4066 lines
65 KiB
Plaintext
4066 lines
65 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/utlui
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1361132443.0\n"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_DROP_OVER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drop Caps over"
|
|
msgstr "Letra kapitalak:"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_DROP_LINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "rows"
|
|
msgstr "errenkadak"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_NO_DROP_LINES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Drop Caps"
|
|
msgstr "Letra kapitalik ez"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_NO_PAGEDESC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No page break"
|
|
msgstr "Orrialde-jauzirik ez"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_NO_MIRROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Don't mirror"
|
|
msgstr "Ez ispilatu"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_VERT_MIRROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip vertically"
|
|
msgstr "Irauli bertikalki"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_HORI_MIRROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Flip horizontal"
|
|
msgstr "Irauli horizontalki"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_BOTH_MIRROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
|
|
msgstr "Irauli horizontalki eta bertikalki"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
|
|
msgstr "+ ispilatu horizontalki orrialde bikoitietan"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_CHARFMT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Karaktere-estiloa"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_NO_CHARFMT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Character Style"
|
|
msgstr "Karaktere-estilorik ez"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_FOOTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Orri-oina"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_NO_FOOTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No footer"
|
|
msgstr "Orri-oinik ez"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_HEADER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Goiburukoa"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_NO_HEADER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No header"
|
|
msgstr "Goiburukorik ez"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_IDEAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Optimal wrap"
|
|
msgstr "Itzulbiratze optimoa"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No wrap"
|
|
msgstr "Ez itzulbiratu"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Through"
|
|
msgstr "Zeharka"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Parallel wrap"
|
|
msgstr "Itzulbira paraleloa"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_COLUMN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Column Wrap"
|
|
msgstr "Zutabe-egokitzea"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left wrap"
|
|
msgstr "Ezker-itzulbira"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right wrap"
|
|
msgstr "Eskuin-itzulbira"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_INSIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Inner wrap"
|
|
msgstr "Barneko itzulbiratzea"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outer wrap"
|
|
msgstr "Kanpoko itzulbiratzea"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(Anchor only)"
|
|
msgstr "(Aingura soilik)"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_FRM_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Width:"
|
|
msgstr "Zabalera:"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Fixed height:"
|
|
msgstr "Altuera finkoa:"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Min. height:"
|
|
msgstr "Altuera gut.:"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_FLY_AT_PARA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "to paragraph"
|
|
msgstr "paragrafora"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_FLY_AS_CHAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "to character"
|
|
msgstr "karakterera"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_FLY_AT_PAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "to page"
|
|
msgstr "orrialde honetara"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_POS_X\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "X Coordinate:"
|
|
msgstr "X koordenatua:"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_POS_Y\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Y Coordinate:"
|
|
msgstr "Y koordenatua:"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_VERT_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "at top"
|
|
msgstr "goian"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_VERT_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered vertically"
|
|
msgstr "Bertikalki zentratuta"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_VERT_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "at bottom"
|
|
msgstr "behean"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_LINE_TOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Top of line"
|
|
msgstr "Lerroaren goialdea"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_LINE_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line centered"
|
|
msgstr "Lerroa zentratuta"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_LINE_BOTTOM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bottom of line"
|
|
msgstr "Lerroaren behealdea"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_REGISTER_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Register-true"
|
|
msgstr "Erregistroan egiaztatuta"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_REGISTER_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not register-true"
|
|
msgstr "Erregistroan egiaztatu gabe"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_HORI_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "at the right"
|
|
msgstr "eskuinean"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_HORI_CENTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Centered horizontally"
|
|
msgstr "Horizontalki zentratuta"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_HORI_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "at the left"
|
|
msgstr "ezkerrean"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_HORI_INSIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "inside"
|
|
msgstr "barnean"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_HORI_OUTSIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "outside"
