Files
libreoffice-translations-we…/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
Christian Lohmaier 3d85ba95fa update translations for 7.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I898b0fed43f54fa952bba2d805d43855ed35a49a
2020-05-06 19:52:51 +02:00

13887 lines
528 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:23+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565413690.000000\n"
#. QmNGE
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Marker"
msgstr "Nächster Marker"
#. 566xf
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"bm_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>markers; next</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; position of next</bookmark_value><bookmark_value>markers; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Marker; nächster</bookmark_value><bookmark_value>Platzhalter; nächster Marker</bookmark_value><bookmark_value>Marker; Definition</bookmark_value>"
#. FPLeD
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Next Marker\">Next Marker</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02080000.xhp\" name=\"Nächster Marker\">Nächster Marker</link>"
#. dPJsB
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Moves the cursor to the next marker (to the right).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTMARK\">Setzt den Cursor auf den nächsten Marker.</ahelp>"
#. YWkTx
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
"02080000.xhp\n"
"par_id3149051\n"
"help.text"
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "\"Marker\" sind Platzhalter. Sie werden in der Form <?> im Fenster <emph>Kommandos</emph> angezeigt."
#. RZkQg
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Marker"
msgstr "Vorheriger Marker"
#. 6NCVW
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"bm_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>markers; previous</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; previous marker</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Marker; vorheriger</bookmark_value><bookmark_value>Platzhalter; vorheriger Marker</bookmark_value>"
#. EcNXn
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Previous Marker\">Previous Marker</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02090000.xhp\" name=\"Vorheriger Marker\">Vorheriger Marker</link>"
#. nWBA5
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous marker (to the left).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVMARK\" visibility=\"visible\">Setzt den Cursor auf den vorherigen Marker.</ahelp>"
#. GR9Wz
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "\"Marker\" sind Platzhalter. Sie werden in der Form <?> im Fenster <emph>Kommandos</emph> angezeigt."
#. eApSG
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
msgstr "Nächster Fehler"
#. 9DRiM
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"bm_id3150299\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>error search; next error</bookmark_value><bookmark_value>finding ;errors in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Fehlersuche; nächster Fehler</bookmark_value><bookmark_value>Finden; Fehler in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
#. jWYi3
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3150299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Next Error\">Next Error</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02100000.xhp\" name=\"Nächster Fehler\">Nächster Fehler</link>"
#. 3mFzx
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3145387\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Moves the cursor to the next error (moving right).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_NEXTERR\">Setzt den Cursor auf den nächsten Fehler.</ahelp>"
#. RUMTJ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
msgstr "Vorheriger Fehler"
#. DdQaM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"bm_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>error search; previous error</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Fehlersuche; vorheriger Fehler</bookmark_value>"
#. smGCW
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Previous Error\">Previous Error</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/02110000.xhp\" name=\"Vorheriger Fehler\">Vorheriger Fehler</link>"
#. 7tu3P
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Moves the cursor to the previous error (moving left).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_PREVERR\" visibility=\"visible\">Setzt den Cursor auf den vorherigen Fehler.</ahelp>"
#. j6tWn
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
msgstr "Maßstab vergrößern"
#. WuHCk
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"bm_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_value>formulas; increasing size of display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Vergrößern in der Formelanzeige</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Anzeige vergrößern</bookmark_value>"
#. 8STR5
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Vergrößern\">Vergrößern</link>"
#. oeXhg
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the display scale of the formula by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Der Maßstab wird um 25 % vergrößert.</ahelp> Der Maßstab wird in der Statusleiste angezeigt. Im dortigen <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> können Sie den Maßstab ebenfalls ändern. Auch das Kontextmenü im Arbeitsbereich stellt Ihnen eine Auswahl zur Verfügung."
#. EyasV
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Maßstab verkleinern"
#. iTPGG
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"bm_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula display sizes</bookmark_value><bookmark_value>formulas; zooming out</bookmark_value><bookmark_value>zooming out on formula display</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ansichten; verkleinern $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formel-Anzeigegrößen</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; verkleinern</bookmark_value><bookmark_value>Verkleinern in der Formelanzeige</bookmark_value>"
#. XHgfN
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Verkleinern\">Verkleinern</link>"
#. Q2ZAD
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"par_id3150249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Decreases the display scale of formulas by 25%.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Der Maßstab wird um 25 % verkleinert.</ahelp> Der Maßstab wird in der Statusleiste angezeigt. Im dortigen <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> können Sie den Maßstab ebenfalls ändern. Auch das Kontextmenü im Arbeitsbereich stellt Ihnen eine Auswahl zur Verfügung."
#. xSbDA
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show All"
msgstr "Alles anzeigen"
#. 57RMB
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"bm_id3147340\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; maximum size</bookmark_value><bookmark_value>maximum formula size</bookmark_value><bookmark_value>formulas; maximum size</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ansichten; maximale Größe</bookmark_value><bookmark_value>Maximale Formelgröße</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; maximale Größe</bookmark_value>"
#. Nq3Ci
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Show All\">Show All</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03060000.xhp\" name=\"Alles anzeigen\">Alles anzeigen</link>"
#. cMH92
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"par_id3148571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the entire formula in the maximum size possible so that all elements are included. The formula is reduced or enlarged so that all formula elements can be displayed in the work area.</ahelp> The current zoom factor is displayed on the status bar. A selection of available zoom options is accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>. The context menu in the work area also contains zoom commands. The zoom commands and icons are only available in Math documents, not for embedded Math objects."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier setzen Sie die Ansicht so, dass Sie die gesamte Formel in maximaler Größe sehen. Die Formel wird im Arbeitsbereich so weit verkleinert oder vergrößert, dass alle Formelelemente dargestellt werden können. In der Statusleiste wird der jeweils aktuelle Maßstab angezeigt.</ahelp> Rufen Sie das dortige <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> auf, so erhalten Sie ebenfalls eine Auswahl der zur Verfügung stehenden Maßstäbe für die Ansicht. Auch das Kontextmenü für den Arbeitsbereich stellt Ihnen eine Auswahl zur Verfügung. Die Befehle und Symbole für den Maßstab sind nur in Math-Dokumenten verfügbar, für eingebettete Math-Objekte jedoch nicht."
#. WGriM
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
#. FXrna
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"bm_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Aktualisieren der Formelansicht</bookmark_value><bookmark_value>Formelansicht; aktualisieren</bookmark_value>"
#. qBGFH
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Aktualisieren</link>"
#. CAAvs
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">This command updates the formula in the document window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_DRAW\">Dieser Befehl zeichnet die Formel im Dokumentenfenster neu.</ahelp>"
#. Ewi9U
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3145253\n"
"help.text"
msgid "Changes in the <emph>Commands</emph> window are automatically updated if <emph>AutoUpdate Display</emph> is activated."
msgstr "Änderungen im Fenster <emph>Kommandos</emph> werden automatisch aktualisiert, wenn <emph>Ansicht automatisch aktualisieren</emph> aktiviert ist."
#. GGdNs
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoUpdate Display"
msgstr "Ansicht automatisch aktualisieren"
#. uF9Yn
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"bm_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changes; accepting automatically</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Änderungen; automatisch übernehmen</bookmark_value>"
#. SbqKf
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">AutoUpdate Display</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03080000.xhp\" name=\"AutoUpdate Display\">Ansicht automatisch aktualisieren</link>"
#. kD5k9
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktivieren Sie diesen Befehl, wenn eine geänderte Formel automatisch aktualisiert werden soll. Wenn diese Option nicht gewählt ist, wird die Formel erst nach Aufruf von <emph>Ansicht - Aktualisieren</emph> oder drücken der Taste F9 neu gezeichnet.</ahelp>"
#. mPBhR
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Elements"
msgstr "Seitenleiste"
#. JyRMq
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"bm_id3155963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selection options in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; selections</bookmark_value><bookmark_value>elements;in Math</bookmark_value>"
msgstr ""
#. yUSBK
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3155963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Elements\">Elements</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"func_win\"><link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Seitenleiste\">Seitenleiste</link></variable>"
#. euAF8
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3149500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">This is a list of operators, functions, symbols and format options that can be inserted into the formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TOOLBOX\">Hier finden Sie Symbole zum Einfügen von Operatoren, Funktionen, Symbolen und Gestaltungsmöglichkeiten.</ahelp>"
#. TiCER
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">examples</link> show you the range of operations."
msgstr "Einige <link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"examples\">Beispiele</link> zeigen den Umfang der Operationen."
#. GGZHo
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3151244\n"
"help.text"
msgid "The selection window is divided into two parts. Clicking a symbol at the top of the window displays its subordinate symbols in the lower half of the window."
msgstr "Das Auswahlfenster ist in zwei Bereiche unterteilt. Wenn Sie im oberen Teil des Fensters auf ein Symbol klicken, werden im unteren Bereich die dazu untergeordneten Symbole angezeigt."
#. g2E9M
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Im Kontextmenü des Fensters <emph>Kommandos</emph> wird die gegliederte Auswahl als Untermenüs angezeigt."
#. 6mXrG
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unäre/Binäre Operatoren"
#. zq2pg
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"bm_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Unäre Operatoren</bookmark_value><bookmark_value>Binäre Operatoren</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; unäre und binäre</bookmark_value><bookmark_value>Pluszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Plus-/Minus-Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Minus-/Plus-Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Multiplikationszeichen</bookmark_value><bookmark_value>NOT (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>AND (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>Logische Operatoren</bookmark_value><bookmark_value>Boolesche Operatoren</bookmark_value><bookmark_value>OR (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>Verketten von mathematischen Symbolen</bookmark_value><bookmark_value>Additionszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Subtraktionszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Minuszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Schrägstrich diagonal von links unten nach rechts oben</bookmark_value><bookmark_value>Schrägstrich diagonal von rechts unten nach links oben</bookmark_value><bookmark_value>Indexe; Formeln anfügen</bookmark_value><bookmark_value>Potenzieren</bookmark_value><bookmark_value>Divisionszeichen</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Operatoren; unäre und binäre</bookmark_value>"
#. 3dhDh
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unary/Binary Operators\">Unary/Binary Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090100.xhp\" name=\"Unäre/Binäre Operatoren\">Unäre/Binäre Operatoren</link>"
#. JBpRR
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151241\n"
"help.text"
msgid "You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements pane displays the individual operators. The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements pane, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Wählen Sie zwischen verschiedenen unären und binären Operatoren für den Aufbau Ihrer $[officename] Math-Formel. Als unär werden Operatoren bezeichnet, die auf \"einen\" Platzhalter wirken, binär werden solche genannt, die \"zwei\" Platzhalter zueinander in Beziehung setzen. Im unteren Bereich der Seitenleiste werden die einzelnen Operatoren angezeigt. Eine Liste dieser Operatoren sowie einiger zusätzlicher Operatoren finden Sie im <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> des Fensters <emph>Kommandos</emph>. Alle nicht in der Seitenleiste zu findenden Operatoren müssen Sie direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 86s5i
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3146963\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the unary and binary operators. The symbol next to the operator indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the Commands window."
msgstr "Nachfolgend erhalten Sie eine vollständige Liste der unären/binären Operatoren, wobei die mit einem Symbol versehenen über die Seitenleiste (wählen Sie <emph>Ansicht - Seitenleiste</emph>) oder über das Kontextmenü des Fensters Kommandos erreichbar sind."
#. GUnKh
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
msgid "Unary and Binary Operators"
msgstr "Die unären und binären Operatoren im Einzelnen:"
#. H8h3M
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10085\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156399\">Plus Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156399\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156399\">Symbol für Vorzeichen (Plus)</alt></image>"
#. GZAVq
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154555\n"
"help.text"
msgid "Plus"
msgstr "Vorzeichen +"
#. CScdd
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153003\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Inserts a <emph>plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+ <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSX\">Fügt das Zeichen für <emph>Plus</emph> und einen Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>+<?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. NoMbn
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN100C1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148776\">Minus Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148776\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148776\">Symbol für Vorzeichen (Minus)</alt></image>"
#. nrAjd
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155991\n"
"help.text"
msgid "Minus"
msgstr "Vorzeichen -"
#. CRehd
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Inserts a <emph>minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSX\">Fügt das Zeichen für <emph>Minus</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>-<?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. bC8dd
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN100FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150757\">Plus/Minus Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150757\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150757\">Symbol für Vorzeichen (Plus-Minus)</alt></image>"
#. 8Mt5L
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153150\n"
"help.text"
msgid "Plus/Minus"
msgstr "Vorzeichen Plus/Minuszeichen"
#. iws6d
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150260\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Inserts a <emph>plus/minus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>+-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PLUSMINUSX\">Fügt das Zeichen für <emph>Plus/Minus</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>+-<?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. tWQFA
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145410\">Minus/Plus Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145410\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145410\">Symbol für Vorzeichen (Minus-Plus)</alt></image>"
#. EAc3W
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153582\n"
"help.text"
msgid "Minus/Plus"
msgstr "Vorzeichen Minus/Pluszeichen"
#. W2BNn
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154281\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Inserts a <emph>minus/plus</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>-+<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MINUSPLUSX\">Fügt das Zeichen für <emph>Minus/Plus</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>-+<?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. hA3zL
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10175\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151098\">Addition (plus) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151098\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151098\">Symbol für Addition (Plus)</alt></image>"
#. ARbAf
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153669\n"
"help.text"
msgid "Addition (plus)"
msgstr "Addition (Plus)"
#. bJLzC
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Inserts a <emph>plus</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>+<?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPLUSY\">Fügt das Zeichen für <emph>Addition (Plus)</emph> und zwei Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> + <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. ybLGF
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN101B0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155898\">Multiplication (dot) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155898\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155898\">Symbol für Multiplikation (Punkt)</alt></image>"
#. PFyyE
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149343\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (dot)"
msgstr "Multiplikation (Punkt)"
#. opTiE
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Inserts a dot operator with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>cdot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCDOTY\">Fügt das Zeichen für Multiplikation (Punkt) mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> cdot <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. c6yxu
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN101E9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149308\">Multiplication (x) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149308\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149308\">Symbol für Multiplikation (Kreuz)</alt></image>"
#. DDfRt
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151257\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Multiplikation (Kreuz)"
#. DKALs
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149821\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Inserts an 'x' <emph>multiplication</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>times<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTIMESY\">Fügt das Zeichen für <emph>Multiplikation (Kreuz)</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> times <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. Z5peX
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148982\">Multiplication (*) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148982\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148982\">Symbol für Multiplikation (Stern)</alt></image>"
#. kN9HE
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3159486\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Multiplikation (Stern)"
#. EazvU
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149040\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Inserts an asterisk multiplication sign with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>*<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMTIMESY\">Fügt das Zeichen für Multiplikation (Stern) mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> * <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. R2ZST
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN1025F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Subtraction Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155140\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155140\">Symbol für Subtraktion (Minus)</alt></image>"
#. NDTQZ
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147124\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
msgstr "Subtraktion (Minus)"
#. yKx6N
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Inserts a subtraction sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>-<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XMINUSY\">Fügt das Zeichen für Subtraktion (Minus) mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> - <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. nZsHR
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10298\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149168\">Division (Fraction) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149168\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149168\">Symbol für Division (Bruch)</alt></image>"
#. dFVHy
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154926\n"
"help.text"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Division (Bruch)"
#. 7PExc
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Inserts a fraction with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>over<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERY\">Fügt einen Bruch mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>{<?>} over {<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. jzCBQ
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN102D1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148765\">Division Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148765\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148765\">Symbol für Division (Doppelpunkt-Mittelstrich)</alt></image>"
#. NqA4U
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151377\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr "Division"
#. wwKw8
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149536\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Inserts a division sign with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>div<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVY\">Fügt das Zeichen für Division (Obelus) mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> div <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. CmiMb
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN1030A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147418\">Division (Slash) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147418\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147418\">Symbol für Division (Schrägstrich)</alt></image>"
#. CJApy
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147487\n"
"help.text"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Division (Schrägstrich)"
#. p4JrC
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Inserts a slash '/' with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph><?>/<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSYMDIVIDEY\">Fügt das Zeichen für Dividion (Schrägstrich) mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> / <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. AE4Vm
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10343\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149566\">Boolean NOT Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149566\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149566\">Symbol für logisches NICHT</alt></image>"
#. 3CmXG
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153493\n"
"help.text"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Logisches NICHT"
#. ZuCTn
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3153505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Inserts a <emph>Boolean NOT</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>neg<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEGX\">Fügt das Zeichen für ein <emph>logisches NICHT</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>neg <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. Ak6Lu
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10383\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147116\">Boolean AND Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147116\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147116\">Symbol für logisches UND</alt></image>"
#. HAxrM
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149847\n"
"help.text"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Logisches UND"
#. Ebo6J
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Inserts a <emph>Boolean AND</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>and<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XANDY\">Fügt das Zeichen für ein <emph>logisches UND</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> and <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. FGR5J
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN103C3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148440\">Boolean OR Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148440\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148440\">Symbol für logisches ODER</alt></image>"
#. VWr3j
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151086\n"
"help.text"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Logisches ODER"
#. zEfm6
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154076\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Inserts a <emph>Boolean OR</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>or<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORY\">Fügt das Zeichen für ein <emph>logisches ODER</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> or <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. K7DEY
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_idN10403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">Symbol für Verkettung</alt></image>"
#. Gfp2w
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151129\n"
"help.text"
msgid "Concatenate"
msgstr "Verkettung"
#. E4mYi
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3156102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Inserts a <emph>concatenation sign</emph> with two placeholders. </ahelp> You can also type <emph>circ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XCIRCY\">Fügt das Zeichen für <emph>Verkettung</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> circ <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. NLcKr
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150464\n"
"help.text"
msgid "You can also insert user-defined unary operators by typing <emph>uoper</emph> in the <emph>Commands</emph> window, followed by the syntax for the character. This function is useful for incorporating special characters into a formula. For example, the command <emph>uoper %theta x</emph> produces a small Greek letter theta (a component of the <emph>$[officename] Math</emph> character set). You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>."
