3917 lines
90 KiB
Plaintext
3917 lines
90 KiB
Plaintext
#. extracted from starmath/inc
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 15:42+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2026-01-07 15:17+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@yahoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: Irish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ga/>\n"
|
||
"Language: ga\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1525786475.000000\n"
|
||
|
||
#. GrDhX
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:18
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "Gréigis"
|
||
|
||
#. bApbv
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:19
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
|
||
msgid "Special"
|
||
msgstr "Speisialta"
|
||
|
||
#. aXhLc
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "alpha"
|
||
msgstr "alfa"
|
||
|
||
#. rhVhw
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "ALPHA"
|
||
msgstr "ALFA"
|
||
|
||
#. U3CqD
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "beta"
|
||
msgstr "béite"
|
||
|
||
#. pEoCL
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "BETA"
|
||
msgstr "BÉITE"
|
||
|
||
#. D2jkQ
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "gamma"
|
||
msgstr "gáma"
|
||
|
||
#. 4Cw8A
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "GAMMA"
|
||
msgstr "GÁMA"
|
||
|
||
#. uMmke
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "delta"
|
||
msgstr "deilt"
|
||
|
||
#. dBy8u
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "DELTA"
|
||
msgstr "DELTA"
|
||
|
||
#. CrJqB
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "epsilon"
|
||
msgstr "eipsealón"
|
||
|
||
#. jSZ7F
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "EPSILON"
|
||
msgstr "EIPSEALÓN"
|
||
|
||
#. kRvNs
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "zeta"
|
||
msgstr "zéite"
|
||
|
||
#. YA3sh
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "ZETA"
|
||
msgstr "ZÉITE"
|
||
|
||
#. kEWFU
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "eta"
|
||
msgstr "éite"
|
||
|
||
#. r8ivE
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "ETA"
|
||
msgstr "ÉITE"
|
||
|
||
#. CaW5B
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "theta"
|
||
msgstr "téite"
|
||
|
||
#. MUaj7
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "THETA"
|
||
msgstr "TÉITE"
|
||
|
||
#. FAdCp
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "iota"
|
||
msgstr "ióta"
|
||
|
||
#. 2RFqS
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "IOTA"
|
||
msgstr "IÓTA"
|
||
|
||
#. E6LBi
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "kappa"
|
||
msgstr "capa"
|
||
|
||
#. PGGyZ
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "KAPPA"
|
||
msgstr "CAPA"
|
||
|
||
#. QhGid
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "lambda"
|
||
msgstr "lambda"
|
||
|
||
#. JBLgu
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "LAMBDA"
|
||
msgstr "LAMBDA"
|
||
|
||
#. AkyEU
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "mu"
|
||
msgstr "mú"
|
||
|
||
#. t4RFD
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "MU"
|
||
msgstr "MÚ"
|
||
|
||
#. DwBRA
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "nu"
|
||
msgstr "nú"
|
||
|
||
#. sDc6Z
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "NU"
|
||
msgstr "NÚ"
|
||
|
||
#. dMns2
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "xi"
|
||
msgstr "xí"
|
||
|
||
#. 2cEVh
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "XI"
|
||
msgstr "XÍ"
|
||
|
||
#. PWUDK
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "omicron"
|
||
msgstr "oimeacrón"
|
||
|
||
#. ZvPw7
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "OMICRON"
|
||
msgstr "OIMEACRÓN"
|
||
|
||
#. VmDhA
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "pi"
|
||
msgstr "pí"
|
||
|
||
#. A3eoZ
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "PI"
|
||
msgstr "PI"
|
||
|
||
#. Pu9vL
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "rho"
|
||
msgstr "ró"
|
||
|
||
#. HjNFe
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "RHO"
|
||
msgstr "RÓ"
|
||
|
||
#. 9Aa3V
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "sigma"
|
||
msgstr "sigme"
|
||
|
||
#. JLWqn
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "SIGMA"
|
||
msgstr "SIGME"
|
||
|
||
#. NTuqk
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "tau"
|
||
msgstr "tó"
|
||
|
||
#. GdhQ5
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "TAU"
|
||
msgstr "TÓ"
|
||
|
||
#. 6djSp
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "upsilon"
|
||
msgstr "upsalón"
|
||
|
||
#. ymFBb
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "UPSILON"
|
||
msgstr "UPSALÓN"
|
||
|
||
#. YxRXi
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "phi"
|
||
msgstr "fí"
|
||
|
||
#. enCD7
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "PHI"
|
||
msgstr "PHI"
|
||
|
||
#. GcQPF
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "chi"
|
||
msgstr "chí"
|
||
|
||
#. 6SBnr
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "CHI"
|
||
msgstr "CHÍ"
|
||
|
||
#. NAmaK
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "psi"
|
||
msgstr "sí"
|
||
|
||
#. GLZ2h
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "PSI"
|
||
msgstr "SÍ"
|
||
|
||
#. JEF5A
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "omega"
|
||
msgstr "óimige"
|
||
|
||
#. 9QKj8
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "OMEGA"
|
||
msgstr "ÓIMIGE"
|
||
|
||
#. YQGDY
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "varepsilon"
|
||
msgstr "maleipsealón"
|
||
|
||
#. VLAFM
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "vartheta"
|
||
msgstr "maltéite"
|
||
|
||
#. UJB26
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "varpi"
|
||
msgstr "malpí"
|
||
|
||
#. BCNqp
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "varrho"
|
||
msgstr "malró"
|
||
|
||
#. SUNDb
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "varsigma"
|
||
msgstr "malsigme"
|
||
|
||
#. cHCgN
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "varphi"
|
||
msgstr "malfí"
|
||
|
||
#. c9n9F
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "element"
|
||
msgstr "eilimint"
|
||
|
||
#. yXYWE
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "noelement"
|
||
msgstr "ganeilimint"
|
||
|
||
#. nDkSp
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "strictlylessthan"
|
||
msgstr "gocruinnníoslúná"
|
||
|
||
#. 9AZxy
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "strictlygreaterthan"
|
||
msgstr "gocruinnníosmóná"
|
||
|
||
#. 4F3qH
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "notequal"
|
||
msgstr "nílsiadcothrom"
|
||
|
||
#. 6UYC3
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "identical"
|
||
msgstr "comhionann"
|
||
|
||
#. 38B2B
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "tendto"
|
||
msgstr "diall"
|
||
|
||
#. kDCC4
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "infinite"
|
||
msgstr "éigríochta"
|
||
|
||
#. CnJUL
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "angle"
|
||
msgstr "uillinn"
|
||
|
||
#. MVfFZ
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "perthousand"
|
||
msgstr "samhíle"
|
||
|
||
#. tqFYX
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:88
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "agus"
|
||
|
||
#. jFASF
|
||
#: starmath/inc/smmod.hrc:89
|
||
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "nó"
|
||
|
||
#. wH3TZ
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Add"
|
||
msgstr "_Cuir leis"
|
||
|
||
#. S9dsC
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Apply"
|
||
msgstr "Cuir _i bhfeidhm"
|
||
|
||
#. TMo6G
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "_Cealaigh"
|
||
|
||
#. MRCkv
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "_Dún"
|
||
|
||
#. nvx5t
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Delete"
|
||
msgstr "_Scrios"
|
||
|
||
#. YspCj
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Edit"
|
||
msgstr "_Eagar"
|
||
|
||
#. imQxr
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Help"
|
||
msgstr "_Cabhair"
|
||
|
||
#. RbjyB
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_New"
|
||
msgstr "_Nua"
|
||
|
||
#. dx2yy
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_No"
|
||
msgstr "_Níl"
|
||
|
||
#. M9DsL
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_OK"
|
||
msgstr "_Ceart go leor"
|
||
|
||
#. VtJS9
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Remove"
|
||
msgstr "_Bain"
|
||
|
||
#. C69Fy
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Reset"
|
||
msgstr "_Athshocraigh"
|
||
|
||
#. mgpxh
|
||
msgctxt "stock"
|
||
msgid "_Yes"
|
||
msgstr "_Tá"
|
||
|
||
#. hW5GK
|
||
#. clang-format off
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:32
|
||
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
|
||
msgid "+ Sign"
|
||
msgstr "Sín +"
|
||
|
||
#. FMnYC
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:33
|
||
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
|
||
msgid "- Sign"
|
||
msgstr "Sín -"
|
||
|
||
#. eaaXU
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:34
|
||
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
|
||
msgid "+- Sign"
|
||
msgstr "Sín +-"
|
||
|
||
#. WVfQk
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:35
|
||
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
|
||
msgid "-+ Sign"
|
||
msgstr "Sín -+"
|
||
|
||
#. EFpbW
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:36
|
||
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
|
||
msgid "Boolean NOT"
|
||
msgstr "NOT Boole"
|
||
|
||
#. RG9ck
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:37
|
||
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
|
||
msgid "Addition +"
|
||
msgstr "Suimiú +"
|
||
|
||
#. AJuhx
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:38
|
||
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
|
||
msgid "Subtraction -"
|
||
msgstr "Dealú -"
|
||
|
||
#. Pn7Ti
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:39
|
||
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
|
||
msgid "Multiplication (Dot)"
|
||
msgstr "Iolrú (Ponc)"
|
||
|
||
#. AvCEW
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:40
|
||
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
|
||
msgid "Multiplication (x)"
|
||
msgstr "Iolrú (×)"
|
||
|
||
#. ZEjZA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:41
|
||
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
|
||
msgid "Multiplication (*)"
|
||
msgstr "Iolrú (*)"
|
||
|
||
#. DNDLb
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:42
|
||
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
|
||
msgid "Division (Slash)"
|
||
msgstr "Roinnt (Slais)"
|
||
|
||
#. jrFDi
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:43
|
||
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
|
||
msgid "Division (÷)"
|
||
msgstr "Roinnt (÷)"
|
||
|
||
#. B4P4M
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:44
|
||
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
|
||
msgid "Division (Fraction)"
|
||
msgstr "Roinnt (Codán)"
|
||
|
||
#. 4UiR5
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:45
|
||
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
|
||
msgid "Fraction"
|
||
msgstr "Codán"
|
||
|
||
#. 37Fw8
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:46
|
||
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
|
||
msgid "Circled Slash"
|
||
msgstr "Slais i gCiorcal"
|
||
|
||
#. PVroC
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:47
|
||
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
|
||
msgid "Circled Dot"
|
||
msgstr "Ponc i gCiorcal"
|
||
|
||
#. 77wcq
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:48
|
||
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
|
||
msgid "Circled Minus"
|
||
msgstr "Míneas i gCiorcal"
|
||
|
||
#. 9yGK7
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:49
|
||
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
|
||
msgid "Circled Plus"
|
||
msgstr "Plus i gCiorcal"
|
||
|
||
#. zjt8o
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:50
|
||
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
|
||
msgid "Tensor Product"
|
||
msgstr "Iolrach Teinseora"
|
||
|
||
#. S6QRE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:51
|
||
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
|
||
msgid "Boolean AND"
|
||
msgstr "AND Boole"
|
||
|
||
#. 2CAKD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:52
|
||
msgctxt "RID_XORY_HELP"
|
||
msgid "Boolean OR"
|
||
msgstr "OR Boole"
|
||
|
||
#. DcpN2
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:53
|
||
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
|
||
msgid "Is Equal"
|
||
msgstr "Cothrom Le"
|
||
|
||
#. 67oaU
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:54
|
||
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
|
||
msgid "Is Not Equal"
|
||
msgstr "Ní Cothrom Le"
|
||
|
||
#. evxCD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:55
|
||
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
|
||
msgid "Is Less Than"
|
||
msgstr "Níos Lú Ná"
|
||
|
||
#. 2zLD5
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:56
|
||
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
|
||
msgid "Is Greater Than"
|
||
msgstr "Níos Mó Ná"
|
||
|
||
#. FToXS
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:57
|
||
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
|
||
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
||
msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le"
|
||
|
||
#. EhSMB
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:58
|
||
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
|
||
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
||
msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le"
|
||
|
||
#. cAE9M
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:59
|
||
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
|
||
msgid "Is Less Than Or Equal To"
|
||
msgstr "Níos Lú Ná, Nó Cothrom Le"
|
||
|
||
#. hE4hg
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:60
|
||
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
|
||
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
|
||
msgstr "Níos Mó Ná, Nó Cothrom Le"
|
||
|
||
#. KAk9w
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:61
|
||
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
|
||
msgid "Is Much Less Than"
|
||
msgstr "I bhFad Níos Lú Ná"
|
||
|
||
#. m6Hfp
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:62
|
||
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
|
||
msgid "Is Much Greater Than"
|
||
msgstr "I bhFad Níos Mó Ná"
|
||
|
||
#. SyusD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:63
|
||
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
|
||
msgid "Is Defined As"
|
||
msgstr "Sainmhínithe Mar"
|
||
|
||
#. sXM7x
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:64
|
||
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
|
||
msgid "Is Congruent To"
|
||
msgstr "Is Iomchuí Le"
|
||
|
||
#. PiF9E
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:65
|
||
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
|
||
msgid "Is Approximately Equal"
|
||
msgstr "Is neaschothrom le"
|
||
|
||
#. qxXzh
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:66
|
||
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
|
||
msgid "Is Similar To"
|
||
msgstr "Is Cosúil Le"
|
||
|
||
#. Yu5EU
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:67
|
||
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
|
||
msgid "Is Similar Or Equal"
|
||
msgstr "Is cosúil nó cothrom le"
|
||
|
||
#. 4DWLB
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:68
|
||
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
|
||
msgid "Is Proportional To"
|
||
msgstr "Is Comhréireach Le"
|
||
|
||
#. 8RDRN
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:69
|
||