|
|
msgstr "kanpoan"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_HORI_FULL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Full width"
|
|
msgstr "Zabalera osoa"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_COLUMNS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Zutabeak"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_LINE_WIDTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Separator Width:"
|
|
msgstr "Bereizlearen zabalera:"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Max. footnote area:"
|
|
msgstr "Oin-oharren area geh.:"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Editable in read-only document"
|
|
msgstr "Soilik irakurtzeko dokumentuan editagarria"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Split"
|
|
msgstr "Zatitu"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_NUMRULE_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Numerazioa"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_NUMRULE_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "no numbering"
|
|
msgstr "ez zenbakitu"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_CONNECT1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "linked to "
|
|
msgstr "honekin estekatua: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_CONNECT2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "and "
|
|
msgstr "eta "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_LINECOUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Count lines"
|
|
msgstr "Zenbatu lerroak"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_DONTLINECOUNT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "don't count lines"
|
|
msgstr "ez zenbatu lerroak"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_LINCOUNT_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "restart line count with: "
|
|
msgstr "hasi berriro lerroak kontatzen honekin: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_LUMINANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brightness: "
|
|
msgstr "Distira: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_CHANNELR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Red: "
|
|
msgstr "Gorria: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_CHANNELG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Green: "
|
|
msgstr "Berdea: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_CHANNELB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Blue: "
|
|
msgstr "Urdina: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_CONTRAST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contrast: "
|
|
msgstr "Kontrastea: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_GAMMA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Gamma: "
|
|
msgstr "Gamma: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_TRANSPARENCY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Transparency: "
|
|
msgstr "Gardenkia: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_INVERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Invert"
|
|
msgstr "Alderantzikatu"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_INVERT_NOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "do not invert"
|
|
msgstr "ez irauli"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_DRAWMODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics mode: "
|
|
msgstr "Grafikoen modua: "
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_DRAWMODE_STD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Estandarra"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_DRAWMODE_GREY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Grayscales"
|
|
msgstr "Grisen eskala"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Black & White"
|
|
msgstr "Zuri-beltza"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Watermark"
|
|
msgstr "Ur-marka"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_ROTATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Biraketa"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_GRID_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No grid"
|
|
msgstr "Saretarik ez"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Grid (lines only)"
|
|
msgstr "Sareta (marrak soilik)"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Grid (lines and characters)"
|
|
msgstr "Sareta (marrak eta karaktereak)"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Follow text flow"
|
|
msgstr "Jarraitu testu-fluxuari"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do not follow text flow"
|
|
msgstr "Ez jarraitu testu-fluxuari"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Merge borders"
|
|
msgstr "Fusionatu ertzak"
|
|
|
|
#: attrdesc.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"attrdesc.src\n"
|
|
"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Do not merge borders"
|
|
msgstr "Ez fusionatu ertzak"
|
|
|
|
#: gloslst.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gloslst.src\n"
|
|
"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
|
|
"FL_GLOSS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "AutoText - Group"
|
|
msgstr "Autotestua - Taldea"
|
|
|
|
#: gloslst.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"gloslst.src\n"
|
|
"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Select AutoText:"
|
|
msgstr "Hautatu autotestua"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_POSTIT_PAGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Orrialdea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_POSTIT_LINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Marra"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Egilea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_CALC_SYNTAX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "** Syntax Error **"
|
|
msgstr "** Sintaxi-errorea**"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_CALC_ZERODIV\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "** Division by zero **"
|
|
msgstr "** Zatitzailea zero **"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_CALC_BRACK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "** Wrong use of brackets **"
|
|
msgstr "** Parentesien erabilera okerra **"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_CALC_POW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "** Square function overflow **"
|
|
msgstr "** Erroketa-funtzioaren gainezkatzea **"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_CALC_VARNFND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "** Variable not found **"
|
|
