195 lines
6.2 KiB
Plaintext
195 lines
6.2 KiB
Plaintext
#. extracted from framework/source/classes.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:37+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: xh\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text
|
|
msgid "Add-Ons"
|
|
msgstr "Fakela-Iimo Zokusebenza"
|
|
|
|
#: resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text
|
|
msgid "Add-~On Help"
|
|
msgstr "Fakela-~Uncedo Kwimo Yokusebenza"
|
|
|
|
#: resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.string.text
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Konke"
|
|
|
|
#: resource.src#STR_UPDATEDOC.string.text
|
|
msgid "~Update"
|
|
msgstr "~Hlaziya"
|
|
|
|
#: resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text
|
|
msgid "~Close & Return to "
|
|
msgstr "~Vala & Ubuyisele apha "
|
|
|
|
#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON.menuitem.text
|
|
msgid "Visible ~Buttons"
|
|
msgstr "Okubonwa Ngamehlo ~Amaqhosha"
|
|
|
|
#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR.menuitem.text
|
|
msgid "~Customize Toolbar..."
|
|
msgstr "~Lungiselela Isixwexwe Sezixhobo..."
|
|
|
|
#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.menuitem.text
|
|
msgid "~Dock Toolbar"
|
|
msgstr "~Nciphisa Isixwexwe Sezixhobo"
|
|
|
|
#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR.menuitem.text
|
|
msgid "Dock ~All Toolbars"
|
|
msgstr "Nciphisa ~Zonke Izixwexwe Zezixhobo"
|
|
|
|
#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text
|
|
msgid "~Lock Toolbar Position"
|
|
msgstr "~Tshixa Indawo Yesixwexwe Sezixhobo"
|
|
|
|
#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE.menuitem.text
|
|
msgid "Close ~Toolbar"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text
|
|
msgid "Save Copy ~as..."
|
|
msgstr "Gcina Ikopi ~kanje..."
|
|
|
|
#: resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text
|
|
msgid "No Documents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON.string.text
|
|
msgid "Add-On %num%"
|
|
msgstr "Fakela-Imo Yokusebenza %num%"
|
|
|
|
#: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
|
|
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
|
|
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
|
|
msgstr "Nceda landela la manyathelo ukuze uqhube ngohlomelo:"
|
|
|
|
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
|
|
msgid "1."
|
|
msgstr "1."
|
|
|
|
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
|
|
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
|
|
msgstr "Jonga Imvumelwano Yelayisensi. Nceda sebenzisa isixwexwe sokujikajikisa okanye iqhosha le-'%PAGEDOWN' kule ngxoxo ukuze ujonge isiqendu selayisensi sisonke."
|
|
|
|
#: resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text
|
|
msgid "Scroll Down"
|
|
msgstr "Jikajikisela Ezantsi"
|
|
|
|
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
|
|
msgid "2."
|
|
msgstr "2."
|
|
|
|
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
|
|
msgid "Accept the License Agreement."
|
|
msgstr "Yamkela Imvumelwano Yelayisensi."
|
|
|
|
#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.string.text
|
|
msgid "~Accept"
|
|
msgstr "~Yamkela"
|
|
|
|
#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.string.text
|
|
msgid "Decline"
|
|
msgstr "Landula"
|
|
|
|
#: resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text
|
|
msgid "License Agreement"
|
|
msgstr "Imvumelwano Yelayisensi"
|
|
|
|
#: resource.src#STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON.string.text
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_FULL_DISC_MSG.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
|
|
"%PATH\n"
|
|
"\n"
|
|
"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_RESTORE_TOOLBARS.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "~Reset"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Phinda umisele\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"~Misela ngokutsha"
|
|
|
|
#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_SHARE.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
|
"Please try to reinstall the application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_USER.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
|
"Please try to remove your user profile for the application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
|
|
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.string.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Akukho sihloko\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Akukho sihloko\n"
|
|
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Akukho sihloko\n"
|
|
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"Okungenasihloko"
|
|
|
|
#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES.string.text
|
|
msgid "Multiple Languages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text
|
|
msgid "None (Do not check spelling)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text
|
|
msgid "Reset to Default Language"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text
|
|
msgid "More..."
|
|
msgstr "Ngaphezu..."
|
|
|
|
#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION.string.text
|
|
msgid "Set Language for Selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH.string.text
|
|
msgid "Set Language for Paragraph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT.string.text
|
|
msgid "Set Language for all Text"
|
|
msgstr ""
|