Files
libreoffice-translations-we…/source/ru/oox/messages.po
Christian Lohmaier a5f80090f5 update translations for 7.4.2 rc1/master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ia36bd93db2652764c7ed865058467bb0b17eb545
2022-09-21 12:35:01 +02:00

100 lines
1.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from oox/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:48+0000\n"
"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
msgctxt "STR_DIAGRAM_TITLE"
msgid "Chart Title"
msgstr "Заглавие диаграммы"
#. 3YeSC
#: oox/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_DIAGRAM_AXISTITLE"
msgid "Axis Title"
msgstr "Подпись оси"
#. p8GEE
#: oox/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
msgstr "Добавить"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
msgstr "Применить"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
msgstr "Отменить"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
msgstr "Закрыть"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
msgstr "Удалить"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
msgstr "Правка"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
msgstr "Справка"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
msgstr "Создать"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
msgstr "Нет"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
msgstr "ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
msgstr "Удалить"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
msgstr "Восстановить"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
msgstr "Да"