msgstr "** Aldagaia ez da aurkitu **"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "** Overflow **"
|
|
msgstr "** Gainezkatzea**"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_CALC_WRONGTIME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "** Wrong time format **"
|
|
msgstr "** Okerreko ordu-formatua **"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_CALC_DEFAULT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "** Error **"
|
|
msgstr "** Errorea **"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_CALC_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "** Expression is faulty **"
|
|
msgstr "** Adierazpena akastuna da**"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_GETREFFLD_UP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "above"
|
|
msgstr "gainean"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "below"
|
|
msgstr "azpian"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Error: Reference source not found"
|
|
msgstr "Errorea: ez da erreferentziaren iturburua aurkitu"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Denak"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Bat ere ez"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_FIELD_FIXED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "(fixed)"
|
|
msgstr "(finkoa)"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_DURATION_FORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
|
|
msgstr " U: %1 H: %2 E: %3 O: %4 M: %5 S: %6"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_TOI\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Alphabetical Index"
|
|
msgstr "Indize alfabetikoa"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_TOU\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-Defined"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak definitua"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_TOC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table of Contents"
|
|
msgstr "Edukien aurkibidea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_TOX_AUTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography"
|
|
msgstr "Bibliografia"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_TOX_TBL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index of Tables"
|
|
msgstr "Taulen indizea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_TOX_OBJ\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table of Objects"
|
|
msgstr "Objektuen taula"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_TOX_ILL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration Index"
|
|
msgstr "Ilustrazioen indizea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_HYPERLINK_CLICK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "%s-click to open hyperlink"
|
|
msgstr "%s-klik hiperesteka irekitzeko"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titulua"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Gaia"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Gako-hitzak"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Iruzkinak"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Sortze-data"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Aldatze-data"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Last printed"
|
|
msgstr "Azken inprimaketa"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Revision number"
|
|
msgstr "Berrikuspen-zenbakia"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Total editing time"
|
|
msgstr "Editatze-denbora guztira"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Convert $(ARG1)"
|
|
msgstr "Bihurtu $(ARG1)"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First convert $(ARG1)"
|
|
msgstr "Bihurtu aurrena $(ARG1)"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"RID_SW_SHELLRES\n"
|
|
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Next convert $(ARG1)"
|
|
msgstr "Bihurtu ondoren $(ARG1)"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Article"
|
|
msgstr "Artikulua"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book"
|
|
msgstr "Liburua"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Brochures"
|
|
msgstr "Liburuxkak"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "Jardunaldi-txostena"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt"
|
|
msgstr "Liburu-pasartea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book excerpt with title"
|
|
msgstr "Liburu-pasartea tituluarekin"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "Jardunaldi-txostena"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Egunkaria"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Techn. documentation"
|
|
msgstr "Dokumentazio teknikoa"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Thesis"
|
|
msgstr "Tesia"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Hainbat"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Dissertation"
|
|
msgstr "Doktorego-tesia"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Conference proceedings"
|
|
msgstr "Jardunaldi-txostena"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Research report"
|
|
msgstr "Ikerketa-txostena"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Argitaratu gabea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "e-mail"
|
|
msgstr "Posta elektronikoa"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "WWW document"
|
|
msgstr "WWW dokumentua"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined1"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.1"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined2"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.2"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined3"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.3"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined4"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.4"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined5"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.5"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Short name"
|
|
msgstr "Izen laburra"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Mota"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Helbidea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Annotation"
|
|
msgstr "Oharpena"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Author(s)"
|
|
msgstr "Egilea(k)"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Book title"
|
|
msgstr "Liburu-titulua"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "Kapitulua"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edition"
|
|
msgstr "Edizioa"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "Editorea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Publication type"