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
|
||
msgid "Is Orthogonal To"
|
||
msgstr "Is Ortagánach Le"
|
||
|
||
#. eeLJw
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:70
|
||
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
|
||
msgid "Is Parallel To"
|
||
msgstr "Is Comhthreomhar Le"
|
||
|
||
#. kKBBK
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:71
|
||
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
|
||
msgid "Toward"
|
||
msgstr "I dtreo"
|
||
|
||
#. Ju2yd
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:72
|
||
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
|
||
msgid "Corresponds To (Left)"
|
||
msgstr "Comhfhreagraíonn le (Ar Chlé)"
|
||
|
||
#. JuZfc
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:73
|
||
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
|
||
msgid "Corresponds To (Right)"
|
||
msgstr "Comhfhreagraíonn le (Ar Dheis)"
|
||
|
||
#. FA6hg
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:74
|
||
msgctxt "RID_XINY_HELP"
|
||
msgid "Is In"
|
||
msgstr "atá i"
|
||
|
||
#. oCdme
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:75
|
||
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
|
||
msgid "Is Not In"
|
||
msgstr "nach bhfuil i"
|
||
|
||
#. d6H3K
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:76
|
||
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
|
||
msgid "Owns"
|
||
msgstr "ar leis"
|
||
|
||
#. w3EsE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:77
|
||
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
|
||
msgid "Union"
|
||
msgstr "Aontas"
|
||
|
||
#. CEmDg
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:78
|
||
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
|
||
msgid "Intersection"
|
||
msgstr "Idirmhír"
|
||
|
||
#. HiSD3
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:79
|
||
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "Difríocht"
|
||
|
||
#. BBD4r
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:80
|
||
msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP"
|
||
msgid "Quotient Set"
|
||
msgstr "Tacar Comhréire"
|
||
|
||
#. ToVZV
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:81
|
||
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
|
||
msgid "Subset"
|
||
msgstr "Fo-thacar"
|
||
|
||
#. ERo34
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:82
|
||
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
|
||
msgid "Subset Or Equal To"
|
||
msgstr "Fo-Thacar Nó Cothrom Le"
|
||
|
||
#. Ut5XD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:83
|
||
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
|
||
msgid "Superset"
|
||
msgstr "For-thacar"
|
||
|
||
#. BCHWL
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:84
|
||
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
|
||
msgid "Superset Or Equal To"
|
||
msgstr "For-thacar Nó Cothrom Le"
|
||
|
||
#. K67nF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:85
|
||
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
|
||
msgid "Not Subset"
|
||
msgstr "Nach bhfuil ina fho-thacar"
|
||
|
||
#. FsuYX
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:86
|
||
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
|
||
msgid "Not Subset Or Equal"
|
||
msgstr "Nach bhfuil ina fho-thacar nó cothrom le"
|
||
|
||
#. 7LJYb
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:87
|
||
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
|
||
msgid "Not Superset"
|
||
msgstr "Nach bhfuil ina fhor-thacar"
|
||
|
||
#. 2Z4St
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:88
|
||
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
|
||
msgid "Not Superset Or Equal"
|
||
msgstr "Nach bhfuil ina fhor-thacar nó cothrom le"
|
||
|
||
#. GF9zf
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:89
|
||
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
|
||
msgid "General function"
|
||
msgstr "Feidhm ghinearálta"
|
||
|
||
#. AcgYW
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:90
|
||
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
|
||
msgid "Absolute Value"
|
||
msgstr "Luach Uimhriúil"
|
||
|
||
#. rFEx7
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:91
|
||
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
|
||
msgid "Factorial"
|
||
msgstr "Iolrán"
|
||
|
||
#. Cj4hL
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:92
|
||
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
|
||
msgid "Square Root"
|
||
msgstr "Fréamh Chearnach"
|
||
|
||
#. QtrqZ
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:93
|
||
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
|
||
msgid "N-th Root"
|
||
msgstr "Fréamh N-ú"
|
||
|
||
#. JLBAS
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:94
|
||
msgctxt "RID_EX_HELP"
|
||
msgid "Exponential Function"
|
||
msgstr "Feidhm Easpónantúil"
|
||
|
||
#. AEQ38
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:95
|
||
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
|
||
msgid "Exponential Function"
|
||
msgstr "Feidhm Easpónantúil"
|
||
|
||
#. GjNwW
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:96
|
||
msgctxt "RID_LNX_HELP"
|
||
msgid "Natural Logarithm"
|
||
msgstr "Logartam Aiceanta"
|
||
|
||
#. FkUgL
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:97
|
||
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
|
||
msgid "Logarithm"
|
||
msgstr "Logartam"
|
||
|
||
#. EChK8
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:98
|
||
msgctxt "RID_SINX_HELP"
|
||
msgid "Sine"
|
||
msgstr "Síneas"
|
||
|
||
#. MQGzb
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:99
|
||
msgctxt "RID_COSX_HELP"
|
||
msgid "Cosine"
|
||
msgstr "Comhshíneas"
|
||
|
||
#. 8zgCh
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:100
|
||
msgctxt "RID_TANX_HELP"
|
||
msgid "Tangent"
|
||
msgstr "Tangant"
|
||
|
||
#. BBRxx
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:101
|
||
msgctxt "RID_COTX_HELP"
|
||
msgid "Cotangent"
|
||
msgstr "Comhthangant"
|
||
|
||
#. DsTBd
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:102
|
||
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
|
||
msgid "Arcsine"
|
||
msgstr "Arcshíneas"
|
||
|
||
#. FPzbg
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:103
|
||
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
|
||
msgid "Arccosine"
|
||
msgstr "Arc-chomhshíneas"
|
||
|
||
#. EFP3E
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:104
|
||
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
|
||
msgid "Arctangent"
|
||
msgstr "Arcthangant"
|
||
|
||
#. mpBY2
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:105
|
||
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
|
||
msgid "Arccotangent"
|
||
msgstr "Arc-chomhthangant"
|
||
|
||
#. gpCNS
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:106
|
||
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
|
||
msgid "Hyperbolic Sine"
|
||
msgstr "Síneas Hipearbóileach"
|
||
|
||
#. QXCBa
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:107
|
||
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
|
||
msgid "Hyperbolic Cosine"
|
||
msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach"
|
||
|
||
#. F4ad5
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:108
|
||
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
|
||
msgid "Hyperbolic Tangent"
|
||
msgstr "Tangant Hipearbóileach"
|
||
|
||
#. vtxUA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:109
|
||
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
|
||
msgid "Hyperbolic Cotangent"
|
||
msgstr "Comhthangant Hipearbóileach"
|
||
|
||
#. afq2C
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:110
|
||
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Sine"
|
||
msgstr "Síneas Hipearbóileach Inbhéartach"
|
||
|
||
#. bYkRi
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:111
|
||
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
|
||
msgstr "Comhshíneas Hipearbóileach Inbhéartach"
|
||
|
||
#. acsCE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:112
|
||
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
|
||
msgstr "Tangant Hipearbóileach Inbhéartach"
|
||
|
||
#. v9ccB
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:113
|
||
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
|
||
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
|
||
msgstr "Comhthangant Hipearbóileach Inbhéartach"
|
||
|
||
#. G2RAG
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:114
|
||
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
|
||
msgid "General operator"
|
||
msgstr "Oibreoir ginearálta"
|
||
|
||
#. EZ2X2
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:115
|
||
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
|
||
msgid "General operator Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Oibreoir ginearálta Fo-scríbhinn Bun"
|
||
|
||
#. HaUqv
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:116
|
||
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
|
||
msgid "General operator Superscript Top"
|
||
msgstr "Oibreoir ginearálta Forscríbhinn Barr"
|
||
|
||
#. Pch4L
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:117
|
||
msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "General operator Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Oibreoir ginearálta script Sup/Fo"
|
||
|
||
#. 4eGMf
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:118
|
||
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "Suim"
|
||
|
||
#. gV6ns
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:119
|
||
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Sum Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript Faoin tSuim"
|
||
|
||
#. C3yFy
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:120
|
||
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
|
||
msgid "Sum Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an tSuim"
|
||
|
||
#. oTcL9
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:121
|
||
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Sum Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript na Suime"
|
||
|
||
#. seKat
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:122
|
||
msgctxt "RID_MAJX_HELP"
|
||
msgid "Summation (Arabic)"
|
||
msgstr "Achoimre (Araibis)"
|
||
|
||
#. fpFDZ
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:123
|
||
msgctxt "RID_MAJ_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Summation Subscript Bottom (Arabic)"
|
||
msgstr "Bun an Fhoscríbhinn Summation (Araibis)"
|
||
|
||
#. 2KLGA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:124
|
||
msgctxt "RID_MAJ_TOX_HELP"
|
||
msgid "Summation Superscript Top (Arabic)"
|
||
msgstr "Summation Superscript Top (Araibis)"
|
||
|
||
#. WHzMa
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:125
|
||
msgctxt "RID_MAJ_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Summation Sup/Sub script (Arabic)"
|
||
msgstr "Achoimre Fho-scríbhinn/Fo-scríbhinn (Araibis)"
|
||
|
||
#. zAAwA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:126
|
||
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Iolrach"
|
||
|
||
#. 8GA67
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:127
|
||
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Product Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript Faoin Iolrach"
|
||
|
||
#. EYVB4
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:128
|
||
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
|
||
msgid "Product Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an Iolrach"
|
||
|
||
#. 73BFU
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:129
|
||
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Product Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Forscript an Iolraigh"
|
||
|
||
#. wAwFG
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:130
|
||
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
|
||
msgid "Coproduct"
|
||
msgstr "Comhiolrach"
|
||
|
||
#. MLtkV
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:131
|
||
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Chomhiolrach"
|
||
|
||
#. kCvEu
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:132
|
||
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
|
||
msgid "Coproduct Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an gComhiolrach"
|
||
|
||
#. PGH59
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:133
|
||
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript an Chomhiolraigh"
|
||
|
||
#. eyBRm
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:134
|
||
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
|
||
msgid "Limes"
|
||
msgstr "Teorainn"
|
||
|
||
#. 7zDvY
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:135
|
||
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Limes Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Teorainn"
|
||
|
||
#. CbG7y
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:136
|
||
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
|
||
msgid "Limes Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an Teorainn"
|
||
|
||
#. EWw4P
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:137
|
||
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Limes Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript na Teorann"
|
||
|
||
#. wL7Ae
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:138
|
||
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
|
||
msgid "Limit Inferior"
|
||
msgstr "Teorainn Íochtarach"
|
||
|
||
#. YMCGq
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:139
|
||
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Teorainn Íochtarach"
|
||
|
||
#. GtSiM
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:140
|
||
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
|
||
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an Teorainn Íochtarach"
|
||
|
||
#. xGGCw
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:141
|
||
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript na Teorann Íochtaraí"
|
||
|
||
#. pZzYb
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:142
|
||
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
|
||
msgid "Limit Superior"
|
||
msgstr "Teorainn Uachtarach"
|
||
|
||
#. Wi8KX
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:143
|
||
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Teorainn Uachtarach"
|
||
|
||
#. KVDSH
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:144
|
||
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
|
||
msgid "Limit Superior Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an Teorainn Uachtarach"
|
||
|
||
#. fpZ2c
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:145
|
||
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript na Teorann Uachtaraí"
|
||
|
||
#. MCGCe
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:146
|
||
msgctxt "RID_HADDX_HELP"
|
||
msgid "Limits (Persian)"
|
||
msgstr "Teorainneacha (Peirsis)"
|
||
|
||
#. Y2q4X
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:147
|
||
msgctxt "RID_HADD_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Limits Subscript Bottom (Persian)"
|
||
msgstr "Teorainní Fo-scríbhinn Bun (Peirsis)"
|
||
|
||
#. XELta
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:148
|
||
msgctxt "RID_HADD_TOX_HELP"
|
||
msgid "Limits Superscript Top (Persian)"
|
||
msgstr "Teorainneacha Superscript Barr (Peirsis)"
|
||
|
||
#. x4iMu
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:149
|
||
msgctxt "RID_HADD_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Limits Sup/Sub script (Persian)"
|
||
msgstr "Teorainní script Sup/Fo-scríbhinn (Peirsis)"
|
||
|
||
#. F7Cc3
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:150
|
||
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
|
||
msgid "There Exists"
|
||
msgstr "Is Ann"
|
||
|
||
#. AHCGh
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:151
|
||
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
|
||
msgid "There does not exist"
|
||
msgstr "Níl ann"
|
||
|
||
#. yrnBf
