੇਤਰ ਟਾਈਪ"
#. yAfjz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"
#. yPQhg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:192
msgctxt "dlgfield|extended_tip|languageLB"
msgid "Select the language for the field."
msgstr ""
#. WTcEe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:223
msgctxt "dlgfield|extended_tip|formatLB"
msgid "Select a display format for the field."
msgstr ""
#. fmuQT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#. 4HTWi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:265
msgctxt "dlgfield|extended_tip|EditFieldsDialog"
msgid "Edits the properties of an inserted field."
msgstr ""
#. daSn5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:96
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
msgid "Loop Count"
msgstr ""
#. FHA4N
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
msgstr "ਅਧਿਕ"
#. iNGHA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:120
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|loopcount"
msgid "Sets the number of times that the animation is played."
msgstr ""
#. SqcwJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:133
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
#. oc4oa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:139
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration"
msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field."
msgstr ""
#. B5sxX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ"
#. Sv3Uq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap"
msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence."
msgstr ""
#. ACaXa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਸਫ਼ਾ"
#. EeVE4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:184
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first image in the animation sequence."
msgstr ""
#. UBvzL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
msgid "Backwards"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(_k)"
#. T3DHK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:202
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev"
msgid "Plays the animation backwards."
msgstr ""
#. TcVGb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ(~P)"
#. cwD9G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:220
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop"
msgid "Stops playing the animation."
msgstr ""
#. BSGMb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
msgstr "ਚਲਾਓ(~P)"
#. ETZMZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:238
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next"
msgid "Plays the animation."
msgstr ""
#. QBaGj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
msgstr "ਆਖਰੀ ਸਫ਼ਾ"
#. bX8rg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last image in the animation sequence."
msgstr ""
#. 963iG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:311
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
msgstr ""
#. 96C42
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group"
msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide."
msgstr ""
#. Cn8go
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:331
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
msgstr ""
#. WszFg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:340
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap"
msgid "Combines images into a single image."
msgstr ""
#. TjdBX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#. Njtua
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਖੱਬਾ?"
#. sPkEs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:372
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬਾ"
#. ew2UB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?"
#. wYgBb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:374
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "ਉੱਤੇ"
#. 7NwKN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "ਕੇਂਦਰ"
#. fdbVN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "ਹੇਠਾਂ"
#. Lk6BJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr "ਕੀ ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ?"
#. GTwHD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
#. f6c2X
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr "ਕੀ ਹੇਠਾਂ ਸੱਜਾ?"
#. xSSDW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
msgstr ""
#. EFWzn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation Group"
msgstr ""
#. Bu3De
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
msgstr "ਐਪਲਿਟ ਇਕਾਈ"
#. 9tgAf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:448
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone"
msgid "Adds selected object(s) as a single image."
msgstr ""
#. f6tL5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:462
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#. ECmGc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:466
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall"
msgid "Adds an image for each selected object."
msgstr ""
#. VGN4f
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "ਅੰਕ"
#. 8kUXo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "ਮੌਜੂਦ ਇੰਡੈਕਸ ਹਟਾਓ"
#. 4JHCu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:536
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delone"
msgid "Deletes current image from the animation sequence."
msgstr ""
#. riYDF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:550
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#. aCMF2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:554
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall"
msgid "Deletes all of the images in the animation."
msgstr ""
#. QGvVC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:575
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#. WYZGD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:616
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr "ਬਣਾਓ(~r)"
#. bDPPc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:624
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create"
msgid "Inserts the animation into the current slide."
msgstr ""
#. RbsTq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:644
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation"
msgid "Creates a custom animation on the current slide."
msgstr ""
#. VYjBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|onclick"
msgid "Start On _Click"
msgstr "ਦਬਾਉਣ ਉੱਤੇ ਚਲਾਓ(~C)"
#. 65V7C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ(~W)"
#. 6CACD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸ਼ੁਰੂ(~A)"
#. CY3rG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵ ਚੋਣ(~E)..."
#. FeJyb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
msgstr "ਸਮਾਂ(~T)..."
#. CpukX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:64
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ(_R)"
#. DXV9V
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr "ਨਿੱਕਾ"
#. KeRNm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr "ਛੋਟਾ"
#. 6WKBZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "ਵੱਡਾ"
#. BWQbN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr "ਵਾਧੂ ਵੱਡਾ"
#. dgg5q
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr "ਗੂੜੇ"
#. HgpdJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr "ਤਿਰਛੇ"
#. A5UUL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
msgstr "ਹੇਠਾਂ ਲਾਈਨ"
#. BnypD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
msgstr "ਹੈੱਡਰ ਅਤੇ ਫੁੱਟਨੋਟ(~H)..."
#. HmAnf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:24
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
#. X6wby
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all"
msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides."
msgstr ""
#. eaqgU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:52
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply"
msgid "Applies the current settings to the selected slides."
msgstr ""
#. WcG5C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:145
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡ"
#. 4dtgk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:192
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr ""
#. jAdBZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
msgstr ""
#. BgFsS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"
#. 7qH6R
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:44
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide."
msgstr ""
#. Qktzq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:64
msgctxt "headerfootertab|header_label"
msgid "Header _text:"
msgstr ""
#. uNdGZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:83
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text"
msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide."
msgstr ""
#. ruQCk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
#. tUcmE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:113
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb"
msgid "Adds the date and time to the slide."
msgstr ""
#. LDq83
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
msgstr "ਸਥਿਰ"
#. RrPiS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:149
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
msgstr ""
#. Nycig
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:170
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
msgstr ""
#. Zch2Q
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
msgstr "ਮੁੱਲ"
#. CA8yX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:207
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
msgstr ""
#. fXSJq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list"
msgid "Select the language for the date and time format."
