Files
libreoffice-translations-we…/source/ug/connectivity/messages.po
Christian Lohmaier ca97b8e9d3 update templates for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I46b1f1554dd28b87c2b3d3761a19086a607627bd
2025-07-31 15:36:08 +02:00

673 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from connectivity/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: Uyghur <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ug/>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535976848.000000\n"
#. 9KHB8
#. = common strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "نۆۋەتتىكى ساندانغا ئۇلىنىش يوق."
#. 72Mjc
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position “$pos$” but there is/are only “$count$” parameter(s) allowed. One reason may be that the property “ParameterNameSubstitution” is not set to TRUE in the data source."
msgstr "سىز '$pos$' ئورۇندا پارامېتىردىن بىرنى تەڭشىمەكچى، ئەمما بۇ ئورۇندا پەقەت '$count$' پارامېتىر تەڭشەشكە يول قويىدۇ. بىر سەۋەبى سانلىق مەلۇمات مەنبەسىنىڭ خاسلىقى “ParameterNameSubstitution” نى TRUE قىلىپ تەڭشىمىگەن بولۇشى مۇمكىن."
#. 6FnrV
#: connectivity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "كىرگۈزۈش ئېقىمى تەڭشەلمىگەن."
#. PtsET
#: connectivity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named “$name$”."
msgstr "«$name$» ئاتلىق ئېلېمېنت يوق."
#. CWktu
#: connectivity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "خەتكۈچ قىممىتى ئىناۋەتسىز"
#. VXSEP
#: connectivity/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "ھوقۇق بېرىلمىگەن: جەدۋەل ھوقۇقىنىلا بەرگىلى بولىدۇ."
#. DZf3v
#: connectivity/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "بىكار قىلىش ھوقۇقى يوق: جەدۋەل ھوقۇقىنىلا بىكار قىلالايدۇ."
#. qTZj7
#: connectivity/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "فونكسىيە قاتارى خاتالىقى."
#. scUDb
#: connectivity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "ئىناۋەتسىز چۈشەندۈرۈش ئىندېكىس."
#. YyBDi
#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function “$functionname$”."
msgstr "قوزغاتقۇ «$functionname$» فۇنكسىيەنى قوللىمايدۇ."
#. GW3L8
#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for “$featurename$”. It is not implemented."
msgstr "قوزغاتقۇ «$featurename$» فونكسىيەسىنى قوللىمايدۇ. ئۇنى ئىشقا ئاشۇرغىلى بولمايدۇ."
#. zXVCV
#: connectivity/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "TypeInfoSettings فورمۇلاسى خاتا!"
#. vA6FB
#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string “$string$” exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set “$charset$”."
msgstr "ھەرپ تىزىقى «$string$» نى نىشان ھەرپ توپلىمى $charset$ غا ئايلاندۇرغاندا، ھەرپ تىزىقى ئەڭ ئۇزۇن بولغاندا «$maxlen$» دىن ئېشىپ كېتىدۇ."
#. THhEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
msgstr "«$string$» ھەرپ تىزمىسىنى «$charset$» كودلاشنى ئىشلىتىپ ئالماشتۇرالمايدۇ."
#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "بۇ URL ئۇلىنىشى ئىناۋەتسىز."
#. aihGj
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇ بەك مۇرەككەپ."
#. ADy4t
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئەمەل بەلگىسى بەك مۇرەككەپ."
#. XZGaK
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. You cannot use “LIKE” with columns of this type."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. بۇ خىل رەتتە «LIKE» نى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ."
#. SsqWz
#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query cannot be executed. “LIKE” can be used with a string argument only."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. «LIKE» نى ھەرپ تىزمىسى پارامېتىرى بىلەنلا ئىشلەتكىلى بولىدۇ."
#. ZFFrf
#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The “NOT LIKE” condition is too complex."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. «NOT LIKE» شەرتى بەك مۇرەككەپ."
#. AaZzs
#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains wildcard in the middle."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. «LIKE» شەرت جۈملىسىنىڭ ئوتتۇرىسىدا ئورتاق بەلگە بار."
#. GN6F9
#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query cannot be executed. The “LIKE” condition contains too many wildcards."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. «LIKE» شەرت جۈملىسىدە بەك كۆپ ئورتاق بەلگە بار."
