1450 lines
24 KiB
Plaintext
1450 lines
24 KiB
Plaintext
#. extracted from sw/source/ui/index
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: am\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1369507413.0\n"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"STR_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "አርእስት"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"STR_ALPHA\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "መለያያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"STR_LEVEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Level "
|
|
msgstr "ደረጃ "
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
|
|
msgstr "ፋይሉን \"%1\" በ \"%2\" መንገድ ውስጥ ማግኘት አልተቻለም"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Index/Table"
|
|
msgstr "ማውጫ / ሰንጠረዥ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Entries"
|
|
msgstr "ማስገቢያዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
|
|
"TP_TOX_STYLES\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "ዘዴዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
|
|
"TP_COLUMN\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "አምዶች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_MULTI_TOX.1\n"
|
|
"TP_BACKGROUND\n"
|
|
"pageitem.text"
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "መደብ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_MULTI_TOX\n"
|
|
"ST_USERDEFINEDINDEX\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "User-Defined Index"
|
|
msgstr "ተጠቃሚው-የተወሰነ ማውጫ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_MULTI_TOX\n"
|
|
"CB_SHOWEXAMPLE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "ቅድመ እይታ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_MULTI_TOX\n"
|
|
"tabdialog.text"
|
|
msgid "Insert Index/Table"
|
|
msgstr "ማስገቢያ ማውጫ/ሰንጠረዥ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FL_TYPETITLE\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Type and title"
|
|
msgstr "አይነት እና አርእስት"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FT_TITLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Title"
|
|
msgstr "~አርእስት"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FT_TYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "አይነት"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Table of Contents"
|
|
msgstr "የሰንጠረዥ ይዞታዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Alphabetical Index"
|
|
msgstr "በፊደል ተራ ማውጫ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Illustration Index"
|
|
msgstr "ማብራሪያ ማውጫ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
|
|
"4\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Index of Tables"
|
|
msgstr "ማውጫ የሰንጠረዦች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
|
|
"5\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "User-Defined"
|
|
msgstr "የተወሰነ-ተጠቃሚ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
|
|
"6\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Table of Objects"
|
|
msgstr "የእቃዎች ሰንጠረዥ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
|
|
"7\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Bibliography"
|
|
msgstr "በአንድ ነገር ላይ የተጻፉ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_READONLY\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Protected against manual changes"
|
|
msgstr "በእጅ እንዳይቀየር የሚጠበቅ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FL_AREA\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Create index/table"
|
|
msgstr "መፍጠሪያ ማውጫ/ሰንጠረዥ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FT_AREA\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "for"
|
|
msgstr "ለ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Entire document"
|
|
msgstr "ጠቅላላው ሰነድ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "ምእራፍ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FT_LEVEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Evaluate up to level"
|
|
msgstr "መገምገሚያ እስከ ደረጃ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FL_CREATEFROM\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Create from"
|
|
msgstr "መፍጠሪያ ከ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_FROMHEADINGS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "ረቂቅ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_ADDSTYLES\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Additional Styles"
|
|
msgstr "~ተጨማሪ ዘዴዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"ST_USER_ADDSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Styl~es"
|
|
msgstr "ዘዴ~ዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_TOXMARKS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Inde~x marks"
|
|
msgstr "የማው~ጫ ምልክቶች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"RB_FROMCAPTIONS\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Captions"
|
|
msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FT_CAPTIONSEQUENCE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "ምድብ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FT_DISPLAYTYPE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "ማሳያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "References"
|
|
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Category and Number"
|
|
msgstr "ምድብ እና ቁጥር"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Caption Text"
|
|
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"RB_FROMOBJECTNAMES\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Object names"
|
|
msgstr "የእቃ ስሞች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_COLLECTSAME\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Combine identical entries"
|
|
msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_USEFF\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
|
|
msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ በ p ወይም ~pp"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_USE_DASH\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Combine with -"
|
|
msgstr "መቀላቀያ በ -"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_CASESENSITIVE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Case sensitive"
|
|
msgstr "Case sensitive"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_INITIALCAPS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "AutoCapitalize entries"
|
|
msgstr "በራሱ በትልልቅ ፊደል ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_KEYASENTRY\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Keys as separate entries"
|
|
msgstr "ቁልፎች እንደ ተለዩ ማስገቢያዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_FROMFILE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Concordance file"
|
|
msgstr "የፋይል ~ስምምነት"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
|
|
"MN_AUTOMARK_OPEN\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "መክፈቻ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
|
|
"MN_AUTOMARK_NEW\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~New..."
|
|
msgstr "~አዲስ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
|
|
"MN_AUTOMARK_EDIT\n"
|
|
"menuitem.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr "~ማረሚያ..."