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:152
|
||
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
|
||
msgid "For all"
|
||
msgstr "Do gach"
|
||
|
||
#. NkTAp
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:153
|
||
msgctxt "RID_INTX_HELP"
|
||
msgid "Integral"
|
||
msgstr "Suimeálaí"
|
||
|
||
#. vQmDp
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:154
|
||
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Integral Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Suimeálaí"
|
||
|
||
#. y7z9u
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:155
|
||
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
|
||
msgid "Integral Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an Suimeálaí"
|
||
|
||
#. 6k5sb
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:156
|
||
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Integral Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript an tSuimeálaí"
|
||
|
||
#. p3RZE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:157
|
||
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
|
||
msgid "Double Integral"
|
||
msgstr "Suimeálaí Dúbailte"
|
||
|
||
#. BGTdj
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:158
|
||
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Suimeálaí Dúbailte"
|
||
|
||
#. sm97q
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:159
|
||
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
|
||
msgid "Double Integral Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an Suimeálaí Dúbailte"
|
||
|
||
#. pfQHq
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:160
|
||
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript an tSuimeálaí Dhúbailte"
|
||
|
||
#. rSSzV
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:161
|
||
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
|
||
msgid "Triple Integral"
|
||
msgstr "Suimeálaí Triarach"
|
||
|
||
#. 8kQA9
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:162
|
||
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Suimeálaí Triarach"
|
||
|
||
#. B9bYA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:163
|
||
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
|
||
msgid "Triple Integral Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an Suimeálaí Triarach"
|
||
|
||
#. tBhDK
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:164
|
||
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript an tSuimeálaí Thriaraigh"
|
||
|
||
#. FAhtN
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:165
|
||
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
|
||
msgid "Curve Integral"
|
||
msgstr "Cuarshuimeálaí"
|
||
|
||
#. QX8QP
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:166
|
||
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Chuarshuimeálaí"
|
||
|
||
#. x9KBD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:167
|
||
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
|
||
msgid "Curve Integral Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an gCuarshuimeálaí"
|
||
|
||
#. FRxLN
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:168
|
||
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript an Chuarshuimeálaí"
|
||
|
||
#. u6fSm
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:169
|
||
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
|
||
msgid "Double Curve Integral"
|
||
msgstr "Cuarshuimeálaí Dúbailte"
|
||
|
||
#. tGPd3
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:170
|
||
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Chuarshuimeálaí Dúbailte"
|
||
|
||
#. WbgY4
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:171
|
||
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
|
||
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an gCuarshuimeálaí Dúbailte"
|
||
|
||
#. Fb8Ag
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:172
|
||
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript an Chuarshuimeálaí Dhúbailte"
|
||
|
||
#. SGAUu
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:173
|
||
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
|
||
msgid "Triple Curve Integral"
|
||
msgstr "Cuarshuimeálaí Triarach"
|
||
|
||
#. 8RRj4
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:174
|
||
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript faoin Chuarshuimeálaí Triarach"
|
||
|
||
#. hDzUB
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:175
|
||
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
|
||
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript ar an gCuarshuimeálaí Triarach"
|
||
|
||
#. 53vdH
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:176
|
||
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Forscript/Foscript an Chuarshuimeálaí Thriaraigh"
|
||
|
||
#. L2GPS
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:177
|
||
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
|
||
msgid "Acute Accent"
|
||
msgstr "Agúid"
|
||
|
||
#. iNBv6
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:178
|
||
msgctxt "RID_BARX_HELP"
|
||
msgid "Line Above"
|
||
msgstr "Líne Thuas"
|
||
|
||
#. 4bj8T
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:179
|
||
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
|
||
msgid "Breve"
|
||
msgstr "Comhartha Giorrachta"
|
||
|
||
#. KCnAL
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:180
|
||
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
|
||
msgid "Reverse Circumflex"
|
||
msgstr "Cuairín Droim Ar Ais"
|
||
|
||
#. JGDsk
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:181
|
||
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Ciorcal"
|
||
|
||
#. NFE9t
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:182
|
||
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
|
||
msgid "Dot"
|
||
msgstr "Ponc"
|
||
|
||
#. 3nLRD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:183
|
||
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
|
||
msgid "Double Dot"
|
||
msgstr "Ponc Dúbailte"
|
||
|
||
#. vyBoF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:184
|
||
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
|
||
msgid "Triple Dot"
|
||
msgstr "Ponc Triarach"
|
||
|
||
#. B6Bdu
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:185
|
||
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
|
||
msgid "Grave Accent"
|
||
msgstr "Graif"
|
||
|
||
#. NsttC
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:186
|
||
msgctxt "RID_HATX_HELP"
|
||
msgid "Circumflex"
|
||
msgstr "Cuairín"
|
||
|
||
#. uwDf4
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:187
|
||
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
|
||
msgid "Tilde"
|
||
msgstr "Tilde"
|
||
|
||
#. nJFs5
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:188
|
||
msgctxt "RID_VECX_HELP"
|
||
msgid "Vector Arrow"
|
||
msgstr "Saighead Veicteora"
|
||
|
||
#. ttFJH
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:189
|
||
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
|
||
msgid "Harpoon"
|
||
msgstr "Harpún"
|
||
|
||
#. BLziR
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:190
|
||
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
|
||
msgid "Line Below"
|
||
msgstr "Líne Faoi"
|
||
|
||
#. Ao3kR
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:191
|
||
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
|
||
msgid "Line Over"
|
||
msgstr "Líne Thart"
|
||
|
||
#. CGexE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:192
|
||
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
|
||
msgid "Line Through"
|
||
msgstr "Líne Tríd"
|
||
|
||
#. ocuzq
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:193
|
||
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
|
||
msgid "Transparent"
|
||
msgstr "Trédhearcach"
|
||
|
||
#. CkgdF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:194
|
||
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
|
||
msgid "Bold Font"
|
||
msgstr "Cló Trom"
|
||
|
||
#. 9HXmb
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:195
|
||
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
|
||
msgid "Italic Font"
|
||
msgstr "Cló Iodálach"
|
||
|
||
#. wHZAL
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:196
|
||
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "Athraigh an méid"
|
||
|
||
#. dFJdi
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:197
|
||
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
|
||
msgid "Change Font"
|
||
msgstr "Athraigh an Cló"
|
||
|
||
#. EGfMH
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:198
|
||
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
|
||
msgid "Color Black"
|
||
msgstr "Dath Dubh"
|
||
|
||
#. GrXZS
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:199
|
||
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
|
||
msgid "Color Blue"
|
||
msgstr "Dath Gorm"
|
||
|
||
#. DRFYB
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:200
|
||
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
|
||
msgid "Color Green"
|
||
msgstr "Dath Uaine"
|
||
|
||
#. MJhTE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:201
|
||
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
|
||
msgid "Color Red"
|
||
msgstr "Dath Dearg"
|
||
|
||
#. dDDvs
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:202
|
||
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
|
||
msgid "Color Aqua"
|
||
msgstr "Dath Uisce"
|
||
|
||
#. 6zGQ2
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:203
|
||
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
|
||
msgid "Color Fuchsia"
|
||
msgstr "Dath Fúchsia"
|
||
|
||
#. em3aA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:204
|
||
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
|
||
msgid "Color Gray"
|
||
msgstr "Dath Liath"
|
||
|
||
#. 8Pn5t
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:205
|
||
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
|
||
msgid "Color Lime"
|
||
msgstr "Dath Líoma"
|
||
|
||
#. xGjXA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:206
|
||
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
|
||
msgid "Color Maroon"
|
||
msgstr "Dath Marún"
|
||
|
||
#. Cmhuj
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:207
|
||
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
|
||
msgid "Color Navy"
|
||
msgstr "Dath Dúghorm"
|
||
|
||
#. XL3XB
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:208
|
||
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
|
||
msgid "Color Olive"
|
||
msgstr "Dath na hOlóige"
|
||
|
||
#. yZ9RF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:209
|
||
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
|
||
msgid "Color Purple"
|
||
msgstr "Dath Corcra"
|
||
|
||
#. 2zE5Z
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:210
|
||
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
|
||
msgid "Color Silver"
|
||
msgstr "Dath Airgid"
|
||
|
||
#. vMBoD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:211
|
||
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
|
||
msgid "Color Teal"
|
||
msgstr "Dath Gormghlas"
|
||
|
||
#. U7bEA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:212
|
||
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
|
||
msgid "Color Yellow"
|
||
msgstr "Dath Buí"
|
||
|
||
#. 6mDX7
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:213
|
||
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
|
||
msgid "Color RGB"
|
||
msgstr "Dath RGB"
|
||
|
||
#. FHLCx
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:214
|
||
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
|
||
msgid "Color RGBA"
|
||
msgstr "Dath RGBA"
|
||
|
||
#. UxFDW
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:215
|
||
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
|
||
msgid "Color hexadecimal"
|
||
msgstr "Dath heicsidheachúlach"
|
||
|
||
#. MGdCv
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:216
|
||
msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
|
||
msgid "Color Coral"
|
||
msgstr "Dath Corail"
|
||
|
||
#. gPCCe
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:217
|
||
msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
|
||
msgid "Color Crimson"
|
||
msgstr "Dath Craobhchorcra"
|
||
|
||
#. oDRbR
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:218
|
||
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
|
||
msgid "Color Midnight blue"
|
||
msgstr "Dath gorm meán oíche"
|
||
|
||
#. 4aCMu
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:219
|
||
msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
|
||
msgid "Color Violet"
|
||
msgstr "Dath Vialait"
|
||
|
||
#. Qivdb
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:220
|
||
msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
|
||
msgid "Color Orange"
|
||
msgstr "Dath Oráiste"
|
||
|
||
#. CVygm
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:221
|
||
msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
|
||
msgid "Color Orangered"
|
||
msgstr "Dath Oráiste-dearg"
|
||
|
||
#. LbfRK
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:222
|
||
msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
|
||
msgid "Color Seagreen"
|
||
msgstr "Dath Glas Mara"
|
||
|
||
#. DKivY
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:223
|
||
msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
|
||
msgid "Color Indigo"
|
||
msgstr "Dath Indeagó"
|
||
|
||
#. TZQzN
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:224
|
||
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
|
||
msgid "Color Hot pink"
|
||
msgstr "Dath bándearg te"
|
||
|
||
#. GHgTB
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:225
|
||
msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
|
||
msgid "Color Lavender"
|
||
msgstr "Dath Labhandar"
|
||
|
||
#. HQmw7
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:226
|
||
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
|
||
msgid "Color Snow"
|
||
msgstr "Dath Sneachta"
|
||
|
||
#. A2GQ4
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:227
|
||
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
|
||
msgid "Group Brackets"
|
||
msgstr "Lúibíní Grúpa"
|
||
|
||
#. X7CEt
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:228
|
||
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
|
||
msgid "Round Brackets"
|
||
msgstr "Lúibíní Cruinne"
|
||
|
||
#. AYBJ3
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:229
|
||
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
|
||
msgid "Square Brackets"
|
||
msgstr "Lúibíní Cearnacha"
|
||
|
||
#. 72tg7
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:230
|
||
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
|
||
msgid "Double Square Brackets"
|
||
msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha"
|
||
|
||
#. 8q7SE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:231
|
||
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
|
||
msgid "Braces"
|
||
msgstr "Lúibíní Slabhracha"
|
||
|
||
#. bR8zw
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:232
|
||
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
|
||
msgid "Angle Brackets"
|
||
msgstr "Lúibíní Uilleacha"
|
||
|
||
#. BeDY5
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:233
|
||
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
|
||
msgid "Upper Ceil"
|
||
msgstr "Mullach Uachtarach"
|
||
|
||
#. EgGfR
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:234
|
||
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
|
||
msgid "Floor"
|
||
msgstr "Urlár"
|
||
|
||
#. L4q5e
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:235
|
||
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
|
||
msgid "Single Lines"
|
||
msgstr "Línte Aonair"
|
||
|
||
#. pxcsk
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:236
|
||
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
|
||
msgid "Double Lines"
|
||
msgstr "Línte Dúbailte"
|
||
|
||
#. QpgTC
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:237
|
||
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
