1470 lines
28 KiB
Plaintext
1470 lines
28 KiB
Plaintext
#. extracted from cui/source/options
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:39+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: sd\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1460875156.000000\n"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Driver name"
|
||
msgstr "ڊرائيور جا نالو"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pool"
|
||
msgstr "سموهەُ"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "وقت پورو ٿيو"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_YES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "ها"
|
||
|
||
#: connpooloptions.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"connpooloptions.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "نہ"
|
||
|
||
#: dbregister.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbregister.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Registered name"
|
||
msgstr "رجسٽر ڪيل نالو"
|
||
|
||
#: dbregister.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"dbregister.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Database file"
|
||
msgstr "آڌار سامگريءَ جي فائل"
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The file\n"
|
||
"$file$\n"
|
||
"does not exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The file\n"
|
||
"$file$\n"
|
||
"does not exist in the local file system."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"STR_NAME_CONFLICT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
|
||
"Please choose a different name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: doclinkdialog.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"doclinkdialog.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to delete the entry?"
|
||
msgstr " خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟ XX ڇا توهين ماڪرو"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Data Series $(ROW)"
|
||
msgstr "سامگريءَ جو سلسلو $(ROW)"
|
||
|
||
#: optchart.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optchart.src\n"
|
||
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Chart Color Deletion"
|
||
msgstr "خارج ڪرڻ جي تصديق ڪريو "
|
||
|
||
#: optcolor.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optcolor.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
|
||
msgstr "ڇا توهين سچ پچ اِستعمال ڪندڙ خارج ڪرڻ چاهيو ٿا؟"
|
||
|
||
#: optcolor.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optcolor.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Color Scheme Deletion"
|
||
msgstr "رنگن جي رٿا رد ڪرڻ"
|
||
|
||
#: optcolor.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optcolor.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Save scheme"
|
||
msgstr "رٿا سانڍيو"
|
||
|
||
#: optcolor.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optcolor.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Name of color scheme"
|
||
msgstr "رنگن جي رٿا جو نالو"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The specified name already exists.\n"
|
||
"Please enter a new name."
|
||
msgstr "'%1' نالو اڳہ ۾ ئي مؤجود آهي۔ مهرباني ڪري نئون نالو داخل ڪريو "
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"STR_MODIFY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Replace"
|
||
msgstr "بدل سدل ڪريو (~R)"
|
||
|
||
#: optdict.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optdict.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
|
||
msgstr "ڇا توهين '%1' ڊڪشنريءَ جي ٻولي بدلائڻ چاهيو ٿا؟"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[L]"
|
||
msgstr "[L]"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "[S]"
|
||
msgstr "[S]"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME حساب ۾ حساب جو قسم يا اُبتڙ"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME ليکڪ ۾ ون ورڊ يا اُبتڙ"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME گڻپ ۾ ايڪسل يا اُبتڙ"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME نشان ۾ پاور پائينٽ يا اُبتڙ"
|
||
|
||
#: optfltr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optfltr.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: optinet2.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optinet2.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid value!\n"
|
||
"\n"
|
||
"The maximum value for a port number is 65535."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
|
||
"Please select a different folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
|
||
"Please select a different folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: optjava.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optjava.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit Parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SPELL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spelling"
|
||
msgstr "هجي"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyphenation"
|
||
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_THES\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Thesaurus"
|
||
msgstr "لفظن جو ذخيرو"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Grammar"
|
||
msgstr "وياڪرڻ"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check uppercase words"
|
||
msgstr "لفظن جو مٿاهون خانو چڪاسيو"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check words with numbers "
|
||
msgstr "اَنگن سان لفظ چڪاسيو"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check special regions"
|
||
msgstr "خاص کيتر چڪاسيو"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check spelling as you type"
|
||
msgstr "جئن توهين ٽائيپ ڪريو ٿا اُهي چڪاسيو"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Check grammar as you type"
|
||
msgstr "جئن توهين ٽائيپ ڪريو ٿا اُن جو وياڪرڻ چڪاسيو"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
|
||
msgstr "ننڍي ليڪ ڏيڻ لاءِ اکرن جو گهٽ ۾ گهٽ تعداد:"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Characters before line break: "
|
||
msgstr "سِٽ ٽٽڻ کان اڳ اکر"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Characters after line break: "
|
||
msgstr "سٽ ٽٽڻ کان پوءِ اکر"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyphenate without inquiry"
|
||
msgstr "بنا پڇا ننڍي ليڪ ڏيو"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Hyphenate special regions"
|
||
msgstr "خاص کيترن ۾ ننڍي ليڪ ڏيو"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit Available language modules"
|
||
msgstr "مؤجودهە ٻوليءَ جا موڊيول سمپادت ڪريو"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit User-defined dictionaries"
|
||
msgstr "اِستعمال ڪندڙن لاءِ وصف ڏنل ڊڪشنريون"
|
||
|
||
#: optlingu.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optlingu.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Edit Options"
|
||
msgstr "وڪلپ سمپادت ڪريو"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"بياوت\n"
|
||
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"بناوت\n"
|
||
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"بناوت"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "My Documents"
|
||
msgstr "منهنجا دستاويز"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "عڪَس"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Icons"
|
||
msgstr "آئڪانس"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Palettes"
|
||
