Files
libreoffice-translations-we…/source/ga/sysui/desktop/share.po
Christian Lohmaier 8f9ce10af0 update translations for master/26.2
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Ib9b4ed3531b838d4d4ea4d6e5df1f9f63ddbbd10
2025-12-02 15:41:25 +01:00

612 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from sysui/desktop/share
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-26 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/ga/>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509487050.000000\n"
#. a9uCy
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "Cáipéis Téacs OpenOffice.org 1.0"
#. 9mfCV
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "Teimpléad Téacs OpenOffice.org 1.0"
#. hj5SQ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "Máistircháipéis OpenOffice.org 1.0"
#. 8tGE4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"formula\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "Foirmle OpenOffice.org 1.0"
#. iJFTG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "Láithreoireacht OpenOffice.org 1.0"
#. CA7gZ
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "Teimpléad Láithreoireachta OpenOffice.org 1.0"
#. AuLrq
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "Líníocht OpenOffice.org 1.0"
#. sHiv9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "Teimpléad Líníochta OpenOffice.org 1.0"
#. rSDA2
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "Scarbhileog OpenOffice.org 1.0"
#. iUGdT
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "Teimpléad Scarbhileoige OpenOffice.org 1.0"
#. dup8a
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Téacs OpenDocument"
#. Tvbts
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "Téacs OpenDocument (XML Maol)"
#. 7rxHH
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-text-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Teimpléad Téacs OpenDocument"
#. qGKKU
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Máistircháipéis OpenDocument"
#. LDcMd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-master-document-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document Template"
msgstr "Teimpléad Máistircháipéise OpenDocument"
#. xUvzk
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-formula\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Foirmle OpenDocument"
#. QaoV9
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Láithreoireacht OpenDocument"
#. 7KXDa
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "Láithreoireacht OpenDocument (XML Maol)"
#. r5mkr
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-presentation-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Teimpléad Láithreoireachta OpenDocument"
#. ABKBq
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Líníocht OpenDocument"
#. uAguG
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "Líníocht OpenDocument (XML Maol)"
#. nbGeB
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-drawing-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Teimpléad Líníochta OpenDocument"
#. ww4GY
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Scarbhileog OpenDocument"
#. U6S6A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr "Scarbhileog OpenDocument (XML Maol)"
#. GRcE4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-spreadsheet-template\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Teimpléad Scarbhileoige OpenDocument"
#. FBzW7
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-database\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Bunachar Sonraí OpenDocument"
#. PHjCX
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"oasis-web-template\n"
"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
msgstr "Teimpléad HTML"
#. z5v7A
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"extension\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Eisínteacht %PRODUCTNAME"
#. yfXFW
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Scarbhileog Microsoft Excel"
#. GFWsF
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Láithreoireacht Microsoft PowerPoint"
#. sXwCV
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
#. N9WPd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document2\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
#. jtBEd
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Scarbhileog Microsoft Excel"
#. YMdW5
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Teimpléad Scarbhileoige Microsoft Excel"
#. kg6D4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-presentation-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Láithreoireacht Microsoft PowerPoint"
#. 7TjD7
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-powerpoint-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Teimpléad Láithreoireachta Microsoft PowerPoint"
#. 9YtZo
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-document-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
#. PXrJC
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-word-template-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Teimpléad Cáipéise Microsoft Word"
#. EENV4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Láithreoireacht Microsoft PowerPoint"
#. aBQW3
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
msgstr "Teimpléad Láithreoireachta Microsoft PowerPoint"
#. CTtV4
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Scarbhileog Microsoft Excel"
#. Dk7Bj
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
msgstr "Teimpléad Scarbhileoige Microsoft Excel"
#. So2PB
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Cáipéis Microsoft Word"
#. gHPAp
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
msgstr "Teimpléad Cáipéise Microsoft Word"
#. rJW59
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
"ms-excel-sheet-binary-12\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Scarbhileog Microsoft Excel"
#. 7HYTf
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"writer_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages."
msgstr "Cruthaigh agus cuir in eagar téacs agus grafaicí i litreacha, i dtuarascálacha, i ndoiciméid agus ar leathanaigh Ghréasáin."
#. ZoKAh
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"impress_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages."
msgstr "Cruthaigh agus cuir in eagar téacs agus scríobh i litreacha, i dtuarascálacha, i ndoiciméid agus ar leathanaigh Ghréasáin."
#. 5y58d
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"draw_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos."
msgstr "Cruthaigh agus cuir in eagar líníochtaí, sreabhchairteacha agus lógónna."
#. Ropmz
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"calc_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets."
msgstr "Déan ríomhanna, anailísigh faisnéis agus bainistigh liostaí i scarbhileoga."
#. NRFDd
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"math_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations."
msgstr "Cruthaigh agus cuir in eagar foirmlí agus cothromóidí eolaíocha."
#. xABrj
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"base_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information."
msgstr "Bainistigh bunachair shonraí, cruthaigh fiosrúcháin agus tuarascálacha chun dfhaisnéis a rianú agus a bhainistiú."
#. dLjP3
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"startcenter_Comment\n"
"LngText.text"
msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents."
msgstr "Seoladh feidhmchláir chun doiciméid téacs, scarbhileoga, cur i láthair, líníochtaí, foirmlí agus bunachair shonraí a chruthú, nó doiciméid a úsáideadh le déanaí a oscailt."
#. asG2q
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"writer_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Word Processor"
msgstr "Próiseálaí Focal"
#. asccy
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"impress_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation"
msgstr "Láithreoireacht"
#. PAscF
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"calc_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Scarbhileog"
#. URsiw
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"base_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Database Development"
msgstr "Forbairt Bunachar Sonraí"
#. WiFDB
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"math_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Formula Editor"
msgstr "Eagarthóir Foirmlí"
#. nVVgx
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"draw_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Drawing Program"
msgstr "Ríomhchlár Líníochta"
#. LJuAW
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"startcenter_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "Office"
msgstr "Oifig"
#. 5KBat
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"xsltfilter_GenericName\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT based filters"
msgstr "Scagairí bunaithe ar XSLT"
#. qwzA2
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"writer_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Document"
msgstr "Cáipéis Nua"
#. UfbRG
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"impress_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Presentation"
msgstr "Láithreoireacht Nua"
#. 7EBht
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"calc_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Scarbhileog Nua"
#. zeweB
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"base_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Database"
msgstr "Bunachar Sonraí Nua"
#. KmFBK
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"math_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Formula"
msgstr "Foirmle Nua"
#. f7T9D
#: launcher.ulf
msgctxt ""
"launcher.ulf\n"
"draw_UnityQuickList\n"
"LngText.text"
msgid "New Drawing"
msgstr "Líníocht Nua"