819 lines
31 KiB
Plaintext
819 lines
31 KiB
Plaintext
#. extracted from swext/mediawiki/help
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-12-26 18:30+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
|
||
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/de/>\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1542311490.000000\n"
|
||
|
||
#. 7EFBE
|
||
#: help.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"help.tree\n"
|
||
"02\n"
|
||
"help_section.text"
|
||
msgid "MediaWiki"
|
||
msgstr "MediaWiki"
|
||
|
||
#. E2gyu
|
||
#: help.tree
|
||
msgctxt ""
|
||
"help.tree\n"
|
||
"0224\n"
|
||
"node.text"
|
||
msgid "MediaWiki"
|
||
msgstr "MediaWiki"
|
||
|
||
#. qUKTw
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Wiki Publisher"
|
||
msgstr "Wiki Publisher"
|
||
|
||
#. FJwZh
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"bm_id3154408\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>Wiki; Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Erweiterungen; MediaWiki</bookmark_value>"
|
||
|
||
#. AQP9D
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"hd_id5993530\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Wiki Publisher"
|
||
msgstr "Wiki Publisher"
|
||
|
||
#. Cn2Za
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id9647511\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mithilfe des Wiki Publisher kann das aktuelle Writer-Textdokument auf einen MediaWiki-Server hochgeladen werden. Nach dem Hochladen kann jeder Wiki-Nutzer das Dokument im Wiki lesen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. CJbT6
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id6468703\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\"><item type=\"menuitem\">»Datei ▸ Senden ▸ An MediaWiki«</item> wählen, um das aktuelle Writer-Dokument auf einem MediaWiki-Server bereitzustellen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GWuG5
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"hd_id4554582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "System Requirements"
|
||
msgstr "Systemvoraussetzungen"
|
||
|
||
#. Qu7zC
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id9340495\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Java Runtime Environment"
|
||
msgstr "Java Runtime Environment"
|
||
|
||
#. TpDDo
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id7387615\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
|
||
msgstr "Ein Wiki-Konto auf einem unterstützten <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>-Server"
|
||
|
||
#. XCFLj
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"hd_id8047120\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Installing Wiki Publisher"
|
||
msgstr "Wiki Publisher installieren"
|
||
|
||
#. a43c7
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id4277169\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
|
||
msgstr "Vor der Verwendung des Wiki Publishers bitte vergewissern, dass %PRODUCTNAME eine Java Runtime Environment (JRE) verwendet. Um den Status der JRE zu prüfen, <item type=\"menuitem\">»Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Erweitert«</item> wählen. Sicherstellen, dass „Eine Java-Laufzeitumgebung verwenden” markiert und ein Java-Laufzeit-Verzeichnis im großen Listenfeld ausgewählt ist. Falls keine JRE aktiviert ist, eine JRE-Version 1.4 oder neuer aktivieren und %PRODUCTNAME neu starten."
|
||
|
||
#. AgmN5
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"hd_id5316019\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To Connect to a Wiki"
|
||
msgstr "Eine Verbindung zu einem Wiki herstellen:"
|
||
|
||
#. v3JN9
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id2381969\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
|
||
msgstr "Hinweis: Benutzername und Kennwort können für alle entsprechenden Dialoge in %PRODUCTNAME gespeichert werden. Das Kennwort wird verschlüsselt gespeichert, wobei der Zugriff über ein Master-Kennwort möglich ist. Um das Master-Kennwort einzuschalten, <item type=\"menuitem\">»Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicherheit«</item> wählen."
|
||
|
||
#. 5xi4b
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id3751640\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
|
||
msgstr "Hinweis: Falls ein Proxy-Server für die Internetverbindung verwendet wird, die Informationen zum Proxy unter <item type=\"menuitem\">»Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ Proxy«</item> eingeben und die Software neu starten."
|
||
|
||
#. CCnbF
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id9533677\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
|
||
msgstr "Ein Writer-Dokument öffnen und dann <item type=\"menuitem\">»Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ MediaWiki«</item> wählen."
|
||
|
||
#. fGcyZ
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id368968\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
|
||
msgstr "Im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Optionen</emph></link> auf <emph>Hinzufügen</emph> klicken."
|
||
|
||
#. pkAFV
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id6962187\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
|
||
msgstr "Im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> die Zugangsdaten des Wikis eingeben."
|
||
|
||
#. L5NjG
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id5328836\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
|
||
msgstr "Die Adresse des zu verbindenden Wikis im Textfeld <emph>URL</emph> eingeben."
