765 lines
40 KiB
Plaintext
765 lines
40 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:43+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: nn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id3153254.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#par_id3147264.2.help.text
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Med funksjonane i <emph>Datamenyen</emph> kan du redigera dataa i det gjeldande reknearket. Du kan velja område, sortera og filtrera, rekna ut resultat, laga ein disposisjon eller opna datavegvisaren.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id3150400.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Define Range</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Range\">Definer område</link>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id3125863.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Select Range</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Range\">Vel område</link>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id3153726.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id3153142.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Delsummar</link>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id3151073.10.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Gyldigheit</link>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id3145254.7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Multiple Operations</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"Multiple Operations\">Fleire operasjonar</link>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id1387066.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Text to Columns</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/text2columns.xhp\">Tekst til kolonnar</link>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id3150717.8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Sameina</link>"
|
||
|
||
#: main0112.xhp#hd_id3154754.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Oppdater området</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fil"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3156023.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#par_id3151112.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette er funksjonar som gjeld dokumentet du arbeider med, opning av nytt dokument og avslutting av programmet.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3154684.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3147434.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3147396.11.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3149400.7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Eigenskapar</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3155445.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Skriv ut</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3147339.10.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skrivaroppsett</link>"
|
||
|
||
#: main0206.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Formula Bar"
|
||
msgstr "Formellinja"
|
||
|
||
#: main0206.xhp#hd_id3147264.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formellinja</link>"
|
||
|
||
#: main0206.xhp#par_id3150400.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Bruk denne linja til å skriva inn formlar.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Set inn"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3157909.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Set inn</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#par_id3153896.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elements, such as cells, rows, sheets and cell names into the current sheet.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Set inn</emph>-menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å setja inn nye element, til dømes celler, rader, ark og cellenamn i det gjeldande reknearket.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3150769.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Celler</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3149260.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3153726.7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spesialteikn</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3156285.13.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3154492.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Funksjon</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3154511.12.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Function List</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Function List\">Funksjonsliste</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3145640.6.help.text
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3146918.11.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Diagram</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#par_id0302200904002496.help.text
|
||
msgid "Inserts a chart."
|
||
msgstr "Set inn eit diagram."
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3147003.10.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ramme</link>"
|
||
|
||
#: main0214.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Picture Bar"
|
||
msgstr "Biletlinja"
|
||
|
||
#: main0214.xhp#hd_id3153088.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Biletlinja</link>"
|
||
|
||
#: main0214.xhp#par_id3153896.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Biletlinja</emph> blir vist når du set inn eller vel eit bilete i eit rekneark.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Drawing Object Properties Bar"
|
||
msgstr "Linja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3154346.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Drawing Object Properties Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0203.xhp\" name=\"Drawing Object Properties Bar\">Linja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph></link>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#par_id3149656.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">Verktøylinja <emph>Eigenskapar for teikneobjekt</emph> inneheld formaterings- og justeringsfunksjonar for objekta du vel i reknearket.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3145748.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Linjestil</link>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3151073.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Linjebreidd</link>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3153417.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Linjefarge</link>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3147338.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background Color\">Bakgrunnsfarge</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Page Preview Bar"
|
||
msgstr "Linja <emph>Førehandsvis sida</emph>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3156023.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Page Preview Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Page Preview Bar\">Linja <emph>Førehandsvis sida</emph></link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id3148663.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Page Preview</emph> Bar is displayed when you choose <emph>File - Page Preview</emph>.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Linja <emph>Førehandsvis sida</emph> blir vist når du vel <emph>Fil → Førehandsvis sida</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3147393.3.help.text
|
||
msgid "Full Screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id460828.help.text
|
||
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3147394.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3147494.3.help.text
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id460929.help.text
|
||
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3245494.3.help.text
|
||
msgid "Scaling Factor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id460939.help.text
|
||
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3147395.3.help.text
|
||
msgid "Close Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id460829.help.text
|
||
msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0000.xhp#tit.help.text
|
||
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
|
||
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
|
||
msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#hd_id3147338.1.help.text
|
||
msgctxt "main0000.xhp#hd_id3147338.1.help.text"
|
||
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
|
||
msgstr "Velkommen til hjelp for $[officename] Calc"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#hd_id3153965.3.help.text
|
||
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
|
||
msgstr "Arbeida med $[officename] Calc"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#par_id3147004.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Functions by Category\">List of Functions by Category</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Liste over funksjonar etter kategori</link>"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#hd_id3154659.6.help.text
|
||
msgid "$[officename] Calc Menus, Toolbars, and Keys"
|
||
msgstr "Menyar, verktøylinjer og tastar i $[officename] Calc"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#hd_id3150883.4.help.text
|
||
msgid "Help about the Help"
|
||
msgstr "Hjelp om hjelp"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vis"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#hd_id3151112.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#par_id3149456.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å velja korleis dokumentet skal visast på skjermen.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#par_idN105AB.help.text
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#par_idN105AF.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser normalvisinga av arket.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#hd_id3125863.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Skalering</link>"
|
||
|
||
#: main0100.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menyar"
|
||
|
||
#: main0100.xhp#hd_id3156023.1.help.text
|
||
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/scalc/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menyar</link></variable>"
|
||
|
||
#: main0100.xhp#par_id3154760.2.help.text
|
||
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
|
||
msgstr "Dei følgjande menyvala finst i rekneark."