|
||
msgid "Operator Brackets"
|
||
msgstr "Lúibíní Oibríochta"
|
||
|
||
#. 26fDL
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:238
|
||
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
|
||
msgid "Round Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Lúibíní Cruinne (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. hYSwY
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:239
|
||
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
|
||
msgid "Square Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Lúibíní Cearnacha (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. GYgVC
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:240
|
||
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
|
||
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Lúibíní Dúbailte Cearnacha (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. yAB5Z
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:241
|
||
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
|
||
msgid "Braces (Scalable)"
|
||
msgstr "Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. gVyvk
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:242
|
||
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
|
||
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Lúibíní Uilleacha (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. TQgEE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:243
|
||
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
|
||
msgid "Ceiling (Scalable)"
|
||
msgstr "Mullach (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. JD7hz
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:244
|
||
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
|
||
msgid "Floor (Scalable)"
|
||
msgstr "Urlár (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. zefYy
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:245
|
||
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
|
||
msgid "Single Lines (Scalable)"
|
||
msgstr "Línte Aonair (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. xRAGP
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:246
|
||
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
|
||
msgid "Double Lines (Scalable)"
|
||
msgstr "Línte Dúbailte (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. EzvMA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:247
|
||
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
|
||
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
|
||
msgstr "Lúibíní Oibríochta (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. aHELy
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:248
|
||
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
|
||
msgid "Braces Top (Scalable)"
|
||
msgstr "Barr Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. LUhCa
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:249
|
||
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
|
||
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
|
||
msgstr "Bun Lúibíní Slabhracha (Inscálaithe)"
|
||
|
||
#. Ecw64
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:250
|
||
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
|
||
msgid "Evaluate"
|
||
msgstr "Measúnú"
|
||
|
||
#. vfpuY
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:251
|
||
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
|
||
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Measúnú Bun Fo-scríbhinn"
|
||
|
||
#. Q6G2q
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:252
|
||
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
|
||
msgid "Evaluate Superscript Top"
|
||
msgstr "Meastóireacht a dhéanamh ar an mBarr-Scríbhinn"
|
||
|
||
#. 6NGAj
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:253
|
||
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
|
||
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
|
||
msgstr "Measúnú a dhéanamh ar an script Sup/Fo"
|
||
|
||
#. wePDA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:254
|
||
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
|
||
msgid "Subscript Right"
|
||
msgstr "Foscript Ar Dheis"
|
||
|
||
#. tAk6B
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:255
|
||
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Cumhacht"
|
||
|
||
#. fkDc3
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:256
|
||
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
|
||
msgid "Subscript Left"
|
||
msgstr "Foscript Ar Chlé"
|
||
|
||
#. diRUE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:257
|
||
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
|
||
msgid "Superscript Left"
|
||
msgstr "Forscript Ar Chlé"
|
||
|
||
#. cA8up
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:258
|
||
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
|
||
msgid "Subscript Bottom"
|
||
msgstr "Foscript Faoi"
|
||
|
||
#. BmFm5
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:259
|
||
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
|
||
msgid "Superscript Top"
|
||
msgstr "Forscript Thuas"
|
||
|
||
#. WTF6i
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:260
|
||
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
|
||
msgid "Small Gap"
|
||
msgstr "Bearna Bheag"
|
||
|
||
#. 3GBzt
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:261
|
||
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
|
||
msgid "Blank"
|
||
msgstr "Bán"
|
||
|
||
#. Tv29B
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:262
|
||
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
|
||
msgid "New Line"
|
||
msgstr "Líne Nua"
|
||
|
||
#. tnBvX
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:263
|
||
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
|
||
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
|
||
msgstr "Cruach Ingearach (2 Bhall)"
|
||
|
||
#. uAfzF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:264
|
||
msgctxt "RID_STACK_HELP"
|
||
msgid "Vertical Stack"
|
||
msgstr "Cruach Ingearach"
|
||
|
||
#. GZoUk
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:265
|
||
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
|
||
msgid "Matrix Stack"
|
||
msgstr "Cruach de Mhaitrísí"
|
||
|
||
#. qGAFn
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:266
|
||
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
|
||
msgid "Align Left"
|
||
msgstr "Ailínigh Ar Chlé"
|
||
|
||
#. BpAbA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:267
|
||
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
|
||
msgid "Align Center"
|
||
msgstr "Ailínigh Sa Lár"
|
||
|
||
#. RTRN9
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:268
|
||
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
|
||
msgid "Align Right"
|
||
msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
|
||
|
||
#. rBXQx
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:269
|
||
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
|
||
msgid "Aleph"
|
||
msgstr "Aleph"
|
||
|
||
#. ixk6B
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:270
|
||
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
|
||
msgid "Empty Set"
|
||
msgstr "Tacar Folamh"
|
||
|
||
#. fbVuw
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:271
|
||
msgctxt "RID_RE_HELP"
|
||
msgid "Real Part"
|
||
msgstr "Cuid Réadach"
|
||
|
||
#. DjahE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:272
|
||
msgctxt "RID_IM_HELP"
|
||
msgid "Imaginary Part"
|
||
msgstr "Páirt Shamhailteach"
|
||
|
||
#. LwDCX
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:273
|
||
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
|
||
msgid "Infinity"
|
||
msgstr "Éigríoch"
|
||
|
||
#. 5TTyg
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:274
|
||
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr "Neamhiomlán"
|
||
|
||
#. gkq7i
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:275
|
||
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
|
||
msgid "Nabla"
|
||
msgstr "Nabla"
|
||
|
||
#. DzGXD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:276
|
||
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
|
||
msgid "Laplace transform"
|
||
msgstr "Claochlú Laplace"
|
||
|
||
#. ajf9X
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:277
|
||
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
|
||
msgid "Fourier transform"
|
||
msgstr "Claochlú Fourier"
|
||
|
||
#. BC9vn
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:278
|
||
msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP"
|
||
msgid "Backwards epsilon"
|
||
msgstr "Eipsealón ar gcúl"
|
||
|
||
#. aQpTD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:279
|
||
msgctxt "RID_WP_HELP"
|
||
msgid "Weierstrass p"
|
||
msgstr "Weierstraß p"
|
||
|
||
#. f9sfv
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:280
|
||
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
|
||
msgid "Dots In Middle"
|
||
msgstr "Lárphoncanna"
|
||
|
||
#. C3nbh
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:281
|
||
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
|
||
msgid "Dots To Top"
|
||
msgstr "Poncanna go Barr"
|
||
|
||
#. tzBF5
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:282
|
||
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
|
||
msgid "Dots To Bottom"
|
||
msgstr "Poncanna go Bun"
|
||
|
||
#. XDsJg
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:283
|
||
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
|
||
msgid "Dots At Bottom"
|
||
msgstr "Poncanna ag an mBun"
|
||
|
||
#. TtFD4
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:284
|
||
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
|
||
msgid "Dots Vertically"
|
||
msgstr "Poncanna Go hIngearach"
|
||
|
||
#. YsuWX
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:285
|
||
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
|
||
msgid "Concatenate"
|
||
msgstr "Comhchaitéinigh"
|
||
|
||
#. JAGx5
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:286
|
||
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
|
||
msgid "Division (wideslash)"
|
||
msgstr "Roinnt (slais leathan)"
|
||
|
||
#. YeJSK
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:287
|
||
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
|
||
msgid "Division (counter wideslash)"
|
||
msgstr "Roinnt (frithshlais leathan)"
|
||
|
||
#. wfbfE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:288
|
||
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
|
||
msgid "Divides"
|
||
msgstr "a roinneann"
|
||
|
||
#. 3BFDd
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:289
|
||
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
|
||
msgid "Does Not Divide"
|
||
msgstr "nach roinneann"
|
||
|
||
#. CCvBP
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:290
|
||
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
|
||
msgid "Double Arrow Left"
|
||
msgstr "Saighead Dhúbailte Chlé"
|
||
|
||
#. UJYMA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:291
|
||
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
|
||
msgid "Double Arrow Left And Right"
|
||
msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas agus Chlé"
|
||
|
||
#. xEGRt
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:292
|
||
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
|
||
msgid "Double Arrow Right"
|
||
msgstr "Saighead Dhúbailte Dheas"
|
||
|
||
#. 9fdkb
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:293
|
||
msgctxt "RID_SETN_HELP"
|
||
msgid "Natural Numbers Set"
|
||
msgstr "Na hUimhreacha Aiceanta"
|
||
|
||
#. rCVLA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:294
|
||
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
|
||
msgid "Integers Set"
|
||
msgstr "Na Slánuimhreacha"
|
||
|
||
#. bPiC2
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:295
|
||
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
|
||
msgid "Set of Rational Numbers"
|
||
msgstr "Na hUimhreacha Cóimheasta"
|
||
|
||
#. ftype
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:296
|
||
msgctxt "RID_SETR_HELP"
|
||
msgid "Real Numbers Set"
|
||
msgstr "Na Réaduimhreacha"
|
||
|
||
#. i4knq
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:297
|
||
msgctxt "RID_SETC_HELP"
|
||
msgid "Complex Numbers Set"
|
||
msgstr "Na hUimhreacha Coimpléascacha"
|
||
|
||
#. EsxDq
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:298
|
||
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
|
||
msgid "Large Circumflex"
|
||
msgstr "Cuairín Mór"
|
||
|
||
#. Ho4gN
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:299
|
||
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
|
||
msgid "Large Tilde"
|
||
msgstr "Tilde Mór"
|
||
|
||
#. DJGj6
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:300
|
||
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
|
||
msgid "Large Vector Arrow"
|
||
msgstr "Saighead Mhór Veicteora"
|
||
|
||
#. Ew4TJ
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:301
|
||
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
|
||
msgid "Large Harpoon"
|
||
msgstr "Harpún Mór"
|
||
|
||
#. 5Ce5n
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:302
|
||
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
|
||
msgid "h Bar"
|
||
msgstr "h-Barra"
|
||
|
||
#. PAJLg
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:303
|
||
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
|
||
msgid "Lambda Bar"
|
||
msgstr "Lambda-Barra"
|
||
|
||
#. obBGe
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:304
|
||
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
|
||
msgid "Left Arrow"
|
||
msgstr "Saighead Chlé"
|
||
|
||
#. krnEB
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:305
|
||
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
|
||
msgid "Right Arrow"
|
||
msgstr "Saighead Dheas"
|
||
|
||
#. gADL7
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:306
|
||
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
|
||
msgid "Up Arrow"
|
||
msgstr "Saighead Suas"
|
||
|
||
#. oTVat
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:307
|
||
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
|
||
msgid "Down Arrow"
|
||
msgstr "Saighead Síos"
|
||
|
||
#. xVkoU
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:308
|
||
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
|
||
msgid "No space"
|
||
msgstr "Gan spás"
|
||
|
||
#. gSrMz
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:309
|
||
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
|
||
msgid "Precedes"
|
||
msgstr "Roimh"
|
||
|
||
#. yiATA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:310
|
||
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
|
||
msgid "Precedes or equal to"
|
||
msgstr "Roimh nó cothrom le"
|
||
|
||
#. ZY4XE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:311
|
||
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
|
||
msgid "Precedes or equivalent to"
|
||
msgstr "Roimh nó coibhéiseach le"
|
||
|
||
#. Br8e9
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:312
|
||
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
|
||
msgid "Succeeds"
|
||
msgstr "Tar éis"
|
||
|
||
#. VraAq
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:313
|
||
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
|
||
msgid "Succeeds or equal to"
|
||
msgstr "Tar éis nó cothrom le"
|
||
|
||
#. bRiLq
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:314
|
||
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
|
||
msgid "Succeeds or equivalent to"
|
||
msgstr "Tar éis nó coibhéiseach le"
|
||
|
||
#. 4ByDn
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:315
|
||
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
|
||
msgid "Does not precede"
|
||
msgstr "Ní théann roimh"
|
||
|
||
#. tjoye
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:316
|
||
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
|
||
msgid "Does not succeed"
|
||
msgstr "Ní éiríonn leis"
|
||
|
||
#. eu7va
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:317
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
