2961 lines
90 KiB
Plaintext
2961 lines
90 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 12:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/eu/>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1548077397.000000\n"
|
|
|
|
#. E9tti
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To access this function..."
|
|
msgstr "Funtzio hau atzitzeko..."
|
|
|
|
#. GQ8bd
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"hd_id3156386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"wie\">Funtzio hau atzitzeko...</variable>"
|
|
|
|
#. 3N95t
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150253\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Egokitzea desaktibatuta ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. nv7mD
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150211\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap Off"
|
|
msgstr "Egokitzea desaktibatuta"
|
|
|
|
#. Q8zEm
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3156397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Egokitzea aktibatuta ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. nC6WC
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap On"
|
|
msgstr "Egokitzea aktibatuta"
|
|
|
|
#. qAnaB
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3154558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Zeharkatu ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. uVsbJ
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3153738\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap Through"
|
|
msgstr "Zeharkatu"
|
|
|
|
#. d3MtU
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3148773\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jauzi aurreko scriptera ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. AHLxL
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3147174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Jump to Previous Script"
|
|
msgstr "Saltatu aurreko Scriptera"
|
|
|
|
#. Ph3Fs
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3151265\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Jauzi hurrengo scriptera ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. aewGi
|
|
#: 00000004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000004.xhp\n"
|
|
"par_id3150260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Jump to Next Script"
|
|
msgstr "Saltatu hurrengo Scriptera"
|
|
|
|
#. X5cDM
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File Menu"
|
|
msgstr "Fitxategia menua"
|
|
|
|
#. 5oEzK
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"hd_id3149499\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File Menu"
|
|
msgstr "Fitxategia menua"
|
|
|
|
#. q82FL
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3154487\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"exportdoc\"><emph>Fitxategia - Esportatu</emph> menua </variable>"
|
|
|
|
#. 3vEGM
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3151242\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Aukeratu <emph>Fitxategia - Bidali - Eskema aurkezpenera</emph></variable>"
|
|
|
|
#. FDUyb
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3153249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Aukeratu <emph>Fitxategia - Bidali - Eskema arbelera</emph></variable>"
|
|
|
|
#. CmJgA
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3146962\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Aukeratu <emph>Fitxategia - Bidali - Sortu Autolaburpena</emph></variable>"
|
|
|
|
#. HoUBv
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3156397\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sendenpraeser\">Choose <emph>File - Send - AutoAbstract to Presentation</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sendenpraeser\">Aukeratu <emph>Fitxategia - Bidali - Autolaburpena aurkezpenera</emph></variable>"
|
|
|
|
#. houmq
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3147404\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"html\">Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"html\">Aukeratu <emph>Fitxategia - Bidali - Sortu HTML dokumentua</emph></variable>"
|
|
|
|
#. XX296
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3149350\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Answer \"Yes\" to the question whether you want to print a form letter."
|
|
msgstr "Txertatu gutxienez helbideen datu-basearen eremu bat testu-dokumentu batean, ondoren hasi dokumentua inprimatzen. Erantzun \"Bai\" galderari, gutun-eredua inprimatu nahi baduzu."
|
|
|
|
#. ByWBp
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3083448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. 3kcBU
|
|
#: 00000401.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000401.xhp\n"
|
|
"par_id3149025\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge"
|
|
msgstr "Posta-konbinazioa"
|
|
|
|
#. Cjh6J
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "Editatu menua"
|
|
|
|
#. GRgvP
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"hd_id3150344\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Menu"
|
|
msgstr "Editatu menua"
|
|
|
|
#. MxzoA
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3154485\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Autotestua</emph>"
|
|
|
|
#. CuxBv
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3151243\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
|
|
|
#. 6LT7E
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3143228\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Insert toolbar, click"
|
|
msgstr "Txertatu tresna-barran, egin klik"
|
|
|
|
#. na7eb
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3149048\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3156418\" src=\"cmd/sc_editglossary.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156418\">Ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. kqPGC
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3150536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoText"
|
|
msgstr "Autotestua ikonoan"
|
|
|
|
#. F7ALF
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3149349\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"datenaust\">Aukeratu <emph>Editatu - Trukatu datu-basea</emph></variable>"
|
|
|
|
#. DXxuu
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3146316\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Aukeratu <emph>Editatu - Eremuak</emph></variable>"
|
|
|
|
#. t2xAY
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3154505\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fussnote\">Aukeratu <emph>Editatu - Oin-oharrak</emph></variable>"
|
|
|
|
#. AfaAC
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3153737\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Erreferentzia - Indize-sarrera...</emph>"
|
|
|
|
#. bntq3
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3150928\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
|
|
msgstr "Ireki laster-menua - aukeratu <emph>Indize-sarrera</emph>"
|
|
|
|
#. gBkCT
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3148769\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"bereiche\">Aukeratu <emph>Formatua - Sekzioak</emph></variable>"
|
|
|
|
#. Y3Vug
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3155990\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autotextum\">Aukeratu <emph>Tresnak - Autotestua - Izena aldatu</emph></variable>"
|
|
|
|
#. B4EbE
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3147168\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"lit\">Aukeratu <emph>Editatu - Sarrera bibliografikoa</emph></variable>"
|
|
|
|
#. qG3yF
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3973204\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Aukeratu <emph>Editatu - Hautapen modua</emph></variable>"
|
|
|
|
#. DLEkm
|
|
#: 00000402.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000402.xhp\n"
|
|
"par_id3973244\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Aukeratu <emph>Edit - Zuzeneko kurtsore modua</emph></variable>"
|
|
|
|
#. cjzea
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View Menu"
|
|
msgstr "Ikusi menua"
|
|
|
|
#. Wdbcy
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"hd_id3154656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View Menu"
|
|
msgstr "Ikusi menua"
|
|
|
|
#. mQeVy
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149502\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"lineal\">Aukeratu <menuitem>Ikusi - Erregelak - Erregelak</menuitem> </variable>"
|
|
|
|
#. 6RRMA
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3148871\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <menuitem>View - Text Boundaries</menuitem> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Aukeratu <menuitem>Ikusi - Testu-mugak</menuitem> </variable>"
|
|
|
|
#. nnySY
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3153248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Eremu-itzaldurak</menuitem>"
|
|
|
|
#. JRFUp
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3154763\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>"
|
|
|
|
#. wYngB
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149052\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Field Names</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Eremu-izenak</menuitem>"
|
|
|
|
#. krDbj
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3151387\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>"
|
|
|
|
#. VgPmS
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3155625\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Formatu-markak</menuitem>"
|
|
|
|
#. ZPf6L
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3145823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
|
|
|
|
#. jRY7j
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3154508\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On Standard bar, click"
|
|
msgstr "Barra estandarrean, egin klik"
|
|
|
|
#. 9xqfr
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3150932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatu-marken ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. hqSje
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3153716\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting Marks"
|
|
msgstr "Formatu-markak"
|
|
|
|
#. LmXFe
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id401629894593714\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Show Whitespace</menuitem>."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Erakutsi zuriunea</menuitem>."