|
|
msgstr "Argitalpen mota"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Institution"
|
|
msgstr "Erakundea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Egunkaria"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Hilabetea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Oharra"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Zenbakia"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Erakundea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page(s)"
|
|
msgstr "Orrialdea(k)"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "Argitaratzailea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "University"
|
|
msgstr "Unibertsitatea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Series"
|
|
msgstr "Seriea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titulua"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Type of report"
|
|
msgstr "Txosten mota"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Bolumena"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Urtea"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URLa"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined1"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.1"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined2"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.2"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined3"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.3"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined4"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.4"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-defined5"
|
|
msgstr "Erabiltzaileak def.5"
|
|
|
|
#: initui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"initui.src\n"
|
|
"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "ISBN"
|
|
msgstr "ISBN"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"DLG_NAVIGATION_PI\n"
|
|
"window.text"
|
|
msgid "Navigator"
|
|
msgstr "Nabigatzailea"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Toggle"
|
|
msgstr "Txandakatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Nabigazioa"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_UP\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Atzera"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_DOWN\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Aurrera"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_DROP_REGION\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Drag Mode"
|
|
msgstr "Arrastatze modua"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_ITEM_UP\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Promote Chapter"
|
|
msgstr "Jaso kapituluaren maila"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_ITEM_DOWN\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Demote Chapter"
|
|
msgstr "Maila jaitsi kapituluari"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "List Box On/Off"
|
|
msgstr "Zerrenda-koadroa jarri/kendu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_SHOW_ROOT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Content View"
|
|
msgstr "Edukiaren ikuspegia"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Set Reminder"
|
|
msgstr "Ezarri abisua"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_SELECT_HEADER\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Goiburukoa"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_SELECT_FOOTER\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Orri-oina"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Anchor<->Text"
|
|
msgstr "Aingura<->Testua"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Heading Levels Shown"
|
|
msgstr "Erakutsitako izenburu-mailak"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_ITEM_LEFT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Promote Level"
|
|
msgstr "Maila bat gora"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_CONTENT\n"
|
|
"FN_ITEM_RIGHT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Demote Level"
|
|
msgstr "Jaitsi maila"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_GLOBAL\n"
|
|
"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Toggle"
|
|
msgstr "Txandakatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_GLOBAL\n"
|
|
"FN_GLOBAL_EDIT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_GLOBAL\n"
|
|
"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Eguneratu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_GLOBAL\n"
|
|
"FN_GLOBAL_OPEN\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Txertatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_GLOBAL\n"
|
|
"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Save Contents as well"
|
|
msgstr "Edukia ere gorde"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_GLOBAL\n"
|
|
"FN_ITEM_UP\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "Eraman gora"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"TB_GLOBAL\n"
|
|
"FN_ITEM_DOWN\n"
|
|
"toolboxitem.text"
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "Eraman behera"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Outline Level"
|
|
msgstr "Eskema-maila"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_DRAGMODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drag Mode"
|
|
msgstr "Arrastatze modua"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_HYPERLINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert as Hyperlink"
|
|
msgstr "Txertatu hiperesteka gisa"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_LINK_REGION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert as Link"
|
|
msgstr "Txertatu esteka gisa"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_COPY_REGION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert as Copy"
|
|
msgstr "Txertatu kopia gisa"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_DISPLAY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Bistaratu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_ACTIVE_VIEW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Active Window"
|
|
msgstr "Leiho aktiboa"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_HIDDEN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "hidden"
|
|
msgstr "ezkutukoa"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_ACTIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "active"
|
|
msgstr "aktibo"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_INACTIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "inactive"
|
|
msgstr "inaktibo"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_EDIT_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Editatu..."