msgstr ""
#. iDwM5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)"
#. BCGcC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:258
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
msgstr ""
#. mDMwW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_F)"
#. htD4f
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:315
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "ਫੁੱਟਰ(_F)"
#. 8m2Zk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:323
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide."
msgstr ""
#. oA3mG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
msgid "F_ooter text:"
msgstr ""
#. g74zG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:362
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text"
msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide."
msgstr ""
#. UERZK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
msgstr ""
#. ijGuK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:399
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number"
msgid "Adds the slide number or the page number."
msgstr ""
#. ZmRZp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:415
msgctxt "headerfootertab|include_label"
msgid "Include on Slide"
msgstr ""
#. QNb8r
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:430
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""
#. TmZpE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:439
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title"
msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation."
msgstr ""
#. jjanG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ"
#. x4Ffp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:467
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
msgstr ""
#. euuqV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:33
msgctxt "impressprinteroptions|label2"
msgid "Type:"
msgstr ""
#. 2uCnf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:47
msgctxt "impressprinteroptions|label7"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. XehMv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:61
msgctxt "impressprinteroptions|label1"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. Bx8SG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:76
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|impressdocument"
msgid "Select which parts of the document should be printed."
msgstr ""
#. nPeoT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:91
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slidesperpage"
msgid "Select how many slides to print per page."
msgstr ""
#. B3gRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:106
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|slideperpageorder"
msgid "Specify how to arrange slides on the printed page."
msgstr ""
#. xTmU5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121
msgctxt "impressprinteroptions|label3"
msgid "Document"
msgstr ""
#. r9xjv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:150
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਨਾਂ(~S)"
#. Hnm8g
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:158
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printname"
msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
msgstr ""
#. PYhD6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:170
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"
#. LCGUQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:178
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printdatetime"
msgid "Specifies whether to print the current date and time."
msgstr ""
#. URBvB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:190
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
msgid "Hidden pages"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਲੁਕਵੇਂ"
#. CsBqK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|printhidden"
msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden."
msgstr ""
#. YSdBB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:214
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#. rA69H
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:243
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original colors"
msgstr ""
#. XqwZg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:252
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalcolors"
msgid "Specifies to print in original colors."
msgstr ""
#. Hp6An
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:264
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "ਸਲੇਟੀ"
#. udszJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:274
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|grayscale"
msgid "Specifies to print colors as grayscale."
msgstr ""
#. vnaCm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:286
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ"
#. fKqNu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:296
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|blackandwhite"
msgid "Specifies to print colors as black and white."
msgstr ""
#. G3CZp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:312
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "ਰੰਗ"
#. 4C7dv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:341
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "ਅਸਲੀ ਆਕਾਰ"
#. d9Se3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:350
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|originalsize"
msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
msgstr ""
#. f2eFU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:362
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ਪਰਿੰਟ-ਯੋਗ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟ"
#. od3P9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:372
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|fittoprintable"
msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
msgstr ""
#. wCDEw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:384
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "ਸਫ਼ਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਸ਼ੀਟਾਂ ਉੱਤੇ ਵੰਡੋ"
#. XuTF9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:394
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|distributeonmultiple"
msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets."
msgstr ""
#. gCjUa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:406
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ਦੁਹਰਾਈਆਂ ਸਲਾਈਡਾਂ ਨਾਲ ਪੇਪਰ ਦੀ ਸ਼ੀਟ"
#. BkFHA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:416
msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|tilesheet"
msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper."
msgstr ""
#. xa7tq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:432
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "ਆਕਾਰ"
#. JxDBz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8
msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਸ਼ਾਮਲ"
#. UmNCb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:92
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
#. DBp4R
#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:109
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
msgstr "ਬਾਅਦ"
#. p39eR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:130
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#. CvneF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "ਤਾਲਮੇਲ"
#. 9P7Tz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:62
msgctxt "interactionpage|label2"
msgid "Action at mouse click:"
msgstr ""
#. wf6o2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:78
msgctxt "interactionpage|extended_tip|listbox"
msgid "Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show."
msgstr ""
#. ECoVa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "ਟਾਰਗੇਟ"
#. tFofb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:150
msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree"
msgid "Lists the slides and the objects that you can target."
msgstr ""
#. f4AGD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc"
msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select a %PRODUCTNAME file as the target document, you can also specify the page that will open."
msgstr ""
#. MZvua
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "ਤਾਲਮੇਲ"
#. iDK6N
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:304
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ਝਲਕ(_B)..."
#. 6WoYE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311
msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse"
msgid "Locate the file you want to open."
msgstr ""
#. xDPqu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "ਖੋਜ"
#. AMQ6d
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:330
msgctxt "interactionpage|extended_tip|find"
msgid "Searches for the specified slide or object."
msgstr ""
#. WCrdD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:361
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
#. wZE8A
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:362
msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound"
msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file."
msgstr ""
#. bnuz3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:381
msgctxt "interactionpage|extended_tip|bookmark"
msgid "Enter the name of the slide or the object that you want to look for."
msgstr ""
#. aFqHG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:400
msgctxt "interactionpage|extended_tip|document"
msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file."
msgstr ""
#. ZTeCG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:419
msgctxt "interactionpage|extended_tip|program"
msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program."
msgstr ""
#. Mocvx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438
msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro"
msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro."
msgstr ""
#. UwxJE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473
msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage"
msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show."
msgstr ""
#. Ed2VQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|apply"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਸਲਾਈਡਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(~S)"
#. r6oAh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|insert"
msgid "_Insert Slide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#. e84v4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:54
msgctxt "layoutwindow|label5"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. usUqJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:106
msgctxt "layoutwindow|label6"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. uydrR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਐਲੀਮੈਂਟ(~E)..."