|
||
|
||
#. xc4AX
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id389416\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
|
||
msgstr "Die URL kann per Kopieren-und-Einfügen aus dem Browser in das Textfeld übertragen werden."
|
||
|
||
#. HKsED
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id5906552\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
|
||
msgstr "Den Benutzernamen des Wiki-Kontos im Feld <emph>Benutzername</emph> eingeben."
|
||
|
||
#. RRpwP
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id9297158\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
|
||
msgstr "Falls das Wiki anonymen Schreibzugriff erlaubt, können die Felder für Benutzernamen und Kennwort leer bleiben."
|
||
|
||
#. JvYgU
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id8869594\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
|
||
msgstr "Das Kennwort des Wiki-Kontos im Feld Kennwort eingeben und auf <emph>OK</emph> klicken."
|
||
|
||
#. 5c9bL
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id292062\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
|
||
msgstr "Optional kann „Kennwort speichern” aktiviert werden, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Für den Zugriff auf alle gespeicherten Kennwörter wird ein Master-Kennwort verwendet. Um das Master-Kennwort zu aktivieren, <item type=\"menuitem\">»Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicherheit«</item> wählen. „Kennwort speichern” ist nur verfügbar, wenn das Master-Kennwort aktiviert ist."
|
||
|
||
#. Afp56
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"hd_id7044892\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "To Create a New Wiki Page"
|
||
msgstr "Eine neue Wiki-Seite erstellen"
|
||
|
||
#. rWxKE
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id3514206\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Open a Writer document."
|
||
msgstr "Ein Writer-Dokument öffnen."
|
||
|
||
#. VNAGB
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id944853\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
|
||
msgstr "Den Inhalt der Wiki-Seite schreiben. Es können Formatierungen wie Textformate, Überschriften, Fußnoten und mehr verwendet werden. Bitte die <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">Liste der unterstützten Formate</link> beachten."
|
||
|
||
#. sqvcC
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id4566484\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
|
||
msgstr "<item type=\"menuitem\">»Datei ▸ Senden ▸ An MediaWiki«</item> wählen."
|
||
|
||
#. 6jREj
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id228278\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
|
||
msgstr "Im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>An MediaWiki senden</emph></link> die Einstellungen für de Eintrag festlegen."
|
||
|
||
#. i7MPF
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id2564165\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki."
|
||
msgstr "<emph>MediaWiki-Server</emph>: Das Wiki auswählen."
|
||
|
||
#. Vghfw
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id5566576\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki."
|
||
msgstr "<emph>Titel</emph>: Den Titel der Seite eingeben. Den Titel einer existierenden Seite eingeben, um diese mit dem aktuellen Textdokument zu überschreiben. Einen neuen Titel eingeben, um eine neue Seite im Wiki zu erstellen."
|
||
|
||
#. AAS4F
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id9688711\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
|
||
msgstr "<emph>Zusammenfassung</emph>: Optional kann eine kurze Zusammenfassung der Seite eingegeben werden."
|
||
|
||
#. QidFi
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id4123661\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
|
||
msgstr "<emph>Geringfügige Änderung</emph>: Dieses Markierfeld aktivieren, um die hochzuladende Seite als geringfügige Änderung einer vorhandenen Seite mit gleichem Titel zu kennzeichnen."
|
||
|
||
#. 6qSqt
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id452284\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page."
|
||
msgstr "<emph>Im Webbrowser anzeigen</emph>: Dieses Markierfeld aktivieren, um den Webbrowser des Systems zu öffnen und die bereitgestellte Wiki-Seite anzuzeigen."
|
||
|
||
#. Ehnz2
|
||
#: wiki.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wiki.xhp\n"
|
||
"par_id8346812\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Click <emph>Send</emph>."
|
||
msgstr "Auf <emph>Senden</emph> klicken."
|
||
|
||
#. JoNcG
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "MediaWiki"
|
||
msgstr "MediaWiki"
|
||
|
||
#. MQ3NB
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"hd_id960722\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "MediaWiki"
|
||
msgstr "MediaWiki"
|
||
|
||
#. kXBwS
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"par_id4571672\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
|
||
msgstr "Den Dialog <emph>MediaWiki</emph> verwenden, um die Einstellungen für das MediaWiki-Konten hinzuzufügen oder zu ändern."