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_UPDATE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Update"
|
|
msgstr "~Eguneratu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_EDIT_CONTENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_EDIT_LINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit link"
|
|
msgstr "Editatu estekak"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_INSERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Txertatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_INDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Index"
|
|
msgstr "~Indizea"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_FILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fitxategia"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_NEW_FILE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "New Document"
|
|
msgstr "Dokumentu berria"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testua"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_DELETE_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "E~zabatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_UPDATE_SEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Hautatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_UPDATE_INDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "Indizeak"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_UPDATE_LINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Estekak"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_UPDATE_ALL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Denak"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_REMOVE_INDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Remove Index"
|
|
msgstr "~Kendu indizea"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Unprotect"
|
|
msgstr "~Kendu babesa"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_INVISIBLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "hidden"
|
|
msgstr "ezkutukoa"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_BROKEN_LINK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "File not found: "
|
|
msgstr "Fitxategia ez da aurkitu: "
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_RENAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Rename"
|
|
msgstr "~Izena aldatu"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_READONLY_IDX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Read-~only"
|
|
msgstr "Irakurtzeko ~soilik"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_POSTIT_SHOW\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Show All"
|
|
msgstr "Erakutsi dena"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_POSTIT_HIDE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hide All"
|
|
msgstr "Ezkutatu denak"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"ST_POSTIT_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Delete All"
|
|
msgstr "Ezabatu dena"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Global View"
|
|
msgstr "Ikuspegi globala"
|
|
|
|
#: navipi.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"navipi.src\n"
|
|
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Content View"
|
|
msgstr "Edukiaren ikuspegia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote Characters"
|
|
msgstr "Oin-oharren ikurra"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page Number"
|
|
msgstr "Orrialde-zenbakia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Caption Characters"
|
|
msgstr "Epigrafeko karaktereak"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drop Caps"
|
|
msgstr "Letra kapitalak"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering Symbols"
|
|
msgstr "Numerazio-ikurrak"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bullets"
|
|
msgstr "Buletak"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Internet Link"
|
|
msgstr "Internet esteka"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Visited Internet Link"
|
|
msgstr "Bisitatutako Internet esteka"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "Leku-marka"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index Link"
|
|
msgstr "Indize-esteka"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote Characters"
|
|
msgstr "Amaiera-oharren karakterea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "Horizontala"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Line Numbering"
|
|
msgstr "Lerro-numerazioa"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Main Index Entry"
|
|
msgstr "Indize-sarrera nagusia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote Anchor"
|
|
msgstr "Oin-oharraren aingura"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote Anchor"
|
|
msgstr "Amaiera-oharraren aingura"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Emphasis"
|
|
msgstr "Enfasia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "Aipamena"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Strong Emphasis"
|
|
msgstr "Enfasi bizia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Source Text"
|
|
msgstr "Iturburu-testua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Adibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Entry"
|
|
msgstr "Erabiltzailearen sarrera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Aldakorra"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Definition"
|
|
msgstr "Definizioa"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Teletype"
|
|
msgstr "Teletipoa"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Markoa"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafikoak"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_OLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OLE"
|
|
msgstr "OLE"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Formula"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Marginalia"
|
|
msgstr "Bazterreko oharra"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Watermark"
|
|
msgstr "Ur-marka"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Labels"
|
|
msgstr "Etiketak"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Body"
|
|
msgstr "Testu-gorputza"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First Line Indent"
|
|
msgstr "Lehen lerroko koska"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hanging Indent"
|
|
msgstr "Alderantzizko koska"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text Body Indent"
|
|
msgstr "Testu-gorputzaren koska"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Complimentary Close"
|
|
msgstr "Itxitze osagarria"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Signature"
|
|
msgstr "Sinadura"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "Izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Zerrenda"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Indent"
|
|
msgstr "Erkatu"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Marginalia"
|
|
msgstr "Bazterreko oharra"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 1"
|
|
msgstr "1. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 2"
|
|
msgstr "2. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 3"
|
|
msgstr "3. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 4"
|
|
msgstr "4. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 5"
|
|
msgstr "5. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 6"
|
|
msgstr "6. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 7"
|
|
msgstr "7. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 8"
|
|
msgstr "8. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 9"
|
|
msgstr "9. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 10"
|
|
msgstr "10. izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1 Start"
|
|
msgstr "1. numerazioa Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1"
|
|
msgstr "Numerazioa 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1 End"
|
|
msgstr "1. numerazioa Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1 Cont."
|
|
msgstr "1. numerazioa Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2 Start"
|
|
msgstr "2. numerazioa Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2"
|
|
msgstr "Numerazioa 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2 End"
|
|
msgstr "2. numerazioa Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2 Cont."
|
|
msgstr "2. numerazioa Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3 Start"
|
|
msgstr "3. numerazioa Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3"
|
|
msgstr "Numerazioa 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3 End"
|
|
msgstr "3. numerazioa Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3 Cont."
