172 lines
3.5 KiB
Plaintext
172 lines
3.5 KiB
Plaintext
#. extracted from avmedia/inc
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:16+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Милош Поповић <gpopac@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/sr/>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
|
||
#. m6G23
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:24
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
|
||
msgid "50%"
|
||
msgstr "50%"
|
||
|
||
#. k2SKV
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:25
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
|
||
msgid "100%"
|
||
msgstr "100%"
|
||
|
||
#. yTBHR
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:26
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
|
||
msgid "200%"
|
||
msgstr "200%"
|
||
|
||
#. dBMvq
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:27
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
|
||
msgid "Scaled"
|
||
msgstr "Развучено"
|
||
|
||
#. eRSnC
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:28
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Јачина звука"
|
||
|
||
#. o3hBG
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:29
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Позиција"
|
||
|
||
#. 9aa7b
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:30
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
|
||
msgid "Media Player"
|
||
msgstr "Медија плејер"
|
||
|
||
#. BM7GB
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:31
|
||
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
|
||
msgid "Media Path"
|
||
msgstr "Путања до медијума"
|
||
|
||
#. JggdA
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:32
|
||
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
|
||
msgid "No Media Selected"
|
||
msgstr "Није изабран медијум"
|
||
|
||
#. BFybF
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:33
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
|
||
msgid "Insert Audio or Video"
|
||
msgstr "Уметни звук или видео"
|
||
|
||
#. AvVZ8
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:34
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
|
||
msgid "Open Audio or Video"
|
||
msgstr "Отвори звук или видео"
|
||
|
||
#. FaT3C
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:35
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
|
||
msgid "All audio and video files"
|
||
msgstr "Све аудио и видео датотеке"
|
||
|
||
#. oJnCV
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:36
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
|
||
msgid "All files"
|
||
msgstr "Све датотеке"
|
||
|
||
#. QYcS3
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:37
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
|
||
msgid "The format of the selected file is not supported."
|
||
msgstr "Формат изабране датотеке није подржан."
|
||
|
||
#. am3R5
|
||
#: avmedia/inc/strings.hrc:38
|
||
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_TOOLTIP"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#. wH3TZ
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Add"
|
||
msgstr "_Додај"
|
||
|
||
#. S9dsC
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Apply"
|
||
msgstr "_Примени"
|
||
|
||
#. TMo6G
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "_Откажи"
|
||
|
||
#. MRCkv
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "_Затвори"
|
||
|
||
#. nvx5t
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Delete"
|
||
msgstr "_Обриши"
|
||
|
||
#. YspCj
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Edit"
|
||
msgstr "_Уреди"
|
||
|
||
#. imQxr
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "_Помоћ"
|
||
|
||
#. RbjyB
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_New"
|
||
msgstr "_Ново"
|
||
|
||
#. dx2yy
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_No"
|
||
msgstr "_Не"
|
||
|
||
#. M9DsL
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_OK"
|
||
msgstr "_У реду"
|
||
|
||
#. VtJS9
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Remove"
|
||
msgstr "_Уклони"
|
||
|
||
#. C69Fy
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Reset"
|
||
msgstr "_Врати"
|
||
|
||
#. mgpxh
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Yes"
|
||
msgstr "_Да"
|