msgstr "Mit <emph>uoper</emph> können Sie selbstdefinierte unäre Operatoren im Fenster <emph>Kommandos</emph> einfügen, gefolgt von der Syntax eines Zeichens. Dies ist unter anderem nützlich, um Sonderzeichen in eine Formel einzubauen. Beispielsweise erzeugt <emph>uoper %theta x</emph> ein kleines griechisches Theta (das Bestandteil des Zeichensatzes von <emph>$[officename] Math</emph> ist). Sie können auch Zeichen einzufügen, die nicht Bestandteil des Zeichensatzes von $[officename] Math sind, indem Sie das gewünschte Zeichen zunächst über <emph>Extras - Symbole... - Schaltfläche: Bearbeiten...</emph> definieren."
#. V2cjQ
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154725\n"
"help.text"
msgid "You can also insert user-defined binary commands by typing <emph>boper</emph> into the <emph>Commands</emph> window. For example, the command <emph>y boper %theta x</emph> produces the small Greek letter theta preceded by a <emph>y</emph> and followed by an <emph>x</emph>. You can also insert characters not in the $[officename] character set by choosing <emph>Tools - Symbols - Edit</emph>."
msgstr "Mit <emph>boper</emph> können sie selbstdefinierte binäre Operatoren im Fenster <emph>Kommandos</emph> einfügen. Beispielsweise erzeugt <emph>x boper %theta y</emph> ein kleines griechisches Theta mit einem vorangestellten <emph>x</emph> und gefolgt von einem <emph>y</emph>. Sie können auch Zeichen einfügen, die nicht Bestandteil des Zeichensatzes von $[officename] Math sind, indem Sie das gewünschte Zeichen zunächst über <emph>Extras - Symbole... - Schaltfläche: Bearbeiten...</emph> definieren."
#. LskBE
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150906\n"
"help.text"
msgid "By typing <emph><?>oplus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window, you insert a <emph>circled plus operator</emph> in your document."
msgstr "Geben Sie <emph><?> oplus <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein, um das Zeichen für <emph>Plus in einem Kreises</emph> einzufügen."
#. oXi8c
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3151197\n"
"help.text"
msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>."
msgstr "Geben Sie <emph><?> ominus <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein, um das Zeichen für <emph>Minus in einem Kreises</emph> einzufügen."
#. TaexC
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155082\n"
"help.text"
msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula."
msgstr "Geben Sie <emph><?> odot <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein, um das Zeichen für <emph>Multiplikation (Punkt) in einem Kreises</emph> einzufügen."
#. oFMZT
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3154331\n"
"help.text"
msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula."
msgstr "Geben Sie <emph><?> odivides <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein, um das Zeichen für <emph>Division (Schrägstrich) in einem Kreises</emph> einzufügen."
#. 5o7zF
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Type <emph>a wideslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from lower left to upper right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is up, and everything to the right is down. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDESLASHY\">Geben Sie <emph>a wideslash b</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein, um zwei Zeichen mit einem diagonalen Strich von unten links nach oben rechts dazwischen einzufügen.</ahelp> Die Zeichen werden dabei in der Höhe versetzt, sodass das links vom Strich hochgestellt und das rechts davon tiefgestellt dargestellt wird. Der Befehl ist auch über das Kontextmenü des Fenster <emph>Kommandos</emph> zu erreichen."
#. F6LtM
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3150024\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Type <emph>a widebslash b</emph> in the <emph>Commands</emph> window to produce two characters with a slash (from upper left to lower right) between them.</ahelp> The characters are set such that everything to the left of the slash is down, and everything to the right is up. This command is also available in the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XWIDEBSLASHY\">Geben Sie <emph>a widebslash b</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein, um zwei Zeichen mit einem diagonalen Strich von rechts unten nach links oben dazwischen einzufügen.</ahelp> Die Zeichen werden dabei in der Höhe versetzt, sodass das links vom Strich tiefgestellt und das rechts davon hochgestellt dargestellt wird. Der Befehl ist auch über das Kontextmenü des Fensters <emph>Kommandos</emph> zu erreichen."
#. UdDyV
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149376\n"
"help.text"
msgid "Type <emph>sub</emph> or <emph>sup</emph> in the Commands window to add indexes and powers to the characters in your formula; for example, a sub 2."
msgstr "Geben Sie <emph>sub</emph> oder <emph>sup</emph> direkt in das Fenster Kommandos ein, um Indizes und Potenzen an die Zeichen Ihrer Formel anzufügen; beispielsweise a sub 2."
#. 86rJY
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a colon ':' as division sign, choose <emph>Tools - Symbols</emph> or click the <emph>Symbols</emph> icon on the Tools bar. Click the <emph>Edit</emph> button in the dialog that appears, then select the <emph>Special</emph> symbol set. Enter a meaningful name next to <emph>Symbol</emph>, for example, \"divide\" and then click the colon in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>OK</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog,too. Now you can use the new symbol, in this case the colon, by entering its name in the Commands window, for example, <emph>a %divide b = c</emph>."
msgstr "Wenn Sie lieber den Doppelpunkt ':' als Divisionszeichen verwenden möchten, wählen Sie <emph>Extras - Symbole...</emph> oder klicken auf das Symbol <emph>Symbole</emph> in der Symbolleiste Extras. Ein Klick auf die Schaltfläche <emph>Bearbeiten...</emph> öffnet den Dialog Symbole bearbeiten, wo Sie den Symbolsatz <emph>Spezial</emph> auswählen. Geben Sie im Kombinationsfeld <emph>Symbol</emph> einen möglichst einprägsamen Namen ein, beispielsweise \"geteilt\", und klicken Sie auf das gewünschte Zeichen im Anzeigefeld des Symbolsatzes. Bestätigen Sie Ihre Änderungen mit Klicks nacheinander auf die Schaltflächen <emph>Hinzufügen</emph> und anschließend <emph>OK</emph>. Schließen Sie ebenfalls den Dialog <emph>Symbole</emph> mit einem Klick auf <emph>OK</emph>. Jetzt können Sie das neue Symbol, in diesem Fall den Divisions-Doppelpunkt, nach dem Muster <emph>a %geteilt b = c</emph> verwenden."
#. qrCgb
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3147398\n"
"help.text"
msgid "When entering information manually in the Commands window, please note that a number of operators require spaces between the elements for the correct structure. This is especially true if you are using values instead of placeholders in your operators, for example, to construct a division 4 div 3 or a div b."
msgstr "Beachten Sie bei der manuellen Eingabe in das Kommandofenster, dass bei einer Vielzahl von Operatoren die Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie Ihre Operatoren statt mit Platzhaltern mit Werten versehen, beispielsweise eine Division 4 div 3 oder a div b aufbauen."
#. xeE59
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr "Relationen"
#. ZTrG6
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"bm_id3156316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Relationen; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; Relationen</bookmark_value><bookmark_value>Gleichheit (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Ungleichheit (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Ungleich (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>identisch zu (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>kongruenz zu (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Rechtwinklig (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Orthogonal (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Teilt (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Teilt nicht (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>kleiner als (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Entspricht ungefähr (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Parallel (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>kleiner oder gleich (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>größer oder gleich (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>proportional zu (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>ähnlich zu (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>strebt gegen (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Logische Symbole</bookmark_value><bookmark_value>Doppelpfeil-Symbole</bookmark_value><bookmark_value>viel größer als (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>beträchtlich größer als (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>größer als (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>viel kleiner als (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>beträchtlich kleiner als (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>definiert als (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Korrespondenz; Bild von</bookmark_value><bookmark_value>Bild von Korrespondenz</bookmark_value><bookmark_value>Bild von (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>Korrespondenz; Original von</bookmark_value><bookmark_value>Original von Korrespondenz</bookmark_value><bookmark_value>von niedrigerem Rang (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>nicht von niedrigerem Rang (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>von höherem Rang (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>nicht von höherem Rang (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>von niedrigerem oder gleichem Rang (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>von höherem oder gleichem Rang (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>von niedrigerem oder äquivalentem Rang (Zeichen)</bookmark_value><bookmark_value>von höherem oder äquivalentem Rang (Zeichen)</bookmark_value>"
#. j8KMi
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relationen\">Relationen</link>"
#. g6xKD
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153152\n"
"help.text"
msgid "You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements pane. The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
msgstr "Wählen Sie zum Aufbau Ihrer <emph>$[officename] Math</emph> Formel zwischen verschiedenen Relationen. Alle verfügbaren Operatoren finden Sie im unteren Bereich der Seitenleiste. Eine entsprechende Liste erhalten Sie ebenfalls, wenn Sie das <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> im Fenster <emph>Kommandos</emph> aufrufen. Relationen, die nicht über die Seitenleiste erreichbar sind, müssen direkt in das Fenster Kommandos eingegeben werden."
#. mXaGe
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of the relations. The symbol next to the name of the relation indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Nachfolgend erhalten Sie eine vollständige Liste der Relationen, wobei nur die mit einem Symbol versehenen über die Seitenleiste (wählen Sie <emph>Ansicht - Seitenleiste</emph>) oder über das Kontextmenü im Fenster <emph>Kommandos</emph> eingefügt werden können."