|
|
|
|
#. SuxGC
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id291629893774665\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"cmd/lc_showwhitespace.svg\" id=\"img_id221629893774666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141629893774667\">Icon Show Whitespace </alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"cmd/lc_showwhitespace.svg\" id=\"img_id221629893774666\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id141629893774667\">Erakutsi zuriunea ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. BEcch
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id311629893774668\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Whitespace"
|
|
msgstr "Erakutsi zuriunea"
|
|
|
|
#. PM6tg
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149712\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Web</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Web</menuitem>"
|
|
|
|
#. owBsk
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3154640\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On Tools bar, enable"
|
|
msgstr "Tresnak barran, gaitu"
|
|
|
|
#. gaGd3
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3150765\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. ac6QE
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149291\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Web"
|
|
msgstr "Weba"
|
|
|
|
#. TZuSD
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3151176\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Normala</menuitem>"
|
|
|
|
#. xjXHF
|
|
#: 00000403.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000403.xhp\n"
|
|
"par_id3149808\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"hidden_para\">Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"hidden_para\">Aukeratu <menuitem>Ikusi - Ezkutuko paragrafoak</menuitem> </variable>"
|
|
|
|
#. yDXA6
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Menu"
|
|
msgstr "Txertatu menua"
|
|
|
|
#. zv43y
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"hd_id3151242\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Menu"
|
|
msgstr "Txertatu menua"
|
|
|
|
#. UsDBD
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"ManualBreak\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"ManualBreak\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Jauzi gehiago - Eskuzko jauzia</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. qv3kV
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id281601655468613\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"morebreaks\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"morebreaks\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Jauzi gehiago</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. HX3xL
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154654\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Txertatu - Eremua</menuitem>"
|
|
|
|
#. 28cuG
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146966\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Open context menu - choose <menuitem>Fields</menuitem> (inserted fields)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fieldcontextmenu\" visibility=\"hidden\">Ireki laster-menua, eta aukeratu <menuitem>Eremuak</menuitem> (txertatutako eremuak)</variable>"
|
|
|
|
#. TNXhr
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149053\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <menuitem>Insert - Field - Date</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Eremua - Data</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. nKMHB
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151393\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <menuitem>Insert - Field - Time</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Eremua - Ordua</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. WHhqc
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146325\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Number</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Eremua - Orrialde-zenbakia</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. DFTjZ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149356\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"pagecount_field\">Choose <menuitem>Insert - Field - Page Count</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"pagecount_field\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Eremua - Orrialde kopurua</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. 6qzDS
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153003\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <menuitem>Insert - Field - Subject</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Eremua - Gaia</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. Q72uA
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150016\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <menuitem>Insert - Field - Title</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Eremua - Izenburua</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. WhGex
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <menuitem>Insert - Field - First Author</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Eremua - Lehen egilea</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. UEyYF
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148386\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Txertatu - Eremua - Eremu gehiago</menuitem>"
|
|
|
|
#. 7Fiod
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155990\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
|
|
#. ZEnEt
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On Insert toolbar, click"
|
|
msgstr "Txertatu tresna-barran, egin klik"
|
|
|
|
#. CBN2Y
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150760\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"cmd/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. pZiTF
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153619\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Fields"
|
|
msgstr "Txertatu eremuak"
|
|
|
|
#. C3Avr
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"felddokument\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Dokumentua</emph> fitxa </variable>"
|
|
|
|
#. XrdXS
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154692\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Erreferentzia gurutzatuak</emph> fitxa"
|
|
|
|
#. UKFbV
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145411\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Erreferentzia gurutzatua</emph>"
|
|
|
|
#. GJDk8
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147515\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Funtzioak</emph> fitxa </variable>"
|
|
|
|
#. gzeof
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153581\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - DokInformazioa</emph> fitxa </variable>"
|
|
|
|
#. ApGDC
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Aldagaiak</emph> fitxa </variable>"
|
|
|
|
#. 2GeFY
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3152945\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Aukeratu <emph>Txertatu - Eremua - Eremu gehiago - Datu-basea</emph> fitxa </variable>"
|
|
|
|
#. 4dGC3
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149810\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Sekzioa</emph>"
|
|
|
|
#. jpNCE
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150973\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Txertatu</emph> tresna-barra, egin klik"
|
|
|
|
#. WgGL9
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Sekzioa ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. YVzDx
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Sekzioa"
|
|
|
|
#. jyoQM
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155899\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Aukeratu <emph>Txertatu - Sekzioa - Sekzioa</emph> fitxa edo <emph>Formatua - Sekzioak</emph></variable>"