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"MB_AUTOMARK\n"
|
|
"menubutton.text"
|
|
msgid "~File"
|
|
msgstr "~ፋይል"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_FROMTABLES\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "ሰንጠረዥ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_FROMFRAMES\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Te~xt frames"
|
|
msgstr "የጽ~ሁፍ ክፈፍ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_FROMGRAPHICS\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "ንድፍ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_FROMOLE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "OLE objects"
|
|
msgstr "OLE objects"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_LEVELFROMCHAPTER\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Use level from source chapter"
|
|
msgstr "ደረጃ ከ ምእራፍ ምንጩ መጠቀሚያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FL_IDXOPTIONS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "ምርጫዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
|
|
"1\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME ሂሳብ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
|
|
"2\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
|
|
"3\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME ሰንጠረዥ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
|
|
"4\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME መሳያ/%PRODUCTNAME ማስደነቂያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
|
|
"5\n"
|
|
"itemlist.text"
|
|
msgid "Other OLE Objects"
|
|
msgstr "ሌሎች የ OLE Objects"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FL_FROMOBJ\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Create from the following objects"
|
|
msgstr "ከሚቀጥሉት እቃዎች መፍጠሪያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"CB_SEQUENCE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "~Number entries"
|
|
msgstr "~ቁጥር ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_SELECT\n"
|
|
"FT_BRACKET\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Brackets"
|
|
msgstr "~ቅንፍ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"ST_NO_BRACKET\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[none]"
|
|
msgstr "[none]"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"FL_AUTHORITY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Formatting of the entries"
|
|
msgstr "Formatting of the entries"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"ST_AUTOMARK_TYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
|
|
msgstr "የፋይል ምርጫዎች በፊደል ማውጫ (*.sdi)"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"FL_SORTOPTIONS\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "መለያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"FT_LANGUAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "ቋንቋ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"FT_SORTALG\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Key type"
|
|
msgstr "የቁልፍ አይነት"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FT_LEVEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Level"
|
|
msgstr "~ደረጃው"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"ST_AUTHTYPE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Type"
|
|
msgstr "~አይነት"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FT_TOKEN\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Structure"
|
|
msgstr "~Structure"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "E#"
|
|
msgstr "E#"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr "E"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "CI"
|
|
msgstr "CI"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_LINK_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "LS"
|
|
msgstr "LS"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_LINK_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "LE"
|
|
msgstr "LE"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Chapter number"
|
|
msgstr "የምእራፍ ቁጥር"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Tab stop"
|
|
msgstr "ማስረጊያ ማቆሚያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "ጽሁፍ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Page number"
|
|
msgstr "የገጽ ቁጥር"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Chapter info"
|
|
msgstr "የምእራፍ መረጃ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperlink start"
|
|
msgstr "Hyperlink መጀመሪያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Hyperlink end"
|
|
msgstr "Hyperlink መጨረሻ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Bibliography entry: "
|
|
msgstr "በአንድ ነገር ላይ የተጻፉ ማስገቢያ : "
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
|
|
"STR_CHARSTYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Character Style: "
|
|
msgstr "የባህሪ ዘዴ : "
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_ALL_LEVELS\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~All"
|
|
msgstr "~ሁሉንም"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_ENTRYNO\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Chapter no."
|
|
msgstr "የምእራፍ ቁጥር"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_ENTRY\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Entry text"
|
|
msgstr "ጽሁፍ ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_CHAPTERINFO\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Chapter info"
|
|
msgstr "~የምእራፍ መረጃ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_PAGENO\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Page no."
|
|
msgstr "የገጽ ቁጥር"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_TAB\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Tab stop"
|
|
msgstr "ማስረጊያ ማቆሚያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_HYPERLINK\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "H~yperlink"
|
|
msgstr "H~yperlink"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_AUTHINSERT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Insert"
|
|
msgstr "~ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_AUTHREMOVE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Remove"
|
|
msgstr "~ማስወገጃ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FT_CHARSTYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"PB_EDITSTYLE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr "~ማረሚያ..."