|
|
msgstr "3. numerazioa Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4 Start"
|
|
msgstr "4. numerazioa Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4"
|
|
msgstr "Numerazioa 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4 End"
|
|
msgstr "4. numerazioa Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4 Cont."
|
|
msgstr "4. numerazioa Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5 Start"
|
|
msgstr "5. numerazioa Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5"
|
|
msgstr "Numerazioa 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5 End"
|
|
msgstr "5. numerazioa Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5 Cont."
|
|
msgstr "5. numerazioa Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1 Start"
|
|
msgstr "1. zerrenda Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1"
|
|
msgstr "Zerrenda 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1 End"
|
|
msgstr "1. zerrenda Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1 Cont."
|
|
msgstr "1. zerrenda Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2 Start"
|
|
msgstr "2. zerrenda Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2"
|
|
msgstr "Zerrenda 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2 End"
|
|
msgstr "2. zerrenda Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2 Cont."
|
|
msgstr "2. zerrenda Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3 Start"
|
|
msgstr "3. zerrenda Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3"
|
|
msgstr "Zerrenda 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3 End"
|
|
msgstr "3. zerrenda Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3 Cont."
|
|
msgstr "3. zerrenda Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4 Start"
|
|
msgstr "4. zerrenda Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4"
|
|
msgstr "Zerrenda 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4 End"
|
|
msgstr "4. zerrenda Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4 Cont."
|
|
msgstr "4. zerrenda Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5 Start"
|
|
msgstr "5. zerrenda Hasiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5"
|
|
msgstr "Zerrenda 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5 End"
|
|
msgstr "5. zerrenda Amaiera"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5 Cont."
|
|
msgstr "5. zerrenda Jarr."
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Goiburukoa"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header Left"
|
|
msgstr "Ezkerreko goiburukoa"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Header Right"
|
|
msgstr "Eskuineko goiburukoa"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Orri-oina"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer Left"
|
|
msgstr "Ezkerreko orri-oina"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footer Right"
|
|
msgstr "Eskuineko orri-oina"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Contents"
|
|
msgstr "Taularen edukia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Heading"
|
|
msgstr "Taularen izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Frame Contents"
|
|
msgstr "Markoaren edukia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "Oin-oharra"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote"
|
|
msgstr "Amaiera-oharra"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "Epigrafea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "Ilustrazioa"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Taula"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Testua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Drawing"
|
|
msgstr "Marrazkia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Addressee"
|
|
msgstr "Hartzailea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Bidaltzailea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index Heading"
|
|
msgstr "Indize-izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index 1"
|
|
msgstr "1. indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index 2"
|
|
msgstr "2. indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index 3"
|
|
msgstr "3. indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index Separator"
|
|
msgstr "Indizeko bereizlea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents Heading"
|
|
msgstr "Aurkibidearen izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 1"
|
|
msgstr "1. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 2"
|
|
msgstr "2. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 3"
|
|
msgstr "3. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 4"
|
|
msgstr "4. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 5"
|
|
msgstr "5. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 6"
|
|
msgstr "6. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 7"
|
|
msgstr "7. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 8"
|
|
msgstr "8. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 9"
|
|
msgstr "9. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Contents 10"
|
|
msgstr "10. aurkibidea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index Heading"
|
|
msgstr "Erabiltzaile-indizearen izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 1"
|
|
msgstr "1. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 2"
|
|
msgstr "2. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 3"
|
|
msgstr "3. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 4"
|
|
msgstr "4. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 5"
|
|
msgstr "5. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 6"
|
|
msgstr "6. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 7"
|
|
msgstr "7. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 8"
|
|
msgstr "8. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 9"
|
|
msgstr "9. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User Index 10"
|
|
msgstr "10. erabiltzaile-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration Index Heading"
|
|