|
||
msgid "Unary/Binary Operators"
|
||
msgstr "Oibreoirí Aonártha/Dénártha"
|
||
|
||
#. qChkW
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:318
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
|
||
msgid "Relations"
|
||
msgstr "Gaolta"
|
||
|
||
#. UCQER
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:319
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
|
||
msgid "Set Operations"
|
||
msgstr "Oibríochtaí ar Thacair"
|
||
|
||
#. H7MZE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:320
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Feidhmeanna"
|
||
|
||
#. zAeXx
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:321
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Oibreoirí"
|
||
|
||
#. GGitA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:322
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Tréithe"
|
||
|
||
#. B29Ad
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:323
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Lúibíní"
|
||
|
||
#. UAdpn
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:324
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
|
||
msgid "Formats"
|
||
msgstr "Formáidí"
|
||
|
||
#. Yif8p
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:325
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Eile"
|
||
|
||
#. 3fzNy
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:326
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Samplaí"
|
||
|
||
#. PDFGk
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:327
|
||
msgctxt "RID_CATEGORY_USERDEFINED"
|
||
msgid "User-defined"
|
||
msgstr "Sainmhínithe ag an úsáideoir"
|
||
|
||
#. qPycE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:329
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
|
||
msgid "Circumference"
|
||
msgstr "Imlíne"
|
||
|
||
#. FhGWC
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:330
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
|
||
msgid "Mass–energy equivalence"
|
||
msgstr "Coibhéis mais-fhuinnimh"
|
||
|
||
#. nwdFs
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:331
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
|
||
msgid "Pythagorean theorem"
|
||
msgstr "Teoirim Phíotagaráis"
|
||
|
||
#. b5eq8
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:332
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
|
||
msgid "Taylor series"
|
||
msgstr "Sraith Taylor"
|
||
|
||
#. MuqjR
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:333
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
|
||
msgid "Gauss distribution"
|
||
msgstr "Dáileadh Gauss"
|
||
|
||
#. sWaki
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:334
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
|
||
msgid "Euler-Lagrange equation"
|
||
msgstr "Cothromóid Euler-Lagrange"
|
||
|
||
#. LnNNA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:335
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
|
||
msgid "Fundamental theorem of calculus"
|
||
msgstr "Teoirim bhunúsach an chalcailis"
|
||
|
||
#. jF2GD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:336
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
|
||
msgid "Chaos equation"
|
||
msgstr "Cothromóid chaos"
|
||
|
||
#. afEQ8
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:337
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
|
||
msgid "Euler's identity"
|
||
msgstr "Céannacht Euler"
|
||
|
||
#. m3ukF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:338
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
|
||
msgid "Newton's second law"
|
||
msgstr "an dara dlí de chuid Newton"
|
||
|
||
#. ZmaUU
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:339
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
|
||
msgid "General relativity"
|
||
msgstr "Coibhneasacht ghinearálta"
|
||
|
||
#. ADBy9
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:340
|
||
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
|
||
msgid "Special relativity"
|
||
msgstr "Coibhneasacht speisialta"
|
||
|
||
#. u47dF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:342
|
||
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Caighdeánach"
|
||
|
||
#. aZbaD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:343
|
||
msgctxt "RID_FONTITALIC"
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Cló Iodálach"
|
||
|
||
#. 7t5Hn
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:344
|
||
msgctxt "RID_FONTBOLD"
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Trom"
|
||
|
||
#. urCxA
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:345
|
||
msgctxt "STR_BLACK"
|
||
msgid "black"
|
||
msgstr "dubh"
|
||
|
||
#. n4qFR
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:346
|
||
msgctxt "STR_BLUE"
|
||
msgid "blue"
|
||
msgstr "gorm"
|
||
|
||
#. ZS9Ma
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:347
|
||
msgctxt "STR_GREEN"
|
||
msgid "green"
|
||
msgstr "uaine"
|
||
|
||
#. SAB9J
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:348
|
||
msgctxt "STR_RED"
|
||
msgid "red"
|
||
msgstr "dearg"
|
||
|
||
#. b5qhM
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:349
|
||
msgctxt "STR_AQUA"
|
||
msgid "aqua"
|
||
msgstr "muirghorm"
|
||
|
||
#. GLy7q
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:350
|
||
msgctxt "STR_FUCHSIA"
|
||
msgid "fuchsia"
|
||
msgstr "fuchsia"
|
||
|
||
#. fZKES
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:351
|
||
msgctxt "STR_GRAY"
|
||
msgid "gray"
|
||
msgstr "liath"
|
||
|
||
#. BaoAG
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:352
|
||
msgctxt "STR_LIME"
|
||
msgid "lime"
|
||
msgstr "líoma"
|
||
|
||
#. MERnK
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:353
|
||
msgctxt "STR_MAROON"
|
||
msgid "maroon"
|
||
msgstr "marún"
|
||
|
||
#. CEYFL
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:354
|
||
msgctxt "STR_NAVY"
|
||
msgid "navy"
|
||
msgstr "dúghorm"
|
||
|
||
#. DDWH3
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:355
|
||
msgctxt "STR_OLIVE"
|
||
msgid "olive"
|
||
msgstr "dath na holóige"
|
||
|
||
#. dZoUG
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:356
|
||
msgctxt "STR_PURPLE"
|
||
msgid "purple"
|
||
msgstr "corcra"
|
||
|
||
#. 7JFDe
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:357
|
||
msgctxt "STR_SILVER"
|
||
msgid "silver"
|
||
msgstr "airgead"
|
||
|
||
#. enQJY
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:358
|
||
msgctxt "STR_TEAL"
|
||
msgid "teal"
|
||
msgstr "gormghlas"
|
||
|
||
#. QkBT2
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:359
|
||
msgctxt "STR_YELLOW"
|
||
msgid "yellow"
|
||
msgstr "buí"
|
||
|
||
#. AZyLo
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:360
|
||
msgctxt "STR_CORAL"
|
||
msgid "coral"
|
||
msgstr "coiréal"
|
||
|
||
#. RZSh6
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:361
|
||
msgctxt "STR_CRIMSON"
|
||
msgid "crimson"
|
||
msgstr "corcairdhearg"
|
||
|
||
#. QGibF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:362
|
||
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
|
||
msgid "midnight"
|
||
msgstr "meán oíche"
|
||
|
||
#. NKAkW
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:363
|
||
msgctxt "STR_VIOLET"
|
||
msgid "violet"
|
||
msgstr "vialait"
|
||
|
||
#. sF9zc
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:364
|
||
msgctxt "STR_ORANGE"
|
||
msgid "orange"
|
||
msgstr "oráiste"
|
||
|
||
#. CXMyK
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:365
|
||
msgctxt "STR_ORANGERED"
|
||
msgid "orangered"
|
||
msgstr "dearg oráiste"
|
||
|
||
#. Ak3yd
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:366
|
||
msgctxt "STR_LAVENDER"
|
||
msgid "lavender"
|
||
msgstr "labhandar"
|
||
|
||
#. DLUaV
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:367
|
||
msgctxt "STR_SNOW"
|
||
msgid "snow"
|
||
msgstr "sneachta"
|
||
|
||
#. QDTEU
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:368
|
||
msgctxt "STR_SEAGREEN"
|
||
msgid "seagreen"
|
||
msgstr "glas farraige"
|
||
|
||
#. PNveS
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:369
|
||
msgctxt "STR_INDIGO"
|
||
msgid "indigo"
|
||
msgstr "indeagó"
|
||
|
||
#. r5S8P
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:370
|
||
msgctxt "STR_HOTPINK"
|
||
msgid "hotpink"
|
||
msgstr "bándearg te"
|
||
|
||
#. NNmRT
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:371
|
||
msgctxt "STR_RGB"
|
||
msgid "rgb"
|
||
msgstr "rgb"
|
||
|
||
#. nsmGb
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:372
|
||
msgctxt "STR_RGBA"
|
||
msgid "rgba"
|
||
msgstr "rgba"
|
||
|
||
#. BRYCu
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:373
|
||
msgctxt "STR_HEX"
|
||
msgid "hex"
|
||
msgstr "heics"
|
||
|
||
#. CCpNs
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:374
|
||
msgctxt "STR_HIDE"
|
||
msgid "hide"
|
||
msgstr "folaigh"
|
||
|
||
#. FtCHm
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:375
|
||
msgctxt "STR_SIZE"
|
||
msgid "size"
|
||
msgstr "méid"
|
||
|
||
#. qFRcG
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:376
|
||
msgctxt "STR_FONT"
|
||
msgid "font"
|
||
msgstr "cló"
|
||
|
||
#. TEnpE
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:377
|
||
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
|
||
msgid "left"
|
||
msgstr "ar chlé"
|
||
|
||
#. dBczP
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:378
|
||
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
|
||
msgid "center"
|
||
msgstr "sa lár"
|
||
|
||
#. U9mzR
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:379
|
||
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
|
||
msgid "right"
|
||
msgstr "ar dheis"
|
||
|
||
#. C3cxx
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:380
|
||
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr "Orduithe"
|
||
|
||
#. Sgayv
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:381
|
||
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "Foirmle"
|
||
|
||
#. veG66
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:382
|
||
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
|
||
msgid "Saving document..."
|
||
msgstr "Cáipéis á sábháil..."
|
||
|
||
#. M6rLx
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:383
|
||
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
|
||
msgstr "Foirmle %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
|
||
|
||
#. AFFdK
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:384
|
||
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
|
||
msgid "ERROR : "
|
||
msgstr "EARRÁID : "
|
||
|
||
#. wu5Uu
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:385
|
||
msgctxt "RID_ERR_NONE"
|
||
msgid "no error"
|
||
msgstr "gan aon earráid"
|
||
|
||
#. p2FHe
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:386
|
||
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
|
||
msgid "Unexpected character"
|
||
msgstr "Carachtar gan choinne"
|
||
|
||
#. CgyFQ
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:387
|
||
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
|
||
msgid "Unexpected token"
|
||
msgstr "Teaghrán comharthach gan súil leis"
|
||
|
||
#. RGAFy
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:388
|
||
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
|
||
msgid "'{' expected"
|
||
msgstr "Bhíothas ag súil le '{'"
|
||
|
||
#. Wyx9q
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:389
|
||
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
|
||
msgid "'}' expected"
|
||
msgstr "Bhíothas ag súil le '}'"
|
||
|
||
#. B7B7y
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:390
|
||
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
|
||
msgid "'(' expected"
|
||
msgstr "Bhíothas ag súil le '('"
|
||
|
||
#. kKoFQ
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:391
|
||
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
|
||
msgid "')' expected"
|
||
msgstr "Bhíothas ag súil le ')'"
|
||
|
||
#. aDG4Y
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:392
|
||
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
|
||
msgid "Left and right symbols mismatched"
|
||
msgstr "Siombailí ar chlé agus ar dheis mí-oiriúnaithe"
|
||
|
||
#. FYFE5
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:393
|
||
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
|
||
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
|
||
msgstr "Bhíothas ag súil le 'fixed', 'sans', nó 'serif'"
|
||
|
||
#. jGZdh
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:394
|
||
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
|
||
msgid "'size' followed by an unexpected token"
|
||
msgstr "Teaghrán comharthach gan súil leis tar éis 'size'"
|
||
|
||
#. 6DqgC
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:395
|
||
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
|
||
msgid "Double aligning is not allowed"
|
||
msgstr "Ní cheadaítear ailíniú dúblach"
|
||
|
||
#. aoufx
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:396
|
||
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
|
||
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
|
||
msgstr "Ní cheadaítear foscripteanna/forscripteanna dúbailte"
|
||
|
||
#. U6U5Z
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:397
|
||
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
|
||
msgid "Expected number"
|
||
msgstr "Uimhir ionchais"
|
||
|
||
#. ZWBDD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:398
|
||
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
|
||
msgid "'#' expected"
|
||
msgstr "Bhíothas ag súil le '#'"
|
||
|
||
#. HLZNK
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:399
|
||
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
|
||
msgid "Color required"
|
||
msgstr "Dath de dhíth"
|
||
|
||
#. GboH7
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:400
|
||
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
|
||
msgid "'RIGHT' expected"
|
||
msgstr "Bhíothas ag súil le 'RIGHT'"
|
||
|
||
#. A8QNw
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:401
|
||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME %s"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
|
||
|
||
#. mLvHF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:402
|
||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Inneachar"
|
||
|
||
#. Dwn4W
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:403
|
||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
|
||
msgid "~Title"
|
||
msgstr "~Teideal"
|
||
|
||
#. LSV24
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:404
|
||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
|
||
msgid "~Formula text"
|
||
msgstr "Téacs na ~foirmle"
|
||
|
||
#. XnVAD
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:405
|
||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
|
||
msgid "B~orders"
|
||
msgstr "Im~línte"
|
||
|
||
#. TfBWF
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:406
|
||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Méid"
|
||
|
||
#. egvJg
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:407
|
||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
|
||
msgid "O~riginal size"
|
||
msgstr "Bun~mhéid"
|
||
|
||
#. ZSF52
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:408
|
||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
|
||
msgid "Fit to ~page"
|
||
msgstr "Laghdaigh go dtí an ~leathanach"
|
||
|
||
#. ZVcSf
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:409
|
||
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
|
||
msgid "~Scaling"
|
||
msgstr "~Scálú"
|
||
|
||
#. CjBPP
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:410
|
||
msgctxt "STR_USER_DEFINED_FORMULA"
|
||
msgid "Save formula as:"
|
||
msgstr "Sábháil an fhoirmle mar:"
|
||
|
||
#. YQbCn
|
||
#: starmath/inc/strings.hrc:411
|
||
msgctxt "STR_USER_DEFINED_FORMULA_EXISTS"
|
||
msgid ""
|
||
"The Formula %1 exists.\n"
|
||
"Do you want to overwrite?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tá an Fhoirmle %1 ann.\n"
|
||
"Ar mhaith leat athscríobh?"