#. LreLr
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
msgstr "«$columnname$» رەت ئاتى ئىناۋەتسىز."
#. FT3Zb
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "بۇ جۈملە ئىناۋەتسىز رەت تاللىنىشىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان."
#. iLNAb
#: connectivity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "بۇ ھۆججەت $filename$ نى يۈكلىيەلمىدى."
#. jq62z
#: connectivity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
"$error_message$"
msgstr ""
"ھۆججەت يۈكلەش تۆۋەندىكى خاتالىق ئۇچۇرىنى كەلتۈرۈپ چىقاردى. ($exception_type$):\n"
"\n"
"$error_message$"
#. sbrdS
#. = the ado driver's resource strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "بۇ خىل تىپنى ئايلاندۇرالمايدۇ."
#. 3L6uG
#: connectivity/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "رەت قوشالمىدى: رەت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."
#. 4GMmY
#: connectivity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "گۇرۇپپا قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."
#. MDKgr
#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."
#. jPjxi
#: connectivity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "ھالقىلىق سۆز قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."
#. jaDH3
#: connectivity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "جەدۋەل قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."
#. utNzu
#: connectivity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "ئىشلەتكۈچى قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."
#. 4TE9R
#: connectivity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "كۆرۈنۈش قۇرالمىدى: ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى ئىناۋەتسىز."
#. BrHQp
#: connectivity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "كۆرۈنۈش قۇرالمىدى: بۇيرۇق ئوبيېكتى يوق."
#. F6ygP
#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. Maybe the necessary data provider is not installed."
msgstr "باغلىنىش قۇرالمىدى. لازىملىق سانلىق مەلۇمات تەمىنلىگۈچى ئورنىتىلمىغان بولۇشى مۇمكىن."
#. GRZEu
#. dbase
#: connectivity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "ئىندېكسنى ئۆچۈرەلمەيدۇ. ھۆججەت سىستېمىسىنى زىيارەت قىلغاندا يوچۇن بىر خاتالىق كۆرۈلدى."
#. JbDnu
#: connectivity/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى. ھەر بىر ئىندېكس بىرلا رەتكە يول قويىدۇ."
#. rB3XE
#: connectivity/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى. قىممىتى بىردىنبىر ئەمەس."
#. f8DTu
#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى. نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى."
#. 9eEjK
#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file “$filename$” is used by another index."
msgstr "ئىندېكس قۇرالمىدى. «» ھۆججەتنى باشقا بىر ئىندېكس ئىشلەتكەن."
#. GcK7B
#: connectivity/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr "ئىندېكىس قۇرالمىدى. تاللىغان رەتنىڭ سىغىمى بەك چوڭ."
#. NGwFW
#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name “$name$” does not match SQL naming constraints."
msgstr "«$name$» ئات SQL نىڭ ئاتاش چەكلىمىسىگە ئۇيغۇن ئەمەس."
#. wv2Cx
#: connectivity/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "$filename$ ھۆججەتنى ئۆچۈرەلمىدى."
#. PiFvx
#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column “$columnname$”."
msgstr "رەت «$columnname$» نىڭ تۈرى ئىناۋەتسىز."
#. wB2gE
#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column “$columnname$”."
msgstr "«$columnname$» رەتنىڭ ئېنىقلىق دەرىجىسى ئىناۋەتسىز."
#. v67fT
#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column “$columnname$”."
msgstr "«$columnname$» رەتنىڭ ئېنىقلىق دەرىجىسى سانلىق قىممەت دائىرىسىدىن كىچىك."
#. J3KEu
#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column “$columnname$”."
msgstr "«$columnname$» رەت ئاتىنىڭ ئۇزۇنلۇقى ئىناۋەتسىز."
#. ZQUww
#: connectivity/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column “$columnname$”."
msgstr "«$columnname$» رەتتە تەكرار قىممەت بايقالدى."
#. zSeBJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The “$columnname$” column has been defined as a “Decimal” type, the maximum length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
"The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
"«$columnname$» رەت «ئونلۇق سىستېما» تىپى قىلىپ بەلگىلەندى، ئۇزۇنلۇقى $precision$ خانە (كەسىر چېكىتى خانىسى $scale$)\n"
"\n"
"بەلگىلەنگەن قىممەت «$value$» يول قويىدىغان خانە سانىدىن كۆپ."