#. 2kiHn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
msgstr "ਹੈੱਡਰ"
#. r7Aa8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header"
msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes."
msgstr ""
#. iccus
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
msgid "_Date/time"
msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ(_d)"
#. LcYxF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:120
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|datetime"
msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide."
msgstr ""
#. SFrZg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:132
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "ਫੁੱਟਰ(_F)"
#. SFDjB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:140
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|footer"
msgid "Adds a footer placeholder to the master slide."
msgstr ""
#. AyWZh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ(~a)"
#. y3BDS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|pagenumber"
msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide."
msgstr ""
#. DEikC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:172
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
msgid "_Slide number"
msgstr ""
#. StLxB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ"
#. 2iPYT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog"
msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide."
msgstr ""
#. 69Akr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr "ਸਭ ਸਲਾਈਡਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(~A)"
#. VRgjP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਸਲਾਈਡਾਂ 'ਤੇ ਲਾਗੂ(~S)"
#. JqkU5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr "ਵੱਡੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(~L)"
#. hTJCE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "ਛੋਟੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾਓ(~M)"
#. qF7zf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12
msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#. ptpuN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20
msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
msgstr ""
#. z7JSR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29
msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
msgstr ""
#. 3rY8r
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ"
#. wavgT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਝਰੋਖਾ"
#. zSARy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Lists available %PRODUCTNAME files."
msgstr ""
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE"
msgid "Page Tree"
msgstr ""
#. e6gMq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:121
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree"
msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide."
msgstr ""
#. LKqE8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:143
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr ""
#. Lqedn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:147
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first page."
msgstr ""
#. NWPFk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:160
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr ""
#. PJUma
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
msgid "Moves back one page."
msgstr ""
#. bkvQE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr "ਅਗਲੀ ਸਲਾਈਡ"
#. zbUVG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:181
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
msgid "Move forward one page."
msgstr ""
#. FVSHF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr ""
#. aPU7Y
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:198
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
msgstr ""
#. mHVom
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "ਚੁੱਕਣ ਢੰਗ"
#. BEJEZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:227
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
msgstr ""
#. Qb5a9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:240
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
#. EUeae
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:244
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
msgstr ""
#. DzQZC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:267
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
msgstr ""
#. pzb3K
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:278
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr ""
#. dLEPF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:287
msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr ""
#. qGFEo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3201
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
#. PyC4c
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3220
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "ਮਦਦ(_H)"
#. VoxXb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3276
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. XRcKU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. XqFQv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4948
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. DEQhQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5563
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. 9GEAC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6122
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. t3YwN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6228
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. 58fjG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7021
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr ""
#. ArPLp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7107
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. vRtjP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7581
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#. nV5FC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7666
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr ""
#. sDdGm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8214
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. drk6E
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8298
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. vjE5w
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. KJK9J
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9635
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. bWC2b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10557
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. dmEJG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10642
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. Cn8TS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11184
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12474
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14346
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
#. do5DT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11871
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr ""
#. XCSMA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11983
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. nTy3C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13742
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr ""
#. BfNQD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13852
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. p3Faf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14712
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. wL8mu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14822
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. AAosj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15338
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. GgHEg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15445
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. W9oCC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16280
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ਫਾਰਮ(_r)"
#. 7sAbT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16365
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. aAdZJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17177
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. XAZEm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17262
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. DyZAq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18090
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. rUJFu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18175
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr ""
#. pA8DH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18989
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. xwrog
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19099
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
#. syaDA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19156
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Nwrnv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19230
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. rBSXA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20226
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. DTNDB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20311
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. FSDrH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3274
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
#. LEEM5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3323
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr ""
#. ujGqT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4740
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
#. NGYSB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4792
msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr ""
#. 4g3iJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5366
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
#. 927AD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5923
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. ZPHaB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5974
msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr ""
#. zEEiz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6778
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
#. EZeGS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6830
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr ""
#. sMsGk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7357
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. pZ4A3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7409
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr ""
#. cRSR3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7958
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
#. KAo9c
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8010
msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr ""
#. URjcx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
#. SScpo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8913
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr ""
#. CzCMC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10656
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "ਸਾਰਣੀ(_a)"
#. mnepU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10707
msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr ""
#. BzXPB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12132
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
#. wD2ow
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12187
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr ""
#. ZqPYr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14018
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. 78DU3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14070
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr ""
#. uv2FE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15096
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
#. FSjqt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15148
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr ""
#. t3Fmv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16323
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. HbptL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16374
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr ""
#. NNqQ2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17652
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ਫਾਰਮ(_r)"
#. DpFpM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17704
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr ""
#. MNUFm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18473
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. NUiWE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18525
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr ""
#. 4f9xG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19512
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr ""
#. ntfL7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19564
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr ""
#. ntjaC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19644
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. Tu5f8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19702
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr ""
#. abvtG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20735
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
#. oKhkv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20787
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr ""
#. JC7Dd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. aEHCg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. LL2dj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3090
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
#. MR7ZB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3201
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(~E)"
#. 26rGJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3331