#. G3PFR
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3148827\n"
"help.text"
msgid "Relations:"
msgstr "Die Relationen im Einzelnen:"
#. iEmLG
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10086\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">is equal Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153573\">Symbol für gleich</alt></image>"
#. ueeUi
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3154104\n"
"help.text"
msgid "is equal"
msgstr "ist gleich"
#. Aj3DD
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Inserts an equal sign (=) with two placeholders.</ahelp> You can also directly type <emph><?> = <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQY\">Fügt ein Gleichheitszeichen (=) mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> = <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 5DLeF
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">does not equal Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147523\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147523\">Symbol für ungleich</alt></image>"
#. VRS7k
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3152959\n"
"help.text"
msgid "does not equal"
msgstr "ist ungleich"
#. gHF6a
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150976\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">The <emph>neq</emph> icon or command inserts an <emph>inequality</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> neq <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNEQY\">Fügt das Zeichen für <emph>ungleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> neq <?></emph> oder <emph><?> <> <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 6CHC3
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10101\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">identical to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">Symbol für identisch</alt></image>"
#. m5Ajx
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "identical to"
msgstr "ist identisch"
#. 9rBcz
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155181\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Inserts a character for the <emph>identical to</emph> (congruent) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> equiv <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XEQUIVY\">Fügt das Zeichen für <emph>identisch</emph> (kongruent) mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> equiv <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. YfdNy
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">orthogonal to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">Symbol für orthogonal</alt></image>"
#. DBBfM
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147098\n"
"help.text"
msgid "orthogonal to"
msgstr "ist orthogonal zu"
#. wq9nU
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148976\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Inserts a character for an <emph>orthogonal</emph> (right angled) relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ortho <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XORTHOY\">Fügt das Zeichen für <emph>rechtwinklig</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> ortho <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. vuLmf
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10182\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">divides Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">Symbol für teilt</alt></image>"
#. sCFsa
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153523\n"
"help.text"
msgid "divides"
msgstr "teilt"
#. 7AqFQ
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147079\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Inserts the <emph>divides</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?> divides <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XDIVIDESY\">Fügt das Zeichen für <emph>teilt</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> divides <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. ATPEY
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">does not divide Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">Symbol für teilt nicht</alt></image>"
#. EdQAD
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"help.text"
msgid "does not divide"
msgstr "teilt nicht"
#. tiYGN
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">This icon inserts the <emph>does not divide</emph> character.</ahelp> You can also type <emph><?>ndivides<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNDIVIDESY\">Fügt das Zeichen für <emph>teilt nicht</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> ndivides <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. HzhWX
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN101FC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155133\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">less than Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155133\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155133\">Symbol für kleiner</alt></image>"
#. sKETn
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148877\n"
"help.text"
msgid "less than"
msgstr "ist kleiner als"
#. DLXDH
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148889\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Inserts the <emph>less than</emph> relation.</ahelp> You can also type <emph><?>lt<?></emph> or <?> < <?> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLTY\">Fügt das Zeichen für <emph>kleiner als</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> lt <?></emph> oder <emph><?> < <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. bQpXy
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1023B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147468\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">greater than Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147468\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147468\">Symbol für größer</alt></image>"
#. b3JvD
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147495\n"
"help.text"
msgid "greater than"
msgstr "ist größer als"
#. qb4iB
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3146904\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Inserts the <emph>greater than </emph>relation.</ahelp> You can also type <emph><?> gt <?></emph> or <?> > <?> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGTY\">Fügt das Zeichen für <emph>größer als</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> gt <?></emph> oder <emph><?> > <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 2wGaG
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10279\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155982\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">approximately equal to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155982\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155982\">Symbol für ungefähr gleich</alt></image>"
#. ZDKAh
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149218\n"
"help.text"
msgid "approximately equal to"
msgstr "ist ungefähr gleich"
#. isebK
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149231\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Inserts the <emph>approximately equal</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> approx <?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XAPPROXY\">Fügt das Zeichen für <emph>ungefähr</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> approx <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. gLfMP
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155773\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">parallel to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155773\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155773\">Symbol für parallel</alt></image>"
#. ofure
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147598\n"
"help.text"
msgid "parallel to"
msgstr "ist parallel zu"
#. 8ZLvs
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Inserts a <emph>parallel </emph>relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>parallel<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPARALLELY\">Fügt das Zeichen für <emph>parallel</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> parallel <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. FVd84
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN102F3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">less than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">Symbol für kleiner oder gleich (schräg)</alt></image>"
#. 8ECdC
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3151089\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to (slanted)"
msgstr "ist kleiner gleich (schräg)"
#. EL2Em
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3154078\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Inserts a <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> leslant <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLESLANTY\">Fügt das Zeichen für <emph>kleiner oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> leslant <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 7ZDFG
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10331\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">greater than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">größer oder gleich (schräg)</alt></image>"
#. CEGPX
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150171\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to (slanted)"
msgstr "ist größer gleich (schräg)"
#. vssMQ
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3156098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>geslant<?> </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGESLANTY\">Fügt das Zeichen für <emph>größer oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> geslant <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. wDPMv
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1036F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">similar or equal to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">Symbol für ähnlich oder gleich</alt></image>"
#. 5WFU4
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3145336\n"
"help.text"
msgid "similar or equal to"
msgstr "ist ähnlich oder gleich"
#. XNShD
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Inserts the <emph>similar or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>simeq<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMEQY\">Fügt das Symbol für <emph>ähnlich oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> simeq <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. LGNgy
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103AD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">proportional to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">Symbol für proportional</alt></image>"
#. oGj6X
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155076\n"
"help.text"
msgid "proportional to"
msgstr "ist proportional zu"
#. 7ATvk
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Inserts the <emph>proportional to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> prop <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XPROPY\">Fügt das Symbol für <emph>proportional zu</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> prop <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 2SZyR
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN103EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">less than or equal to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">Symbol für kleiner oder gleich</alt></image>"
#. g5q5f
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150006\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "ist kleiner gleich"
#. SF9d4
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Inserts the <emph>less than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> le <?></emph> or <emph><?> <= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XLEY\">Fügt das Symbol für <emph>kleiner oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> le <?></emph> oder <emph><?> <= <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. iDmov
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1042C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">greater than or equal to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">Symbol für größer oder gleich</alt></image>"
#. jAiFV
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153131\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "ist größer gleich"
#. xY8er
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Inserts the <emph>greater than or equal to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> ge <?></emph> or <emph><?> >= <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XGEY\">Fügt das Zeichen für <emph>größer gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> ge <?></emph> oder <emph><?> >= <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 329FJ
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN1046D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">similar to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">Symbol für ähnlich</alt></image>"
#. GdN7S
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155935\n"
"help.text"
msgid "similar to"
msgstr "ist ähnlich zu"
#. Aj6FY
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3155947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">This icon inserts the <emph>similar to</emph> relation with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?>sim<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSIMY\">Fügt das Zeichen für <emph>ähnlich zu</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> sim <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. YF5ER
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">toward Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">Symbol für ähnlich</alt></image>"
#. xpsMG
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150659\n"
"help.text"
msgid "toward"
msgstr "strebt gegen"
#. EhBng
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150670\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Inserts a <emph>toward</emph> relation symbol with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> toward <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XTOWARDY\">Fügt das Zeichen für <emph>strebt gegen</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> toward <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. WmSD2
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN104E7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">double arrow pointing left Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">Symbol für doppelten Pfeil nach links</alt></image>"
#. zZKr3
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "double arrow pointing left"
msgstr "doppelter Pfeil nach links"
#. Usb37
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left</emph>.</ahelp> You can also type <emph>dlarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLARROW\">Fügt das Symbol für <emph>Doppelpfeil nach links</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> dlarrow <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. CCxeu
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">double arrow pointing left and right Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">Symbol für doppelten Pfeil nach links und rechts</alt></image>"
#. EUN9e
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148707\n"
"help.text"
msgid "double arrow pointing left and right"
msgstr "doppelter Pfeil nach links und rechts"
#. q6D8g
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3148721\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Inserts the logical relation <emph>arrow with double bar pointing left and right</emph> with two operators.</ahelp> You can also type <emph>dlrarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DLRARROW\">Fügt das Symbol für <emph>Doppelpfeil nach links und rechts</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> dlrarrow <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. FBwR5
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">double arrow pointing right Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">Symbol für doppelten Pfeil nach rechts</alt></image>"
#. EWCGe
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150853\n"
"help.text"
msgid "double arrow pointing right"
msgstr "doppelter Pfeil nach rechts"
#. Hu7S2
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150866\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Inserts the logical operator <emph>arrow with double bar pointing right</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>drarrow</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Fügt das Symbol für <emph>Doppelpfeil nach rechts</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> drarrow <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. HiTC5
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">precedes Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Symbol für von niedrigerem Rang</alt></image>"
#. dzHB9
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150854\n"
"help.text"
msgid "precedes"
msgstr "von niedrigerem Rang als"
#. BJxWG
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Fügt den logischen Operator <emph>von niedrigerem Rang</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> prec <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. EGh5F
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">succeeds Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Symbol für von höherem Rang</alt></image>"
#. aUkQi
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150855\n"
"help.text"
msgid "succeeds"
msgstr "von höherem Rang als"
#. spsAp
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Fügt den logischen Operator <emph>von höherem Rang</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> succ <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. DTdm9
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">not precedes Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Symbol für nicht von niedrigerem Rang</alt></image>"
#. 2qAuX
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150856\n"
"help.text"
msgid "not precedes"
msgstr "nicht von niedrigerem Rang als"
#. xBrM8
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Fügt den logischen Operator <emph>nicht von niedrigerem Rang</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> nprec <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. PDtLJ
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">not succeeds Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Symbol für nicht von höherem Rang</alt></image>"
#. 5QnrZ
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150857\n"
"help.text"
msgid "not succeeds"
msgstr "nicht von höherem Rang als"
#. x6Bhs
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Fügt den logischen Operator <emph>nicht von höherem Rang</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> nsucc <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. ABCFh
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">precedes or equal Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Symbol für von niedrigerem Rang oder gleich</alt></image>"
#. SD6AE
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150858\n"
"help.text"
msgid "precedes or equal"
msgstr "von niedrigerem Rang als oder gleich"
#. qTfda
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Fügt den logischen Operator <emph>von niedrigerem Rang oder gleich</emph> mit zwei Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> preccurlyeq <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. RNGNj
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">succeeds or equal Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Symbol für von höherem Rang oder gleich</alt></image>"
#. DCfhF
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150859\n"
"help.text"
msgid "succeeds or equal"
msgstr "von höherem Rang als oder gleich"
#. FrQLz
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150872\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Fügt den logischen Operator <emph>von höherem Rang oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> succcurlyeq <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. j5CxF
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">precedes or equivalent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Symbol für von niedrigerem oder äquivalentem Rang</alt></image>"
#. GEzwj
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150860\n"
"help.text"
msgid "precedes or equivalent"
msgstr "von niedrigerem Rang als oder gleich"
#. WHjnV
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Fügt den logischen Operator <emph>von niedrigerem Rang oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> precsim <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. iCEWw
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">succeeds or equivalent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Symbol für von höherem oder äquivalentem Rang</alt></image>"
#. jbhU3
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150861\n"
"help.text"
msgid "succeeds or equivalent"
msgstr "von höherem Rang als oder gleich"
#. 5G2CF
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Fügt den logischen Operator <emph>von höherem Rang oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> succsim <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. MgSpC
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153545\n"
"help.text"
msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Um das Zeichen für <emph>ist viel größer als</emph> mit zwei Platzhaltern einzufügen, geben Sie <emph><?> gg <?></emph> oder <emph><?> >> <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein."
#. gPYNM
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3156000\n"
"help.text"
msgid "Type <emph>ll</emph> or <emph><<</emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert the <emph>much less than</emph> relation into the formula."
msgstr "Um das Zeichen für <emph>ist viel kleiner als</emph> mit zwei Platzhaltern einzufügen, geben Sie <emph><?> ll <?></emph> oder <emph><?> << <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein."
#. nxTab
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3153749\n"
"help.text"
msgid "The <emph>is defined as</emph> relation with two placeholders is inserted by typing <emph><?>def<?></emph>."
msgstr "Um das Zeichen für <emph>ist definiert als</emph> mit zwei Platzhaltern einzufügen, geben Sie <emph><?> def <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos ein."
#. 8LVqx
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3154068\n"
"help.text"
msgid "Insert the <emph>picture by</emph> correspondence character with two placeholders by typing <emph><?> transl <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Um das Zeichen für <emph>ist Bild von</emph> mit zwei Platzhaltern einzufügen, geben Sie <emph><?> transl <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein."
#. HMtCz
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3149592\n"
"help.text"
msgid "The <emph><?>transr<?></emph> command inserts the <emph>original by</emph> correspondence character with two placeholders."
msgstr "Um das Zeichen für <emph>Original von</emph> mit zwei Platzhaltern einzufügen, geben Sie <emph><?> transr <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos ein."
#. kL8rG
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3154735\n"
"help.text"
msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>."
msgstr "Beachten Sie bei der manuellen Eingabe in das Fenster <emph>Kommandos</emph>, dass bei einer Vielzahl von Operatoren die Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie statt der Platzhalter mit Werten arbeiten. Beispielsweise müssen Sie bei der Relation \"ist wesentlich größer\" <emph>10 gg 1</emph> oder <emph>a gg b</emph> eingeben."
#. aket7
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
#. CpBCz
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"bm_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operatoren; allgemein</bookmark_value><bookmark_value>Obere Grenzen</bookmark_value><bookmark_value>Grenzen; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Produkt</bookmark_value><bookmark_value>Koprodukt</bookmark_value><bookmark_value>Untere Grenzen</bookmark_value><bookmark_value>Kurvenintegrale</bookmark_value><bookmark_value>Benutzerdefinierte Operatoren; allgemein</bookmark_value><bookmark_value>Integrale; Vorzeichen</bookmark_value><bookmark_value>Summierung</bookmark_value>"
#. TAZqh
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operatoren\">Operatoren</link>"
#. 9GqEF
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"help.text"
msgid "You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements pane. They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Wählen Sie unter diversen Operatoren den für den Aufbau Ihrer <emph>$[officename] Math</emph> Formel gewünschten aus. Alle verfügbaren Operatoren finden Sie im unteren Bereich der Seitenleiste. Eine entsprechende Liste erhalten Sie ebenfalls, wenn Sie das <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> im Fenster <emph>Kommandos</emph> aufrufen. Operatoren, die nicht über die Seitenleiste erreichbar sind, müssen direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingegeben werden."
#. hDyQo
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153576\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of the available operators. An icon next to the operator name indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Nachfolgend erhalten Sie eine vollständige Liste der verfügbaren Operatoren, wobei nur die mit einem Symbol versehenen über die Seitenleiste (wählen Sie <emph>Ansicht - Seitenleiste</emph>) oder über das Kontextmenü im Fenster <emph>Kommandos</emph> eingefügt werden können."
#. wq5nP
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3147516\n"
"help.text"
msgid "Operator Functions"
msgstr "Die Operatoren im Einzelnen:"
#. UzFZD
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">Symbol für Limes</alt></image>"
#. nJrdT
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "Limit"
msgstr "Limes"
#. GdD5h
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153540\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Inserts the <emph>limit sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>lim <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LIMX\">Fügt das Zeichen für <emph>Limes</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>lim <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 9Kxcp
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">Symbol für Summe</alt></image>"
#. hfKdZ
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "Summation"
msgstr "Summe"
#. Tf4KP
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147523\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Inserts a <emph>summation sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>sum <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUMX\">Fügt das Zeichen für <emph>Summe</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>sum <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. GkMSG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146932\">Product Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146932\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146932\">Symbol für Produkt</alt></image>"
#. weDue
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3155184\n"
"help.text"
msgid "Product"
msgstr "Produkt (prod)"
#. bugLD
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Inserts a <emph>product sign</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>prod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRODX\">Fügt das Zeichen für <emph>Produkt</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>prod <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. H3YEX
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Coproduct Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Symbol für Koprodukt</alt></image>"
#. oYW7M
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
msgid "Coproduct"
msgstr "Koprodukt (coprod)"
#. 4Pipz
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Inserts a <emph>coproduct symbol</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also enter <emph>coprod <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COPRODX\">Fügt das Zeichen für <emph>Koprodukt</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>coprod <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. aRK7R
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">Symbol für untere und obere Grenze</alt></image>"
#. 4nBns
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3155146\n"
"help.text"
msgid "Upper and Lower Limit"
msgstr "untere und obere Grenze"
#. 5Q6dW
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153518\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Inserts a range statement <emph>upper and lower limit</emph> for integral and summation with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>from{<?>} to{<?>} <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements must be combined with the appropriate operators. The limits will be centered above/below the summation character."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMXTOY\">Fügt ein Zeichen mit <emph>unterer und oberer Grenze</emph> mit drei Platzhaltern ein, wie beispielsweise das Summen- oder Integralzeichen.</ahelp> Sie können auch direkt <emph>from {<?>} to {<?>} <?></emph> in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Grenzangaben machen nur im Zusammenhang mit geeigneten Operatoren Sinn. Die Grenzen werden über/unter dem Zeichen zentriert."