|
||
|
||
#: main0205.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Text Formatting Bar"
|
||
msgstr "Tekstformateringslinja"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3156330.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Tekstformateringslinja</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#par_id3151112.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Tekstformateringslinja</emph> som blir vist når skrivemerket er i eit tekstobjekt (til dømes ei tekstramme eller ei teikning) inneheld formaterings- og justeringfunksjonar.</ahelp> "
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3148575.7.help.text
|
||
msgctxt "main0205.xhp#hd_id3148575.7.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3154944.8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Line Spacing: 1</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1\">Linjeavstand: 1</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3146969.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Line Spacing: 1.5</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 1.5\">Linjeavstand: 1,5</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3153711.10.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Line Spacing: 2</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Line Spacing: 2\">Linjeavstand: 2</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3147345.11.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Venstrejustert</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3155337.12.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3147001.13.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Høgrejustert</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3155115.14.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Blokkjustert</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3150202.15.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Superscript\">Heva skrift</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3155531.16.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Subscript\">Senka skrift</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3145387.17.help.text
|
||
msgctxt "main0205.xhp#hd_id3145387.17.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Teikn</link>"
|
||
|
||
#: main0205.xhp#hd_id3153067.18.help.text
|
||
msgctxt "main0205.xhp#hd_id3153067.18.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
|
||
|
||
#: main0200.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr "Verktøylinjer"
|
||
|
||
#: main0200.xhp#hd_id3154758.1.help.text
|
||
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/scalc/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link></variable>"
|
||
|
||
#: main0200.xhp#par_id3148798.2.help.text
|
||
msgid "This submenu lists the toolbars that are available in spreadsheets.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
|
||
msgstr "Denne undermenyen viser kva for verktøylinjer som finst i rekneark.<embedvar href=\"text/shared/00/00000007.xhp#symbolleistenneu\"/>"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "$[officename] Calc Features"
|
||
msgstr "$[officename] Calc-funksjonar"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3154758.1.help.text
|
||
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc Features</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/scalc/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Calc Features\">$[officename] Calc-funksjonar</link></variable>"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3149457.2.help.text
|
||
msgid "$[officename] Calc is a spreadsheet application that you can use to calculate, analyze, and manage your data. You can also import and modify Microsoft Excel spreadsheets."
|
||
msgstr "$[officename] Calc er eit rekneark som du kan bruka til å rekna ut, analysera og handtera data. Du kan òg opna og arbeida med rekneark frå Microsoft Excel."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3148797.4.help.text
|
||
msgid "Calculations"
|
||
msgstr "Utrekningar"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3145172.5.help.text
|
||
msgid "$[officename] Calc provides you with <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">functions</link>, including statistical and banking functions, that you can use to create formulas to perform complex calculations on your data."
|
||
msgstr "$[officename] Calc gjev deg mange <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"functions\">funksjonar</link> for mellom anna statistikk og finans, som du kan bruka til å laga formlar som gjer komplekse utrekningar med dataa."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3145271.6.help.text
|
||
msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas."