|
||
|
||
#. ZEPYq
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
|
||
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Ailíniú"
|
||
|
||
#. Zseo6
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
|
||
msgctxt "alignmentdialog|default"
|
||
msgid "_Default"
|
||
msgstr "_Réamhshocrú"
|
||
|
||
#. RK3fb
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
|
||
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default"
|
||
msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas."
|
||
msgstr "Cliceáil anseo chun do chuid athruithe a shábháil mar shocruithe réamhshocraithe le haghaidh foirmlí nua."
|
||
|
||
#. kGsuJ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113
|
||
msgctxt "alignmentdialog|left"
|
||
msgid "_Left"
|
||
msgstr "Ar Ch_lé"
|
||
|
||
#. emVv4
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122
|
||
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left"
|
||
msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left."
|
||
msgstr "Ailíníonn sé na heilimintí roghnaithe de fhoirmle ar chlé."
|
||
|
||
#. v8DVF
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134
|
||
msgctxt "alignmentdialog|center"
|
||
msgid "_Centered"
|
||
msgstr "_Láraithe"
|
||
|
||
#. Cppmw
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143
|
||
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center"
|
||
msgid "Aligns the elements of a formula to the center."
|
||
msgstr "Ailíníonn sé eilimintí foirmle leis an lár."
|
||
|
||
#. 5TgYZ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155
|
||
msgctxt "alignmentdialog|right"
|
||
msgid "_Right"
|
||
msgstr "A_r Dheis"
|
||
|
||
#. atNoc
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164
|
||
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right"
|
||
msgid "Aligns the elements of a formula to the right."
|
||
msgstr "Ailíníonn sé eilimintí foirmle ar dheis."
|
||
|
||
#. LbzHM
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180
|
||
msgctxt "alignmentdialog|label1"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Cothrománach"
|
||
|
||
#. qV2H7
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:203
|
||
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
|
||
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
|
||
msgstr "Is féidir leat ailíniú foirmlí il-líne a shainiú chomh maith le foirmlí a bhfuil roinnt eilimintí iontu i líne amháin."
|
||
|
||
#. NqNaF
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
|
||
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Siombailí"
|
||
|
||
#. G6qQM
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
|
||
msgctxt "catalogdialog|edit"
|
||
msgid "_Edit..."
|
||
msgstr "_Eagar..."
|
||
|
||
#. TZoCR
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31
|
||
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit"
|
||
msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog."
|
||
msgstr "Cliceáil anseo chun an dialóg Cuir Siombailí in Eagar a oscailt."
|
||
|
||
#. F86fN
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43
|
||
msgctxt "catalogdialog|insert"
|
||
msgid "_Insert"
|
||
msgstr "_Ionsáigh"
|
||
|
||
#. w4mRB
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52
|
||
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok"
|
||
msgid "Saves all changes and closes dialog."
|
||
msgstr "Sábhálann sé na hathruithe go léir agus dúnann sé an dialóg."
|
||
|
||
#. zzUYb
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113
|
||
msgctxt "catalogdialog|label1"
|
||
msgid "_Symbol set:"
|
||
msgstr "Tacar _siombailí:"
|
||
|
||
#. UA5cZ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129
|
||
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset"
|
||
msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below."
|
||
msgstr "Tá na siombailí uile eagraithe i dtacair siombailí. Roghnaigh an tacar siombailí atá uait ón mbosca liosta. Feictear an grúpa siombailí comhfhreagrach sa réimse thíos."
|
||
|
||
#. Gu3DC
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142
|
||
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Anaithnid"
|
||
|
||
#. znrh2
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:208
|
||
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview"
|
||
msgid "Displays a preview of the current selection."
|
||
msgstr "Taispeánann sé réamhamharc den rogha reatha."
|
||
|
||
#. DSYgZ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:249
|
||
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog"
|
||
msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula."
|
||
msgstr "Osclaíonn sé an dialóg Siombailí, inar féidir leat siombail a roghnú le cur isteach san fhoirmle."
|
||
|
||
#. 4SGdP
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
|
||
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Clónna"
|
||
|
||
#. x7cHX
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:116
|
||
msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
|
||
msgid "Select a font from the list."
|
||
msgstr "Roghnaigh cló ón liosta."
|
||
|
||
#. eepux
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170
|
||
msgctxt "fontdialog|formulaL"
|
||
msgid "Font"
|
||
msgstr "Cló"
|
||
|
||
#. rEsKd
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203
|
||
msgctxt "fontdialog|bold"
|
||
msgid "_Bold"
|
||
msgstr "_Trom"
|
||
|
||
#. XACty
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211
|
||
msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
|
||
msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
|
||
msgstr "Seiceáil an bosca seo chun an tréith cló trom a shannadh don chló."
|
||
|
||
#. mBw2w
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222
|
||
msgctxt "fontdialog|italic"
|
||
msgid "_Italic"
|
||
msgstr "Cló _Iodálach"
|
||
|
||
#. W4VUL
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
|
||
msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
|
||
msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
|
||
msgstr "Seiceáil an bosca seo chun an tréith iodálach a shannadh don chló."
|
||
|
||
#. uvvT5
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245
|
||
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Tréithe"
|
||
|
||
#. pwqjH
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:302
|
||
msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
|
||
msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
|
||
msgstr "Úsáid an dialóg seo chun an cló a roghnú don chatagóir faoi seach sa dialóg Clónna."
|
||
|
||
#. AhkAD
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
|
||
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
|
||
msgid "Font Sizes"
|
||
msgstr "Clómhéideanna"
|
||
|
||
#. ECCqC
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
|
||
msgctxt "fontsizedialog|default"
|
||
msgid "_Default"
|
||
msgstr "_Réamhshocrú"
|
||
|
||
#. BywFC
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68
|
||
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default"
|
||
msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas."
|
||
msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun do chuid athruithe a shábháil mar réamhshocrú do gach foirmle nua."
|
||
|
||
#. xePRa
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149
|
||
msgctxt "fontsizedialog|label4"
|
||
msgid "Base _size:"
|
||
msgstr "_Bunmhéid:"
|
||
|
||
#. TEGqP
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170
|
||
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
|
||
msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
|
||
msgstr "Déantar gach eilimint de fhoirmle a scála go comhréireach leis an méid bonn. Chun an méid bonn a athrú, roghnaigh nó clóscríobh an méid pointe (pt) atá uait. Is féidir leat aonaid tomhais eile nó méadrachtaí eile a úsáid freisin, a thiontaítear go pointí go huathoibríoch ansin."
|
||
|
||
#. Dxb8V
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:208
|
||
msgctxt "fontsizedialog|label5"
|
||
msgid "_Text:"
|
||
msgstr "_Téacs:"
|
||
|
||
#. 2bdgv
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:228
|
||
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
|
||
msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
|
||
msgstr "Roghnaigh méid an téacs i bhfoirmle i gcoibhneas leis an méid bonn."
|
||
|
||
#. nPkA2
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241
|
||
msgctxt "fontsizedialog|label6"
|
||
msgid "_Indexes:"
|
||
msgstr "_Innéacsanna:"
|
||
|
||
#. AqFSQ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261
|
||
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
|
||
msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
|
||
msgstr "Roghnaigh an méid coibhneasta do na hinnéacsanna i bhfoirmle i gcomhréir leis an méid bonn."
|
||
|
||
#. NydaV
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
|
||
msgctxt "fontsizedialog|label7"
|
||
msgid "_Functions:"
|
||
msgstr "_Feidhmeanna:"
|
||
|
||
#. RtP4G
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:294
|
||
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
|
||
msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
|
||
msgstr "Roghnaigh an méid coibhneasta d'ainmneacha agus d'eilimintí feidhme eile i bhfoirmle i gcomhréir leis an méid bonn."
|
||
|
||
#. AfHYB
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307
|
||
msgctxt "fontsizedialog|label2"
|
||
msgid "_Operators:"
|
||
msgstr "_Oibreoirí:"
|
||
|
||
#. FCfRf
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:327
|
||
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
|
||
msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
|
||
msgstr "Roghnaigh méid coibhneasta na n-oibreoirí matamaiticiúla i bhfoirmle i gcomhréir leis an méid bonn."
|
||
|
||
#. 3zJD3
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:340
|
||
msgctxt "fontsizedialog|label3"
|
||
msgid "_Limits:"
|
||
msgstr "_Teorainneacha:"
|
||
|
||
#. gK2LX
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360
|
||
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
|
||
msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
|
||
msgstr "Roghnaigh an méid coibhneasta do na teorainneacha i bhfoirmle i gcomhréir leis an méid bonn."
|
||
|
||
#. Gj8QQ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375
|
||
msgctxt "fontsizedialog|label1"
|
||
msgid "Relative Sizes"
|
||
msgstr "Méideanna Coibhneasta"
|
||
|
||
#. 5Tw56
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:404
|
||
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
|
||
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
|
||
msgstr "Úsáid an dialóg seo chun méideanna cló do do fhoirmle a shonrú. Roghnaigh méid bonn agus déanfar gach eilimint den fhoirmle a scála i gcoibhneas leis an mbonn seo."
|
||
|
||
#. 38iEb
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
|
||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem0"
|
||
msgid "_Math"
|
||
msgstr "_Matamaitic"
|
||
|
||
#. Ahejh
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
|
||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
|
||
msgid "_Variables"
|
||
msgstr "_Athróga"
|
||
|
||
#. wWEhm
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
|
||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
|
||
msgid "_Functions"
|
||
msgstr "_Feidhmeanna"
|
||
|
||
#. vGby3
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
|
||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
|
||
msgid "_Numbers"
|
||
msgstr "_Uimhreacha"
|
||
|
||
#. usaFG
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
|
||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
|
||
msgid "_Text"
|
||
msgstr "_Téacs"
|
||
|
||
#. FRdhi
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
|
||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
|
||
msgid "_Serif"
|
||
msgstr "_Serif"
|
||
|
||
#. qCEgG
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
|
||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
|
||
msgid "S_ans-serif"
|
||
msgstr "S_ans-serif"
|
||
|
||
#. gDXFw
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
|
||
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
|
||
msgid "Fixe_d-width"
|
||
msgstr "_Aonleithid"
|
||
|
||
#. dXCDj
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:76
|
||
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Clónna"
|
||
|
||
#. p43oF
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:106
|
||
msgctxt "fonttypedialog|modify"
|
||
msgid "_Modify"
|
||
msgstr "_Athraigh"
|
||
|
||
#. uQCNw
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:119
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify"
|
||
msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts."
|
||
msgstr "Cliceáil ar cheann de na roghanna ón roghchlár aníos seo chun rochtain a fháil ar an dialóg Clónna, áit ar féidir leat an cló agus na tréithe a shainiú don fhoirmle faoi seach agus do chlónna saincheaptha."
