Files
libreoffice-translations-we…/source/kab/dictionaries/fa_IR.po
Christian Lohmaier 953d9f7af3 update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I13e0002a3eb3e131231effea056f05c28e2e5b60
2025-05-05 12:47:17 +02:00

26 lines
928 B
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from dictionaries/fa_IR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 16:54+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionaries/dictionariesfa_ir/kab/>\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
#. aZkZV
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Lilak, Persian Spell Checking Dictionary"
msgstr "Lilak, asegzawal n taɣdirawalt tafarsit."