|
|
|
|
#. XuaYD
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154197\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <menuitem>Insert > Section > Indents</menuitem> tab or choose <menuitem>Format > Sections</menuitem> - <widget>Options</widget> button - <emph>Indents</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Aukeratu <menuitem>Txertatu - Hautapena - Koskak</menuitem> fitxa edo aukeratu <menuitem>Formatua - Sekzioak</menuitem> - <widget>Aukerak</widget> botoia - <emph>Koskak</emph> fitxa</variable>"
|
|
|
|
#. oCG8Q
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151322\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>"
|
|
msgstr "Hautatu <emph>Txertatu- Oin-oharra eta amaiera-oharra - Oin-oharra edo amaiera-oharra</emph>"
|
|
|
|
#. cExks
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)"
|
|
msgstr "Ireki laster-menua - aukeratu <emph>Oin-oharra/Amaiera-oharra</emph> (Oin-oharra/Amaiera-oharra txertatzen da)"
|
|
|
|
#. rHySW
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3143279\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Txertatu</emph> tresna-barra, egin klik"
|
|
|
|
#. hLQGy
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. VgB6H
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148968\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Footnote Directly"
|
|
msgstr "Txertatu oin-oharra zuzenean"
|
|
|
|
#. AfAPT
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"cmd/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. YsSsR
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147076\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Endnote Directly"
|
|
msgstr "Txertatu amaiera-oharra zuzenean"
|
|
|
|
#. cNyhQ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154385\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Epigrafea</emph>"
|
|
|
|
#. V3onD
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153358\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
|
|
msgstr "Ireki laster-menua - aukeratu <emph>Epigrafea</emph>"
|
|
|
|
#. dzvpw
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156269\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Epigrafea - Aukerak</emph>"
|
|
|
|
#. cp5Vm
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
|
|
msgstr "Ireki laster-menua - aukeratu <emph>Epigrafea - Aukerak</emph>"
|
|
|
|
#. NVLUa
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150587\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Laster-marka</emph>"
|
|
|
|
#. 2Eb4B
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145785\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Txertatu</emph> tresna-barra, egin klik"
|
|
|
|
#. RByCZ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148884\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/res/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. A5qEq
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150689\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bookmark"
|
|
msgstr "Laster-marka"
|
|
|
|
#. t5HbC
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Aukeratu <emph>Txertatu - Scripta</emph> (HTML dokumentuak soilik)</variable>"
|
|
|
|
#. Ghd8y
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155866\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea etaiIndizea</emph></variable>"
|
|
|
|
#. DDBoM
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147471\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Indize-sarrera</emph>"
|
|
|
|
#. rUEg3
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147490\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Txertatu</emph> tresna-barra, egin klik"
|
|
|
|
#. hNdpk
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"cmd/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
|
|
|
|
#. F32jG
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Sarreran"
|
|
|
|
#. k7zqb
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149217\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia</emph></variable>"
|
|
|
|
#. wGD6e
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156225\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Sarrera bibliografikoa</emph></variable>"
|
|
|
|
#. Rx74c
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147745\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia</emph></variable>"
|
|
|
|
#. fJApB
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph> fitxa</variable>"
|
|
|
|
#. BMPH7
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147449\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz2\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph> fitxa (hautatutako motaren arabera)</variable>"
|
|
|
|
#. zzTXh
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149835\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz21\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph> fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) </variable>"
|
|
|
|
#. jz32s
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148855\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz22\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph> fitxa (aukeratutako mota indize alfabetikoa denean)</variable>"
|
|
|
|
#. V6XgJ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155575\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz23\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph> fitxa (aukeratutako mota ilustrazioen indizea denean)</variable>"
|
|
|
|
#. zn7D3
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151080\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz24\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph> fitxa (hautatutako mota taulen indizea denean) </variable>"
|
|
|
|
#. tdxV5
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154777\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz25\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph> fitxa (hautatutako mota erabiltzaileak zehaztua denean) </variable>"
|
|
|
|
#. GSF5s
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz26\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph> fitxa (objektuen taula aukeratuta dagoenean) </variable>"
|
|
|
|
#. KpLVs
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz27\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph> fitxa (bibliografia denean hautatutako mota)</variable>"
|
|
|
|
#. qn5TV
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153295\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz28\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Mota</emph>, markatu \"Estilo gehigarriak\" eta egin klik <emph>Estiloak esleitu</emph> botoian</variable>"
|
|
|
|
#. t6h2G
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150173\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz3\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak</emph> fitxa (hautatutako motaren arabera)</variable>"
|
|
|
|
#. xpBfB
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154725\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz31\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak</emph> fitxa (hautatutako mota aurkibidea denean) </variable>"
|
|
|
|
#. SC5Pb
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150448\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz32\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak</emph> fitxa (hautatutako mota indize alfabetikoa denean) </variable>"
|
|
|
|
#. Ci8Fj
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156101\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz33\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak</emph> fitxa (hautatutako mota ilustrazioen indizea denean)</variable>"
|
|
|
|
#. KxEAf
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3156125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz34\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak</emph> fitxa (hautatutako mota taulen indizea denean)</variable>"