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4550
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr ""
#. WZ5Fe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3493
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12751
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. GYqWX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3936
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7702
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9619
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10742
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11421
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12312
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13277
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr ""
#. LFnQL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4076
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6837
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13141
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#. 5wZbP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4190
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13417
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
#. BxXfn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4315
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5381
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13542
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#. 5fAr4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr ""
#. fED72
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4705
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr ""
#. YgxCs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4940
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5760
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
#. Tgwxy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6038
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr ""
#. PRamE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6712
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. DC7Hv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6986
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. ncAKi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7424
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9341
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10464
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11142
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12034
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
#. 8pLR3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7892
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr ""
#. NM63T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8167
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12452
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ਗਰੁੱਪ"
#. cbMTW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8412
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. BTzDn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8646
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr ""
#. PLqyG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8760
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
#. XL8kc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr ""
#. snvvw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9737
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr ""
#. 5a4zV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10026
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr ""
#. Ghwp6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10907
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr ""
#. w6MPS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12590
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr ""
#. MGQxe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13680
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "ਫਾਰਮ(_r)"
#. xBYsC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14442
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
#. EsADr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
#. Ch63h
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3030
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "ਟੂਲ"
#. kdH4L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "ਮਦਦ(_H)"
#. bkg23
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3192
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
#. aqbEs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(~E)"
#. S4ZPU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ"
#. ZShaH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3788
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ"
#. dS4bE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#. bwvGG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4290
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. gQQfL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4478
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
#. BHDdD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4628
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#. MECyG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8563
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9843
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11284
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12555
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#. ZZz6G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5079
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ"
#. etFeN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5332
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ"
#. sdehG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5657
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6939
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "ਪ੍ਹੈਰਾ"
#. ncg2G
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5904
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#. 6isa9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6070
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#. sorSJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6220
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
msgid "_Review"
msgstr ""
#. jHLaW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6361
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ"
#. Ew7Ho
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7119
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "ਸਾਰਣੀ(_a)"
#. i8XUZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7388
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "ਕਤਾਰਾਂ"
#. 4nboE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7512
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
#. WfzeY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7852
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. QNg9L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8147
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(~E)"
#. BfnGg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8718
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11439
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "ਗਰਿੱਡ(_G)"
#. 3i55T
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8864
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ਗਰੁੱਪ"
#. fNGFB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
#. SbHmx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9270
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ"
#. DDTxx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9440
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "ਰੰਗ"
#. eLnnF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10405
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "ਮੀਡਿਆ"
#. duFFM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10584
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ"
#. wrKzp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "ਫਰੇਮ"
#. EMvnF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11589
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#. DQLzy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11753
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਪੇਜ਼"
#. QLjsG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11992
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ(_I)"
#. Eg8Qi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr ""
#. tcCdm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12721
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#. TRHHB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
msgstr "ਸਾਫ਼"
#. 8fsnY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਲਾਈਡ"
#. VAnE3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
msgstr "ਟਾਇਟਲ ਪਾਠ"
#. V64P7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr "ਟਾਈਟਲ, ਸਮੱਗਰੀ"
#. PAqPF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "ਸੈਂਟਰਡ ਟੈਕਸਟ"
#. mimQW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ"
#. LbUtj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "ਫੁੱਟਨੋਟ"
#. BkhhA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "ਐਂਡ-ਨੋਟ"
#. 4uDNR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"
#. JE3bf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "ਕਰਾਂਸ-ਰੈਫਰੈਂਸ"
#. LMhUg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
msgid "Master 1"
msgstr ""
#. 4j2fv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177
msgctxt "notebookbar_groups|master02"
msgid "Master 2"
msgstr ""
#. Dz9y9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#. 7YLfF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
msgstr "ਭਰਨਾ ਨਹੀਂ"
#. ZvUBh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
msgstr ""
#. F32mr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
msgstr "ਟਾਈਟਲ1"
#. BH8CJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
msgstr "ਟਾਈਟਲ2"
#. CsPMA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:495
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
#. FHC5q
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:651
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ"
#. ffHa2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:697
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸ਼ੈਲੀ"
#. vmMtE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:832
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
msgstr ""
#. K4uCY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:855
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
msgstr ""
#. nyg3m
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1189
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#. cCSaA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1239
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ(_S)"
#. vgG6B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1264
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
msgstr "ਮਾਸਟਰ(~M)"
#. k69y9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1283
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "ਲੇਆਉਟ"
#. mfi7o
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1314
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
msgstr "ਸਜੀਵ"
#. Dxvi5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1332
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
msgstr "Transactions"
#. rGCbA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1379
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "ਸਲਾਈਡ"
#. QdJQU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1453
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ"
#. geGED
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1469
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "ਲਿੰਕ(~L)"
#. txpNZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1581
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "ਸ਼ਾਮਲ"
#. Du8Qw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1617
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "ਸ਼ੈਲੀ"
#. E7zcE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1658
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ"
#. w6XXT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1704
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "ਸਮੇਟੋ"
#. QdS8h
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1720
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "ਡੌਕ"
#. VUCKC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1765
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"
#. tGNaF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1821
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#. MCMXX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1830
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲ"
#. EpwrB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1839
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "ਸਮਾਂਤਰ"
#. fAfKA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1848
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"
#. H7zCN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1857
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "ਬਾਅਦ"
#. PGXfq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1866
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
#. WEBWT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1881
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "ਢਾਂਚਾ"
#. d7AtT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1890
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "ਪਾਠ ਢਾਂਚਾ"
#. 7k6fG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:57
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
#. L97gv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:65
msgctxt "extended_tip|startwithwizard"
msgid "Specifies whether to activate the Select a Template window when opening a presentation with File - New - Presentation."
msgstr ""
#. 5DjoQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "ਨਵਾ ਦਸਤਾਵੇਜ"
#. EE26t
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:110
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
#. dAFGz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118
msgctxt "extended_tip|enprsntcons"
msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows."