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FT_FILLCHAR\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Fill character"
|
|
msgstr "ባህሪ መሙያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FT_CHAPTERENTRY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Chapter entry"
|
|
msgstr "ምእራፍ ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Number range only"
|
|
msgstr "የቁጥር መጠን ብቻ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Description only"
|
|
msgstr "መግለጫ ብቻ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
|
|
"3\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Number range and description"
|
|
msgstr "የቁጥር መጠን እና መግለጫ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FT_ENTRY_NO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
|
|
"1\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "ቁጥር"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
|
|
"2\n"
|
|
"stringlist.text"
|
|
msgid "Number without separator"
|
|
msgstr "ቁጥር ያለ መለያያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FT_LEVEL_OL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Evaluate up to level"
|
|
msgstr "መገምገሚያ እስከ ደረጃ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FT_TABPOS\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Tab stop position"
|
|
msgstr "የማስረጊያ ማቆሚያ ቦታ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"CB_AUTORIGHT\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "በቀኝ ማሰለፊያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FL_ENTRY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Structure and Formatting"
|
|
msgstr "Structure and Formatting"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"CB_RELTOSTYLE\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
|
|
msgstr "የ Tab ቦታ ዝምድ~ናው ከአንቀጽ ዘዴ ማስረጊያ ጋር"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Character Style for main entries"
|
|
msgstr "የባህሪ ዘዴ ለዋናው ማስገቢያዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"CB_ALPHADELIM\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Alphabetical delimiter"
|
|
msgstr "በፊደላት ቅደም ተከተል መሰረት"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"CB_COMMASEPARATED\n"
|
|
"checkbox.text"
|
|
msgid "Key separated by commas"
|
|
msgstr "Key separated by commas"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FL_FORMAT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"RB_DOCPOS\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "Document ~position "
|
|
msgstr "የሰነዱ ~ቦታ "
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"RB_SORTCONTENT\n"
|
|
"radiobutton.text"
|
|
msgid "~Content"
|
|
msgstr "~ይዞታው"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FL_SORTING\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr "መለያ በ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"RB_SORTUP1\n"
|
|
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"RB_SORTDOWN1\n"
|
|
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"RB_SORTUP2\n"
|
|
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"RB_SORTDOWN2\n"
|
|
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"RB_SORTUP3\n"
|
|
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "እየጨመረ የሚሄድ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"RB_SORTDOWN3\n"
|
|
"imageradiobutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "እየቀነሰ የሚሄድ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"FL_SORTKEY\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Sort keys"
|
|
msgstr "መለያ ቁልፎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"STR_NOSORTKEY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<ምንም>"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<None>"
|
|
msgstr "<ምንም>"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_ENTRY\n"
|
|
"STR_DELIM\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_STYLES\n"
|
|
"FT_LEVEL\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "~Levels"
|
|
msgstr "~ደረጃዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_STYLES\n"
|
|
"FT_TEMPLATE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Paragraph ~Styles"
|
|
msgstr "የአንቀጽ ~ዘዴዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_STYLES\n"
|
|
"BT_STD\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Default"
|
|
msgstr "~ነባር"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_STYLES\n"
|
|
"BT_EDIT_STYLE\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "~Edit"
|
|
msgstr "~ማረሚያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"TP_TOX_STYLES\n"
|
|
"FL_FORMAT\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Assignment"
|
|
msgstr "ስራ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
|
|
"PB_LEFT\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "ግራ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
|
|
"PB_RIGHT\n"
|
|
"imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "ቀኝ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
|
|
"FL_STYLES\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Styl~es"
|
|
msgstr "ዘዴ~ዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
|
|
"ST_HB_FIRST\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Not applied"
|
|
msgstr "አልተፈጸመም"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Assign Styles"
|
|
msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_SEARCH\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Search term"
|
|
msgstr "መፈለጊያ ህግ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_ALTERNATIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Alternative entry"
|
|
msgstr "አማራጭ መግቢያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_PRIMKEY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "1st key"
|
|
msgstr "1ኛ ቁልፍ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_SECKEY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "2nd key"
|
|
msgstr "2ኛ ቁልፍ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_COMMENT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "አስተያየት"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_CASESENSITIVE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Match case"
|
|
msgstr "ጉዳይ ማመሳሰያ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_WORDONLY\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Word only"
|
|
msgstr "ቃላት ብቻ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_TRUE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "አዎ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
|
|
"ST_FALSE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "አይ"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
|
|
"FL_ENTRIES\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Entries"
|
|
msgstr "ማስገቢያዎች"
|
|
|
|
#: cnttab.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"cnttab.src\n"
|
|
"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Edit Concordance File"
|
|
msgstr "የቃላት ዝርዝር ፋይል ማረሚያ"
|
|
|
|
#: idxmrk.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"idxmrk.src\n"
|
|
"STR_IDXMRK_EDIT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Edit Index Entry"
|
|
msgstr "የማውጫ ማስገቢያ ማረሚያ"
|
|
|
|
#: idxmrk.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"idxmrk.src\n"
|
|
"STR_IDXMRK_INSERT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Insert Index Entry"
|
|
msgstr "የማውጫ ማስገቢያ መጨመሪያ"
|
|
|
|
#: idxmrk.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"idxmrk.src\n"
|
|
"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
|
|
msgstr "ሰነዱ ቀደም ሲል የ bibliography ማስገቢያ ይዟል ነገር ግን ለተለየ ዳታ ነው ፡ የነበረውን ማስገቢያ ማስተካከል ይፈልጋሉ?"
|
|
|
|
#: multmrk.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"multmrk.src\n"
|
|
"DLG_MULTMRK\n"
|
|
"FL_TOX\n"
|
|
"fixedline.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "ምርጫዎች"
|
|
|
|
#: multmrk.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"multmrk.src\n"
|
|
"DLG_MULTMRK\n"
|
|
"FT_ENTRY\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "ማውጫ"
|
|
|
|
#: multmrk.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"multmrk.src\n"
|
|
"DLG_MULTMRK\n"
|
|
"FT_TOX\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "ማስገቢያ"
|
|
|
|
#: multmrk.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"multmrk.src\n"
|
|
"DLG_MULTMRK\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Index Markings"
|
|
msgstr "ማውጫ ምልክት ማድረጊያ"
|