|
|
|
|
#. ghkXB
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153982\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz35\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak</emph> fitxa (hautatutako mota erabiltzaileak zehaztuta denean)</variable>"
|
|
|
|
#. Eup8R
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155597\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz36\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak</emph> fitxa (hautatutako mota objektuen taula denean)</variable>"
|
|
|
|
#. X6HKC
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3145625\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verz37\">Aukeratu <emph>Txertatu - Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Sarrerak</emph> fitxa (hautatutako mota bibliografia denean)</variable>"
|
|
|
|
#. dhV8C
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149767\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"litdef\">Aukeratu <emph>Txertatu - Indizeak eta taulak - Sarrera bibliografikoa...</emph> eta sakatu <emph>Editatu</emph></variable>"
|
|
|
|
#. cxegq
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150918\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Hautatu <emph>Txertatu- Aurkibidea eta indizea - Aurkibidea, indizea edo bibliografia - Estiloak</emph> fitxa</variable>"
|
|
|
|
#. DDiWX
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"briefumschlag\">Choose <emph>Insert - Envelope</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"briefumschlag\">Aukeratu <emph>Txertatu - Gutun-azala</emph></variable>"
|
|
|
|
#. 9V7Qa
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3155087\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"umschlagb\">Choose <emph>Insert - Envelope - Envelope</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Aukeratu <emph>Txertatu - Gutun-azala - Gutun-azala</emph> fitxa</variable>"
|
|
|
|
#. HWGGy
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3146955\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"formatbr\">Aukeratu <emph>Txertatu - Gutun-azala - Formatua</emph> fitxa</variable>"
|
|
|
|
#. HiwuJ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154342\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Aukeratu <emph>Txertatu - Gutun-azala - Inprimagailua</emph> fitxa</variable>"
|
|
|
|
#. RmDRv
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148781\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Markoa</emph>"
|
|
|
|
#. Kqvsj
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Markoa/Objektua - Propietateak</emph> fitxa"
|
|
|
|
#. f4vSS
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150103\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Txertatu</emph> tresna-barra, egin klik"
|
|
|
|
#. 8jBbi
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149372\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Txertatu markoa ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. 9WJAn
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3151229\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Frame Manually"
|
|
msgstr "Txertatu markoa eskuz"
|
|
|
|
#. 48zNA
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Txertatu taula</emph>."
|
|
|
|
#. G4vMQ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3153129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
|
|
|
#. pZRkv
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3148817\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Txertatu</emph> tresna-barra, egin klik"
|
|
|
|
#. Fw7DE
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3154620\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. 7XCPh
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Taula"
|
|
|
|
#. EJeBg
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149627\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Aukeratu <emph>Txertatu - Erregela horizontala</emph></variable>"
|
|
|
|
#. LePpP
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150661\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Text from File</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Txertatu - Testua fitxategitik</menuitem>"
|
|
|
|
#. Yk7M7
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150679\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Txertatu</emph> tresna-barra, egin klik"
|
|
|
|
#. VTF6u
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3149959\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. e6VAk
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3150599\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text from File"
|
|
msgstr "Testua fitxategitik"
|
|
|
|
#. 5exGw
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147267\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Aukeratu <emph>Txertatu - Goiburukoa eta orri-oina - Goiburukoa</emph></variable>"
|
|
|
|
#. it9RJ
|
|
#: 00000404.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000404.xhp\n"
|
|
"par_id3147290\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Aukeratu <emph>Txertatu - Goiburukoa eta orri-oina - Orri-oina</emph></variable>"
|
|
|
|
#. p2LBA
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format Menu"
|
|
msgstr "Formatua menua"
|
|
|
|
#. Ziumz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"hd_id3150758\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format Menu"
|
|
msgstr "Formatua menua"
|
|
|
|
#. GA9eA
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153618\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Paragrafoa - Letra kapitalak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. iE5E9
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149294\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Ikusi - Estiloak</emph>, ireki laster-menua eta hautatu <emph>Aldatu/Berria - Letra kapitalak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. JSAcg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154697\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Paragrafoa - Testu-fluxua</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. HGsyD
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154260\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Ikusi - Estiloak</emph>, ireki laster-menua eta hautatu <emph>Aldatu/Berria - Testu-fluxua</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. ANWP6
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154275\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Editatu - Bilatu eta ordeztu - Formatua - Testu-fluxua</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. YBRyA
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_idN10715\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click a paragraph with style <literal>Text body</literal>. Choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Condition</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Egin eskuineko klik <literal>Testu-gorputza</literal> estiloa duen paragrafo batean. Aukeratu <menuitem>Paragrafoa - Editatu estiloa - Baldintza</menuitem> fitxa."
|
|
|
|
#. 8fkUm
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id651578069976376\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Egin eskuineko klik edozein paragrafo-estilotan. Aukeratu <menuitem>Berria - Baldintza</menuitem> fitxa."
|
|
|
|
#. E4dAp
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id221579830516951\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Estiloak - Kargatu estiloak txantiloitik</menuitem>"
|
|
|
|
#. 26CFe
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id655978063576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the Styles window, do a long click on the <emph>Styles action</emph> icon on the top right. Choose <menuitem>Load Styles from Template</menuitem> from the submenu."
|
|
msgstr "'Estiloak' leihoan, egin klik luzea goiko eskuineko <emph>Estiloen ekintzak</emph> ikonoan. Aukeratu <menuitem>Kargatu estiloak txantiloitik</menuitem> azpimenuan."