#. z8yGU
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101B8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151023\">Integral Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151023\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151023\">Symbol für Integral</alt></image>"
#. jQhgG
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149175\n"
"help.text"
msgid "Integral"
msgstr "Integral (int)"
#. CJFa4
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3156272\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Inserts an <emph>integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>int <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTX\">Fügt das Zeichen für <emph>Integral</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>int <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. BnCcC
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">Symbol für doppeltes Integral</alt></image>"
#. iYAcL
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3151379\n"
"help.text"
msgid "Double Integral"
msgstr "Doppeltes Integral"
#. Gvn26
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3148879\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Inserts a <emph>double integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IINTX\">Fügt das Zeichen für <emph>doppeltes Integral</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>iint <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. w9kY7
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10230\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147409\">Triple Integral Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147409\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147409\">Symbol für dreifaches Integral</alt></image>"
#. HUG9o
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147618\n"
"help.text"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Dreifaches Integral"
#. jQScP
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147489\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Inserts <emph>a triple integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>iiint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IIINTX\">Fügt das Zeichen für <emph>dreifaches Integral</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>iiint <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. SgaAD
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1026C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149562\">Lower Limit Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149562\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149562\">Symbol für untere Grenze</alt></image>"
#. sxs86
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3153508\n"
"help.text"
msgid "Lower Limit"
msgstr "untere Grenze"
#. AArqa
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3150556\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Inserts a <emph>lower limit</emph> range statement for integral and sum with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>from {<?>}<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FROMX\">Fügt einem Zeichen eine <emph>unterer Grenze</emph> mit zwei Platzhaltern hinzu, wie beispielsweise dam Summen- oder Integralzeichen.</ahelp> Sie können auch <emph>from{<?>} <?></emph> direkt im Fenster <emph>Kommandos</emph> ergänzen."
#. 4f8JD
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102AA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147109\">Curve Integral Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147109\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147109\">Symbol für Kurvenintegral</alt></image>"
#. DNPn6
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149839\n"
"help.text"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Kurvenintegral"
#. ifu89
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3147592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Inserts a <emph>curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINTX\">Fügt das Zeichen für <emph>Kurvenintegral</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>lint <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. yDtBE
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN102E6\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">Symbol für doppeltes Kurvenintegral</alt></image>"
#. DgzFM
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3151086\n"
"help.text"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Doppeltes Kurvenintegral"
#. XGsSe
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Inserts a <emph>double curve integral</emph> symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>llint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLINTX\">Fügt das Zeichen für <emph>doppeltes Kurvenintegral</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>llint <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. mAiYd
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN10322\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154578\">Triple Curve Integral Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154578\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154578\">Symbol für dreifaches Kurvenintegral</alt></image>"
#. DBq8L
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3150161\n"
"help.text"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Dreifaches Kurvenintegral"
#. fGggj
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3150175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Inserts a <emph>triple curve integral</emph> sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>lllint <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LLLINTX\">Fügt das Zeichen für <emph>dreifaches Kurvenintegral</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>lllint <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. DTFR6
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_idN1035E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149332\">Upper Limit Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149332\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149332\">Symbol für obere Grenze</alt></image>"
#. sdXwP
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3145343\n"
"help.text"
msgid "Upper Limit"
msgstr "obere Grenze"
#. QLTfd
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Inserts the range statement <emph>upper limit</emph> for integral and summation with placeholders</ahelp> You can also type <emph>to <?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. Limit statements can only be used if combined with the appropriate operators."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TOX\">Fügt einem Zeichen eine <emph>oberer Grenze</emph> mit zwei Platzhaltern hinzu, wie beispielsweise dem Summen- oder Integralzeichen.</ahelp> Sie können auch <emph>to{<?>} <?></emph> direkt im Fenster <emph>Kommandos</emph> ergänzen. Grenzangaben machen nur im Zusammenhang mit geeigneten Operatoren Sinn."
#. J5qUA
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3149233\n"
"help.text"
msgid "You can also add limits to an operator (for example, an integral) by first clicking the desired operator and then clicking the <emph>limit</emph> symbol. This method is faster than typing the commands directly."
msgstr "Sie können einem Operator (zum Beispiel einem Integral) auch Grenzwerte hinzufügen, indem Sie zunächst auf den gewünschten Operator klicken und anschließend auf das Symbol <emph>Grenzen</emph>. Diese Methode ist schneller, als die Befehle direkt einzugeben."
#. E4D4D
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3155076\n"
"help.text"
msgid "The command <emph>liminf</emph> inserts the <emph>limit inferior</emph> with one placeholder."
msgstr "Um das Zeichen für <emph>Limes inferior</emph> mit einem Platzhalter einzufügen, geben Sie <emph>liminf <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos ein."
#. vxxAe
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154323\n"
"help.text"
msgid "The command <emph>limsup</emph> inserts the <emph>limit superior</emph> with one placeholder."
msgstr "Um das Zeichen für <emph>Limes superior</emph> mit einem Platzhalter einzufügen, geben Sie <emph>limsup <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos ein."
#. fvFRo
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3146956\n"
"help.text"
msgid "By typing <emph>oper</emph> in the Commands window, you can insert <emph>user-defined operators</emph> in $[officename] Math, a feature useful for incorporating special characters into a formula. An example is <emph>oper %theta x</emph>. Using the <emph>oper</emph> command, you can also insert characters not in the default $[officename] character set. <emph>oper</emph> can also be used in connection with limits; for example, <emph>oper %union from {i=1} to n x_{i}</emph>. In this example, the union symbol is indicated by the name <emph>union</emph>. However, this is not one of the predefined symbols. To define it, choose <emph>Tools - Symbols</emph>. select <emph>Special</emph> as the symbol set in the dialog that appears, then click the <emph>Edit</emph> button. In the next dialog, select <emph>Special</emph> as the symbol set again. Enter a meaningful name in the <emph>Symbol</emph> text box, for example, \"union\" and then click the union symbol in the set of symbols. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>. Click <emph>Close</emph> to close the <emph>Symbols</emph> dialog. You are now finished and can type the union symbol in the Commands window, by entering <emph>oper %union</emph>."
msgstr "$[officename] Math lässt die Verwendung <emph>benutzerdefinierter Operatoren</emph> zu. Sie müssen hierfür nur <emph>oper</emph> in das Fenster Kommandos eingeben. Dank dieser Funktion lassen sich problemlos Sonderzeichen in Formeln einsetzen. Ein Beispiel hierfür ist <emph>oper %theta x</emph>. Mit dem Befehl <emph>oper</emph> können Sie auch Zeichen einfügen, die nicht im Standardzeichensatz von $[officename] enthalten sind. Darüber hinaus lässt sich <emph>oper</emph> in Verbindung mit Grenzwerten einsetzen, wie zum Beispiel in <emph>oper %Vereinigung from {i=1} to n x_{i}</emph>. In diesem Beispiel ist das Vereinigungssymbol durch den Namen <emph>Vereinigung</emph> dargestellt. Dies ist jedoch kein vordefiniertes Symbol. Um es zu definieren, wählen Sie <emph>Extras - Symbole...</emph>, dann den Symbolsatz <emph>Spezial</emph> und klicken anschließend auf die Schaltfläche <emph>Bearbeiten...</emph>. Im nächsten Dialog wählen Sie erneut den Symbolsatz <emph>Spezial</emph>. Geben Sie in das Textfeld <emph>Symbol</emph> einen aussagekräftigen Namen ein, beispielsweise \"Vereinigung\", und klicken Sie dann auf das Symbol Vereinigung in der Symboltabelle. Klicken Sie auf <emph>Hinzufügen</emph> und dann auf <emph>OK</emph>. Klicken Sie auf <emph>Schließen</emph>, um den Dialog <emph>Symbole</emph> zu schließen. Sie sind nun fertig und können das Symbol Vereinigungs mit <emph>oper %Vereinigung</emph> in das Fenster Kommandos eingeben."
#. vdUr8
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"help.text"
msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>."
msgstr "Grenzen lassen sich auch anders als zentriert über/unter dem Operator anordnen. Nutzen Sie dazu die Möglichkeiten, die Ihnen $[officename] Math für das Arbeiten mit hoch- und tiefgestellten Indizes bietet. Geben Sie also beispielsweise im Fenster Kommandos <emph>sum_a^b c</emph> ein, um die Grenzen am Summenzeichen rechts auszurichten. Bestehen Ihre Grenzangaben aus längeren Ausdrücken, müssen Sie diese jeweils in Gruppenklammern setzen, beispielsweise sum_{i=1}^{2*n} b. Beim Import von Formeln älterer Versionen geschieht dies übrigens automatisch. Die Abstände der Zeichen zueinander lassen sich unter <emph>Format - Abstände... - Kategorien - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indizes\"><emph>Indizes</emph></link> und <emph>Format - Abstände... - Kategorien - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Grenzen\"><emph>Grenzen</emph></link> verändern. Grundsätzliche Informationen zu Indizes erhalten Sie an anderer Stelle in der <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Hilfe\">Hilfe</link>."
#. WGzT4
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"par_id3155956\n"
"help.text"
msgid "When you type information manually in the Commands window, note that a number of operators require spaces for correct structure. This is especially true when your operators are supplied with values instead of placeholders, for example, lim a_{n}=a."
msgstr "Beachten Sie bei manueller Eingabe im Kommandofenster, dass bei einer Vielzahl von Operatoren die Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie Ihre Operatoren statt mit Platzhaltern mit Werten versehen, beispielsweise lim a_{n}=a."
#. iet7C
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
#. ADGDi
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"bm_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natural exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>natural logarithms</bookmark_value><bookmark_value>exponential functions</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value><bookmark_value>variables; with right exponents</bookmark_value><bookmark_value>exponents; variables with right</bookmark_value><bookmark_value>trigonometrical functions</bookmark_value><bookmark_value>sine function</bookmark_value><bookmark_value>cosine function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic sine function</bookmark_value><bookmark_value>square roots</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>roots</bookmark_value><bookmark_value>arc sine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cosine function</bookmark_value><bookmark_value>arc cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cosine function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic tangent function</bookmark_value><bookmark_value>area hyperbolic cotangent function</bookmark_value><bookmark_value>factorial</bookmark_value><bookmark_value>values; absolute</bookmark_value><bookmark_value>tangent function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funktionen; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>natürliche Exponentialfunktion</bookmark_value><bookmark_value>natürlicher Logarithmus</bookmark_value><bookmark_value>Exponentialfunktion; allgemeine Exponentialfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Logarithmen</bookmark_value><bookmark_value>Variable; mit rechtem Exponenten</bookmark_value><bookmark_value>Potenz; Variable mit rechtem Exponenten</bookmark_value><bookmark_value>Trigonometrische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Sinus (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kosinus (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Kotangens (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Hyperbelsinus (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Quadratwurzel</bookmark_value><bookmark_value>Hyperbelkosinus (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Hyperbeltangens (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Hyperbelkotangens (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Roots</bookmark_value><bookmark_value>Arkussinus (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Arkuskosinus (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Arkuskotangens (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Betrag</bookmark_value><bookmark_value>Areahyperbelkosinus (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Areahyperbeltangens (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Areahyperbelkotangens (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Fakultät</bookmark_value><bookmark_value>Betrag</bookmark_value><bookmark_value>Tangens (Funktion)</bookmark_value>"
#. hgaxw
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090400.xhp\" name=\"Funktionen\">Funktionen</link>"
#. ELsLc
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"help.text"
msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
msgstr "Wählen Sie eine Funktion im unteren Bereich der Seitenleiste. Diese Funktionen werden auch im <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> des Fensters <emph>Kommandos</emph> aufgelistet. Jede Funktion, die nicht in der Seitenleiste enthalten ist, muss manuell in das Fenster Kommandos getippt werden."
#. 35FEB
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150760\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of all functions that appear in the <emph>Elements</emph> pane. The icon next to the function indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Nachfolgend erhalten Sie eine vollständige Liste der verfügbaren Funktionen, wobei nur die mit einem Symbol versehenen über die Seitenleiste (wählen Sie <emph>Ansicht - Seitenleiste</emph>) oder über das Kontextmenü im Fenster <emph>Kommandos</emph> eingefügt werden können."
#. 5XhMe
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"hd_id3156319\n"
"help.text"
msgid "List of functions"
msgstr "Die Funktionen im Einzelnen:"
#. ccFrY
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153154\">Natural Exponential Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153154\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153154\">Symbol für e-Funktion</alt></image>"
#. HBgfc
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "Natural Exponential Function"
msgstr "e-Funktion"
#. DMDWu
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Inserts a natural exponential function.</ahelp> You can also type <emph>func e^<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EX\">Fügt eine e-Funktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>func e^{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 95eXa
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147507\">Natural Logarithm Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147507\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147507\">Symbol für natürlichen Logarithmus</alt></image>"
#. 7g3BJ
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154104\n"
"help.text"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Natürlicher Logarithmus"
#. yzRfi
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Inserts a natural (base e) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>ln(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LNX\">Fügt einen natürlichen Logarithmus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>ln(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 5pCAF
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154574\">Exponential Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154574\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154574\">Exponentialfunktion</alt></image>"
#. ipXvm
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150972\n"
"help.text"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Exponentialfunktion"
#. imjgF
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151309\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Inserts an exponential function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>exp(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXPX\">Fügt eine Exponentialfunktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>exp(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 5PXJE
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10132\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Logarithm Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149687\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149687\">Symbol für Logarithmus</alt></image>"
#. LX2Ke
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3146925\n"
"help.text"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logarithmus"
#. Fkcmi
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3159190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Inserts a common (base 10) logarithm with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>log(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOGX\">Fügt einen Logarithmus (zur Basis 10) mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>log(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. GJikU
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Power Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149490\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149490\">Symbol für Potenz</alt></image>"
#. XKMzK
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Power"
msgstr "Potenz"
#. GDQCF
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts x raised to the yth power.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window. You can replace the <emph>^</emph> character with <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Fügt eine Potenzfunktion mit zwei Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?>^{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Anstelle des Zeichens <emph>^</emph> können Sie auch <emph>rsup</emph> oder einfach <emph>sup</emph> verwenden."