|
||
msgstr "Du kan òg få hjelp frå <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">funksjonsvegvisaren</link> til å laga formlar."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3152596.13.help.text
|
||
msgid "What-If Calculations"
|
||
msgstr "«Kva om»-utrekningar"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3156444.14.help.text
|
||
msgid "An interesting feature is to be able to immediately view the results of changes made to one factor of calculations that are composed of several factors. For instance, you can see how changing the time period in a loan calculation affects the interest rates or repayment amounts. Furthermore, you can manage larger tables by using different predefined scenarios."
|
||
msgstr "Ein nyttig funksjon er å kunna visa resultata dersom du endra ein enkelt faktor i utrekningar som er sette saman av fleire faktorar. Du kan til dømes sjå korleis endringar i nedbetalingstida for eit lån påverkar renta eller avdraga. Du kan òg handtera store tabellar med førehandslaga scenario."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3148576.7.help.text
|
||
msgid "Database Functions"
|
||
msgstr "Databasefunksjonar"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3154011.8.help.text
|
||
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
|
||
msgstr "Bruk rekneark til å stilla opp, lagra og filtrera dataa."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3154942.25.help.text
|
||
msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer."
|
||
msgstr "I $[officename] Calc kan du dra og sleppa tabellar frå databasar. Du kan òg bruka rekneark som datakjelde for brevfletting i $[officename] Writer."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3145800.9.help.text
|
||
msgid "Arranging Data"
|
||
msgstr "Oppstilling av data"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3154490.10.help.text
|
||
msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals."
|
||
msgstr "Med eit par museklikk kan du visa eller gøyma visse område i reknearket, formatera områda etter visse vilkår eller snøgt rekna ut delsummar og summar."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3155601.16.help.text
|
||
msgid "Dynamic Charts"
|
||
msgstr "Dynamiske diagram"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3149121.17.help.text
|
||
msgid "$[officename] Calc lets you present spreadsheet data in dynamic charts that update automatically when the data changes."
|
||
msgstr "Med $[officename] Calc kan du presentera informasjon frå reknearka i dynamiske diagram som endrar seg når dataa blir endra."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3153707.18.help.text
|
||
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
|
||
msgstr "Opna og lagra Excel-filer"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3157867.19.help.text
|
||
msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>."
|
||
msgstr "$[officename] har filter som både kan opna og lagra Excel-filer og ei rekkje andre <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">filtypar</link>."
|
||
|
||
#: main0105.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Format"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3149669.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#par_id3145171.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"><emph>Formatmenyen</emph> inneheld funksjonar du kan bruka til å formatera valde celler, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objekt</link> og celleinnhald i dokumentet.</ahelp> "
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3154732.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Celler</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3155087.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3145748.12.help.text
|
||
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3145748.12.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Teikn</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3154485.13.help.text
|
||
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3154485.13.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Avsnitt</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3157980.11.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformatering</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3159206.14.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Vilkårsformatering</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3154703.17.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Kontrollelement</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3147005.16.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Skjema</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Rediger"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3156023.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#par_id3154758.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å endra innhaldet i det gjeldande dokumentet.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3146119.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Lim inn utval</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3153728.12.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Compare Document</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02240000.xhp\" name=\"Compare Document\">Samanlikna dokument</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3154492.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3150715.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Topp- og botntekst</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3149018.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Slett innhald</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3156384.7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Delete Cells</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Slett celler</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3146919.10.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3148488.11.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Biletkart</link>"
|
||
|
||
#: main0208.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Status Bar"
|
||
msgstr "Statuslinja"
|
||
|
||
#: main0208.xhp#hd_id3151385.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
|
||
|
||
#: main0208.xhp#par_id3149669.2.help.text
|
||
msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet."
|
||
msgstr "<emph>Statuslinja</emph> viser informasjon om det gjeldande reknearket."
|
||
|
||
#: main0208.xhp#hd_id0821200911024321.help.text
|
||
msgid "Digital Signature"
|
||
msgstr "Digital signatur"
|
||
|
||
#: main0208.xhp#par_id0821200911024344.help.text
|
||
msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: main0106.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Verktøy"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#hd_id3150769.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#par_id3150440.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools </emph>menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Verktøymenyen</emph> inneheld funksjonar du kan bruka til å stavekontrollera dokument, spora av arkreferansar, finna feil og oppgje scenario.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#par_id3152576.10.help.text
|
||
msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications."
