546 lines
18 KiB
Plaintext
546 lines
18 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/00
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-04 15:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: el\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1549295916.000000\n"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To access this function..."
|
|
msgstr "Για πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία..."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"hd_id3152598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"wie\">Για πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία...</variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Next Marker</emph>"
|
|
msgstr "Επιλέξτε από το μενού <emph>Επεξεργασία - Επόμενη επισήμανση</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3146971\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F4 key"
|
|
msgstr "Πλήκτρο F4"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149021\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Marker</emph>"
|
|
msgstr "Επιλέξτε από το μενού <emph>Επεξεργασία - Προηγούμενη επισήμανση</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+F4"
|
|
msgstr "Shift+F4"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154020\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Next Error</emph>"
|
|
msgstr "Επιλέξτε από το μενού <emph>Επεξεργασία - Επόμενο σφάλμα</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150205\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F3 key"
|
|
msgstr "Πλήκτρο F3"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149499\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Error</emph>"
|
|
msgstr "Επιλέξτε από το μενού <emph>Επεξεργασία - Προηγούμενο σφάλμα</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3148870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift+F3"
|
|
msgstr "Shift+F3"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149127\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Tools bar, click"
|
|
msgstr "Πατήστε στη γραμμή εργαλείων"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154653\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154765\" src=\"cmd/sc_zoom100percent.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154765\">Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147298\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom 100%"
|
|
msgstr "Μεγέθυνση 100%"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147407\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>"
|
|
msgstr "Επιλέξτε από το μενού <emph>Προβολή - Μεγέθυνση</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3156398\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Tools bar, click"
|
|
msgstr "Πατήστε στη γραμμή εργαλείων"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150743\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3163822\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3163822\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154504\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom In"
|
|
msgstr "Μεγέθυνση"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147366\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>"
|
|
msgstr "Επιλέξτε από το μενού <emph>Προβολή - Σμίκρυνση</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149878\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Tools bar, click"
|
|
msgstr "Πατήστε στη γραμμή εργαλείων"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150934\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148387\" src=\"cmd/sc_zoomminus.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148387\">Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154871\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom Out"
|
|
msgstr "Σμίκρυνση"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153922\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>"
|
|
msgstr "Επιλέξτε από το μενού <emph>Προβολή - Εμφάνιση όλων</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Tools bar, click"
|
|
msgstr "Πατήστε στη γραμμή εργαλείων"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3151265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151272\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154646\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show All"
|
|
msgstr "Εμφάνιση όλων"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150257\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Update</emph>"
|
|
msgstr "Επιλέξτε από το μενού <emph>Προβολή - Ενημέρωση</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F9 key"
|
|
msgstr "Πλήκτρο F9"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149289\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Tools bar, click"
|
|
msgstr "Πατήστε στη γραμμή εργαλείων"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151168\" src=\"cmd/sc_refresh.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151168\">Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3145417\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Ενημέρωση"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154262\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"neuzeichnen\">Choose <emph>View - AutoUpdate Display</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"neuzeichnen\">Επιλέξτε <emph>Προβολή - Αυτόματη ενημέρωση οθόνης</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154273\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"astopa\">Επιλογή <emph>Προβολή - Στοιχεία</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3152942\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Unary/Binary Operators</emph>"
|
|
msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών- επιλέξτε <emph>Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154106\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Unary/Binary Operators</emph> from the listbox."
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Στοιχεία</emph>· έπειτα στο παράθυρο στοιχείων επιλέξτε <emph>Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές</emph> από το πλαίσιο καταλόγου."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150360\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Relations</emph>"
|
|
msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών- επιλέξτε <emph>Σχέσεις</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154473\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Relations</emph> from the listbox."
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Στοιχεία</emph>· έπειτα στο παράθυρο στοιχείων επιλέξτε <emph>Σχέσεις</emph> από το πλαίσιο καταλόγου."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Operators</emph>"
|
|
msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε <emph>Τελεστές</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Operators</emph> from the listbox."