msgstr ""
#. qimBE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
msgstr ""
#. 7iTJt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:137
msgctxt "extended_tip|enremotcont"
msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
msgstr ""
#. txHfw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:152
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
#. 3BkYq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:181
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
msgstr ""
#. mTuAd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:189
msgctxt "extended_tip|printermetrics"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
msgstr ""
#. VVZZf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:200
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. 285BX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:208
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
msgstr ""
#. PaYjQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ"
#. fWbDG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:257
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr ""
#. a92dE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:265
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
msgstr ""
#. QdHNF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:284
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr ""
#. vhiR2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:300
msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
msgstr ""
#. S8VMD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "ਟੈਬ ਰੋਕੋ"
#. WQBqF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr ""
#. oSmuC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
#. cXLAT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:374
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr ""
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#. TDrpy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:400
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr ""
#. Di3Vo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr ""
#. psubE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#. JGppH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "ਤੁਰੰਤ ਸੋਧ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
#. vmsrU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:463
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
msgstr ""
#. dn7AQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:474
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selectable"
msgstr ""
#. EQqRZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:483
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
msgstr ""
#. 9SB2g
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:498
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "ਲਿਖਤ ਆਬਜੈਕਟ"
#. CrRmE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:532
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਸਕੇਲ(_D):"
#. j7n3M
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਚੌੜਾਈ(_w):"
#. Aay7y
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:560
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੀ ਉਚਾਈ(_h):"
#. HVKhs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:669
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the rulers."
msgstr ""
#. E2cEn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "ਸਕੇਲ"
#. 67gzU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:704
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr ""
#. sGCUC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
msgid "Create Photo Album"
msgstr "ਫ਼ੋਟੋ ਐਲਬਮ ਬਣਾਓ"
#. 2PDAX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਸ਼ਾਮਲ"
#. M7gu5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:164
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
msgid "Remove Image from List"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਹਟਾਓ"
#. GLHeM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175
msgctxt "photoalbum|up_btn"
msgid "_Up"
msgstr "ਉੱਤੇ(_U)"
#. Xzv9L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ"
#. BHQEj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190
msgctxt "photoalbum|down_btn"
msgid "Do_wn"
msgstr "ਹੇਠਾਂ(_w)"
#. ANTjq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ"
#. 98Y7U
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:261
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "ਝਲਕ"
#. XC4DZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:290
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
msgstr "ਸਲਾਈਡ ਲੇਆਉਟ:"
#. AnpSF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:306
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "1 Image"
msgstr "1 ਚਿੱਤਰ"
#. KLSzL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:307
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
msgstr "2 ਚਿੱਤਰ"
#. QviuN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:308
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
msgstr "4 ਚਿੱਤਰ"
#. sEcMd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:326
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""
#. qD3jg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:341
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ"
#. bBevM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:357
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ"
#. UAHAg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:372
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr ""
#. LAEo2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ ਸੈਟਿੰਗ(~S)..."
#. acmHw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:114
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
msgstr "ਤੋਂ(_F):"
#. yfqmc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:126
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the start slide."
msgstr ""
#. tc75b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
msgstr ""
#. wwhvu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:146
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|from_cb"
msgid "Enter the number of the start slide."
msgstr ""
#. FLsDP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:163
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
msgstr "ਸਭ ਸਲਾਈਡਾਂ(_S)"
#. 6xRAA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:172
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|allslides"
msgid "Includes all of the slides in your slide show."
msgstr ""
#. h3FfX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਸਲਾਈਡ ਸ਼ੋ"
#. AcANY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:201
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow"
msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show."
msgstr ""
#. PG83u
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:220
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|customslideshow_cb"
msgid "Runs a custom slide show in the order that you defined in Slide Show - Custom Slide Show."
msgstr ""
#. 7vRFv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:241
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "ਰੇਜ਼"
#. tmJvs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:285
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|presdisplay_cb"
msgid "Select a display to use for full screen slide show mode."
msgstr ""
#. xo7EX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:298
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr ""
#. ECzT8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ %1 (ਬਾਹਰਲਾ)"
#. xDUjL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:331
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr ""
#. DZ2HG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:341
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr "ਸਭ ਡਿਸਪਲੇਅ"
#. 65GqG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:351
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr ""
#. m9FjZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਡਿਸਪਲੇਅ"
#. bvPPh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ"
#. 5Pdcc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:417
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|default"
msgid "A full screen slide is shown."
msgstr ""
#. ESNR9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:428
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr ""
#. wDbEX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window"
msgid "Slide show runs in the %PRODUCTNAME program window."
msgstr ""
#. DAKWY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr ""
#. ewuNo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:460
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|auto"
msgid "Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show."
msgstr ""
#. FPAvh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:471
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr "ਲੋਗੋ ਵੇਖੋ(_L)"
#. cMi4u
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
msgid "Displays the %PRODUCTNAME logo on the pause slide."
msgstr ""
#. vJ9Ns
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr "ਰੁਕਣ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ"
#. K3LHh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:504
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr ""
#. Bjmck
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:505
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration"
msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide."
msgstr ""
#. 7PBdA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:520
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ"
#. J9PFv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:552
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr "ਸਲਾਈਡਾਂ ਖੁਦ ਬਦਲੋ(_M)"
#. 2PEAj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:560
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides"
msgid "Slides never change automatically when this box is selected."
msgstr ""
#. e4tCG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr "ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਦਿਸੇ(_V)"
#. pDBLN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:579
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible"
msgid "Shows the mouse pointer during a slide show."
msgstr ""
#. seTuX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr "ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਇੱਕ ਪੈੱਨ ਵਾਂਗ(_P)"
#. QLvoH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:598
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen"
msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation."
msgstr ""
#. YqoxU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:609
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr "ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ(_A)"
#. EUe99
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:617
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
msgstr ""
#. ZvDVF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:628
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਲਾਈਡ ਬਦਲੋ(_K)"
#. tzMEC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:636
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick"
msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide."