|
|
|
|
#. hcD58
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_idN10739\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Different ways to open <emph>Styles</emph> window:"
|
|
msgstr "<emph>Estiloak</emph> leihoa irekitzeko moduak:"
|
|
|
|
#. HMrxV
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id51579866880596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr "Sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
|
|
|
|
#. Bkgcd
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id651578066376\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem>"
|
|
|
|
#. rjCh2
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id651378063576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>"
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Estiloak - Kudeatu estiloak</menuitem>"
|
|
|
|
#. THBBY
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152947\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Orrialde-estiloa</menuitem>."
|
|
|
|
#. ZE7hk
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Page Styles - open context menu for selected style - <emph>New/Modify</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - aukeratu 'Orrialde-estiloak' - ireki laster-menua hautatutako estilorako - <emph>Berria/Aldatu</emph>."
|
|
|
|
#. 4fpCB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154470\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Paragrafoa - Eskema eta zerrenda</menuitem> fitxa."
|
|
|
|
#. q583F
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id231616224233651\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph - Outline & List</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Egin eskuineko klik paragrafo batean eta aukeratu <menuitem>Paragrafoa - Paragrafoa - Eskema eta zerrenda</menuitem> fitxa."
|
|
|
|
#. ExS89
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id41616224423602\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click a paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Egin eskuineko klik paragrafo batean eta aukeratu <menuitem>Paragrafoa - Editatu estiloa - Eskema eta zerrenda</menuitem> fitxa."
|
|
|
|
#. n5kFM
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & List</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Estiloak - Editatu estiloa - Eskema eta zerrenda</menuitem> fitxa (paragrafo-estiloak)."
|
|
|
|
#. oVPyS
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147525\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles -</menuitem> open context menu <menuitem>Modify/New - List & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Ikusi - Estiloak</emph> eta ireki laster-menuko <emph>Aldatu/Berria - Zerrenda eta zenbakitzea</emph> fitxa (paragrafo-estiloak)."
|
|
|
|
#. Rp3Q3
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <menuitem>Format - Sections - Options</menuitem> button.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Aukeratu <menuitem>Formatua - Sekzioak - Aukerak</menuitem> botoia.</variable>"
|
|
|
|
#. w4TAg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150836\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Orrialde-estiloa - Zutabeak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. xDwV2
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149298\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - <emph>Page Styles</emph> - open context menu for selected page style - <menuitem>Modify/New - Columns</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem> - <emph>Orrialde-estiloak</emph> - ireki laster-menua hautatutako orrialde-estilorako - <menuitem>Aldatu/Berria - Zutabeak</menuitem> fitxa."
|
|
|
|
#. 9sMo7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151336\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Markoa - Markoa - Zutabeak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. 9F5Bz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Markoa eta objektua - Propietateak - Zutabeak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. EFe79
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3143276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Insert - Section - Columns</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Txertatu - Sekzioa - Zutabeak</menuitem> fitxa."
|
|
|
|
#. ZCfVD
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id461604680991423\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Section - </menuitem><widget>Options</widget> button - <menuitem>Columns</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Sekzioa - </menuitem><widget>Aukerak</widget> botoia - <menuitem>Zutabeak</menuitem> fitxa."
|
|
|
|
#. Gdf8J
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149817\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Orrialde-estiloa - Oin-oharra</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. CDmGU
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149109\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Ikusi - Estiloak</emph>, eta ireki laster-menuko <emph>Aldatu/Berria - Oin-oharra</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. GpwGB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Sekzioa - Orri-oinak/Amaiera-oharrak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. YyJMo
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147094\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Sekzioak - Aukerak</emph> botoia <emph>Orri-oinak/Amaiera-oharrak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. f8wAM
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Ikusi - Estiloak</emph>, eta ireki laster-menuko <emph>Aldatu/Berria</emph> (paragrafo-estiloentzat)."
|
|
|
|
#. bAmxC
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153356\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) to open Styles deck."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem> edo <menuitem>Estiloak - Kudeatu estiloak</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) 'Estiloak' panela irekitzeko."
|
|
|
|
#. JPQQP
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id61610557667046\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click on the Character Style icon at top of the deck, then select a character style."
|
|
msgstr "Egin klik panelaren goiko aldeko 'Karaktere-estiloak' ikonoan, eta hautatu karaktere-estilo bat."
|
|
|
|
#. j5skL
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id501610557723109\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click to open context menu and choose <menuitem>Modify/New</menuitem>."
|
|
msgstr "Egin eskuineko klik laster-menua irekitzeko eta aukeratu <menuitem>Aldatu/Berria</menuitem>."
|
|
|
|
#. SrKCw
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id61610556682785\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image src=\"sw/res/sf01.png\" id=\"img_id301610556682785\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881610556682785\">Character Style Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image src=\"sw/res/sf01.png\" id=\"img_id301610556682785\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881610556682785\">Karaktere-estiloa ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. jFYz7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id451610556682785\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Style icon"
|
|
msgstr "Karaktere-estiloa ikonoa"
|
|
|
|
#. woQEB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Ikusi - Estiloak</emph>, eta ireki laster-menuko <emph>Aldatu/Berria</emph> (marko-estiloentzat)."
|
|
|
|
#. LwHDD
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156364\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - open context menu <menuitem>Modify/New</menuitem> (for List Styles)."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), ireki laster-menua eta aukeratu <menuitem>Aldatu/Berria</menuitem> (zerrenda-estiloetarako)."