#. QwxyY
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101B1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149043\">Sine Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149043\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149043\">Symbol für Sinus</alt></image>"
#. FeedP
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3152774\n"
"help.text"
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#. vFQRT
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147325\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Inserts a sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINX\">Fügt eine Sinusfunktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>sin(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. F4GM9
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN101EA\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147139\">Cosine Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147139\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147139\">Symbol für Kosinus</alt></image>"
#. LRNwp
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150581\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
#. GeEFc
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Inserts a cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cos(<?>) </emph>in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSX\">Fügt eine Kosinusfunktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>cos(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. XWkEr
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148759\">Tangent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148759\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148759\">Symbol für Tangens</alt></image>"
#. nBpjo
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156366\n"
"help.text"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#. bQcQj
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156379\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Inserts a tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANX\">Fügt eine Tangensfunktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>tan (<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. rFbgA
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1025C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149536\">Cotangent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149536\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149536\">Symbol für Kotangens</alt></image>"
#. DsEAG
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155867\n"
"help.text"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangens"
#. ZEgN5
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150691\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Inserts a cotangent symbol with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTX\">Fügt eine Kotangensfunktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>cot(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. bMxvw
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147499\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147499\">Symbol für Sinus Hyperbolicus</alt></image>"
#. pW3gq
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Sinus Hyperbolicus"
#. rBRyp
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3145132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Inserts a hyperbolic sine with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SINHX\">Fügt eine Funktion Sinus Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>sinh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. ViACC
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN102CE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168610\">Square Root Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168610\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168610\">Symbol für Quadratwurzel</alt></image>"
#. JpriW
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147734\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
msgstr "Quadratwurzel"
#. MiHzH
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147746\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Inserts a square root symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>sqrt(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SQRTX\">Fügt eine Quadratwurzel mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>sqrt {<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. YoCc4
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">Symbol für Kosinus Hyperbolicus</alt></image>"
#. aRuFQ
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3148846\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Kosinus Hyperbolicus"
#. Dpcdz
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3148857\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Inserts a hyperbolic cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>cosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COSHX\">Fügt eine Funktion Kosinus Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>cosh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 9PoEs
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151087\">Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151087\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151087\">Symbol für Tangens Hyperbolicus</alt></image>"
#. Qy9Es
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154088\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Tangens Hyperbolicus"
#. 9meJz
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3153791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Inserts a hyperbolic tangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>tanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TANHX\">Fügt eine Funktion Tangens Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>tanh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. cCCTF
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1037C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">Symbol für Kotangens Hyperbolicus</alt></image>"
#. fiHbq
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156119\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hyperbelcotangens"
#. JMB9C
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Inserts a hyperbolic cotangent symbol with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>coth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COTHX\">Fügt eine Funktion Kotangens Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>coth(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. g8dD2
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">Symbol für n-te Wurzel</alt></image>"
#. o7MGD
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149320\n"
"help.text"
msgid "nth Root"
msgstr "n-te Wurzel"
#. gqW4K
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Inserts an nth root function with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nroot n x</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NROOTXY\">Fügt eine n-te Wurzel mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>nroot{<?>}{ <?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. HsKEv
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN103EE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145633\">Arc Sine Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145633\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145633\">Symbol für Arkussinus</alt></image>"
#. obD2E
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155083\n"
"help.text"
msgid "Arc Sine"
msgstr "Arkussinus"
#. cmpFA
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149236\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Inserts an arc sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcsin(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCSINX\">Fügt eine Arkussinusfunktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arcsin(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. ntCGA
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10427\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146951\">Arc Cosine Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146951\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146951\">Symbol für Arkuskosinus</alt></image>"
#. EWWTb
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3148792\n"
"help.text"
msgid "Arc Cosine"
msgstr "Arkuskosinus"
#. YKBao
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Inserts an arc cosine symbol with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arccos(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOSX\">Fügt eine Arkuskosinusfunktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arccos(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. TZaZA
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10460\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149369\">Arc Tangent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149369\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149369\">Symbol für Arkustangens</alt></image>"
#. nj4au
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151224\n"
"help.text"
msgid "Arc Tangent"
msgstr "Arcustangens"
#. SEe4A
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155790\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Inserts an arc tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arctan(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCTANX\">Fügt eine Arkustangensfunktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arctan(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 43ptS
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10493\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153141\">Arc Cotangent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153141\">Symbol für Arkuskotangens</alt></image>"
#. 3EDX2
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3148819\n"
"help.text"
msgid "Arc Cotangent"
msgstr "Arcuscotangens"
#. U5Y7B
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3151006\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Inserts an arc cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>arccot(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCCOTX\">Fügt eine Arkuskotangenfunktion mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arccot(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. xCjcE
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Symbol für Betrag</alt></image>"
#. CBa6U
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147383\n"
"help.text"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Betrag"
#. sATGV
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147395\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Inserts an absolute value sign with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>abs(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ABSX\">Fügt das Symbol für Betrag mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>abs{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 5rSAK
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10507\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Area Hyperbolic Sine Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Symbol für Areasinus Hyperbolicus</alt></image>"
#. RZeD9
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149972\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Areasinus Hyperbolicus"
#. sQ5DE
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154671\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Inserts an area hyperbolic sine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arsinh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARSINHX\">Fügt eine Funktion Areasinus Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arsinh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. v6a6g
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Symbol für Areakosinus Hyperbolicus</alt></image>"
#. GCRqn
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3150788\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Areakosinus Hyperbolicus"
#. TUd2a
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3145652\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Inserts an area hyperbolic cosine function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcosh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOSHX\">Fügt eine Funktion Areakosinus Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arcosh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. tHKQW
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Symbol für Areatangens Hyperbolicus</alt></image>"
#. xTiN8
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149526\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Areatangens Hyperbolicus"
#. sDBk7
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155536\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Inserts an area hyperbolic tangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>artanh(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARTANHX\">Fügt eine Funktion Areatangens Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>artanh(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. wvgFg
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Symbol für Areakotangens Hyperbolicus</alt></image>"
#. VE7SB
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3145231\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Areakotangens Hyperbolicus"
#. VYSMD
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154207\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Inserts an area hyperbolic cotangent function with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>arcoth(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ARCOTHX\">Fügt eine Funktion Kotangens Hyperbolicus mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>arcoth(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 6WqE5
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145301\">Factorial Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145301\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145301\">Symbol für Fakultät</alt></image>"
#. ACkUz
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156006\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
msgstr "Fakultät"
#. aSDab
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3156019\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Inserts the factorial sign with one placeholder.</ahelp> You can directly type <emph>fact <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FACTX\">Fügt das Symbol für Fakultät mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>fact{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. E8cq2
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3147546\n"
"help.text"
msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in a function \"sine to the power of 2x\"."
msgstr "Sie können eine Funktion auch mit Index oder Exponent versehen. Probieren Sie es aus, indem Sie im Fenster Kommandos die Zeichenkette <emph>sin^2 x + cos^2 x = 1</emph> eingeben."
#. FAg6t
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154752\n"
"help.text"
msgid "When typing functions manually in the Commands window, note that spaces are required for some functions (for example, abs 5=5 ; abs -3=3)."
msgstr "Bei einer manuellen Eingabe im Kommandofenster achten Sie darauf, dass bei einigen Funktionen Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind (beispielsweise abs 5=5 ; abs -3=3)."
#. NBpF2
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr "Klammern"
#. ZYx8F
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"bm_id3153153\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; round (Math)</bookmark_value><bookmark_value>parentheses (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; double square (Math)</bookmark_value><bookmark_value>braces in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; operator (Math)</bookmark_value><bookmark_value>brackets; angle with operator</bookmark_value><bookmark_value>brackets; group</bookmark_value><bookmark_value>grouping brackets</bookmark_value><bookmark_value>round brackets</bookmark_value><bookmark_value>square brackets</bookmark_value><bookmark_value>double square brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>scalable braces</bookmark_value><bookmark_value>scalable round brackets</bookmark_value><bookmark_value>scalable lines with ceiling</bookmark_value><bookmark_value>vertical bars</bookmark_value><bookmark_value>brackets; scalable</bookmark_value><bookmark_value>operator brackets</bookmark_value><bookmark_value>floor brackets</bookmark_value><bookmark_value>lines; with edges</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets; lines with</bookmark_value><bookmark_value>lines; scalable</bookmark_value><bookmark_value>ceiling brackets;scalable lines with</bookmark_value><bookmark_value>brackets; single, without group function</bookmark_value><bookmark_value>single brackets without group function</bookmark_value><bookmark_value>brackets;widowed</bookmark_value><bookmark_value>widowed brackets</bookmark_value><bookmark_value>orphaned brackets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Klammern; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; rund (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Runde Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern; doppelt (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Klammern in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Spitze Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Operator-Klammern; einfach (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Spitze Klammern; Operator-Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Gruppierungsklammern</bookmark_value><bookmark_value>Klammern zum Gruppieren</bookmark_value><bookmark_value>Runde Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Eckige Klammern; doppelte eckige Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Skalierbare Mengenklammern</bookmark_value><bookmark_value>Skalierbare runde Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Skalierbare Linien mit Kanten oben</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Linien</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; skalierbar</bookmark_value><bookmark_value>Operatorklammern</bookmark_value><bookmark_value>Kanten unten-Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Linien; mit Kanten</bookmark_value><bookmark_value>Kanten oben-Klammern; Linien mit</bookmark_value><bookmark_value>Linien; skalierbar</bookmark_value><bookmark_value>Kanten oben-Klammern; skalierbare Linien mit</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; einzelne Klammer ohne Gruppierungsfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Einzelne Klammern ohne Gruppierungsfunktion</bookmark_value><bookmark_value>Klammern; verwaist</bookmark_value><bookmark_value>Verwaiste Klammern</bookmark_value><bookmark_value>Einsame Klammern</bookmark_value>"
#. 7oGGG
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Klammern\">Klammern</link>"
#. uHWGz
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147258\n"
"help.text"
msgid "You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements pane. These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements pane or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Wählen Sie für den Aufbau Ihrer <emph>$[officename] Math</emph>-Formel zwischen verschiedenartigen Klammerungen. Die in der Seitenleiste verfügbaren Klammern finden Sie im unteren Bereich. Eine entsprechende Liste erhalten Sie ebenfalls, wenn Sie das <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> im Fenster <emph>Kommandos</emph> aufrufen. Klammern, die nicht über die Seitenleiste oder das Kontextmenü erreichbar sind, müssen direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingegeben werden."
#. zusZw
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154264\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all available bracket types. The icon next to the bracket type indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu View - Elements) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Nachfolgend erhalten Sie eine vollständige Liste der Klammerungen, wobei nur die mit einem Symbol versehenen über die Seitenleiste (wählen Sie Ansicht - Seitenleiste) oder das Kontextmenü im Fenster <emph>Kommandos</emph> eingefügt werden können."
#. QFSB4
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3154277\n"
"help.text"
msgid "Bracket types"
msgstr "Die Klammerungen im Einzelnen:"
#. qqSkm
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Symbol für runde Klammern</alt></image>"
#. aLk7N
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "Round brackets (parentheses)"
msgstr "Runde Klammern"
#. DNC6s
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3151102\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Inserts a placeholder within normal round brackets (parentheses).</ahelp> You can also type <emph>(<?>)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRPARENTX\">Fügt runde Klammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>(<?>)</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. mairh
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Symbol für eckige Klammern</alt></image>"
#. MVphJ
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "Square brackets"
msgstr "Eckige Klammern"
#. Xdobd
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150356\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Inserts a placeholder within square brackets.</ahelp> You can also type <emph>[<?>]</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACKETX\">Fügt eckige Klammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>[<?>]</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 6rCwF
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN100F8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Symbol für doppelte eckige Klammern</alt></image>"
#. UcoeP
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149300\n"
"help.text"
msgid "Double square brackets"
msgstr "Doppelte eckige Klammern"
#. a74R7
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Inserts a placeholder within double square brackets.</ahelp> You can also type <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDBRACKETX\">Fügt doppelte eckige Klammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>ldbracket <?> rdbracket</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. AbjEy
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Symbol für geschweifte Klammern</alt></image>"
#. 57jhB
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "Braces (curly brackets)"
msgstr "Geschweifte Klammern (Mengenklammern)"
#. LtzZ3
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147101\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder within braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Fügt geschweifte Klammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>lbrace <?> rbrace</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. kfmud
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1016C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Symbol für einfache Linien</alt></image>"
#. nzF9h
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147336\n"
"help.text"
msgid "Single vertical bars"
msgstr "Einfache Linien"
#. V8MVq
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Inserts a placeholder within vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>lline <?> rline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRLINEX\">Fügt einfache senkrechte Linien mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>lline <?> rline</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. AJPzb
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101A5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Symbol für doppelte Linien</alt></image>"
#. P4AEV
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3151039\n"
"help.text"
msgid "Double vertical bars"
msgstr "Doppelte Linien"
#. 2JkCT
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Inserts a placeholder within double vertical bars.</ahelp> You can also type <emph>ldline <?> rdline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRDLINEX\">Fügt doppelte senkrechte Linien mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>ldline <?> rdline</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. ZEooz
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN101DE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Symbol für spitze Klammern</alt></image>"
#. odKaL
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147315\n"
"help.text"
msgid "Angle brackets"
msgstr "Spitze Klammern"
#. cVPUB
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155913\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Inserts a placeholder within angle brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRANGLEX\">Fügt spitze Klammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>langle <?> rangle</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 7ttvH
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Symbol für Operatorklammern</alt></image>"
#. SoGCr
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147413\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets"
msgstr "Operatorklammern"
#. wCbGZ
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147425\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Inserts two placeholders within operator brackets.</ahelp> You can also type <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LMRANGLEXY\">Fügt Operatorklammer mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>langle <?> mline <?> rangle</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. k9GjM
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Symbol für Gruppierungsklammern</alt></image>"
#. BqAqN
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155964\n"
"help.text"
msgid "Group brackets"
msgstr "Gruppierungsklammern"
#. XebEN
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155976\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Inserts group brackets.</ahelp> You can also type <emph>{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRGROUPX\">Fügt Gruppierungsklammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. NLqip
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Symbol für runde Klammern (skalierbar)</alt></image>"
#. ochKP
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3146333\n"
"help.text"
msgid "Round brackets (scalable)"
msgstr "runde Klammern (skalierbar)"
#. 6EPqD
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3146345\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Inserts <emph>scalable rounded brackets</emph> with one placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left(<?> right)</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRPARENTX\">Fügt <emph>skalierbare runde Klammern</emph> mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>left ( <?> right )</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. FKjY9
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN102CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Symbol für eckige Klammern (skalierbar)</alt></image>"
#. AuYFG
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155570\n"
"help.text"
msgid "Square brackets (scalable)"
msgstr "eckige Klammern (skalierbar)"
#. gEWNu
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3148438\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Inserts scalable square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left[<?> right]</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACKETX\">Fügt skalierbare eckige Klammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>left [ <?> right ]</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. fbpBB
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Symbol für doppelte eckige Klammern (skalierbar)</alt></image>"
#. t9EKx
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154589\n"
"help.text"
msgid "Double square brackets (scalable)"
msgstr "doppelte eckige Klammern (skalierbar)"
#. TVFUU
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150161\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Inserts scalable double square brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDBRACKETX\">Fügt doppelte skalierbare eckige Klammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>left ldbracket <?> right rdbracket</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. DqX5w
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Braces (scalable) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Symbol für geschweifte Klammern (skalierbar)</alt></image>"
#. BdcD4
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154712\n"
"help.text"
msgid "Braces (scalable)"
msgstr "geschweifte Klammern (skalierbar)"
#. q3mxH
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154724\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Inserts scalable braces with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the braces is automatically adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRBRACEX\">Fügt skalierbare geschweifte Klammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>left lbrace <?> right rbrace</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. BiXRF
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN1037E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Single vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Symbol für einfach Linien (skalierbar)</alt></image>"
#. 5tjEk
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150924\n"
"help.text"
msgid "Single vertical bars (scalable)"
msgstr "einfache Linien (skalierbar)"
#. 2A5vD
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3145634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Inserts scalable single vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left lline <?> right rline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRLINEX\">Fügt skalierbare einfache Linien mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>left lline <?> right rline</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. G8AAB
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">Double vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">Symbol für doppelte Linien (skalierbar)</alt></image>"
#. ZADAD
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3146938\n"
"help.text"
msgid "Double vertical bars (scalable)"
msgstr "doppelte Linien (skalierbar)"
#. pCaHV
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3146950\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Inserts scalable double vertical bars with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left ldline <?> right rdline</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRDLINEX\">Fügt skalierbare doppelte Linien mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>left ldline <?> right rdline</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. qVB6w
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN103F0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">Angle brackets (scalable) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">Symbol für spitze Klammern (skalierbar)</alt></image>"
#. 4VDU7
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149359\n"
"help.text"
msgid "Angle brackets (scalable)"
msgstr "spitze Klammern (skalierbar)"
#. GAFUp
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Inserts scalable angle brackets with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The size of the brackets is automatically adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRANGLEX\">Fügt skalierbare spitze Klammern mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>left langle <?> right rangle</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. BR4jD
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">Operator brackets (scalable) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">Symbol für Operatorklammern (skalierbar)</alt></image>"
#. upS7Q
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153139\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets (scalable)"
msgstr "Operator Klammern (skalierbar)"
#. 2hwBg
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Inserts scalable operator brackets with placeholders.</ahelp> You can also type <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLMRANGLEXY\">Fügt skalierbare Operatorklammern mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>left langle <?> mline <?> right rangle</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. TYdY2
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN10464\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">Brace top (scalable) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">Symbol für geschweift Klammer oben (skalierbar)</alt></image>"
#. YsqKU
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3155954\n"
"help.text"
msgid "Brace top (scalable)"
msgstr "geschweifte Klammer oben (skalierbar)"
#. zk6aa
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154621\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal upper brace with placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> overbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOVERBRACEY\">Fügt eine skalierbare geschweifte Klammer oberhalb mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>{<?>} overbrace {<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. S9YfP
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN104A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">Brace bottom (scalable) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">Symbol für geschweifte Klammer unten (skalierbar)</alt></image>"
#. WmyPA
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150674\n"
"help.text"
msgid "Brace bottom (scalable)"
msgstr "geschweifte Klammer unten (skalierbar)"
#. w6yQK
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3154023\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Inserts a scalable horizontal lower brace with placeholders.</ahelp> You can also type <emph><?> underbrace <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The bracket size is adjusted automatically."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNDERBRACEY\">Fügt eine skalierbare geschweifte Klammer unterhalb mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>{<?>} underbrace {<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Klammergröße wird automatisch angepasst."
