413 lines
11 KiB
Plaintext
413 lines
11 KiB
Plaintext
#. extracted from scaddins/source/datefunc
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:24+0200\n"
|
||
"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: gu\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
|
||
msgstr "સ્પષ્ટ સમયાંતરમાં અઠવાડિયાની સંખ્યા ગણે છે"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "શરૂઆતની તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First day of the period"
|
||
msgstr "સમયાંતરનો પહેલો દિવસ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "અંતિમ તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Last day of the period"
|
||
msgstr "સમયાંતરનો છેલ્લો દિવસ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "પ્રકાર"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
|
||
msgstr "ગણતરીનો પ્રકાર: પ્રકાર=૦ એટલે કે સમયાંતર, પ્રકાર=૧ એટલે કે કેલેન્ડરના અઠવાડિયાઓ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Determines the number of months in a specific period."
|
||
msgstr "સ્પષ્ટ સમયાંતરમાં મહિનાઓની સંખ્યા ગણે છે"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "શરૂઆતની તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First day of the period."
|
||
msgstr "સમયાંતરનો પહેલો દિવસ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "અંતિમ તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Last day of the period."
|
||
msgstr "સમયાંતરનો છેલ્લો દિવસ."
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "પ્રકાર"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
|
||
msgstr "ગણતરીનો પ્રકાર: પ્રકાર=૦ એટલે કે સમયાંતર, પ્રકાર=૧ એટલે કે કેલેન્ડરના મહિનાઓ."
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
|
||
msgstr "સમયાંતરમાં વર્ષોની સંખ્યા ગણે છે."
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "શરૂઆતની તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "First day of the period"
|
||
msgstr "સમયાંતરનો પહેલો દિવસ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
|
||
"4\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "અંતિમ તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
|
||
"5\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Last day of the period"
|
||
msgstr "સમયાંતરનો છેલ્લો દિવસ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
|
||
"6\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "પ્રકાર"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
|
||
"7\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
|
||
msgstr "ગણતરીનો પ્રકાર: પ્રકાર=૦ એટલે કે સમય અંતરાલ, પ્રકાર=૧ એટલે કે કેલેન્ડરના વર્ષો."
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
|
||
msgstr "જો તારીખ લીપ વર્ષનો દિવસ હોય તો ૧ (સાચુ) મોકલે છે, નહિતર ૦ (ખોટું)."
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Any day in the desired year"
|
||
msgstr "ચાલુ વર્ષમાં કોઈપણ દિવસ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
|
||
msgstr "દાખલ થયેલ તારીખ જેમાં ઉદ્ભવે તે મહિનાના દિવસોની સંખ્યા મોકલે છે"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Any day in the desired month"
|
||
msgstr "ચાલુ વર્ષમાં કોઈપણ દિવસ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
|
||
msgstr "દાખલ થયેલ તારીખ જેમાં ઉદ્ભવે તે વર્ષના દિવસોની સંખ્યા મોકલે છે"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Any day in the desired year"
|
||
msgstr "ચાલુ વર્ષમાં કોઈપણ દિવસ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
|
||
msgstr "દાખલ થયેલ તારીખ જેમાં ઉદ્ભવે તે વર્ષના દિવસોની સંખ્યા મોકલે છે"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "તારીખ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Any day in the desired year"
|
||
msgstr "ચાલુ વર્ષમાં કોઈપણ દિવસ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
|
||
"1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
|
||
msgstr "ROT13 અલગોરિધમ દ્વારા લખાણ એનક્રિપ્ટ અથવા ડિક્રિપ્ટ કરે છે"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
|
||
"2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "લખાણ"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
|
||
"3\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
|
||
msgstr "લખાણ કે જે એનક્રિપ્ટ થવા જઈ રહેલ છે અથવા પહેલાથી જ એનક્રિપ્ટ થયેલ છે"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "WEEKS"
|
||
msgstr "WEEKS"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MONTHS"
|
||
msgstr "MONTHS"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "YEARS"
|
||
msgstr "YEARS"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ISLEAPYEAR"
|
||
msgstr "ISLEAPYEAR"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DAYSINMONTH"
|
||
msgstr "DAYSINMONTH"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "DAYSINYEAR"
|
||
msgstr "DAYSINYEAR"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "WEEKSINYEAR"
|
||
msgstr "WEEKSINYEAR"
|
||
|
||
#: datefunc.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"datefunc.src\n"
|
||
"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
|
||
"DATE_FUNCNAME_Rot13\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "ROT13"
|
||
msgstr "ROT13"
|