msgstr "Ilustrazio-indizearen izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Illustration Index 1"
|
|
msgstr "1. ilustrazio-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object Index Heading"
|
|
msgstr "Objektu-indizearen izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Object Index 1"
|
|
msgstr "1. objektu-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Index Heading"
|
|
msgstr "Taula-indizearen izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table Index 1"
|
|
msgstr "1. taula-indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography Heading"
|
|
msgstr "Izenburu bibliografikoa"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography 1"
|
|
msgstr "1. bibliografia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titulua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Subtitle"
|
|
msgstr "Azpititulua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Quotations"
|
|
msgstr "Aipamenak"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Preformatted Text"
|
|
msgstr "Testu aurreformateatua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Horizontal Line"
|
|
msgstr "Marra horizontala"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Contents"
|
|
msgstr "Zerrendaren edukia"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List Heading"
|
|
msgstr "Zerrendaren izenburua"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Default Style"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "First Page"
|
|
msgstr "Lehen orrialdea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Left Page"
|
|
msgstr "Ezkerreko orrialdea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Right Page"
|
|
msgstr "Eskuineko orrialdea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr "Gutun-azala"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indizea"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_HTML\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "Oin-oharra"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Endnote"
|
|
msgstr "Amaiera-oharra"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 1"
|
|
msgstr "Numerazioa 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 2"
|
|
msgstr "Numerazioa 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 3"
|
|
msgstr "Numerazioa 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 4"
|
|
msgstr "Numerazioa 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Numbering 5"
|
|
msgstr "Numerazioa 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 1"
|
|
msgstr "Zerrenda 1"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 2"
|
|
msgstr "Zerrenda 2"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 3"
|
|
msgstr "Zerrenda 3"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 4"
|
|
msgstr "Zerrenda 4"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "List 5"
|
|
msgstr "Zerrenda 5"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Rubies"
|
|
msgstr "Ruby-ak"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1 column"
|
|
msgstr "1 zutabe"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "2 columns with equal size"
|
|
msgstr "2 zutabe, tamaina berdina"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "3 columns with equal size"
|
|
msgstr "3 zutabe, tamaina berdina"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "2 columns with different size (left > right)"
|
|
msgstr "2 zutabe, tamaina ezberdina (ezkerra > eskuina)"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "2 columns with different size (left < right)"
|
|
msgstr "2 zutabe, tamaina ezberdina (ezkerra < eskuina)"
|
|
|
|
#: poolfmt.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"poolfmt.src\n"
|
|
"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Vertical Numbering Symbols"
|
|
msgstr "Numerazio-ikur bertikalak"
|
|
|
|
#: unotools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unotools.src\n"
|
|
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The following service is not available: "
|
|
msgstr "Honako zerbitzua ez dago erabilgarri: "
|
|
|
|
#: unotools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unotools.src\n"
|
|
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Zoom"
|
|
msgstr "~Zooma"
|
|
|
|
#: unotools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unotools.src\n"
|
|
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "~Upwards"
|
|
msgstr "~Gorantz"
|
|
|
|
#: unotools.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"unotools.src\n"
|
|
"RES_FRMEX_MENU.1\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Do~wnwards"
|
|
msgstr "~Beherantz"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Remove empty paragraphs"
|
|
msgstr "Kendu paragrafo hutsak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Use replacement table"
|
|
msgstr "Erabili ordezpen-taula"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
|
|
msgstr "Zuzendu HItz HAsierako BI MAiuskula"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Capitalize first letter of sentences"
|
|
msgstr "Esaldiko lehen letra maiuskula bihurtu"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
|
|
msgstr "Ordeztu komatxo \"arruntak\" komatxo %1 \\bpertsonalizatuekin%2"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace Custom Styles"
|
|
msgstr "Ordeztu estilo pertsonalizatuak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bullets replaced"
|
|
msgstr "Buletak ordeztuta"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic _underline_"
|
|
msgstr "Automatikoki _azpimarratua_"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Automatic *bold*"
|
|
msgstr "Automatikoki *lodia*"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
|
|
msgstr "Ordeztu 1/2 ... eta jarri ½ ..."
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "URL recognition"
|
|
msgstr "Ezagutu URLak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace dashes"
|
|
msgstr "Ordeztu marratxoak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
|
|
msgstr "Ordeztu 1st... eta jarri 1^st..."