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Στοιχεία</emph>· έπειτα στο παράθυρο στοιχεία επιλέξτε <emph>Τελεστές</emph> από το πλαίσιο καταλόγου."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Functions</emph>"
|
|
msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε <emph>Συναρτήσεις</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3143275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Functions</emph> from the listbox."
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Στοιχεία</emph>· έπειτα στο παράθυρο Στοιχεία επιλέξτε <emph>Συναρτήσεις</emph> από το πλαίσιο καταλόγου."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147092\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Brackets</emph>"
|
|
msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών- επιλέξτε <emph>Αγκύλες</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147220\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Brackets</emph> from the listbox."
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή Στοιχεία</emph>· έπειτα στο παράθυρο Στοιχεία επιλέξτε <emph>Αγκύλες</emph> από το πλαίσιο καταλόγου."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153510\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Attributes</emph>"
|
|
msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε <emph>Γνωρίσματα</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Attributes</emph> from the listbox."
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Στοιχεία</emph>· έπειτα στο παράθυρο Στοιχεία επιλέξτε <emph>Γνωρίσματα</emph> από το πλαίσιο καταλόγου."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Formats</emph>"
|
|
msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε <emph>Μορφοποιήσεις</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150581\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Formats</emph> from the listbox."
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Στοιχεία</emph>· έπειτα στο παράθυρο Στοιχεία επιλέξτε <emph>Μορφές</emph> από το πλαίσιο καταλόγου."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149008\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Set Operations</emph>"
|
|
msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε <emph>Πράξεις συνόλων</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147313\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Set Operations</emph> from the listbox."
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Στοιχεία</emph>· έπειτα στο παράθυρο Στοιχεία επιλέξτε <emph>Ορισμός πράξεων</emph> από το πλαίσιο καταλόγου."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150109\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fmtsfa\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Γραμματοσειρές</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3155860\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fmtssa\">Choose <emph>Format - Fonts - Modify</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fmtssa\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Γραμματοσειρές - Τροποποίηση</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147419\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fmtsgr\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Μέγεθος γραμματοσειράς</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147482\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fmtabs\">Choose <emph>Format - Spacing</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fmtabs\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Διάστιχο</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147628\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Align</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fmtarg\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Στοίχιση</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"textmodus\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Λειτουργία κειμένου</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3145131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Symbols</emph>"
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Σύμβολα</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3145268\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Tools bar, click"
|
|
msgstr "Πατήστε στη γραμμή εργαλείων"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153258\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153264\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153264\">Εικονίδιο</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3148448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Symbols"
|
|
msgstr "Σύμβολα"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3145318\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"etssba\">Choose <emph>Tools - Symbols - Edit</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"etssba\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Σύμβολα - Επεξεργασία</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153802\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"etsfim\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Εισαγωγή τύπου</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153803\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"etsmim\">Choose <emph>Tools - Import MathML from Clipboard</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"etsmim\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Εισαγωγή MathML από το πρόχειρο</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"etsaps\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"etsaps\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Προσαρμογή</emph></variable>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153291\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the context menu in the Commands window - choose <emph>Others</emph>"
|
|
msgstr "Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος στο παράθυρο εντολών - επιλέξτε κάντε κλικ στην επιλογή <emph>Άλλα</emph>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153968\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Elements</emph>; then on the Elements pane select <emph>Others</emph> from the listbox."
|
|
msgstr "Επιλέξτε <emph>Προβολή - Στοιχεία</emph>· έπειτα στο παράθυρο Στοιχεία επιλέξτε <emph>Άλλα</emph> από το πλαίσιο καταλόγου."
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3145626\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145632\" src=\"cmd/sc_formelcursor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145632\">Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3149768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula Cursor"
|
|
msgstr "Δείκτης μαθηματικού τύπου"
|