|
||
|
||
#. F32QW
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"par_id7631458\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Die URL eines MediaWiki-Servers eingeben, beginnend mit \"https://\".</ahelp>"
|
||
|
||
#. PiGDX
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"par_id7862483\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Den Benutzernamen für den MediaWiki-Server eingeben. Bei anonymem Zugriff das Feld leer lassen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. FSKfy
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"par_id1113010\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Das Kennwort für den MediaWiki-Server eingeben. Bei anonymem Zugriff das Feld leer lassen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. zLCx7
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"par_id656758\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivieren, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Das Master-Kennwort muss unter <item type=\"menuitem\">Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME ▸ Sicherheit</item> gesetzt sein.</ahelp>"
|
||
|
||
#. EDeV9
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"par_id3112582\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
|
||
msgstr "Die Internet-Adresse eines Wiki-Servers in einem Format wie „https://wiki.documentfoundation.org“ eingeben oder die URL aus einem Webbrowser kopieren."
|
||
|
||
#. boKaA
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"par_id628070\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
|
||
msgstr "Falls das Wiki anonymen Zugriff erlaubt, können die Textfelder für die Kontoinformationen freigelassen werden. Anderenfalls den Benutzernamen und das Kennwort eingeben."
|
||
|
||
#. M6uYF
|
||
#: wikiaccount.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiaccount.xhp\n"
|
||
"par_id9046601\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
|
||
msgstr "Wenn im Register <emph>Sicherheit</emph> des Dialogs unter <item type=\"menuitem\">Extras ▸ Optionen… ▸ %PRODUCTNAME</item> das Markierfeld \"Mit Master-Kennwort schützen (empfohlen)\" aktiviert ist, kann die Software das Kennwort speichern und bei Bedarf automatisch einfügen. Das Markierfeld <emph>Kennwörter für Web-Verbindungen dauerhaft speichern</emph> aktivieren, um das Kennwort zu speichern."
|
||
|
||
#. TpaPN
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "MediaWiki Formats"
|
||
msgstr "MediaWiki-Formate"
|
||
|
||
#. C6oUL
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id3743095\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "MediaWiki Formats"
|
||
msgstr "MediaWiki-Formate"
|
||
|
||
#. sKvY6
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id8654133\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server."
|
||
msgstr "Die folgende Liste gibt eine Übersicht über die Textformate, die der Wiki Publisher auf einem Wiki-Server bereitstellen kann."
|
||
|
||
#. wC6T7
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id5630664\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
|
||
msgstr "Das OpenDocument-Format, welches von Writer verwendet wird, und das MediaWiki-Format sind recht unterschiedlich. Nur ein Teil der Formatierungen und Funktionen kann von einem in das andere Format überführt werden."
|
||
|
||
#. R74Ai
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id7178868\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Headings"
|
||
msgstr "Überschriften"
|
||
|
||
#. 5nuqC
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id508133\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
|
||
msgstr "Den Überschriften in Writer entsprechende Absatzvorlagen zuweisen. Im Wiki werden dann Überschriften der entsprechenden Gliederungsebene dargestellt, die Formatierung erfolgt wie im Wiki-System eingestellt."
|
||
|
||
#. YAjYW
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id7217627\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Hyperlinks"
|
||
msgstr "Hyperlinks"
|
||
|
||
#. u3Gky
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id3735465\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
|
||
msgstr "OpenDocument-Hyperlinks werden in „externe“ Wiki-Links umgewandelt. Deshalb sollten Links innerhalb von OpenDocument-Dateien nur verwendet werden, um auf Seiten außerhalb des Wiki-Servers zu verweisen. Um auf andere Seiten im gleichen Wiki zu verweisen, Wiki-Links verwenden."
|
||
|
||
#. ULYGr
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id941190\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr "Listen"
|
||
|
||
#. Cah9p
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id8942838\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style."
|
||
msgstr "Listen können dann korrekt exportiert werden, wenn die komplette Liste eine einheitliche Listenvorlage verwendet. Die Schaltfläche »Nummerierung oder Aufzählungszeichen« verwenden, um eine Liste in Writer zu erzeugen. Für eine Liste ohne Nummerierung oder Aufzählungszeichen <emph>»Format ▸ Aufzählungszeichen und Nummerierung…«</emph> wählen und das gewünschte Listenformat zuweisen."
|
||
|
||
#. GJaHG
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id7026886\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Paragraphs"
|
||
msgstr "Absätze"
|
||
|
||
#. LBFtS
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id4436475\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Ausrichtung"
|
||
|
||
#. Gdu22
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id376598\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
|
||
msgstr "Explizite Textausrichtung sollte in Wikis nicht verwendet werden. Trotzdem werden die Ausrichtungen Links, Zentriert und Rechts unterstützt."