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combine single line paragraphs"
|
|
msgstr "Konbinatu lerro bakarreko paragrafoak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Text body\" Style"
|
|
msgstr "Ezarri \"Testu-gorputza\" estiloa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
|
|
msgstr "Ezarri \"Testu-gorputzaren koska\" estiloa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
|
|
msgstr "Ezarri \"Alderantzizko koska\" estiloa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
|
|
msgstr "Ezarri \"Testu-gorputzaren koska\" estiloa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
|
|
msgstr "Ezarri \"$(ARG1). izenburua\" estiloa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
|
|
msgstr "Ezarri \"Buleta\" edo \"Numerazioa\" estiloa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Combine paragraphs"
|
|
msgstr "Konbinatu paragrafoak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
|
|
"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add non breaking space"
|
|
msgstr "Gehitu hautsi ezin daitekeen zuriunea"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Click object"
|
|
msgstr "Egin klik objektuan"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Before inserting AutoText"
|
|
msgstr "Autotestua txertatu aurretik"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "After inserting AutoText"
|
|
msgstr "Autotestua txertatu ondoren"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse over object"
|
|
msgstr "Sagua objektuaren gainean"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Trigger hyperlink"
|
|
msgstr "Exekutatu hiperesteka"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Mouse leaves object"
|
|
msgstr "Saguak objektua utzi du"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics load successful"
|
|
msgstr "Grafikoa ongi kargatu da"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics load terminated"
|
|
msgstr "Grafiko-kargatzea eten egin da"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics load faulty"
|
|
msgstr "Grafikoa ez da ongi kargatu"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Input of alphanumeric characters"
|
|
msgstr "Karaktere alfanumerikoen sarrera"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
|
|
msgstr "Karaktere ez-alfanumerikoen sarrera"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Resize frame"
|
|
msgstr "Tamaina aldatu markoari"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_EVENT_FRM_MOVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Move frame"
|
|
msgstr "Lekuz aldatu markoa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Headings"
|
|
msgstr "Izenburuak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Taulak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text frames"
|
|
msgstr "Testu-markoak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafikoak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OLE objects"
|
|
msgstr "OLE objektuak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Laster-markak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Sections"
|
|
msgstr "Sekzioak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperlinks"
|
|
msgstr "Hiperestekak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr "Erreferentziak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "Indizeak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Draw objects"
|
|
msgstr "Marrazki-objektuak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Iruzkinak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 1"
|
|
msgstr "1. izenburua"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 1.1"
|
|
msgstr "1. izenburua"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading 1.2"
|
|
msgstr "1. izenburua"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table 1: This is table 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Image 1: This is image 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "Izenburua"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Taula"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text frame"
|
|
msgstr "Testu-markoa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafikoak"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "OLE object"
|
|
msgstr "OLE objektua"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bookmark"
|
|
msgstr "Laster-marka"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Sekzioa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperlink"
|
|
msgstr "Hiperesteka"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Erreferentzia"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indizea"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Iruzkina"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Draw object"
|
|
msgstr "Marrazki-objektua"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Additional formats..."
|
|
msgstr "Beste formatu batzuk..."
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"RID_STR_SYSTEM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[System]"
|
|
msgstr "[Sistema]"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The interactive spellcheck is already active\n"
|
|
"in a different document"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ortografia-egiaztapen interaktiboa aktibo dago\n"
|
|
"beste dokumentu batean"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid ""
|
|
"The interactive hyphenation is already active\n"
|
|
"in a different document"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hitz-zatiketa interaktiboa aktibo dago\n"
|
|
"beste dokumentu batean"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_SPELL_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Spellcheck"
|
|
msgstr "Ortografia-egiaztatzea"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_HYPH_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "Hitz-zatiketa"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "SEL"
|
|
msgstr "SEL"
|
|
|
|
#: utlui.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"utlui.src\n"
|
|
"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "HYP"
|
|
msgstr "HYP"
|