#. Cb9ME
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149954\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">To insert floor brackets, type <emph>lfloor<?>rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRFLOORX\">Um senkrechte Linien mit Kanten unten mit einem Platzhalter einzufügen, geben Sie <emph>lfloor <?> rfloor</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein.</ahelp>"
#. GFGtC
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">To insert ceiling brackets, type <emph>lceil<?>rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRCEILX\">Um senkrechte Linien mit Kanten oben mit einem Platzhalter einzufügen, geben Sie <emph>lceil <?> rceil</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein.</ahelp>"
#. uDM92
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149623\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">To insert scalable floor brackets, type <emph>left lfloor<?>right rfloor</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRFLOORX\">Um skalierbare senkrechte Linien mit Kanten unten mit einem Platzhalter einzufügen, geben Sie <emph>left lfloor <?> right rfloor</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein.</ahelp>"
#. tDyJP
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3145668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">To insert scalable ceiling brackets, type <emph>left lceil<?>right rceil</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SLRCEILX\">Um skalierbare senkrechte Linien mit Kanten oben mit einem Platzhalter einzufügen, geben Sie <emph>left lceil <?> right rceil</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein.</ahelp>"
#. sXUvA
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3149208\n"
"help.text"
msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula."
msgstr "Klammern werden automatisch skaliert, wenn Sie <emph>left</emph> und <emph>right</emph> den Klammern voranstellen, beispielsweise <emph>left ( a over b right )</emph>. Sie können außerdem die Größe und die Abstände für skalierbare Klammern festlegen, indem Sie unter <emph>Format - Abstände... - Kategorie - Klammern</emph> die entsprechenden Prozentwerte eingeben. Wenn Sie die Option <emph>Alle Klammern skalieren</emph> aktivieren, werden alle Klammern in allen Formeln automatisch skaliert."
#. oGt2b
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3150857\n"
"help.text"
msgid "You can also use single brackets. To do this, type a backslash <emph>\\</emph> in front of the command. For example, when you type <emph>\\[</emph>, the left square bracket appears without its counterpart. This is useful for creating reverse brackets or for constructing intervals. Note that only non-scalable brackets can be used individually. To change the size, use the <emph>size</emph> command."
msgstr "Alle Klammern können Sie auch ohne eine Gruppierungsfunktion, das heißt einzeln, nutzen. Dazu muss nur vor den jeweiligen Befehl der nach links gekippte Schrägstrich <emph>\\</emph> (Backslash) gesetzt werden. Geben Sie beispielsweise <emph>\\[</emph> ein, erscheint die linke eckige Klammer ohne ihr rechtes Gegenstück. Durch den Schrägstrich können Sie so auch Klammern vertauschen. Das ist unter anderem für Klammern, deren Rückseite zueinander zeigen, und beim Aufbau von Intervallen sehr hilfreich. Allerdings sind nur die nicht skalierbaren Klammern einzeln setzbar. Um die Größe zu verändern, müssen Sie gegebenenfalls den Befehl <emph>size</emph> verwenden."
#. DpMeY
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113E5\n"
"help.text"
msgid "Examples of single brackets"
msgstr "Beispiele einzelner Klammern"
#. JQfjt
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113E8\n"
"help.text"
msgid "For non-scaled brackets:"
msgstr "Bei nicht skalierten Klammern:"
#. Gekv4
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113EB\n"
"help.text"
msgid "a = \\{ \\( \\[ b newline"
msgstr "a = \\{ \\( \\[ b newline"
#. Ge8wu
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113EE\n"
"help.text"
msgid "{} + c \\] \\) \\ }"
msgstr "{} + c \\] \\) \\ }"
#. J6j8n
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113F3\n"
"help.text"
msgid "For scaled brackets use <emph>none</emph> as the bracket name"
msgstr "Bei skalierten Klammern verwenden Sie <emph>none</emph> als Klammernname"
#. qRct2
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113FA\n"
"help.text"
msgid "a = left ( a over b right none newline"
msgstr "a = left ( a over b right none newline"
#. GsNot
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN113FF\n"
"help.text"
msgid "left none phantom {a over b} + c right )"
msgstr "left none phantom {a over b} + c right )"
#. ZpsTC
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_idN11404\n"
"help.text"
msgid "The <emph>phantom</emph> statement ensures that the last bracket is the correct size."
msgstr "Der Befehl <emph>Phantom</emph> stellt sicher, dass die letzte Klammer die korrekte Größe hat."
#. fpVQw
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3145107\n"
"help.text"
msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized."
msgstr "Beachten Sie bei einer direkten Eingabe im Kommandofenster, dass bei einigen Klammerungen Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Damit wird sichergestellt, dass die korrekte Struktur erkannt wird."
#. bPHyr
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3153198\n"
"help.text"
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link> as well as <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> helps you structure formulas effectively. For more information about brackets, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Groups\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr "Das Wissen zu <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indizes und Exponenten\">Indizes und Exponenten</link> sowie zur <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Skalierung\">Skalierung</link> sowie zur Skalierung hilft Ihnen, Ihre Dokumente optimal zu gestalten. Auch zum Thema <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Klammern und Gruppierungen\">Klammern und Gruppierungen</link> gibt es weitere Informationen."
#. YiWxc
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#. CEZMG
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Attribute; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Attribute in</bookmark_value><bookmark_value>Akzente; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Attribute; Akzente</bookmark_value><bookmark_value>Vektorpfeile als Attribute</bookmark_value><bookmark_value>Harpune als Attribut</bookmark_value><bookmark_value>Tilde als Attribut</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Zirkumflex</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Fett</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Kursiv in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Schriftgröße</bookmark_value><bookmark_value>Skalieren; Schriftarten</bookmark_value><bookmark_value>Attribute; Schriftart ändern</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Schriftart</bookmark_value><bookmark_value>Attribute; farbige Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Farbige Zeichen</bookmark_value><bookmark_value>Attribute; Vorgaben ändern</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Kreis</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Doppelter Punkt</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Punkt</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Durchstreichen</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Überstrich</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Umgekehrter Zirkumflex</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Überstrich</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Breiter Vektorpfeil</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; breite Harpune</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Breite Tilde</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Breiter Zirkumflex</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Überstrich</bookmark_value><bookmark_value>Attribut; Dreifacher Punkt</bookmark_value><bookmark_value>Transparente Zeichen als Attribut</bookmark_value>"
#. igYdt
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> </variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03090600.xhp\" name=\"Attributes\">Attribute</link></variable>"
#. Q2dMs
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145802\n"
"help.text"
msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
#. LGFaf
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3155962\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all attributes available in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math. The symbol next to the attribute indicates that it can be accessed through the Elements pane (choose <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Nachfolgend erhalten Sie eine vollständige Liste aller in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math verfügbaren Attributierungen, wobei nur die mit einem Symbol versehenen über die Seitenleiste (wählen Sie <emph>Ansicht - Seitenleiste</emph>) und das Kontextmenü im Fenster <emph>Kommandos</emph> eingefügt werden können."
#. ubLdP
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149604\n"
"help.text"
msgid "In describing the following attribute functions, the letter \"a\" in the icon refers to the placeholder that you would like to assign to the respective attribute. You can substitute this character with any other character that you choose."
msgstr "Mit \"a\" ist der Platzhalter gemeint, dem Sie das jeweilige Attribut zuweisen. Selbstverständlich sind dafür beliebige Zeichen einsetzbar."
#. qBqBJ
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
msgid "Attribute Functions"
msgstr "Die Attribute im Einzelnen:"
#. zHnvh
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">Acute accent Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">Symbol für Akzent nach oben rechts</alt></image>"
#. GzEBm
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3146322\n"
"help.text"
msgid "<emph>Acute accent</emph>"
msgstr "<emph>Akzent nach rechts oben</emph>"
#. Wb4u8
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150533\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Inserts a placeholder with an acute accent.</ahelp> You can also type <emph>acute <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ACUTEX\">Fügt einen Platzhalter mit einem Akzent nach rechts oben (Akut) ein.</ahelp> Sie können Sie auch <emph>acute <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. yHTHb
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN100D5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">Grave accent Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">Symbol für Akzent nach unten rechts</alt></image>"
#. U6Dok
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<emph>Grave accent</emph>"
msgstr "<emph>Akzent nach rechts unten</emph>"
#. RunNE
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Inserts a placeholder with a <emph>grave accent</emph> (grave).</ahelp> You can also type <emph>grave <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_GRAVEX\">Fügt einen Platzhalter mit einem <emph>Akzent nach links oben (Gravis)</emph> ein.</ahelp> Sie können auch <emph>grave <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. Wxv3C
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10115\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Reverse Circumflex Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Symbol für umgekehrtes Dach</alt></image>"
#. FBf5g
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3156263\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
msgstr "<emph>umgekehrtes Dach</emph>"
#. AKFE2
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Inserts a placeholder with a reverse circumflex (\"checkmark\") over it.</ahelp> You can also type <emph>check <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CHECKX\">Fügt einen Platzhalter mit einem umgekehrten Dach (Hatschek) ein.</ahelp> Alternativ können Sie auch <emph>check <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. WDE3F
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1014E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Breve Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145202\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145202\">Symbol für nach oben offenen Bogen</alt></image>"
#. PTGyY
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149976\n"
"help.text"
msgid "<emph>Breve</emph>"
msgstr "<emph>nach oben offener Bogen</emph>"
#. Yt65i
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153619\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Inserts a placeholder with an accent breve.</ahelp> You can also type <emph>breve <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BREVEX\">Fügt einen Platzhalter mit einem nach oben offenen Bogen (Breve) ein.</ahelp> Sie können auch <emph>breve <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 8mUA4
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10187\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159179\">Circle Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159179\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159179\">Symbol für Kreis</alt></image>"
#. FXKwY
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154258\n"
"help.text"
msgid "<emph>Circle</emph>"
msgstr "<emph>Kreis</emph>"
#. G2mnC
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Inserts a placeholder with a circle over it.</ahelp> You can also type <emph>circle <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CIRCLEX\">Fügt einen Platzhalter mit einem Überkreis (Kroužek) ein.</ahelp> Sie können auch <emph>circle <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. uDb7K
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101C0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Vector arrow Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Symbol für Vektorpfeil</alt></image>"
#. EJDMZ
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<emph>Vector arrow</emph>"
msgstr "<emph>Vektorpfeil</emph>"
#. 3AqX4
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Inserts a placeholder with a vector arrow.</ahelp> You can also type <emph>vec <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_VECX\">Fügt einen Platzhalter mit einem Vektorpfeil ein.</ahelp> Sie können auch <emph>vec <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. EZQLc
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id811560455468125\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149818\" src=\"media/helpimg/starmath/harpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Harpoon Arrow Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149818\" src=\"media/helpimg/starmath/harpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Symbol für Harpune</alt></image>"
#. BE9qF
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id11560455468125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Harpoon arrow</emph>"
msgstr "<emph>Harpune</emph>"
#. iACqf
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id621560456501164\n"
"help.text"
msgid "Insert a placeholder with a harpoon arrow. You can also type <emph>harpoon <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Fügt einen Platzhalter mit einer Harpune ein. Sie können auch <emph>harpoon <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. jWF27
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN101FB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153776\">Tilde Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153776\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153776\">Symbol für Tilde</alt></image>"
#. vfFiG
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150356\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tilde</emph>"
msgstr "<emph>Tilde</emph>"
#. FoB4a
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154570\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Inserts a placeholder with a tilde.</ahelp> You can also type <emph>tilde <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_TILDEX\">Fügt einen Platzhalter mit einer Tilde ein.</ahelp> Sie können auch <emph>tilde <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 5jCTA
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10236\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">Circumflex Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">Symbol für Dach</alt></image>"
#. NAuAe
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154201\n"
"help.text"
msgid "<emph>Circumflex</emph>"
msgstr "<emph>Dach</emph>"
#. BxYQh
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3159198\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Inserts a placeholder with a circumflex (\"hat\").</ahelp> You can also directly enter <emph>hat <?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HATX\">Hiermit fügen Sie einen Platzhalter mit einem Dach (Zirkumflex) ein.</ahelp> Sie können auch <emph>hat <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. CJ2PQ
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1026E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">Line above (bar) Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">Symbol für Überstrich</alt></image>"
#. RRcaf
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line above (bar)</emph>"
msgstr "<emph>Überstrich</emph>"
#. dY7yd
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149815\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Inserts a line (\"bar\") above a placeholder .</ahelp> You can also type <emph>bar <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BARX\">Fügt einen Platzhalter mit einem Überstrich (Makron) ein.</ahelp> Sie können auch <emph>bar <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. aAakE
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147095\">Dot Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147095\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147095\">Symbol für Punkt</alt></image>"
#. XTnZg
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147221\n"
"help.text"
msgid "<emph>Dot</emph>"
msgstr "<emph>Punkt</emph>"
#. FURzd
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154900\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Inserts a placeholder with a dot over it.</ahelp> You can also type <emph>dot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTX\">Fügt einen Platzhalter mit einem Überpunkt ein.</ahelp> Sie können auch <emph>dot <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. CBaET
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN102E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide vector arrow Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Symbol für breiten Vektorpfeil</alt></image>"
#. BawNB
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide vector arrow</emph>"
msgstr "<emph>breiter Vektorpfeil</emph>"
#. UEDSj
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Inserts a wide vector arrow with a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>widevec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEVECX\">Fügt einen breiten Vektorpfeil mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>widevec <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. DFvaM
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id131560461612191\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide harpoon arrow Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Symbol für breite Harpune</alt></image>"
#. nCAjL
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id561560461711910\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide harpoon arrow</emph>"