|
||
|
||
#. gUGmf
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id7486190\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Pre-formatted text"
|
||
msgstr "Vorformatierter Text"
|
||
|
||
#. Luezz
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id1459395\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text."
|
||
msgstr "Eine Absatzvorlage mit nicht proportionaler Schrift wird zu vorformatiertem Text konvertiert. Vorformatierter Text wird im Wiki mit einem Rahmen dargestellt."
|
||
|
||
#. 22nLD
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id4834131\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Character styles"
|
||
msgstr "Zeichenvorlage"
|
||
|
||
#. fvYKL
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id6397595\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style."
|
||
msgstr "Zeichenvorlagen ändern das Aussehen von Teilbereichen eines Absatzes. Die Umwandlung unterstützt fett, kursiv, fett/kursiv, tiefgestellt und hochgestellt. Alle nicht proportionalen Schriftarten werden im Wiki in den Schreibmaschinenstil umgewandelt."
|
||
|
||
#. uhHcL
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id9405499\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Bilder"
|
||
|
||
#. G3qA6
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id3541673\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
|
||
msgstr "Bilder können bei einer Umwandlung, die nur eine einzelne Wiki-Textdatei erzeugt, nicht exportiert werden. Falls aber das Bild bereits auf das Ziel-Wiki hochgeladen wurde (beispielsweise WikiMedia Commons), erzeugt die Umwandlung einen korrekten Grafik-Tag, um das Bild einzubinden. Beschriftungen werden ebenfalls unterstützt."
|
||
|
||
#. nGuGG
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id2162236\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Tables"
|
||
msgstr "Tabellen"
|
||
|
||
#. w8BUf
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id3037202\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
|
||
msgstr "Einfache Tabellen werden gut unterstützt. Tabellenköpfe werden in entsprechende Wiki-Format Tabellenköpfe konvertiert. Allerdings werden benutzerdefinierte Formatierungen von Tabellenrändern, Spaltenbreiten und Hintergrundfarben ignoriert."
|
||
|
||
#. DF3o9
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id2954496\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Joined Cells"
|
||
msgstr "Verbundene Zellen"
|
||
|
||
#. b3CZe
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id8253730\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
|
||
msgstr "OpenDocument und vor allem LibreOffice stellt Tabellen mit verbundenen Zellen, die sich über mehrere Zeilen einer Tabelle erstrecken, wie verschachtelte Tabellen dar. Im Gegensatz dazu ist es beim Wiki-Modell einer Tabelle schwer zu erklären, wie sich Spalte und Zeile über solche verbundenen Zellen erstrecken."
|
||
|
||
#. vn3bR
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id8163090\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
|
||
msgstr "Sofern nur Zellen innerhalb der gleichen Zeile verbunden werden, entspricht das Umwandlungsergebnis weitgehend dem Original."
|
||
|
||
#. DCjAG
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id425122\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Borders"
|
||
msgstr "Umrandung"
|
||
|
||
#. GXBsK
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id1831110\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header."
|
||
msgstr "Unabhängig von benutzerdefinierten Tabellenformatierungen für Umrandung und Hintergrund, wird eine Tabelle immer als „prettytable“ exportiert, die in der Wiki-Engine mit einfacher Umrandung und fetter Tabellenüberschrift dargestellt wird."
|
||
|
||
#. kDcRS
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"hd_id6255073\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Character set and special characters"
|
||
msgstr "Zeichensatz und Sonderzeichen"
|
||
|
||
#. zv83m
|
||
#: wikiformats.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikiformats.xhp\n"
|
||
"par_id8216193\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
|
||
msgstr "Der Zeichensatz des Umwandlungsergebnisses ist auf UTF-8 festgelegt. In Abhängigkeit vom verwendeten System ist das eventuell nicht der Standardzeichensatz. Das kann dazu führen, dass „Sonderzeichen“ falsch dargestellt werden, wenn sie mit den Voreinstellungen angezeigt werden. Es kann aber der Editor auf UTF-8 umgestellt werden, um das Problem zu beheben. Falls der Editor keine Zeichensatzumschaltung unterstützt, kann das Ergebnis der Umwandlung in Firefox angezeigt und dort der Zeichensatz auf UTF-8 gestellt werden. Jetzt kann das Umwandlungsergebnis per Kopieren-und-Einfügen in eine beliebige Anwendung übertragen werden."