#. M6CvC
#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected."
msgstr "«$columnname$» رەتنى ئۆزگەرتەلمىدى. ھۆججەت سىستېمىسى يېزىشتىن قوغدالغان بولۇشى مۇمكىن."
#. st6hA
#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "«$columnname$» رەتنى يېڭىلىيالمىدى. بۇ قىممەت نۆۋەتتىكى رەتكە نىسبەتەن ئىناۋەتسىز."
#. 5rH5W
#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected."
msgstr "«$columnname$» رەتنى قوشالمىدى. ھۆججەت سىستېمىسى يېزىشتىن قوغدالغان بولۇشى مۇمكىن."
#. B9ACk
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position “$position$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
msgstr "«$position$» ئورۇندىكى رەتنى ئۆچۈرەلمىدى. ھۆججەت سىستېمىسى يېزىشتىن قوغدالغان بولۇشى مۇمكىن."
#. KfedE
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table “$tablename$” could not be dropped. Maybe the file system is write-protected."
msgstr "«$tablename$» جەدۋەلنى ئۆچۈرەلمىدى. ھۆججەت سىستېمىسى يېزىشتىن قوغدالغان بولۇشى مۇمكىن."
#. R3BGx
#: connectivity/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "جەدۋەلنى ئۆزگەرتەلمىدى."
#. DijyA
#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file “$filename$” is an invalid (or unrecognized) dBASE file."
msgstr "بۇ «$filename$» ھۆججەت ئىناۋەتسىز (ياكى تونۇيالمايدىغان) dBase ھۆججىتى."
#. LhHTA
#. Evoab2
#: connectivity/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Evolution ئادرېس دەپتەرنى ئاچالمايدۇ."
#. sxbEF
#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "جەدۋەل رەت بويىچىلا تەرتىپلىيەلەيدۇ."
#. 7R6eC
#. File
#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex. Only “COUNT(*)” is supported."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇ بەك مۇرەككەپ. پەقەت \"COUNT(*)\" نىلا قوللايدۇ."
#. PJivi
#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query cannot be executed. The “BETWEEN” arguments are not correct."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. «BETWEEN» پارامېتىرى خاتا."
#. CHRju
#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query cannot be executed. The function is not supported."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. بۇ فۇنكسىيەنى قوللىمايدۇ."
#. mnc5r
#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table cannot be changed. It is read only."
msgstr "جەدۋەلنى ئۆزگەرتەلمەيدۇ. ئۇنى ئوقۇشقىلا بولىدۇ."
#. TUUpf
#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option “Display inactive records” is set."
msgstr "بۇ قۇرنى ئۆچۈرەلمەيدۇ. «ئاكتىپ بولمىغان خاتىرىنى كۆرسەت» تاللانمىسى تەڭشەلگەن."
#. TZTfv
#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "بۇ قۇرنى ئۆچۈرەلمىدى. ئۇ ئاللىبۇرۇن ئۆچۈرۈلگەن."
#. NK9AX
#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query cannot be executed. It contains more than one table."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇنىڭدا بىردىن كۆپ جەدۋەل بار."
#. L4Ffm
#: connectivity/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid table."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇنىڭدا ئىناۋەتسىز جەدۋەل بار."
#. 3KADk
#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query cannot be executed. It contains no valid columns."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈشنى ئىجرا قىلالمايدۇ. ئۇنىڭدا ئىناۋەتسىز رەت بار."
#. WcpZM
#: connectivity/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values does not match the parameters."
msgstr "بېرىلگەن پارامېتىر سانى بىلەن پارامېتىر قىممىتى ماسلاشمىدى."
#. CFcjS
#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL “$URL$” is not valid. A connection cannot be created."
msgstr "تور ئادرېسى «$URL$» ئىناۋەتسىز. ئۇلىنىش قۇرالمىدى."
#. YFjkG
#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class “$classname$” could not be loaded."
msgstr "قوزغىتىش پىروگرامما تىپى «$classname$» نى يۈكلىيەلمىدى."
#. jbnZZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Java ئورنىتىلمىغان. ئورنىتىش پىروگراممىڭىزنى تەكشۈرۈڭ."
#. GdN4i
#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query does not return a valid result set."
msgstr "بۇ سۈرۈشتۈرۈش جۈملىسى ئىناۋەتلىك نەتىجە توپلىمىنى قايتۇرمىدى."
#. JGxgF
#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement does not affect any rows."
msgstr "بۇ يېڭىلاش جۈملىسى ھېچقانداق قۇرغا تەسىر كۆرسەتمىدى."
#. yCACF
#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is “$classpath$”."
msgstr "قوشۇمچە قوزغىتىش پىروگرامما تىپىنىڭ يولى «$classpath$»."
#. sX2NM
#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position “$position$” is unknown."
msgstr "«$position$» ئورۇندىكى پارامېتىر تىپى نامەلۇم."
#. gSPCX
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position “$position$” is unknown."
msgstr "«$position$» ئورۇندىكى رەت تىپى نامەلۇم."
#. 3FmFX
#. KAB
#: connectivity/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "پارامېتىر پەقەت تەييارلانغان جۈملىدىلا كۆرۈلىدۇ."
#. CB7pj
#. MACAB
#: connectivity/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "بۇنداق جەدۋەل يوق!"
#. LUQBc
#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable macOS installation was found."
msgstr "مۇۋاپىق Mac OS ئورنىتىش تېپىلمىدى."
#. HNSzq
#. hsqldb
#: connectivity/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "ئۇلىنىش قۇرالمىدى. ساقلىغۇچ ياكى URL بېرىلمىگەن."
#. SZSmZ
#: connectivity/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "بېرىلگەن URL ئىناۋەتسىز يەرلىك ھۆججەت سىستېما يولىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان. ساندان ھۆججىتىڭىزنىڭ ئورنىنى تەكشۈرۈڭ."
#. MgCH9
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connections table container."
msgstr "ئۇلىنىشنىڭ جەدۋەل قاچىسىغا ئېرىشىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى."
#. uxoGW
#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named “$tablename$”."
msgstr "«$tablename$» ئاتلىق جەدۋەل يوق."
#. 3BxCF
#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "تەمىنلەنگەن DocumentUI نى بوش قالدۇرۇشقا يول قويۇلمايدۇ."
#. VLEMM
#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
msgstr "باغلىنالمىدى. بۇ ساندان %PRODUCTNAME نىڭ يېڭى نەشرىدە قۇرۇلغان."
#. 3BKTP
#: connectivity/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "خاتىرە مەشغۇلاتى چەكلەندى."
#. VEbfy
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries."
msgstr "بۇ جۈملىدە بىر ياكى كۆپ تارماق سۈرۈشتۈرۈش دەۋرىي نەقىل مەۋجۇد."
#. jDAGJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes (“/”)."
msgstr "ئاتتا ھەرقانداق يانتۇ سىزىق ('/')بولماسلىقى لازىم."
#. 5Te4k
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ بولسا SQL نىڭ قانۇنلۇق ئىپادىلەش بەلگىسى ئەمەس."
#. kvvjL
#: connectivity/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "سۈرۈشتۈرۈش ئاتىدا نەقىل ھەرپى بولماسلىقى لازىم."
#. oftHX
#: connectivity/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name “$1$” is already in use in the database."
msgstr "بۇ«$1$» ئات سانداندا ئىشلىتىلگەن."
#. gD8xU
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "نۆۋەتتىكى ساندانغا ئۇلىنىش يوق."
#. Dpdod
#: connectivity/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "$1$ مەۋجۇد ئەمەس."
#. e7kHo
#: connectivity/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "جەدۋەل مەزمۇنىنى تولۇق كۆرسىتەلمەيدۇ. سۈزگۈچ قوللىنىڭ."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "قوش(_A)"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "قوللان(_A)"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "ۋاز كەچ(_C)"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "ياپ(_C)"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "ئۆچۈر(_D)"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "يېڭى(_N)"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "ياق(_N)"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "جەزملە(_O)"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت(_R)"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "ئەسلىگە قايتۇر(_R)"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "ھەئە(_Y)"