|
|
|
|
#. GnSG7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"while_typing\">Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"while_typing\">Aukeratu <menuitem>Tresnak - Autozuzenketa - Idaztean</menuitem>.</variable>"
|
|
|
|
#. EBrtG
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Aukeratu <emph>Tresnak - Autozuzenketa</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. 9gCAB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Aukeratu <emph>Tresnak - Autozuzenketa - Aplikatu</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. ymEMr
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155870\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Aukeratu <emph>Tresnak - Autozuzenketa - Aplikatu eta editatu aldaketak</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. ZA54b
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Aukeratu <emph>Taula - Autoformatu estiloak</emph> (kurtsorea taulan dagoela) </variable>"
|
|
|
|
#. Uxeuc
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147484\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Irudia - Propietateak - Area</menuitem> fitxa."
|
|
|
|
#. H2Zb6
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149562\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
|
|
msgstr "<emph>Irudia</emph> barran (irudiak hautatuta daudenean), sakatu"
|
|
|
|
#. nrAxh
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150557\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Grafikoen propietateak ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. nQDmh
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147740\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics Properties"
|
|
msgstr "Grafikoaren propietateetan"
|
|
|
|
#. 7MC6H
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3146337\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Propietateak - Mota</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. U6rG8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Markoa eta objektua - Propietateak - Mota</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. cGFGF
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148856\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Ikusi - Estiloak</emph>, eta ireki laster-menuko <emph>Aldatu/Berria - Mota</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. Dnq8R
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147067\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Markoa - Markoa - Mota</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. GVNFT
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151082\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Propietateak - Egokitu</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. kboFg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148437\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Markoa eta objektua - Propietateak - Egokitu</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. AC2Dm
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150169\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Markoa - Markoa - Egokitu</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. fNikE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153299\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Egokitu - Editatu - Egokitu</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. uQtgx
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150454\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Aukeratu <emph>Formatua - Egokitu - Editatu ingerada</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. qU4oE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153984\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Propietateak - Hiperesteka</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. AcwCD
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Markoa eta objektua - Hiperesteka</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. ttao8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145337\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Markoa - Markoa - Hiperesteka</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. W6yF8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154724\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Propietateak - Aukerak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. BBix8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145636\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Markoa eta objektua - Propietateak - Aukerak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. BVcWP
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Ikusi - Estiloak</emph>, eta ireki laster-menuko <emph>Aldatu/Berria - Aukerak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. 8DneW
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150922\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Markoa - Markoa - Aukerak</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. k2JDN
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155088\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"grafik1\">Aukeratu <emph>Formatua - Irudia - Propietateak - Irudia</emph> fitxa.</variable>"
|
|
|
|
#. xKJtv
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3146938\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu/Formatua - Irudia - Propietateak - Makroa</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. UA93M
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Markoa eta objektua - Propietateak - Makroa</emph> fitxa."
|
|
|
|
#. RUiBn
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153238\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Autotestua - Autotestua (botoia) - Makroa</emph>."
|
|
|
|
#. xACw5
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> - open context menu <emph>Macro</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <menuitem>Tresnak - Irudi-mapa</menuitem> - ireki <emph>Makroa</emph> laster-menua."
|
|
|
|
#. T5m7n
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150039\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Karakterea - Hiperesteka</emph> fitxa - <emph>Gertaerak</emph> botoia."
|
|
|
|
#. KCsKj
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Aukeratu <emph>Taula - Propietateak</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. TBJPz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149377\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabauf\">Aukeratu <emph>Taula - Zatitu taula</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. 2TCie
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155810\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabverb\">Aukeratu <emph>Taula - Batu taula</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. MVBHQ
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151233\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabformat\">Aukeratu <emph>Taula - Propietateak - Taula</emph> fitxa.</variable>"
|
|
|
|
#. GeJzw
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154255\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Aukeratu <emph>Taula - Propietateak - Zutabeak</emph> fitxa.</variable>"
|
|
|
|
#. Wza6u
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Aukeratu <emph>Taula - Propietateak - Testu-fluxua </emph> fitxa.</variable>"
|
|
|
|
#. VQGrF
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"zelle\">Egin klik eskuineko botoiarekin taulan, eta aukeratu <emph>Gelaxka</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. GWSS4
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154351\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Batu gelaxkak</emph>."
|
|
|
|
#. SKiuL
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "<emph>Taula</emph> barran, egin klik"
|
|
|
|
#. zy5vV
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">Icon Merge Cells</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. dpXBa
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150662\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Merge Cells"
|
|
msgstr "Batu gelaxkak"
|
|
|
|
#. Vzsnt
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154024\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Zatitu gelaxkak</emph>."
|
|
|
|
#. wWCGz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154042\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "<emph>Taula</emph> barran, egin klik"
|
|
|
|
#. 7E7fT
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147270\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon Unmerge Cells</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. 7XaPo
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150616\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Unmerge Cells</caseinline><defaultinline>Split Cells</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. BGm4B
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149617\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Gelaxka baten laster-menuan, aukeratu <emph>Gelaxka - Babestu</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. Lh5om
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150786\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>."
|
|
msgstr "Gelaxka baten laster-menuan, aukeratu <emph>Gelaxka - Kendu babesa</emph>."
|
|
|
|
#. JqhNZ
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables."
|
|
msgstr "Ireki laster-menua taulentzako <emph>Nabigatzailean</emph>."