msgstr ""
#. tA4uX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:647
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਤੇ ਰਹੇ(_O)"
#. Ux58Z
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The %PRODUCTNAME window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
msgstr ""
#. zdH6V
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
#. 8pqaK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
msgstr ""
#. Byo4C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#. hajt3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:42
msgctxt "extended_tip|pagedefaultrb"
msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
msgstr ""
#. Azbxx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਫਿੱਟ(~F)"
#. BY9Lo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:62
msgctxt "extended_tip|fittopgrb"
msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer, so that they fit on the paper in the printer."
msgstr ""
#. 7Jqsg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:73
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
msgid "_Tile pages"
msgstr ""
#. XVA4W
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:82
msgctxt "extended_tip|tilepgrb"
msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper."
msgstr ""
#. DRu9w
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਤੋਂ ਸਫ਼ਾ ਟਰੇ(_P)"
#. KFsSk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:101
msgctxt "extended_tip|papertryfrmprntrcb"
msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup."
msgstr ""
#. LXUhA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
msgstr "ਪੈਂਫਲਿਟ"
#. 96Suw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:121
msgctxt "extended_tip|brouchrb"
msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format."
msgstr ""
#. QiBFz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:139
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
msgstr ""
#. afFiH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:150
msgctxt "extended_tip|frontcb"
msgid "Select Front to print the front of a brochure."
msgstr ""
#. RmDFe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
#. B3z27
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:173
msgctxt "extended_tip|backcb"
msgid "Select Back to print the back of a brochure."
msgstr ""
#. NsWL6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਚੋਣਾਂ"
#. Cwizr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
msgid "_Page name"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ(~a)"
#. tFJRe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:233
msgctxt "extended_tip|pagenmcb"
msgid "Specifies whether to print the page name."
msgstr ""
#. XeD9w
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
msgstr "ਮਿਤੀ"
#. RFT4B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:252
msgctxt "extended_tip|datecb"
msgid "Specifies whether to print the current date."
msgstr ""
#. 4Dm6A
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
msgstr "ਸਮਾਂ"
#. aPHPX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:271
msgctxt "extended_tip|timecb"
msgid "Specifies whether to print the current time."
msgstr ""
#. dBXeA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
msgid "H_idden pages"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਲੁਕਵੇਂ"
#. rS3jY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:290
msgctxt "extended_tip|hiddenpgcb"
msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the presentation."
msgstr ""
#. XuHA2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
#. 2psp5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)"
#. pjmw3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:355
msgctxt "extended_tip|defaultrb"
msgid "Specifies that you want to print in original colors."
msgstr ""
#. sFK9C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
msgid "Gra_yscale"
msgstr "ਸਲੇਟੀ"
#. 85Da5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:375
msgctxt "extended_tip|grayscalerb"
msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale."
msgstr ""
#. ibjkX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
msgstr "ਕਾਲਾ ਤੇ ਚਿੱਟਾ"
#. CcezY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:395
msgctxt "extended_tip|blackwhiterb"
msgid "Specifies that you want to print the document in black and white."
msgstr ""
#. PUgsP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:410
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "ਕੁਆਲਟੀ"
#. AEqGw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:440
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "ਡਰਾਇੰਗ"
#. rQT7U
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "ਨੋਟਸ"
#. CvxXM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:468
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "ਹੈਂਡਆਉਟ"
#. sGvpE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "ਢਾਂਚਾ"
#. AjCQi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:500
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
#. XxPhN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:522
msgctxt "extended_tip|prntopts"
msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document."
msgstr ""
#. QRYoE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
msgid "HTML Export"
msgstr ""
#. tDwdY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ਪਿੱਛੇ(~B)"
#. HWaiE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:74
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
#. xFoJm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:81
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|finishButton"
msgid "Creates new documents according to your selections and saves the documents."
msgstr ""
#. VNyoG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "ਅੱਗੇ(~x) >>"
#. hKYBh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
msgid "New _design"
msgstr ""
#. 4HYDP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:144
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|newDesignRadiobutton"
msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard."
msgstr ""
#. SrGoC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156
msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
#. SQUhj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:165
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|oldDesignRadiobutton"
msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard."
msgstr ""
#. CTCLg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|designsTreeview"
msgid "Displays all existing designs."
msgstr ""
#. mEc7e
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:245
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
#. DTYoF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:257
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
#. TMauF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:266
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|delDesingButton"
msgid "Deletes the selected design from the design list."
msgstr ""
#. cQEWT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:289
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
#. 9UbQB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
msgid "Determines the settings for publishing %PRODUCTNAME Draw or %PRODUCTNAME Impress documents in HTML format."
msgstr ""
#. 9Wotv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
#. D4oV4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:344
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton"
msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP."
msgstr ""
#. 62rNz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:356
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
#. UBiAa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:365
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton"
msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts."
msgstr ""
#. 5tjnv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:387
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
#. YgFn6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:406
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation."
msgstr ""
#. Z4rnL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
#. V5ADs
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:439
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|URLEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved."
msgstr ""
#. LNk9W
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:454
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
#. h5jnr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:472
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|CGIEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts."
msgstr ""
#. yEtQi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:495
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
#. qmfBA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#. 5C9U8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:536
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton"
msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard."
msgstr ""
#. vuFBo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#. 3Wi7b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:557
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton"
msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents"
msgstr ""
#. 4YUzC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:583
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
#. ACdZC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:603
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|durationSpinbutton"
msgid "Defines the amount of time for each slide display."
msgstr ""
#. jMsf2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:622
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
#. AM5ni
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:631
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|endlessCheckbutton"
msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed."
msgstr ""
#. NFmGJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:654
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
#. ucqzo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:686
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
#. QkCAN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:695
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|contentCheckbutton"
msgid "Creates a title page for your document."
msgstr ""
#. fuS2d
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:707
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
#. XTGC6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:716
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton"
msgid "Specifies that your notes are also displayed."