msgstr "نقاشي تختيون"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Backups"
|
||
msgstr "آڌار"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "موڊيولس"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"خاڪا\n"
|
||
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"خانا\n"
|
||
"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"خاڪا \n"
|
||
"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"خاڪا"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "AutoText"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"خودڪار متن \n"
|
||
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"خودڪار متن"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "ڊڪشنريون"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "مدد ڪريو "
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"گيلري\n"
|
||
"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"گئلري "
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Message Storage"
|
||
msgstr "سنديش ڪٺو ڪرڻ"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Temporary files"
|
||
msgstr "عارضي فائلون"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Plug-ins"
|
||
msgstr "پلگ اِنس"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Folder Bookmarks"
|
||
msgstr "فولڊر جا نشان زَدَ"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"فلٽَر\n"
|
||
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"فلٽرَ "
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Add-ins"
|
||
msgstr "اِيڊ اِنس"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User Configuration"
|
||
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ بناوت"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User-defined dictionaries"
|
||
msgstr "اِستعمال ڪندڙ لاءِ وصف ڏنل ڊڪشنريون"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Classification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "AutoCorrect"
|
||
msgstr ""
|
||
"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"خودڪار نموني صحيح ڪريو \n"
|
||
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"خودڪار نموني صحيح ڪريو\n"
|
||
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
||
"خودڪار صحيح ڪريو"
|
||
|
||
#: optpath.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"optpath.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Writing aids"
|
||
msgstr "لکڻ جا ساڌن"
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Search term"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Selected Theme: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Searching, please wait..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cannot open %1, please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No results found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Applying Theme..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Abstract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "رنگ"
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Nature"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: personalization.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"personalization.src\n"
|
||
"RID_SVXSTR_PERSONA_SOLID\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"%PRODUCTNAME\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME API"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"User Data\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "User Data"
|
||
msgstr "اِستعمال ڪندڙ جي سامگري"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"General\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عام"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Memory\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "يادگيري"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"View\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "منظر"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Print\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "ڇاپيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Paths\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Paths"
|
||
msgstr "رستا"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Colors\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "رنگ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Fonts\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "فانٽ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Security\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "سلامتي"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Personalization\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Personalization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Application Colors\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Application Colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Accessibility\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Accessibility"
|
||
msgstr "داخل ٿيڻ جي سمرٿي"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Advanced\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Basic IDE Options\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Basic IDE Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"Online Update\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Online Update"
|
||
msgstr "آن لائين اپڊيٽ ڪريو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
|
||
"OpenCL\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "OpenCL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"Language Settings\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Language Settings"
|
||
msgstr "ٻوليءَ جون طئە ڪيل ترتيبون"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"Languages\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "ٻوليون"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"Writing Aids\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Writing Aids"
|
||
msgstr "لکڻ جا ساڌن"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"Searching in Japanese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Searching in Japanese"
|
||
msgstr "جيانيءَ ۾ ڳولا ڪرڻ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"Asian Layout\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Asian Layout"
|
||
msgstr "ايشيائي ليئائوٽ "
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
|
||
"Complex Text Layout\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Complex Text Layout"
|
||
msgstr "مُرڪب متن جو ليئائوٽ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
||
"Internet\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Internet"
|
||
msgstr "اِنٽرنيٽ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
||
"Proxy\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Proxy"
|
||
msgstr "عيوضي"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
|
||
"E-mail\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "E-mail"
|
||
msgstr "اي۔ميل"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"%PRODUCTNAME Writer\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME لکندڙ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"General\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عام"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"View\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "منظر"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Formatting Aids\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Formatting Aids"