|
|
|
|
#. Eh3ud
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148716\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"zeile\">Gelaxka baten laster-menuan, aukeratu <emph>Errenkada</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. GXGax
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155345\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"hoehez\">Gelaxka baten laster-menuan, aukeratu <emph>Errenkada - Altuera</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. cWnEp
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Doitu automatikoki - Errenkada-altuera optimoa</emph>."
|
|
|
|
#. mLkuG
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Optimizatu tamaina</emph> tresna-barra <emph>Taula</emph> barratik, sakatu"
|
|
|
|
#. cH2we
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145222\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon Optimal Row Height</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. fRVE5
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153545\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal Row Height"
|
|
msgstr "Errenkada-altuera optimoa"
|
|
|
|
#. SKLB2
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Doitu automatikoki - Banatu errenkadak modu uniformean</emph>."
|
|
|
|
#. anxFF
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153755\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Optimizatu tamaina</emph> tresna-barra <emph>Taula</emph> barratik, sakatu"
|
|
|
|
#. S6W6h
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145297\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Equally</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. KuUhp
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153206\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Distribute Rows Equally"
|
|
msgstr "Banatu errenkadak modu uniformean"
|
|
|
|
#. sa4Tg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145095\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Aukeratu <emph>Taula - Hautatu - Errenkada</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. e8qyf
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149573\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Ezabatu - Errenkadak</emph>."
|
|
|
|
#. fHaeJ
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149591\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "<emph>Taula</emph> barran, egin klik"
|
|
|
|
#. UrDQE
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150361\" src=\"cmd/sc_deleterows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150361\">Icon Delete Row</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. EfTgN
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156248\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Row"
|
|
msgstr "Ezabatu errenkada"
|
|
|
|
#. STSLi
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149383\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spalte\">Gelaxka baten laster-menuan, aukeratu <emph>Zutabea</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. qqWGi
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149406\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"breites\">Gelaxka baten laster-menuan, aukeratu <emph>Zutabea - Zabalera</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. nmQbw
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154752\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Doitu automatikoki - Zutabe-zabalera optimoa</emph>."
|
|
|
|
#. DZ9xL
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3148932\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Optimizatu tamaina</emph> tresna-barra <emph>Taula</emph> barratik, sakatu"
|
|
|
|
#. WzXMG
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3157881\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon Optimal Column Width</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. iRYb5
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150524\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal Column Width"
|
|
msgstr "Zutabe-zabalera optimoa"
|
|
|
|
#. GM4n5
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3159219\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Doitu automatikoki - Banatu zutabeak modu uniformean</emph>."
|
|
|
|
#. GZbSc
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156426\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "Ireki <emph>Optimizatu tamaina</emph> tresna-barra <emph>Taula</emph> barratik, sakatu"
|
|
|
|
#. EPNPB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Space Column Equally</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. njBSt
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151364\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Space Columns Equally"
|
|
msgstr "Banatu zutabeak uniformeki"
|
|
|
|
#. zEgss
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153172\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Aukeratu <emph>Taula - Hautatu - Zutabea</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#. wdeG7
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156296\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Txertatu - Zutabeak</emph>."
|
|
|
|
#. vn9q8
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150794\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Txertatu - Errenkadak</emph>."
|
|
|
|
#. tVtsx
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150813\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "<emph>Taula</emph> barran, egin klik"
|
|
|
|
#. tY9nN
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150279\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"cmd/sc_insertcolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon Insert Column</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. jeDiz
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150872\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Column"
|
|
msgstr "Txertatu zutabea"
|
|
|
|
#. oB4az
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150895\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"cmd/sc_insertrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon Insert Row</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. MFvHr
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3149140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Row"
|
|
msgstr "Txertatu errenkada"
|
|
|
|
#. BiyKv
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155310\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Taula - Ezabatu - Zutabeak</emph>."
|
|
|
|
#. C2LDS
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3155328\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On <emph>Table</emph> bar, click"
|
|
msgstr "<emph>Taula</emph> barran, egin klik"
|
|
|
|
#. dedvZ
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3153600\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon Delete Column</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. ro8Mr
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3154423\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Column"
|
|
msgstr "Ezabatu zutabea"
|
|
|
|
#. BNgAG
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3156355\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Markoa eta objektua - Propietateak</emph>."