|
||
msgstr "Du kan òg laga og tildela makroar og tilpassa verktøylinjene, menyane, tastaturet og oppgje standardinnstillingane for programma i $[officename]."
|
||
|
||
#: main0106.xhp#hd_id3149122.12.help.text
|
||
msgctxt "main0106.xhp#hd_id3149122.12.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#hd_id3155768.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenarios</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Scenarios\">Scenario</link>"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#hd_id3154015.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Innstillingar for autoretting</link>"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#hd_id3150086.8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Tilpass</link>"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Tools Bar"
|
||
msgstr "Verktøylinja"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#hd_id3143268.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#par_id3151112.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly used commands.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Bruk verktøylinja for å få tilgang til ofte brukte funksjonar.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#par_idN10610.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Kontrollelement</link>"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#hd_id3154730.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Choose Themes</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06080000.xhp\" name=\"Choose Themes\">Vel tema</link>"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#par_idN10690.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanced Filter</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Avansert filter</link>"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#par_idN106A8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#par_idN106C0.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro Converter</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter\">Euro-omreknar</link>"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#par_idN106D8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Vel</link>"
|
||
|
||
#: main0218.xhp#par_idN106F0.help.text
|
||
msgctxt "main0218.xhp#par_idN106F0.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Tilpass verdi</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Formatting Bar"
|
||
msgstr "Formateringslinja"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3150448.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formateringslinja</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_id3153897.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>Formateringslinja</emph> inneheld grunnleggjande funksjonar for å bruka manuell formatering.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3153160.8.help.text
|
||
msgctxt "main0202.xhp#hd_id3153160.8.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Skriftfarge</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3150715.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Left\">Venstrejustert</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3155064.10.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Align Center Horizontally</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Horizontally\">Midtstilt vassrett</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3150042.11.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Høgrejustert</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3154703.12.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Blokkjustert</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3152986.13.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Top\">Toppjustert</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3153306.14.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Align Center Vertically</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Center Vertically\">Midtstilt loddrett</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3151240.15.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Bottom\">Botnjustert</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN10843.help.text
|
||
msgid "Number Format : Date"
|
||
msgstr "Talformat: Dato"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN10847.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Brukar datoformat på dei valde cellene.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN1085E.help.text
|
||
msgid "Number Format: Exponential"
|
||
msgstr "Talformat: Eksponential"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN10862.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Brukar eksponentialformatet på dei valde cellene.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN10871.help.text
|
||
msgid "Additional icons"
|
||
msgstr "Fleire ikon"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN10875.help.text
|
||
msgid "If <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link> support is enabled, two additional icons are visible."
|
||
msgstr "Dersom <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ctl\" name=\"CTL\">CTL</link>-støtta er på, blir to ekstra ikon synlege."
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN1088E.help.text
|
||
msgid "Left-To-Right"
|
||
msgstr "Venstre-til-høgre"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN1089C.help.text
|
||
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8354747\">Venstre-til-høgre-ikonet</alt></image>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN108BA.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">The text is entered from left to right.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaLeftToRight\">Tekst blir skrive inn frå venstre mot høgre.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN108D1.help.text
|
||
msgid "Right-To-Left"
|
||
msgstr "Høgre-til-venstre"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN108DF.help.text
|
||
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
|
||
msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id2405774\">Høgre-til-venstre-ikonet</alt></image>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_idN108FD.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">The text formatted in a complex text layout language is entered from right to left.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaRightToLeft\">Tekst blir skrive inn frå høgre mot venstre, for språk med oppsett av kompleks tekst (CTL).</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_id192266.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Venstrejusterer innhaldet i cella.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_id1998962.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Høgrejusterer innhaldet i cella.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_id2376476.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Midtstiller innhaldet i cella vassrett.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_id349131.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the contents of the cell to the left and right cell borders.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer innhaldet i cella til cellegrensene til venstre og høgre.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0107.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "Vindauge"
|
||
|
||
#: main0107.xhp#hd_id3154758.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Vindauge</link>"
|
||
|
||
#: main0107.xhp#par_id3150398.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inneheld funksjonar du kan bruka til å endra og visa dokumentvindauge.</ahelp>"
|