|
||
|
||
#. sdTfG
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131
|
||
msgctxt "fonttypedialog|default"
|
||
msgid "_Default"
|
||
msgstr "_Réamhshocrú"
|
||
|
||
#. gAvNx
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:138
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default"
|
||
msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas."
|
||
msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun do chuid athruithe a shábháil mar an réamhshocrú do gach foirmle nua."
|
||
|
||
#. i6SEE
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215
|
||
msgctxt "fonttypedialog|label1"
|
||
msgid "_Math:"
|
||
msgstr "_Matamaitic:"
|
||
|
||
#. EhoBp
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232
|
||
msgctxt "fonttypedialog|label1"
|
||
msgid "_Variables:"
|
||
msgstr "_Athróga:"
|
||
|
||
#. BCVC9
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:249
|
||
msgctxt "fonttypedialog|label2"
|
||
msgid "_Functions:"
|
||
msgstr "_Feidhmeanna:"
|
||
|
||
#. zFooF
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:266
|
||
msgctxt "fonttypedialog|label3"
|
||
msgid "_Numbers:"
|
||
msgstr "_Uimhreacha:"
|
||
|
||
#. bYvD9
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:283
|
||
msgctxt "fonttypedialog|label4"
|
||
msgid "_Text:"
|
||
msgstr "_Téacs:"
|
||
|
||
#. znrKy
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB"
|
||
msgid "You can select the font for the math symbols in your formula."
|
||
msgstr "Is féidir leat an cló a roghnú do na siombailí matamaitice i do fhoirmle."
|
||
|
||
#. daPBN
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
|
||
msgid "You can select the font for the variables in your formula."
|
||
msgstr "Is féidir leat an cló a roghnú do na hathróga i do fhoirmle."
|
||
|
||
#. CUQQ5
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:335
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
|
||
msgid "Select the font for names and properties of functions."
|
||
msgstr "Roghnaigh an cló le haghaidh ainmneacha agus airíonna feidhmeanna."
|
||
|
||
#. Ap4gM
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:351
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
|
||
msgid "You can select the font for the numbers in your formula."
|
||
msgstr "Is féidir leat an cló a roghnú do na huimhreacha i do fhoirmle."
|
||
|
||
#. gt2wF
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:367
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
|
||
msgid "Define the font for the text in your formula here."
|
||
msgstr "Sainmhínigh cló an téacs i do fhoirmle anseo."
|
||
|
||
#. PEDax
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:382
|
||
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
|
||
msgid "Formula Fonts"
|
||
msgstr "Clónna Foirmle"
|
||
|
||
#. FZyFB
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:416
|
||
msgctxt "fonttypedialog|label5"
|
||
msgid "_Serif:"
|
||
msgstr "_Serif:"
|
||
|
||
#. TAgaq
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:433
|
||
msgctxt "fonttypedialog|label6"
|
||
msgid "S_ans-serif:"
|
||
msgstr "S_ans-serif:"
|
||
|
||
#. qzEea
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450
|
||
msgctxt "fonttypedialog|label7"
|
||
msgid "F_ixed-width:"
|
||
msgstr "_Aonleithid:"
|
||
|
||
#. pJfBE
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:470
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
|
||
msgid "You can specify the font to be used as serif font."
|
||
msgstr "Is féidir leat an cló a shonrú atá le húsáid mar chló serif."
|
||
|
||
#. mD8Qp
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
|
||
msgid "You can specify the font to be used for sans serif font."
|
||
msgstr "Is féidir leat an cló a shonrú atá le húsáid le haghaidh cló sans serif."
|
||
|
||
#. BUA9M
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:502
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
|
||
msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font."
|
||
msgstr "Is féidir leat an cló a shonrú atá le húsáid le haghaidh cló leithead seasta."
|
||
|
||
#. PgQfV
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:517
|
||
msgctxt "fonttypedialog|customL"
|
||
msgid "Custom Fonts"
|
||
msgstr "Clónna Saincheaptha"
|
||
|
||
#. gXDAz
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:546
|
||
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
|
||
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
|
||
msgstr "Sainmhíníonn sé na clónna is féidir a chur i bhfeidhm ar eilimintí foirmle."
|
||
|
||
#. LBpEX
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35
|
||
msgctxt "printeroptions|title"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Teideal"
|
||
|
||
#. kZmmC
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43
|
||
msgctxt "printeroptions|extended_tip|title"
|
||
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
|
||
msgstr "Sonraíonn sé seo an mian leat ainm an doiciméid a chur san áireamh sa phrionta."
|
||
|
||
#. pHDis
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
|
||
msgctxt "printeroptions|formulatext"
|
||
msgid "Formula text"
|
||
msgstr "Téacs na foirmle"
|
||
|
||
#. UEoB8
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63
|
||
msgctxt "printeroptions|extended_tip|formulatext"
|
||
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
|
||
msgstr "Sonraíonn sé seo an gcuirfear ábhar na fuinneoige Orduithe ag bun an phriontála san áireamh."
|
||
|
||
#. 3zuC8
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75
|
||
msgctxt "printeroptions|borders"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Imlínte"
|
||
|
||
#. EVENZ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:83
|
||
msgctxt "printeroptions|extended_tip|borders"
|
||
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
|
||
msgstr "Cuireann sé teorainn tanaí i bhfeidhm ar an limistéar foirmle sa phrionta."
|
||
|
||
#. M6JQf
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:99
|
||
msgctxt "printeroptions|label4"
|
||
msgid "Contents"
|
||
msgstr "Clár Ábhair"
|
||
|
||
#. 39bX5
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:128
|
||
msgctxt "printeroptions|originalsize"
|
||
msgid "Original size"
|
||
msgstr "Bunmhéid"
|
||
|
||
#. ZFnze
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137
|
||
msgctxt "printeroptions|extended_tip|originalsize"
|
||
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
|
||
msgstr "Priontálann sé an fhoirmle gan an clómhéid reatha a choigeartú."
|
||
|
||
#. gzwzd
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:149
|
||
msgctxt "printeroptions|fittopage"
|
||
msgid "Fit to page"
|
||
msgstr "Laghdaigh go dtí an leathanach"
|
||
|
||
#. 2GMhr
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158
|
||
msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage"
|
||
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
|
||
msgstr "Coigeartaíonn sé an fhoirmle don fhormáid leathanaigh a úsáidtear sa phriontáil."
|
||
|
||
#. jqNJw
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175
|
||
msgctxt "printeroptions|scaling"
|
||
msgid "Scaling:"
|
||
msgstr "Scálú:"
|
||
|
||
#. c3Xuj
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184
|
||
msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling"
|
||
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor."
|
||
msgstr "Laghdaíonn nó méadaíonn sé méid na foirmle priontáilte faoi fhachtóir sonraithe."
|
||
|
||
#. cqANF
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202
|
||
msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim"
|
||
msgid "Enter the scale factor for scaling the formula."
|
||
msgstr "Cuir isteach an fachtóir scála chun an fhoirmle a scálú."
|
||
|
||
#. mKDDK
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225
|
||
msgctxt "printeroptions|label5"
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Méid"
|
||
|
||
#. sChtK
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
|
||
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
|
||
msgid "Save defaults?"
|
||
msgstr "Sábháil réamhshocruithe?"
|
||
|
||
#. jCDCU
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
|
||
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
|
||
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
|
||
msgstr "An bhfuil fonn ort na hathruithe a shábháil mar réamhshocruithe?"
|
||
|
||
#. 7oNeH
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
|
||
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
|
||
msgid "These changes will apply for all new formulas."
|
||
msgstr "Cuirfear na hathruithe seo i bhfeidhm ar gach foirmle nua."
|
||
|
||
#. WqbCY
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:12
|
||
msgctxt "mathelementspanel|popupmenu|delete"
|
||
msgid "Delete Formula"
|
||
msgstr "Scrios Foirmle"
|
||
|
||
#. XBBFa
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:36
|
||
msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text"
|
||
msgid "Element categories"
|
||
msgstr "Catagóirí eilimintí"
|
||
|
||
#. 6EqHz
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:59
|
||
msgctxt "smathsettings|title"
|
||
msgid "_Title row"
|
||
msgstr "_Ró an teidil"
|
||
|
||
#. C2ppj
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:67
|
||
msgctxt "extended_tip|title"
|
||
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
|
||
msgstr "Sonraíonn sé seo an mian leat ainm an doiciméid a chur san áireamh sa phrionta."
|
||
|
||
#. TPGNp
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:104
|
||
msgctxt "smathsettings|text"
|
||
msgid "_Formula text"
|
||
msgstr "Téacs na _foirmle"
|
||
|
||
#. MkGvA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:112
|
||
msgctxt "extended_tip|text"
|
||
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
|
||
msgstr "Sonraíonn sé seo an gcuirfear ábhar na fuinneoige Orduithe ag bun an phriontála san áireamh."
|
||
|
||
#. z9Sxv
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:149
|
||
msgctxt "smathsettings|frame"
|
||
msgid "B_order"
|
||
msgstr "Im_líne"
|
||
|
||
#. EYcyA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:157
|
||
msgctxt "extended_tip|frame"
|
||
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
|
||
msgstr "Cuireann sé teorainn tanaí i bhfeidhm ar an limistéar foirmle sa phrionta."
|
||
|
||
#. Fs5q2
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:180
|
||
msgctxt "smathsettings|label4"
|
||
msgid "Print Options"
|
||
msgstr "Roghanna Priontála"
|
||
|
||
#. QCh6f
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:215
|
||
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
|
||
msgid "O_riginal size"
|
||
msgstr "Bun_mhéid"
|
||
|
||
#. sDAYF
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:224
|
||
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
|
||
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
|
||
msgstr "Priontálann sé an fhoirmle gan an clómhéid reatha a choigeartú."
|
||
|
||
#. P4NBd
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:236
|
||
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
|
||
msgid "Fit to _page"
|
||
msgstr "Laghdaigh go dtí an _leathanach"
|
||
|
||
#. zhmgc
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:245
|
||
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
|
||
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
|
||
msgstr "Coigeartaíonn sé an fhoirmle don fhormáid leathanaigh a úsáidtear sa phriontáil."
|
||
|
||
#. Jy2Fh
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:262
|
||
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
|
||
msgid "_Scaling:"
|
||
msgstr "_Scálú:"
|
||
|
||
#. vFT2d
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285
|
||
msgctxt "extended_tip|zoom"
|
||
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
|
||
msgstr "Laghdaíonn nó méadaíonn sé méid na foirmle clóite de réir fachtóir méadaithe sonraithe."
|
||
|
||
#. kMZqq
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:327
|
||
msgctxt "smathsettings|label5"
|
||
msgid "Print Format"
|
||
msgstr "Formáid Phriontála"
|
||
|
||
#. CUrCA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:374
|
||
msgctxt "smathsettings|enableinlineedit"
|
||
msgid "Enable visual editing"
|
||
msgstr "Cumasaigh eagarthóireacht amhairc"
|
||
|
||
#. s7A4r
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:414
|
||
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
|
||
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
|
||
msgstr "Déan _neamhshuim ar ~~ agus ' ag deireadh na líne"
|
||
|
||
#. VjvrA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:422
|
||
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
|
||
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
|
||
msgstr "Sonraíonn sé seo go mbainfear na cártaí fiáine spáis seo má bhíonn siad ag deireadh líne."
|
||
|
||
#. RCEH8
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:459
|
||
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
|
||
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
|
||
msgstr "Ná leabaigh ach na siombailí a úsáideadh (comhad is lú)"
|
||
|
||
#. BkZLa
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:467
|
||
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
|
||
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
|
||
msgstr "Ní shábhálann sé ach na siombailí sin le gach foirmle a úsáidtear sa fhoirmle sin."
|
||
|
||
#. DfkEY
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:504
|
||
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
|
||
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
|
||
msgstr "Dún lúibíní, lúibíní cearnacha, agus lúibíní slabhracha go huathoibríoch"
|
||
|
||
#. M4uaa
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:547
|
||
msgctxt "smathsettings|smzoom"
|
||
msgid "Scaling code input window:"
|
||
msgstr "Fuinneog ionchuir cód scálúcháin:"
|
||
|
||
#. sZMPm
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:561
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:568
|
||
msgctxt "extended_tip|smzoom"
|
||
msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor."
|
||
msgstr "Laghdaíonn nó méadaíonn sé méid chód na foirmle de réir fachtóir méadaithe sonraithe."