msgstr "<emph>Breite Harpune</emph>"
#. MdW7r
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id211560461612191\n"
"help.text"
msgid "Inserts a wide harpoon arrow with a placeholder. You can also type <emph>wideharpoon</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Fügt eine breite Harpune mit einem Platzhalter ein. Sie können auch <emph>wideharpoon </emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 9BKsC
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">Wide tilde Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">Symbol für breite Tilde</alt></image>"
#. ys6hm
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide tilde</emph>"
msgstr "<emph>breite Tilde</emph>"
#. XT7xj
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154116\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Inserts a wide tilde with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widetilde</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDETILDEX\">Fügt eine breite Tilde mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>widetilde <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. ikXQ9
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Wide circumflex Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Symbol für breites Dach</alt></image>"
#. cUMHd
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3148764\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide circumflex</emph>"
msgstr "<emph>breites Dach</emph>"
#. 7uNgT
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147311\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Inserts a wide circumflex (\"hat\") with a placeholder. </ahelp> You can also type <emph>widehat</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WIDEHATX\">Fügt einen Platzhalter mit einem breiten Dach (Zirkumflex) ein.</ahelp> Sie können auch <emph>widehat <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 6uXfA
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1038B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148873\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148873\">Double dot Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148873\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148873\">Symbol für doppelten Punkt</alt></image>"
#. LKh9H
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3155921\n"
"help.text"
msgid "<emph>Double dot</emph>"
msgstr "<emph>doppelter Punkt</emph>"
#. VQ3Ff
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149541\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Inserts a placeholder with two dots over it.</ahelp> You can also directly enter <emph>ddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDOTX\">Fügt einen Platzhalter mit einem doppelten Überpunkt ein.</ahelp> Sie können auch <emph>ddot <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. BdFuh
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147424\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147424\">Line over Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147424\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147424\">Symbol für Überstreichung</alt></image>"
#. P5VC5
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147621\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line over</emph>"
msgstr "<emph>Überstreichung</emph>"
#. m3dWq
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147492\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Inserts a line over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>overline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window. The line adjusts itself to correct length."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERLINEX\">Fügt einen Platzhalter mit einer Überstreichung ein.</ahelp> Sie können auch <emph>overline <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. ccGkb
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN103FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">Line below Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">Symbol für Unterstreichung</alt></image>"
#. VGCLA
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153258\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line below</emph>"
msgstr "<emph>Unterstreichung</emph>"
#. Dtbsz
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Inserts a line below a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>underline <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNDERLINEX\">Fügt einen Platzhalter mit einer Unterstreichung ein.</ahelp> Sie können Sie auch <emph>underline <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. XfGus
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">Line through (overstrike) Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">Symbol für Durchstreichung</alt></image>"
#. dRnuB
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153292\n"
"help.text"
msgid "<emph>Line through (overstrike)</emph>"
msgstr "<emph>Durchstreichung</emph>"
#. swCZV
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153304\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Inserts a placeholder with a line (or overstrike) through it.</ahelp> You can also type <emph>overstrike <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OVERSTRIKEX\">Fügt einen Platzhalter mit einer Durchstreichung ein.</ahelp> Sie können Sie auch <emph>overstrike <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. xpdB9
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1046F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156104\">Triple dot Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156104\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156104\">Symbol für dreifachen Punkt</alt></image>"
#. DowEF
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154707\n"
"help.text"
msgid "<emph>Triple dot</emph>"
msgstr "<emph>dreifacher Punkt</emph>"
#. ETECU
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154718\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Inserts three dots over a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>dddot <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DDDOTX\">Fügt einen Platzhalter mit einem dreifachen Überpunkt ein.</ahelp> Sie können auch <emph>dddot <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. Asz8o
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN104A8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145626\">Transparent Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145626\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145626\">Symbol für transparent</alt></image>"
#. WJwoj
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149774\n"
"help.text"
msgid "<emph>Transparent</emph>"
msgstr "<emph>transparent</emph>"
#. UbiAA
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3155074\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Inserts a placeholder for a transparent character. This character takes up the space of \"a\" but does not display it.</ahelp> You can also type <emph>phantom <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PHANTOMX\">Fügt einen Platzhalter für ein transparentes Zeichen ein. Der Platzhalter hat die Größe vom eingegebenen Zeichen, dieses wird aber nicht angezeigt.</ahelp> Sie können auch <emph>phantom <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. wjZHb
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN104E1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Symbol für Fettschrift</alt></image>"
#. sU6sJ
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150089\n"
"help.text"
msgid "<emph>Bold font</emph>"
msgstr "<emph>Fettschrift</emph>"
#. BGcML
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150101\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Inserts a placeholder with bold formatting.</ahelp> You can also type <emph>bold <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BOLDX\">Fügt einen Platzhalter mit dem Schriftstil fett ein.</ahelp> Sie können auch <emph>bold <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. aq56x
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1051C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Symbol für Kursivschrift</alt></image>"
#. 6Lj3A
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "<emph>Italic font</emph>"
msgstr "<emph>Kursivschrift</emph>"
#. oCjFq
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Inserts a placeholder with italic formatting.</ahelp> You can also type <emph>ital <?></emph> or <emph>italic <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ITALX\">Fügt einen Platzhalter mit dem Schriftstil kursiv ein.</ahelp> Sie können auch <emph>ital <?></emph> oder <emph>italic <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 59E2J
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Symbol für Schriftgröße</alt></image>"
#. ungUP
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "<emph>Resize</emph>"
msgstr "<emph>Schriftgröße</emph>"
#. rjQbE
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3153125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Inserts a command for modifying the font size with two placeholders. The first placeholder refers to the font size (for example, 12) and the second one contains the text.</ahelp> For proper structure, insert a space between the values. You can also directly enter <emph>size <?> <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SIZEXY\">Fügt einen Befehl zur Änderung der Schriftgröße mit zwei Platzhaltern ein. Der erste Platzhalter bezieht sich auf die Schriftgröße (beispielsweise 12) und der zweite enthält den Text.</ahelp> Um eine ordentliche Struktur zu erhalten, setzen Sie ein Leerzeichen zwischen die Werte. Sie können auch <emph>size <?> <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. C2Pj9
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Symbol für Schriftart</alt></image>"
#. Kmj24
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154359\n"
"help.text"
msgid "<emph>Change font</emph>"
msgstr "<emph>Schriftart</emph>"
#. G2BdW
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154371\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Inserts a command for changing the font type, with two placeholders. Replace the first placeholder with the name of one of the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"custom fonts\">custom fonts</link>, <emph>Serif, Sans</emph> or <emph>Fixed</emph>. Replace the second placeholder with the text.</ahelp> You can also type <emph>font <?> <?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FONTXY\">Fügt einen Befehl zum Ändern der Schriftart mit zwei Platzhaltern ein. Ersetzen Sie den ersten Platzhalter durch den Namen einer der <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Benutzerschriftarten\">Benutzerschriftarten</link>, <emph>Serif</emph>, <emph>Sans</emph> oder <emph>Fix</emph>. Ersetzen Sie den zweiten Platzhalter durch den Text.</ahelp> Sie können auch <emph>font <?> <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 2E3CX
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149626\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20."
msgstr "Für eine <emph>farbige Darstellung von Zeichen</emph> Ihrer Formel nutzen Sie den Befehl <emph>color</emph>. Er ist gemeinsam mit den verfügbaren Farben white, black, cyan, magenta, red, blue, green und yellow einzugeben, gefolgt von einem Zeichen oder einer zusammengehörigen Zeichenkette. Ein Beispiel soll das Prinzip verdeutlichen: <emph>color green size 20 a</emph>. Beachten Sie, das hier zwei Attribute (Farbe und Größe) auf den Buchstaben \"a\" angewendet werden."
#. acYAA
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3146071\n"
"help.text"
msgid "The <emph>nbold</emph> and <emph>nitalic</emph> commands remove the bold or italic default fonts of formula components. For example, remove italics from the x in the formula 5 x + 3=28 by typing <emph>nitalic</emph> before the x as in <emph>5 nitalic x + 3=28</emph>."
msgstr "Um programmmäßig fett oder kursiv formatierten Formelbestandteilen diese Attribute zu nehmen, können Sie die Befehle <emph>nbold</emph> und <emph>nitalic</emph> nutzen. Soll beispielsweise das x in der Formel 5 x + 3=28 nicht mehr kursiv sein, muss vor x <emph>nitalic</emph> gesetzt werden, das heißt, Sie müssen dann <emph>5 nitalic x + 3=28</emph> eingeben."
#. sRp2Q
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150612\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" and \"vec\" have fixed sizes. Their width or length cannot be adjusted when positioned over a long symbol."
msgstr "Die <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link> \"acute\", \"bar\", \"breve\", \"check\", \"circle\", \"dot\", \"ddot\", \"dddot\", \"grave\", \"hat\", \"tilde\" und \"vec\" haben feste Größen. Sie werden nicht breiter beziehungsweise länger, wenn sie über einem langen Symbol stehen."
#. byxQD
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3155621\n"
"help.text"
msgid "For size changes you can use <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> and<emph> /n </emph>, where <emph>n</emph> is a placeholder. This method is useful when the base size of the formula is subject to change. The commands <emph>size +n</emph> and <emph>size -n</emph> change point size, and <emph>size *n</emph> and <emph>size /n</emph> change the size by a percentage. For example, the command <emph>size *1.17</emph> increases the size of a character by exactly 17%."
msgstr "Zur Größenveränderung lässt sich <emph>size n</emph>,<emph> +n</emph>,<emph> -n</emph>,<emph> *n</emph> und<emph> /n </emph>verwenden, wobei <emph>n</emph> hier als Platzhalter zu sehen ist. Besonders die Formen mit \"Vorzeichen\" sind für eventuelle Änderungen der Basisgröße geeignet. Sie lassen sich kopieren und an anderer Stelle einfügen, ohne ihr Erscheinungsbild zu verändern. Bei <emph>size +n</emph> und <emph>size -n</emph> wird die Größe in Points (pt) verändert. Prozentuelle Veränderungen erzielen Sie mit <emph>size *n</emph> und <emph>size /n</emph>, wobei der Schrägstrich proportionale Verhältnisse erhält. Um ein Zeichen beispielsweise um genau 17 % zu vergrößern, müssen Sie <emph>size *1.17</emph> eingeben."
#. WqufC
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3148695\n"
"help.text"
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr "Bei einer manuellen Eingabe in das Kommandofenster ist darauf zu achten, dass Leerzeichen teilweise für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie Ihre Attribute statt mit Platzhaltern mit Werten versehen, beispielsweise font sans 20."
#. RXMei
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr "Weitere Informationen zum Formatieren in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> finden Sie unter <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Klammern und Gruppierungen\">Klammern und Gruppierungen</link>."
#. 5WAfz
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154221\n"
"help.text"
msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently."
msgstr "Das Wissen zu <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributierungen\">Attributierungen</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indizes und Exponenten\">Indizes und Exponenten</link> sowie zur <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Skalierung\">Skalierung</link> hilft Ihnen, Ihre Dokumente optimal zu gestalten."
#. iK2Bq
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Formatierung"
#. QGDfS
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"bm_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatting</bookmark_value><bookmark_value>superscripts</bookmark_value><bookmark_value>binomials</bookmark_value><bookmark_value>vertical elements</bookmark_value><bookmark_value>lines; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>subscripts</bookmark_value><bookmark_value>stacks</bookmark_value><bookmark_value>vertical arrangement of elements</bookmark_value><bookmark_value>small gaps</bookmark_value><bookmark_value>alignment; left (Math)</bookmark_value><bookmark_value>left-justified alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; horizontally centered (Math)</bookmark_value><bookmark_value>centered horizontally; alignment (Math)</bookmark_value><bookmark_value>alignment; right (Math)</bookmark_value><bookmark_value>right-justified alignment in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>matrices; arranging</bookmark_value><bookmark_value>spaces in formulas</bookmark_value><bookmark_value>gaps in formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting; gaps</bookmark_value><bookmark_value>arranging;matrices</bookmark_value><bookmark_value>formulas;aligning</bookmark_value><bookmark_value>aligning formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Formatierung; bei $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; formatieren</bookmark_value><bookmark_value>Hochgestellt</bookmark_value><bookmark_value>Binomen</bookmark_value><bookmark_value>Vertikalelemente</bookmark_value><bookmark_value>Linien; in Formeln einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Tiefgestellt</bookmark_value><bookmark_value>Stacks</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Anordnung von Elementen</bookmark_value><bookmark_value>Kleiner Zwischenraum</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichtung; links (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Linksbündig ausrichten (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichtung; horizontal zentriert (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Zentriert horizontal; Ausrichtung (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichtung; rechts (Math)</bookmark_value><bookmark_value>Rechtsbündige Ausrichtung in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Matrizen; anordnen</bookmark_value><bookmark_value>Leerstellen in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Zwischenräume in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Einfügen; Zwischenräume</bookmark_value><bookmark_value>Anordnen; Matrizen</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; ausrichten</bookmark_value><bookmark_value>Ausrichten von Formeln</bookmark_value>"
#. bzxC7
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Formatierungen\">Formatierungen</link>"
#. dcihp
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"help.text"
msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Sie können zwischen verschiedenen Optionen für die Formatierung einer $[officename] Math-Formel wählen. Die Formatoptionen werden im unteren Bereich der Seitenleiste angezeigt. Diese Optionen werden auch im <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> des Fensters <emph>Kommandos</emph> aufgelistet."
#. oGTCQ
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154263\n"
"help.text"
msgid "The following is a complete list of all available formatting options in $[officename] Math. The icon next to the formatting option indicates that it can be accessed through the Elements pane (menu <emph>View - Elements</emph>) or through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Nachfolgend erhalten Sie eine vollständige Liste aller in $[officename] Math verfügbaren Formatierungen, wobei nur die mit einem Symbol versehenen über die Seitenleiste (wählen Sie <emph>Ansicht - Seitenleiste</emph>) oder über das Kontextmenü im Fenster <emph>Kommandos</emph> eingefügt werden können."
#. Cb8X9
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "The letter \"a\" refers to the placeholder in your formula which you would like to assign to the respective formatting. You can substitute this character for any other you like."
msgstr "Mit \"a\" ist immer der Platzhalter in Ihrer Formel gemeint, dem Sie die jeweilige Formatierung zuweisen möchten. Sie können statt dessen jedes beliebige Zeichen eingeben."