msgstr ""
#. GNRxU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:732
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"
#. FQFnv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
#. 7aTUk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:829
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton"
msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support."
msgstr ""
#. CgTG4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:840
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#. 3A5Bq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:849
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|kioskRadiobutton"
msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time."
msgstr ""
#. PSGFr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:860
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
#. iH77N
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:875
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
#. RhzLR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:884
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|framesRadiobutton"
msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks."
msgstr ""
#. CA35b
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:895
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
#. dqJ8k
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton"
msgid "Creates standard HTML pages from export pages."
msgstr ""
#. 2D85A
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:919
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਕਿਸਮ(~y)"
#. GuHwY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
#. tBByA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:981
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|pngRadiobutton"
msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors."
msgstr ""
#. Ei2dJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:993
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
#. CjCTt
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1002
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|gifRadiobutton"
msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors."
msgstr ""
#. s6SqL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1014
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
#. bEwzb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1023
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|jpgRadiobutton"
msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors."
msgstr ""
#. Sahg3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1044
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "ਕੁਆਲਟੀ"
#. oYcCy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1069
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox"
msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality."
msgstr ""
#. WZbqb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1092
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
#. VP9BP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
#. 4RadV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1131
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution1Radiobutton"
msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides."
msgstr ""
#. U7WAx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1143
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
#. XxGDu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1152
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton"
msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation."
msgstr ""
#. irmFn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
#. aBZEV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1174
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution3Radiobutton"
msgid "Select a high resolution for a high quality slide display."
msgstr ""
#. d6ACJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1186
msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton"
msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)"
msgstr ""
#. GuDqe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1197
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton"
msgid "Select a full hd resolution for a very high quality slide display."
msgstr ""
#. zsvW6
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1213
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#. KJvxg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1249
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
#. h7rJh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1258
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|sldSoundCheckbutton"
msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported."
msgstr ""
#. itaEE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1270
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
#. EnRtp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1289
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "ਪਰਭਾਵ"
#. 6QQcx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1332
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "ਲੇਖਕ"
#. FuMMH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1350
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|authorEntry"
msgid "Specifies the name of the publication's author."
msgstr ""
#. qkWFY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1364
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ"
#. wvFSd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
#. rWtUU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1393
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#. svqza
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1411
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|emailEntry"
msgid "Specifies the email address."
msgstr ""
#. kXEhW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|wwwEntry"
msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication."
msgstr ""
#. 4XPKu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1440
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
#. rvjoB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1448
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton"
msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file."
msgstr ""
#. zyAyC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1473
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|miscTextview"
msgid "Specifies additional text to appear on the title page."
msgstr ""
#. SGhW4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1490
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
#. fN2Qw
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1522
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪਾਠ ਹੀ(_T)"
#. F9Ysk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1532
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton"
msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons."
msgstr ""
#. hJCd8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1578
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
#. ExziF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1611
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
#. fsTQM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1627
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
#. FtkC2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1643
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
#. 6CoBA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1673
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ"
#. EWurf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1686
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "ਐਕਟਿਵ ਲਿੰਕ"
#. f5NJa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1699
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "ਹਾਇਪਰਲਿੰਕ"
#. DZCug
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1712
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#. vDEFA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1762
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#. 3mrfM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1788
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
#. CAzyf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8
msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
#. hZKA2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25
msgctxt "remotedialog|ok"
msgid "C_onnect"
msgstr ""
#. pEkbh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#. zoP5A
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:163
msgctxt "remotedialog|extended_tip|RemoteDialog"
msgid "List all Impress Remote available connections."
msgstr ""
#. oe6tG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
msgstr "ਚੌਥਾਈ ਘੁੰਮਾਓ"
#. w3RpA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
msgstr "ਅੱਧਾ ਘੁੰਮਾਓ"
#. f8XZj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
msgstr "ਪੂਰਾ ਘੁੰਮਾਓ"
#. cnn2a
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
msgstr "ਦੋ ਘੁੰਮਾਓ"
#. CGf8N
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "ਸੱਜੇ ਦਾਅ"
#. CVtGM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ"
#. q5TTG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr "ਨਿੱਕਾ"
#. yDGRR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr "ਛੋਟਾ"
#. V5AAC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "ਵੱਡਾ"
#. v3x2F
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr "ਵਾਧੂ ਵੱਡਾ"
#. 5mSC4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ"
#. 87tbC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "ਵਰਟੀਕਲ"
#. jdFme
#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
msgstr "ਦੋਨੋਂ"
#. S5xWe
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:22
msgctxt "sdviewpage|ruler"
msgid "_Rulers visible"
msgstr ""
#. mUwRB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:30
msgctxt "extended_tip|ruler"
msgid "Specifies whether to display the rulers at the top and to the left of the work area."
msgstr ""
#. RPDaD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਮਦਦ-ਲਾਈਨ(_H)"
#. B2eHZ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:50
msgctxt "extended_tip|dragstripes"
msgid "Specifies whether to display guides when moving an object."
msgstr ""
#. Grues
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:62
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
msgid "_All control points in Bézier editor"
msgstr ""
#. rRDtR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:70
msgctxt "extended_tip|handlesbezier"
msgid "Displays the control points of all Bézier points if you have previously selected a Bézier curve. If the All control points in Bézier editor option is not marked, only the control points of the selected Bézier points will be visible."
msgstr ""
#. hz6x7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:82
msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
#. fWu42
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90
msgctxt "extended_tip|moveoutline"
msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object."
msgstr ""
#. kJGzf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ"
#. peBce
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:114
msgctxt "extended_tip|SdViewPage"
msgid "Specifies the available display modes."