|
||
msgstr "ساڌن رچي پيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Grid\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "ڄارُ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Basic Fonts (Western)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Basic Fonts (Western)"
|
||
msgstr "بنيادي فانٽ (مغربي)"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Basic Fonts (Asian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Basic Fonts (Asian)"
|
||
msgstr "بنيادي فانٽ (ايشيائي)"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Basic Fonts (CTL)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Basic Fonts (CTL)"
|
||
msgstr "بنيادي فانٽ (CTL)"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Print\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "ڇاپيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Table\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "تختي"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Changes\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "تبديليون"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Comparison\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Comparison"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Compatibility\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Compatibility"
|
||
msgstr "موافقت"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"AutoCaption\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "AutoCaption"
|
||
msgstr "خودڪار سرو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Mail Merge E-mail\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Mail Merge E-mail"
|
||
msgstr "جزب اي۔ميل ميل ڪريو "
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME لکندڙ/ ويب"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"View\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "منظر"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"Formatting Aids\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Formatting Aids"
|
||
msgstr "ساڌن رچي پيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"Grid\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "ڄارُ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"Print\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "ڇاپيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"Table\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "تختي"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
|
||
"Background\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "پس منظر"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
|
||
"%PRODUCTNAME Math\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Math"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME حساب"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Settings\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "طئہ ڪيل ترتيبون"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"%PRODUCTNAME Calc\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME ڳڻپ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"General\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عام"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Defaults\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Defaults"
|
||
msgstr "ڊيفالٽ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"View\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "منظر"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Calculate\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Calculate"
|
||
msgstr "ڳڻپ ڪريو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Formula\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "نسخو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Sort Lists\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sort Lists"
|
||
msgstr "ياداشتون ڇانپيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Changes\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "تبديليون"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Compatibility\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Compatibility"
|
||
msgstr "موافقت"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Grid\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "ڄارُ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Print\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "ڇاپيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"%PRODUCTNAME Impress\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
|
||
msgstr "ڇاپو %PRODUCTNAME "
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"General\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عام"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"View\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "منظر"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Grid\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "ڄارُ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Print\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "ڇاپيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"%PRODUCTNAME Draw\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
|
||
msgstr "نقش %PRODUCTNAME "
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"General\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عام"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"View\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "منظر"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"Grid\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "ڄارُ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
|
||
"Print\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "ڇاپيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Charts\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Charts"
|
||
msgstr "چارٽ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
|
||
"Default Colors\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Default Colors"
|
||
msgstr "ڊيفالٽ رنگ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"Load/Save\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Load/Save"
|
||
msgstr "لوڊ ڪريو/ سانڍيو"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"General\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "عام"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"VBA Properties\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "VBA Properties"
|
||
msgstr "VBA خاصيتون"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"Microsoft Office\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Microsoft Office"
|
||
msgstr "مائڪرو سافٽ آفيس "
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
|
||
"HTML Compatibility\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "HTML Compatibility"
|
||
msgstr "HTML موافقت"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
|
||
"%PRODUCTNAME Base\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Base"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME آڌارُ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
|
||
"Connections\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "سنٻنڌ"
|
||
|
||
#: treeopt.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"treeopt.src\n"
|
||
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
|
||
"Databases\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Databases"
|
||
msgstr "آڌار سامگريون"
|