489 lines
9.5 KiB
Plaintext
489 lines
9.5 KiB
Plaintext
#. extracted from wizards/source/importwizard
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:19+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sHelpButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Help"
|
|
msgstr "~Laguntza"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sCancelButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Cancel"
|
|
msgstr "~Utzi"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sBackButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<< ~Back"
|
|
msgstr "<< At~zera"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sNextButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Ne~xt >>"
|
|
msgstr "~Hurrengoa >>"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sBeginButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Convert"
|
|
msgstr "~Bihurtu"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sCloseButton\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Close"
|
|
msgstr "It~xi"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sWelcometextLabel1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
|
|
msgstr "Morroi honek dokumentu-formato zaharrak gaurko Open Document Format-era bihurtzen ditu."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sWelcometextLabel3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select the document type for conversion:"
|
|
msgstr "Hautatu bihurtu beharreko dokumentu mota:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSTemplateCheckbox_1_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word templates"
|
|
msgstr "Word txantiloiak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSTemplateCheckbox_2_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Excel templates"
|
|
msgstr "Excel txantiloiak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSTemplateCheckbox_3_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PowerPoint templates"
|
|
msgstr "PowerPoint txantiloiak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSDocumentCheckbox_1_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word documents"
|
|
msgstr "Word dokumentuak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSDocumentCheckbox_2_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Excel documents"
|
|
msgstr "Excel dokumentuak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "PowerPoint documents"
|
|
msgstr "PowerPoint dokumentuak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSearchInSubDir\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Including subdirectories"
|
|
msgstr "Azpidirektorioetakoak ere bai"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMSContainerName\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Microsoft Office"
|
|
msgstr "Microsoft Office"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSummaryHeader\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Summary:"
|
|
msgstr "Laburpena:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sTextImportLabel\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Import from:"
|
|
msgstr "Inportatu hemendik:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sTextExportLabel\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Save to:"
|
|
msgstr "Gorde hemen:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sGroupnameDefault\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Imported_Templates"
|
|
msgstr "Txantiloi_inportatuak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressDesc1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Progress: "
|
|
msgstr "Progresioa: "
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressOneDoc\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Dokumentua"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressMoreDocs\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Documents"
|
|
msgstr "Dokumentuak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressMoreTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Txantiloiak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sNoDirCreation\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
|
|
msgstr "'%1' direktorioa ezin da sortu: "
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMsgDirNotThere\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The '%1' directory does not exist."
|
|
msgstr "'%1' direktorioa ez dago."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sQueryfornewCreation\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to create it now?"
|
|
msgstr "Sortu nahi duzu?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sFileExists\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
|
|
msgstr "'<1>' fitxategia badago.<CR>Gainidatzi nahi duzu?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sMorePathsError3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Directories do not exist"
|
|
msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sOverwriteallFiles\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
|
|
msgstr "Dokumentuak galdetu gabe gainidatzi nahi dituzu?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sreeditMacro\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document macro has to be revised."
|
|
msgstr "Dokumentu-makroa berrikusi egin behar da."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"scouldNotsaveDocument\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document '<1>' could not be saved."
|
|
msgstr "'<1>' dokumentua ezin izan da gorde."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"scouldNotopenDocument\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document '<1>' could not be opened."
|
|
msgstr "'<1>' dokumentua ezin izan da ireki."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sConvertError1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
|
|
msgstr "Benetan eten nahi duzu bihurketa puntu honetan?"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sConvertError2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Cancel Wizard"
|
|
msgstr "Gelditu morroia"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sRTErrorDesc\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
|
|
msgstr "Ustekabeko errorea gertatu da morroian."
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sRTErrorHeader\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errorea"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sPathDialogMessage\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select a directory"
|
|
msgstr "Hautatu direktorio bat"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sDialogTitle\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Document Converter"
|
|
msgstr "Dokumentu-bihurtzailea"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Progresioa"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Retrieving the relevant documents:"
|
|
msgstr "Dokumentu garrantzitsuak eskuratzen:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Converting the documents"
|
|
msgstr "Dokumentuak bihurtzen"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressFound\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Found:"
|
|
msgstr "Aurkitua(k):"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sProgressPage5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%1 found"
|
|
msgstr "%1 aurkitu d(ir)a"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sReady\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgstr "Amaituta"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSourceDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source documents"
|
|
msgstr "Iturburuko dokumentuak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sTargetDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Target documents"
|
|
msgstr "Helburuko dokumentuak"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sCreateLogfile\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Create log file"
|
|
msgstr "Sortu egunkari-fitxategia"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sLogfileSummary\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<COUNT> documents converted"
|
|
msgstr "<COUNT> dokumentu bihurtu"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sLogfileHelpText\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A log file will be created in your work directory"
|
|
msgstr "Egunkari-fitxategi bat sortuko da laneko direktorioan"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sshowLogfile\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Show log file"
|
|
msgstr "Erakutsi egunkari-fitxategia"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumInclusiveSubDir\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All subdirectories will be taken into account"
|
|
msgstr "Azpidirektorio guztiak hartuko dira kontuan"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumSaveDokumente\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "These will be exported to the following directory:"
|
|
msgstr "Direktorio honetara esportatuko dira:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTextDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Honako direktorioko Word dokumentu guztiak inportatuko dira:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTableDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Honako direktorioko Excel dokumentu guztiak inportatuko dira:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSDrawDocuments\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Honako direktorioko PowerPoint dokumentu guztiak inportatuko dira:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTextTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Honako direktorioko Word txantiloi guztiak inportatuko dira:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSTableTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Honako direktorioko Excel txantiloi guztiak inportatuko dira:"
|
|
|
|
#: importwi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"importwi.src\n"
|
|
"sSumMSDrawTemplates\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
|
|
msgstr "Honako direktorioko PowerPoint txantiloi guztiak inportatuko dira:"
|