msgstr ""
#. 7DgNY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "ਫਾਰਮੈਟ(_F)"
#. 497k8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#. bHhJV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:67
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "ਭੂ-ਦਰਿਸ਼"
#. oXLRm
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:68
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ"
#. 65hTR
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:108
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਆਬਜੈਕਟ"
#. iFFSD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:146
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image..."
msgstr "...ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ"
#. NH6zN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ"
#. jeCZN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
msgstr "ਸਥਿਤੀ:"
#. Kx5yk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਝਲਕ"
#. EVfaj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "ਮਾਸਟਰ ਝਲਕ ਬੰਦ"
#. SzLMK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
#. anufD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ਸੋਧ:"
#. iKqJH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""
#. rCXNj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
msgid "Mouse Pointer as _Pen"
msgstr ""
#. TXPqW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
msgstr ""
#. 4QNpS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56
msgctxt "slidecontextmenu|4"
msgid "_Very Thin"
msgstr ""
#. otGpz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:64
msgctxt "slidecontextmenu|100"
msgid "_Thin"
msgstr ""
#. 76rP5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"
#. g56Pz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:80
msgctxt "slidecontextmenu|200"
msgid "_Thick"
msgstr ""
#. hrkGo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|400"
msgid "_Very Thick"
msgstr ""
#. 222Gq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:100
msgctxt "slidecontextmenu|color"
msgid "_Change Pen Color..."
msgstr ""
#. zfWFz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:108
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
msgstr ""
#. ufabH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:122
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
msgid "_Screen"
msgstr ""
#. yNb49
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
msgstr "ਕਾਲਾ"
#. 4CZGb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
msgstr "ਚਿੱਟਾ"
#. 4F6dy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
msgstr "ਪਰਿਜੈੱਟੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. Byk6a
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:160
msgctxt "slidecontextmenu|end"
msgid "_End Show"
msgstr ""
#. DBgNQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Available Master Slides"
msgstr ""
#. rivGM
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:26
msgctxt "slidedesigndialog|load"
msgid "_Load..."
msgstr ""
#. KDCjh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:33
msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|load"
msgid "Displays the Load Master Slide dialog, where you can select additional slide designs."
msgstr ""
#. RQGwn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:114
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
msgstr ""
#. Ndm5j
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:122
msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|masterpage"
msgid "Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document."
msgstr ""
#. bVkvr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:133
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr ""
#. 7gazj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:141
msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|checkmasters"
msgid "Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document."
msgstr ""
#. zBuXF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:186
msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
#. SRRvK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:212
msgctxt "slidedesigndialog|extended_tip|SlideDesignDialog"
msgid "Displays the Available Master Slides dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide."
msgstr ""
#. Zr5wz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:59
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transitions_icons"
msgid "Select the slide transition you want to use for the selected slides."
msgstr ""
#. VYdF2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ"
#. mAJ52
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:114
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#. ZYD78
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration"
msgid "Sets the duration of the slide transition."
msgstr ""
#. VrA9B
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "ਸਾਊਂਡ"
#. H9Dt4
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(ਕੋਈ ਧੁਨੀ ਨਹੀਂ)"
#. KqCFJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(ਪਿਛਲੀ ਧੁਨੀ ਰੋਕੋ)"
#. HriFB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "ਹੋਰ ਧੁਨੀ..."
#. 6W7BE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:157
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list"
msgid "Lists sounds that can played during the slide transition."
msgstr ""
#. YUk3y
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:168
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
#. HYGMp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:176
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound"
msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts."
msgstr ""
#. ja7Bv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:190
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
#. ECukd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:206
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list"
msgid "Select a variation of the transition."
msgstr ""
#. F6RuQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:224
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
#. Hm6kN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:254
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
#. txqWa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click"
msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
msgstr ""
#. bFejF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:275
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "After:"
msgstr ""
#. rJJQy
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
msgstr ""
#. YctZb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:309
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
msgstr ""
#. Bzsj7
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:324
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
#. czZBc
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:350
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#. hoaV2
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:357
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all"
msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document."
msgstr ""
#. K7BfA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:392
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
#. DEDBU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:400
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document."
msgstr ""
#. dqjov
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "ਚਲਾਓ(~P)"
#. jEejn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:416
msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr ""
#. HddiF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play"
msgid "Shows the current slide transition as a preview."
msgstr ""
#. E9Xpn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:456
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel"
msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show."
msgstr ""
#. T99jN
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:24
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
#. 4otAa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:38
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
#. CQgfk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
#. 3KfJE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਕਾਲਮ"
#. HLRSH
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "ਆਖਰੀ ਕਾਲਮ"
#. z5zRG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:94
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
#. FvyKu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਫਾਇਲਾਂ"
#. 38ZeG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ"
#. HsXnQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "...ਪਰਬੰਧਕ"
#. 5d7Zo
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "ਰੇਖਾ"
#. vQ46t
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:247
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ਏਰੀਆ"
#. xeCAp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "ਛਾਂ"
#. Wuy8t
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:343
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ਤਾ"
#. 8mJFG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:391
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "ਫੋਂਟ"
#. tuaZJ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ਫੋਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ"
#. SK2Ge
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:487
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
#. siGDD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:535
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
#. c5b3i
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:583
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ"
#. dyjNi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "ਦਿਸ਼ਾ ਰੇਖਾ"
#. fcsTP
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:679
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟਰ"
#. nBYNb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:727
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ਇਕਸਾਰ"
#. CdaX3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ਏਸ਼ੀਆਈਂ ਟਾਈਪੋਗਰਾਫ਼ੀ"
#. RKvWz
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:823
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "ਟੈਬ"
#. WtrUB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:871
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "ਉਘਾੜਨ"