|
|
|
|
#. TR376
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3151276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon Object Properties</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. vpeBB
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3145157\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object Properties"
|
|
msgstr "objektu-propietateak"
|
|
|
|
#. x5EDg
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3152973\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon Frame Properties</alt></image>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. CZwgM
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3147367\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame Properties"
|
|
msgstr "Markoaren propietateak"
|
|
|
|
#. NAGGT
|
|
#: 00000405.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000405.xhp\n"
|
|
"par_id3150140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
|
|
msgstr "<emph>Formatua - Orrialde-estiloa</emph> - fitxako <emph>Testu-sareta</emph> menua, asiar hizkuntzen euskarria gaituta badago"
|
|
|
|
#. aFWLc
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools Menu"
|
|
msgstr "Tresnak menua"
|
|
|
|
#. Fk94Q
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"hd_id3154279\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tools Menu"
|
|
msgstr "Tresnak menua"
|
|
|
|
#. vyuAB
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3150710\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Aukeratu <emph>Tresnak - Hizkuntza - Hitz-zatiketa</emph></variable>"
|
|
|
|
#. DE6CF
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN105A1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"wordcount\">Aukeratu <emph>Tresnak - Hitz kopurua</emph></variable>"
|
|
|
|
#. TBACN
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3154100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Aukeratu <emph>Tresnak - Kapitulu-zenbakitzea</emph></variable>"
|
|
|
|
#. KzJGt
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3153530\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Numbering</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Aukeratu <emph>Tresnak - Kapitulu-zenbakitzea - Zenbakitzea</emph> fitxa</variable>"
|
|
|
|
#. yEEDL
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3151321\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format)</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Aukeratu <emph>Tresnak - Lerro-zenbakitzea</emph> (ez HTML formaturako) </variable>"
|
|
|
|
#. BJMF7
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3154477\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Aukeratu <emph>Tresnak - Oin-oharrak/Amaiera-oharrak</emph></variable>"
|
|
|
|
#. PDQMQ
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3153669\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Footnotes</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fussnoten\">Aukeratu <emph>Tresnak - Oin-oharrak/Amaiera-oharrak - Oin-oharrak</emph> fitxa </variable>"
|
|
|
|
#. YDkPi
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3150972\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"endnoten\">Choose <emph>Tools - Footnotes and Endnotes - Endnotes</emph> tab</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"endnoten\">Aukeratu <emph>Tresnak - Oin-oharrak eta Amaiera-oharrak - Amaiera-oharrak</emph> fitxa </variable>"
|
|
|
|
#. LFvpA
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3152963\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"texttabelle\">Choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"texttabelle\">Aukeratu <emph>Taula - Bihurtu - Testua taula</emph></variable>"
|
|
|
|
#. za5Js
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3150833\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"sortieren\">Aukeratu <emph>Tresnak - Ordenatu</emph></variable>"
|
|
|
|
#. REM3P
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3149692\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Kalkulatu</emph>"
|
|
|
|
#. pCNkM
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3159188\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus ikurra"
|
|
|
|
#. oTAC7
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3155174\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Aukeratu <emph>Tresnak - Eguneratu</emph></variable>"
|
|
|
|
#. FzXCX
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3151330\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <menuitem>Tools - Update - Page Formatting</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Aukeratu <menuitem>Tresnak - Eguneratu - Orrialde-formatua</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. gnwPv
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3149482\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Aukeratu <emph>Tresnak - Eguneratu - Uneko indizea</emph></variable>"
|
|
|
|
#. XTg6n
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3149821\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <menuitem>Tools - Update - Indexes and Tables</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"alleverz\">Aukeratu <menuitem>Tresnak - Eguneratu - Indizeak eta taulak</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. w865X
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3151249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"alles\">Aukeratu <emph>Tresnak - Eguneratu - Eguneratu dena</emph></variable>"
|
|
|
|
#. vmmB6
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3154839\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Eguneratu - Eremuak</emph>"
|
|
|
|
#. LVSKP
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3147090\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "F9 key"
|
|
msgstr "F9 tekla"
|
|
|
|
#. bCN3R
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Aukeratu <emph>Tresnak - Eguneratu - Estekak</emph></variable>"
|
|
|
|
#. 3hKeK
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id3147220\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <menuitem>Tools - Update - Charts</menuitem></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"adiagr\">Aukeratu <menuitem>Tresnak - Eguneratu - Diagramak</menuitem></variable>"
|
|
|
|
#. eFAoC
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id101630955770811\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"protectfield\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Fields</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. YhoGY
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_id621630955775413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"protecbookmarks\">Choose <menuitem>Tools - Protect Document - Protect Bookmarks</menuitem>.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. DbjCa
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN10792\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>"
|
|
msgstr "Aukeratu <emph>Tresnak - Posta-konbinazioko morroia</emph>"
|
|
|
|
#. ZEDqa
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN107E6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Mail Merge</emph> bar:"
|
|
msgstr "Sakatu <emph>Posta-konbinazioa</emph> barrako <emph>Posta-konbinazioa</emph> ikonoa:"
|
|
|
|
#. hLXjy
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN107E7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:"
|
|
msgstr "Sakatu <emph>Taula-datuak</emph> barrako <emph>Posta-konbinazioa</emph> ikonoa:"
|
|
|
|
#. jc5yA
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN10806\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Ikonoa</alt></image>"
|
|
|
|
#. evE8T
|
|
#: 00000406.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"00000406.xhp\n"
|
|
"par_idN10823\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge"
|
|
msgstr "Posta-konbinazioa"
|
|
|
|
#. pwCa2
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The styles menu"
|
|
msgstr "Estiloen menua"
|
|
|
|
#. iteqY
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id941529884998705\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"ses\">Aukeratu <emph>Estiloak - Editatu estiloak</emph></variable>."
|
|
|
|
#. fCjG9
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id511529885005747\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sus\">Choose <menuitem>Styles - Update Selected Style</menuitem> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ Shift+F11</keycode></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"sus\">Aukeratu <menuitem>Estiloak - Eguneratu hautatutako estiloa</menuitem> edo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+ ⇧+F11</keycode></variable>."
|
|
|
|
#. JhWrU
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id411529885010612\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sns\">Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem> or <keycode>Shift+F11</keycode></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"sns\">Aukeratu <menuitem>Estiloak - Estilo berria hautapenetik</menuitem> edo <keycode>⇧+F11</keycode></variable>."
|
|
|
|
#. esEJn
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id221529885015598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sls\">Choose <menuitem>Styles - Load Styles from Template</menuitem></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"sls\">Aukeratu <menuitem>Estiloak - Kargatu estiloak txantiloitik</menuitem></variable>."
|
|
|
|
#. rjrJe
|
|
#: stylesmenu.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"stylesmenu.xhp\n"
|
|
"par_id391529885020996\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
|
|
msgstr "<variable id=\"sms\">Aukeratu <emph>Estiloak - Kudeatu estiloak</emph> edo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
|