|
||
|
||
#. N4Diy
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:591
|
||
msgctxt "smathsettings|label1"
|
||
msgid "Miscellaneous Options"
|
||
msgstr "Roghanna Éagsúla"
|
||
|
||
#. BZ6a3
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:606
|
||
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
|
||
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
|
||
msgstr "Sainmhíníonn sé socruithe foirmle a bheidh bailí do gach doiciméad."
|
||
|
||
#. AQFsm
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Spásáil"
|
||
|
||
#. LwwGs
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Innéacsanna"
|
||
|
||
#. CHNbD
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
|
||
msgid "Fractions"
|
||
msgstr "Codáin"
|
||
|
||
#. YzdwG
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
|
||
msgid "Fraction Bars"
|
||
msgstr "Barraí Codáin"
|
||
|
||
#. cfzV3
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "Teorainneacha"
|
||
|
||
#. w6Veu
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Lúibíní"
|
||
|
||
#. hk8a9
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
|
||
msgid "Matrices"
|
||
msgstr "Maitrísí"
|
||
|
||
#. DShKA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Siombailí"
|
||
|
||
#. bgBmh
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Oibreoirí"
|
||
|
||
#. JtFqi
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
|
||
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Imlínte"
|
||
|
||
#. ZPaRG
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
|
||
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Spásáil"
|
||
|
||
#. YCs9E
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
|
||
msgctxt "spacingdialog|default"
|
||
msgid "_Default"
|
||
msgstr "_Réamhshocrú"
|
||
|
||
#. sGXwv
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
|
||
msgctxt "spacingdialog|category"
|
||
msgid "_Category"
|
||
msgstr "_Catagóir"
|
||
|
||
#. 8prDU
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:330
|
||
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
|
||
msgid "Scale all brackets"
|
||
msgstr "Scálaigh gach lúibín"
|
||
|
||
#. FuBDq
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713
|
||
msgctxt "spacingdialog|title"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Teideal"
|
||
|
||
#. 6FBiz
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763
|
||
msgctxt "spacingdialog|1label1"
|
||
msgid "_Spacing:"
|
||
msgstr "_Spásáil:"
|
||
|
||
#. yY4XJ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776
|
||
msgctxt "spacingdialog|1label2"
|
||
msgid "_Line spacing:"
|
||
msgstr "Spásáil na _Línte:"
|
||
|
||
#. kBbAQ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789
|
||
msgctxt "spacingdialog|1label3"
|
||
msgid "_Root spacing:"
|
||
msgstr "Spásáil f_réimhe:"
|
||
|
||
#. TZADy
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818
|
||
msgctxt "spacingdialog|1title"
|
||
msgid "Spacing"
|
||
msgstr "Spásáil"
|
||
|
||
#. CUx6t
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867
|
||
msgctxt "spacingdialog|2label1"
|
||
msgid "_Superscript:"
|
||
msgstr "For_script:"
|
||
|
||
#. 3uzYA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880
|
||
msgctxt "spacingdialog|2label2"
|
||
msgid "S_ubscript:"
|
||
msgstr "F_oscript:"
|
||
|
||
#. DSSri
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909
|
||
msgctxt "spacingdialog|2title"
|
||
msgid "Indexes"
|
||
msgstr "Innéacsanna"
|
||
|
||
#. JZwvA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958
|
||
msgctxt "spacingdialog|3label1"
|
||
msgid "_Numerator:"
|
||
msgstr "_Uimhreoir:"
|
||
|
||
#. mSkEA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971
|
||
msgctxt "spacingdialog|3label2"
|
||
msgid "_Denominator:"
|
||
msgstr "_Ainmneoir:"
|
||
|
||
#. ne2kD
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000
|
||
msgctxt "spacingdialog|3title"
|
||
msgid "Fractions"
|
||
msgstr "Codáin"
|
||
|
||
#. 5PMRt
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049
|
||
msgctxt "spacingdialog|4label1"
|
||
msgid "_Excess length:"
|
||
msgstr "Fad sa bhr_eis:"
|
||
|
||
#. CfsG3
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062
|
||
msgctxt "spacingdialog|4label2"
|
||
msgid "_Weight:"
|
||
msgstr "_Meáchan:"
|
||
|
||
#. NEfpf
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091
|
||
msgctxt "spacingdialog|4title"
|
||
msgid "Fraction Bar"
|
||
msgstr "Barraí Codáin"
|
||
|
||
#. FQao6
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140
|
||
msgctxt "spacingdialog|5label1"
|
||
msgid "_Upper limit:"
|
||
msgstr "_Uasteorainn:"
|
||
|
||
#. oZ2kt
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153
|
||
msgctxt "spacingdialog|5label2"
|
||
msgid "_Lower limit:"
|
||
msgstr "Íos_teorainn:"
|
||
|
||
#. CBbDw
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182
|
||
msgctxt "spacingdialog|5title"
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "Teorainneacha"
|
||
|
||
#. jfGdQ
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231
|
||
msgctxt "spacingdialog|6label1"
|
||
msgid "_Excess size (left/right):"
|
||
msgstr "Méid bhr_eise (clé/deas):"
|
||
|
||
#. GvADK
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244
|
||
msgctxt "spacingdialog|6label2"
|
||
msgid "_Spacing:"
|
||
msgstr "_Spásáil:"
|
||
|
||
#. TbK3K
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257
|
||
msgctxt "spacingdialog|6label4"
|
||
msgid "_Excess size:"
|
||
msgstr "_Méid sa bhreis:"
|
||
|
||
#. kgbCT
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286
|
||
msgctxt "spacingdialog|6title"
|
||
msgid "Brackets"
|
||
msgstr "Lúibíní"
|
||
|
||
#. fywdV
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335
|
||
msgctxt "spacingdialog|7label1"
|
||
msgid "_Line spacing:"
|
||
msgstr "Spásáil na _Línte:"
|
||
|
||
#. 4DStr
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348
|
||
msgctxt "spacingdialog|7label2"
|
||
msgid "_Column spacing:"
|
||
msgstr "Spásáil na g_colún:"
|
||
|
||
#. ELXrm
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377
|
||
msgctxt "spacingdialog|7title"
|
||
msgid "Matrix"
|
||
msgstr "Maitrís"
|
||
|
||
#. vZ8LA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426
|
||
msgctxt "spacingdialog|8label1"
|
||
msgid "_Primary height:"
|
||
msgstr "_Príomhairde:"
|
||
|
||
#. mF2rq
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439
|
||
msgctxt "spacingdialog|8label2"
|
||
msgid "_Minimum spacing:"
|
||
msgstr "_Spásáil íosta:"
|
||
|
||
#. zw8j8
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468
|
||
msgctxt "spacingdialog|8title"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Siombailí"
|
||
|
||
#. 5htY7
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517
|
||
msgctxt "spacingdialog|9label1"
|
||
msgid "_Excess size:"
|
||
msgstr "_Méid sa bhreis:"
|
||
|
||
#. tmmeR
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530
|
||
msgctxt "spacingdialog|9label2"
|
||
msgid "_Spacing:"
|
||
msgstr "_Spásáil:"
|
||
|
||
#. xR3hK
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559
|
||
msgctxt "spacingdialog|9title"
|
||
msgid "Operators"
|
||
msgstr "Oibreoirí"
|
||
|
||
#. kQBsH
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608
|
||
msgctxt "spacingdialog|10label1"
|
||
msgid "_Left:"
|
||
msgstr "Ar ch_lé:"
|
||
|
||
#. PBu3t
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621
|
||
msgctxt "spacingdialog|10label2"
|
||
msgid "_Right:"
|
||
msgstr "A_r dheis:"
|
||
|
||
#. rUFQE
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634
|
||
msgctxt "spacingdialog|10label3"
|
||
msgid "_Top:"
|
||
msgstr "_Barr:"
|
||
|
||
#. GCrvm
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647
|
||
msgctxt "spacingdialog|10label4"
|
||
msgid "_Bottom:"
|
||
msgstr "_Bun:"
|
||
|
||
#. FzdXL
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676
|
||
msgctxt "spacingdialog|10title"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Imlínte"
|
||
|
||
#. fzZct
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
|
||
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
|
||
msgid "Edit Symbols"
|
||
msgstr "Cuir Siombailí in Eagar"
|
||
|
||
#. GV4Ah
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
|
||
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
|
||
msgid "O_ld symbol set:"
|
||
msgstr "Seantacar siombai_lí:"
|
||
|
||
#. JxmGU
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets"
|
||
msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set."
|
||
msgstr "Tá ainm an tacair siombail reatha sa bhosca liosta seo. Más mian leat, is féidir leat tacar siombail difriúil a roghnú freisin."
|
||
|
||
#. WTEBG
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154
|
||
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
|
||
msgid "_Old symbol:"
|
||
msgstr "_Seansiombail:"
|
||
|
||
#. xKmjs
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols"
|
||
msgid "Select the name of the current symbol."
|
||
msgstr "Roghnaigh ainm an tsiombail reatha."
|
||
|
||
#. zhpVT
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add"
|
||
msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set."
|
||
msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun an tsiombail atá le feiceáil sa fhuinneog réamhamhairc ar dheis a chur leis an tacar siombail reatha."
|
||
|
||
#. CGCTr
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265
|
||
msgctxt "symdefinedialog|modify"
|
||
msgid "_Modify"
|
||
msgstr "_Athraigh"
|
||
|
||
#. 7FFzu
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify"
|
||
msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box."
|
||
msgstr "Cliceáil an cnaipe seo chun ainm na siombaile a thaispeántar sa fhuinneog réamhamhairc ar chlé (taispeántar an seanainm sa bhosca liosta Seanshiombail) a athsholáthar leis an ainm nua atá curtha isteach agat sa bhosca liosta Siombail."
|
||
|
||
#. 3GfeR
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete"
|
||
msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set."
|
||
msgstr "Cliceáil chun an tsiombail atá le feiceáil sa fhuinneog réamhamhairc ar chlé a bhaint den tacar siombail reatha."
|
||
|
||
#. jwzjd
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332
|
||
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
|
||
msgid "_Symbol:"
|
||
msgstr "_Siombail:"
|
||
|
||
#. 9WqPA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346
|
||
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
|
||
msgid "Symbol s_et:"
|
||
msgstr "Tacar _siombailí:"
|
||
|
||
#. G4GCV
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360
|
||
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
|
||
msgid "_Font:"
|
||
msgstr "_Cló:"
|
||
|
||
#. wTEhB
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374
|
||
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
|
||
msgid "S_tyle:"
|
||
msgstr "S_tíl:"
|
||
|
||
#. TENFM
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388
|
||
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
|
||
msgid "S_ubset:"
|
||
msgstr "F_o-thacar:"
|
||
|
||
#. jS9Ny
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
|
||
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
|
||
msgstr "Taispeánann sé ainm an chló reatha agus cuireann sé ar do chumas cló difriúil a roghnú."
|
||
|
||
#. UEdYh
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB"
|
||
msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above."
|
||
msgstr "Má roghnaigh tú cló neamh-shiombail sa bhosca liosta Cló, is féidir leat fo-thacar Unicode a roghnú chun do shiombail nua nó eagarthóireachta a chur ann. Nuair a bheidh fo-thacar roghnaithe, taispeántar na siombailí uile a bhaineann leis an bhfo-thacar seo den tacar siombail reatha sa liosta siombailí thuas."
|
||
|
||
#. 8XjkA
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols"
|
||
msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol."
|
||
msgstr "Liostaíonn sé ainmneacha na siombailí sa tacar siombailí reatha. Roghnaigh ainm ón liosta nó clóscríobh ainm do shiombail a cuireadh leis le déanaí."
|
||
|
||
#. G8wv3
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets"
|
||
msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one."
|
||
msgstr "Tá ainmneacha na dtacar siombail atá ann cheana féin sa bhosca liosta Tacar Siombail. Is féidir leat tacar siombail a mhodhnú nó ceann nua a chruthú."
|
||
|
||
#. BG98q
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles"
|
||
msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box."
|
||
msgstr "Taispeántar an cló reatha. Is féidir leat an cló a athrú trí cheann a roghnú ón mbosca liosta."
|
||
|
||
#. zBbJC
|
||
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646
|
||
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols"
|
||
msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations."
|
||
msgstr "Úsáid an dialóg seo chun siombailí a chur le tacar siombailí, chun tacair siombailí a chur in eagar, nó chun nótaí siombailí a mhodhnú."
|