|
||
|
||
#. CTEdB
|
||
#: wikisend.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisend.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Send to MediaWiki"
|
||
msgstr "An MediaWiki senden"
|
||
|
||
#. Uomdh
|
||
#: wikisend.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisend.xhp\n"
|
||
"hd_id108340\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "Send to MediaWiki"
|
||
msgstr "An MediaWiki senden"
|
||
|
||
#. F4YJF
|
||
#: wikisend.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisend.xhp\n"
|
||
"par_id1743827\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
|
||
msgstr "Im Dialog <emph>An MediaWiki senden</emph> die Einstellungen für den aktuellen Wiki-Export festlegen."
|
||
|
||
#. KmSsg
|
||
#: wikisend.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisend.xhp\n"
|
||
"par_id664082\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Den MediaWiki-Server auswählen, auf dem das Dokument veröffentlicht werden soll. Um einen neuen Server zur Liste hinzuzufügen, auf <emph>Hinzufügen</emph> klicken.</ahelp>"
|
||
|
||
#. D9EhE
|
||
#: wikisend.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisend.xhp\n"
|
||
"par_id2794885\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Den Titel des Wiki-Eintrags eingeben. Dieser bildet die Hauptüberschrift des Eintrags. Für einen neuen Eintrag muss ein Titel angegeben werden, der in diesem Wiki noch nicht existiert. Wenn ein bereits existierender Titel eingegeben wird, wird der Artikel den bereits existierenden Eintrag überschrieben.</ahelp>"
|
||
|
||
#. ACh6X
|
||
#: wikisend.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisend.xhp\n"
|
||
"par_id2486342\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Optional eine Zusammenfassung oder einen kurzen Kommentar eingeben.</ahelp> Siehe <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
|
||
|
||
#. 6dCeT
|
||
#: wikisend.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisend.xhp\n"
|
||
"par_id823999\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
|
||
msgstr "<emph>Geringfügige Änderung</emph>: <ahelp hid=\".\">Dieses Markierfeld aktivieren, um die bereitgestellte Seite als geringfügige Änderung einer bereits existierenden Seite mit gleichem Titel zu kennzeichnen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. KF3qq
|
||
#: wikisend.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisend.xhp\n"
|
||
"par_id6592913\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>"
|
||
msgstr "<emph>Im Webbrowser anzeigen</emph>: <ahelp hid=\".\">Dieses Markierfeld aktivieren, um den Webbrowser des Systems zu öffnen und die bereitgestellte Wiki-Seite anzuzeigen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. rt8Df
|
||
#: wikisettings.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisettings.xhp\n"
|
||
"tit\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "MediaWiki Options"
|
||
msgstr "MediaWiki-Optionen"
|
||
|
||
#. R7RVE
|
||
#: wikisettings.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisettings.xhp\n"
|
||
"hd_id6425672\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "MediaWiki Options"
|
||
msgstr "MediaWiki-Optionen"
|
||
|
||
#. 39jox
|
||
#: wikisettings.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisettings.xhp\n"
|
||
"par_id1188390\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
|
||
msgstr "MediaWiki-Server können im Dialog unter <item type=\"menuitem\">»Extras ▸ Optionen… ▸ Internet ▸ MediaWiki«</item> hinzugefügt, bearbeitet und entfernt werden."
|
||
|
||
#. 44myu
|
||
#: wikisettings.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisettings.xhp\n"
|
||
"par_id300607\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Auf »Hinzufügen« klicken, um einen neuen Wiki-Server hinzuzufügen.<br/>Einen Eintrag auswählen und auf »Bearbeiten« klicken, um die Kontoeinstellungen zu bearbeiten.<br/>Einen Eintrag auswählen und auf »Entfernen« klicken, um einen Eintrag aus der Liste zu löschen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. 5JhsD
|
||
#: wikisettings.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisettings.xhp\n"
|
||
"par_id9786065\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öffnet den Dialog MediaWiki, um einen neuen Eintrag in die Liste einzufügen.</ahelp>"
|
||
|
||
#. Q2kSq
|
||
#: wikisettings.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisettings.xhp\n"
|
||
"par_id3386333\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Öffnet den Dialog MediaWiki, um den ausgewählten Eintrag zu bearbeiten.</ahelp>"
|
||
|
||
#. GCH8n
|
||
#: wikisettings.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisettings.xhp\n"
|
||
"par_id7285073\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Entfernt den ausgewählten Eintrag aus der Liste.</ahelp>"
|
||
|
||
#. mi2NR
|
||
#: wikisettings.xhp
|
||
msgctxt ""
|
||
"wikisettings.xhp\n"
|
||
"par_id1029084\n"
|
||
"help.text"
|
||
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
|
||
msgstr "Ein Klick auf »Hinzufügen« oder »Bearbeiten« öffnet sich der Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
|