#. GmDzn
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3151104\n"
"help.text"
msgid "Formatting options"
msgstr "Die Formatierungen im Einzelnen:"
#. GEczu
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1008B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\">Superscript left Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\">Symbol für Hochstellung links</alt></image>"
#. 96dBm
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147519\n"
"help.text"
msgid "Superscript left"
msgstr "Hochstellung links"
#. ihqDh
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147531\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Inserts a superscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsup{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUPX\">Fügt das Gerüst für einen linken Exponenten mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> lsup{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 9HXMQ
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">Superscript top Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">Symbol für Hochstellung oben</alt></image>"
#. wCKNn
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3146931\n"
"help.text"
msgid "Superscript top"
msgstr "Hochstellung oben"
#. iggUG
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3159195\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Inserts a superscript directly above a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csup<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUPX\">Fügt das Gerüst für einen Exponenten oberhalb mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> csup{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. ccqov
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN100FF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149097\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149097\">Superscript right Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149097\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149097\">Symbol für Hochstellung rechts</alt></image>"
#. u5X6R
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3151249\n"
"help.text"
msgid "Superscript right"
msgstr "Hochstellung rechts"
#. dMD8Q
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3151262\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Inserts a superscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>^{<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window, or you can use <emph>rsup</emph> or <emph>sup</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUPX\">Fügt das Gerüst für einen rechten Exponenten mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?>^{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben, alternativ <emph><?> rsup{<?>}</emph> oder <emph><?> sup{<?>}</emph>."
#. RxnJA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Vertical stack (2 elements) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Symbol für vertikale Anordnung (zwei Elemente)</alt></image>"
#. GtKJw
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3152774\n"
"help.text"
msgid "Vertical stack (2 elements)"
msgstr "vertikale Anordnung (zwei Elemente)"
#. q4EGC
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Inserts a vertical stack (binomial) with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>binom<?><?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BINOMXY\">Fügt das Gerüst für zwei gestapelte Variablen (Binom) mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>binom{<?>}{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. fyuyA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154390\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154390\">New line Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154390\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154390\">Symbol für Zeilenumbruch</alt></image>"
#. BCfJA
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3150575\n"
"help.text"
msgid "New line"
msgstr "Zeilenumbruch"
#. 4fd7i
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3150587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Inserts a new line in your document.</ahelp> You can also type <emph>newline</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NEWLINE\">Fügt einen Zeilenumbruch in Ihr Dokument ein.</ahelp> Sie können auch <emph>newline</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. LXNT5
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101B2\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Subscript left Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Symbol für Tiefstellung links</alt></image>"
#. qLrWG
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148760\n"
"help.text"
msgid "Subscript left"
msgstr "Tiefstellung links"
#. Gsbxc
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147309\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Inserts a subscript to the left of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>lsub{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LSUBX\">Fügt eine Variable mit linkem Index und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> lsub{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. at8H5
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN101EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Subscript bottom Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Symbol für Tiefstellung unten</alt></image>"
#. C2YT7
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3150687\n"
"help.text"
msgid "Subscript bottom"
msgstr "Tiefstellung unten"
#. Qe2UD
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3150699\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Inserts a subscript directly under a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>csub<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_CSUBX\">Fügt eine Variable mit einem Index unterhalb und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> csub{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. a7NBE
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145265\">Subscript right Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145265\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145265\">Symbol für Tiefstellung rechts</alt></image>"
#. Bfwkh
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "Subscript right"
msgstr "Tiefstellung rechts"
#. LbDLj
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3146913\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Inserts a subscript to the right of a placeholder.</ahelp> You can also type <emph><?>_{<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window, and the subscript dash can be replaced by <emph>rsub</emph> or <emph>sub</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RSUBX\">Fügt eine Variable mit rechten Index und zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?>_{<?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Alternativ können Sie auch <emph><?> rsub{<?>}</emph> oder <emph><?> sub{<?>}</emph> verwenden."
#. Rf7AX
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">Vertical stack (3 elements) Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">Symbol für vertikale Anordnung</alt></image>"
#. MzXRu
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147116\n"
"help.text"
msgid "Vertical stack (3 elements)"
msgstr "vertikale Anordnung"
#. yTFrC
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3146332\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Inserts a vertical stack with three placeholders.</ahelp> You can also type <emph>stack {<?>#<?>#<?>}</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_STACK\">Fügt eine vertikale Anordnung mit drei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph>stack {<?> # <?> # <?>}</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. mLbnF
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Small gap Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Symbol für kleinen Zwischenraum</alt></image>"
#. wbwB2
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155572\n"
"help.text"
msgid "Small gap"
msgstr "kleiner Zwischenraum"
#. rP6ok
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147056\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Inserts a small gap between a placeholder and the next element.</ahelp> You can also type <emph>`</emph> directly in the Commands window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SBLANK\">Fügt ein schmales Leerzeichen zwischen einem Platzhalter und dem nächsten Element ein.</ahelp> Sie können auch <emph>`</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben. Allerdings ist es nur sinnvoll, wenn es links oder rechts eines Symbols, einer Variablen, einer Zahl oder eines vollständigen Befehls steht."
#. Kgjkx
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN102DC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154094\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154094\">Align left Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154094\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154094\">Symbol für Ausrichtung links</alt></image>"
#. KzRGd
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154580\n"
"help.text"
msgid "Align left"
msgstr "Ausrichtung links"
#. wMQ4B
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">This icon assigns left-alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can type <emph>alignl<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNLX\">Fügt den Befehl für eine linksbündige Ausrichtung mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>alignl <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. AwnKa
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">Align to horizontal center Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">Symbol für Ausrichtung zentriert</alt></image>"
#. VxdJT
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154723\n"
"help.text"
msgid "Align to horizontal center"
msgstr "Ausrichtung zentriert"
#. yUMB4
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149319\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Assigns horizontal central alignment to \"a\" and inserts a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignc<?></emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNCX\">Fügt den Befehl für eine zentrierte Ausrichtung mit einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>alignc <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. oVESD
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155583\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155583\">Align right Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155583\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155583\">Symbol für Ausrichtung rechts</alt></image>"
#. kmTvu
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149768\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr "Ausrichtung rechts"
#. ywkaN
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Inserts the command for right alignment and a placeholder.</ahelp> You can also type <emph>alignr<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALIGNRX\">Fügt den Befehl für eine rechtsbündige Ausrichtung von einem Platzhalter ein.</ahelp> Sie können auch <emph>alignr <?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. bBoW6
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN1038D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">Matrix stack Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">Symbol für Matrix-Anordnung</alt></image>"
#. ABnGj
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154338\n"
"help.text"
msgid "Matrix stack"
msgstr "Matrix Anordnung"
#. XzFx4
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3146941\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">This icon inserts a matrix with four placeholders.</ahelp> You can also type <emph>matrix{<?>#<?>##<?>#<?>}</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The position of an element inside this diagram is indicated by two coordinates; the first specifies the line number and the second the column number. You can expand this matrix in any direction in the <emph>Commands</emph> window by adding characters."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIX\">Mit diesem Symbol fügen Sie eine Matrix mit vier Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch direkt <emph>matrix{<?> # <?> ## <?> # <?>}</emph> in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Die Stellung eines Elementes innerhalb dieses Schemas ist durch ein Doppelkreuz gekennzeichnet, wobei das erste Doppelkreuz die Zeilennummer und das zweite die Spaltennummer angibt, in der das Element steht. Diese Matrix können Sie im Fenster <emph>Kommandos</emph> in eine beliebige Richtung ausdehnen, indem Sie weitere Zeichen hinzufügen."
#. uHYvf
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN103C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">Gap Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">Symbol für Zwischenraum</alt></image>"
#. A48F9
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149358\n"
"help.text"
msgid "Gap"
msgstr "Zwischenraum"
#. tbNi4
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149370\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">This icon inserts a gap or space between placeholders.</ahelp> You can also type <emph>~</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window. The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BLANK\">Mit diesem Symbol fügen Sie ein Leerzeichen ein.</ahelp> Sie können auch <emph>~</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben. Eine solche Eingabe ist allerdings nur sinnvoll, wenn sich links oder rechts der Tilde ein Symbol, eine Variable, eine Zahl oder ein vollständiger Befehl befindet."
#. opR8k
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155394\n"
"help.text"
msgid "For alignment, the <emph>alignl, alignc</emph> and <emph>alignr</emph> commands are especially effective, if you are"
msgstr "Die Ausrichtung mit den Befehlen <emph>alignl, alignc</emph> und<emph> alignr</emph> ist besonders effektiv, wenn Sie"
#. 7Fjxt
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3151009\n"
"help.text"
msgid "aligning numerators and denominators, for example <emph>{alignl a}over{b+c}</emph>"
msgstr "Zähler und Nenner ausrichten, beispielsweise <emph>{alignl a} over {b+c}</emph>,"
#. AVg8W
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148812\n"
"help.text"
msgid "constructing binomials or stacks, for example <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>"
msgstr "vertikale Anordnungen aufbauen, beispielsweise <emph>binom{2*n}{alignr k}</emph>,"
#. 7XyDw
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154360\n"
"help.text"
msgid "aligning the elements in a matrix, for example <emph>matrix{alignr a#b+2##c+1/3#alignl d}</emph> and"
msgstr "die Elemente einer Matrix ausrichten, beispielsweise <emph>matrix{alignr a # b+2 ## c+1/3 # alignl d}</emph> und"
#. kX3YX
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155946\n"
"help.text"
msgid "beginning a new line, for example <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>"
msgstr "eine neue Zeile beginnen, beispielsweise <emph>a+b-c newline alignr x/y</emph>."
#. VBidG
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154621\n"
"help.text"
msgid "When using the align instructions, note that"
msgstr "Beachten Sie beim Umgang mit den Anweisungen align, dass diese"
#. BmL9t
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147382\n"
"help.text"
msgid "they can only placed at the beginning of expressions and can only occur once. Therefore you can type <emph>a+b alignr c</emph>, but not <emph>a+alignr b</emph>"
msgstr "nur zu Beginn von Ausdrücken stehen dürfen und auch nur einmal. Sie können also nicht <emph>a+alignr b</emph> eingeben, wohl aber <emph>a+b alignr c</emph> eingeben;"
#. a2vnW
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3154004\n"
"help.text"
msgid "they affect each other, which means that typing <emph>{alignl{alignr a}}over{b+c}</emph> aligns <emph>a</emph> on the right."
msgstr "sie sich gegenseitig beeinflussen. Durch die Eingabe von <emph>{alignl {alignr a}} over {b+c}</emph> wird <emph>a</emph> nach rechts ausgerichtet."
#. Tg8Ay
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id8036133\n"
"help.text"
msgid "To align using the \"matrix\" command"
msgstr "So nutzen Sie den Befehl \"Matrix\" zum Ausrichten"
#. R5Gun
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_idN10F70\n"
"help.text"
msgid "Aligning to the left"
msgstr "Links ausrichten"
#. jP7FG
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149645\n"
"help.text"
msgid "If a line or an expression begins with text, it is aligned on the left by default. You can change this with any of the <emph>align</emph> commands. An example is <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"text\"}</emph>, where \"text\" appears aligned to the right. Note that text must always be surrounded by quotation marks."
msgstr "Beginnt eine Zeile oder ein Ausdruck mit Text, wird er standardmäßig links ausgerichtet. Dies können Sie mit den <emph>align</emph>-Befehlen ändern. Ein Beispiel ist <emph>stack{a+b-c*d#alignr \"Text\"}</emph>, wobei \"Text\" rechts ausgerichtet ist. Beachten Sie, dass Text stets in Anführungszeichen stehen muss."
#. KwFtM
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3149966\n"
"help.text"
msgid "The standard centralized formulas can be aligned to the left without using the <emph>Format - Align</emph> menu. To do this, place an empty character string, that is, the inverted commas which surround any text \"\", before the section of formula that you want to align. For example, typing <emph>\"\" a+b newline \"\" c+d</emph> results in both equations being left-aligned instead of centered."
msgstr "Die standardmäßig zentrierten Formeln können links ausgerichtet werden, auch ohne <emph>Format - Ausrichtung...</emph> zu verwenden. Setzen Sie dafür eine leere Zeichenkette, das heißt die Anführungszeichen, die einen beliebigen Text umgeben \"\", vor den auszurichtenden Abschnitt der Formel. Beispielsweise führt <emph>\"\" a + b newline \"\" c + d</emph> dazu, dass beide Terme linksbündig anstatt zentriert ausgerichtet werden."
#. TEWGp
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3145654\n"
"help.text"
msgid "When typing information in the Commands window, note that some formats require spaces for the correct structure. This is especially true when entering values (for example, a lsup{3}) instead of placeholders."
msgstr "Beachten Sie bei einer manuellen Eingabe im Fenster Kommandos, dass bei einigen Formatierungen Leerzeichen für den korrekten Aufbau unerlässlich sind. Besonders gilt dies, wenn Sie statt der Platzhalter Werte eingeben (beispielsweise a lsup{3})."
#. S84CR
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3148708\n"
"help.text"
msgid "Click <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link> for more information about formatting in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr "Klicken Sie auf <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Klammern und Gruppierungen\">Klammern und Gruppierungen</link> für weitere Informationen zu Formatierungen in <emph>$[officename] Math</emph>."
#. 6MMfE
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3155340\n"
"help.text"
msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way."
msgstr "Das Wissen zu <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indizes und Exponenten\">Indizes und Exponenten</link> sowie zur <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Skalierung\">Skalierung</link> hilft Ihnen, Ihre Dokumente optimal zu gestalten."
#. PGyUF
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Operations"
msgstr "Mengenoperationen"
#. LEF5r
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"bm_id3156318\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>set operations in $[officename]Math</bookmark_value><bookmark_value>sets of numbers</bookmark_value><bookmark_value>included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>not included in set operator</bookmark_value><bookmark_value>owns command</bookmark_value><bookmark_value>includes set operator</bookmark_value><bookmark_value>empty set</bookmark_value><bookmark_value>intersection of sets</bookmark_value><bookmark_value>union of sets</bookmark_value><bookmark_value>difference set operator</bookmark_value><bookmark_value>quotient set</bookmark_value><bookmark_value>cardinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not subset set operators</bookmark_value><bookmark_value>not superset set operators</bookmark_value><bookmark_value>natural numbers</bookmark_value><bookmark_value>whole numbers</bookmark_value><bookmark_value>real numbers</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; set</bookmark_value><bookmark_value>rational numbers</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Mengenoperationen in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Zahlenmengen</bookmark_value><bookmark_value>Enthalten in (Mengenoperator)</bookmark_value><bookmark_value>Nicht enthalten in (Mengenoperator)</bookmark_value><bookmark_value>owns (Besitzt)-Befehl</bookmark_value><bookmark_value>Enthält (Mengenoperator)</bookmark_value><bookmark_value>leere Menge</bookmark_value><bookmark_value>Mengendurchschnitte</bookmark_value><bookmark_value>Mengenvereinigungen</bookmark_value><bookmark_value>Unterschied (Mengenoperator)</bookmark_value><bookmark_value>Quotientenmenge</bookmark_value><bookmark_value>Kardinalzahlen</bookmark_value><bookmark_value>Teilmenge (Mengenoperatoren)</bookmark_value><bookmark_value>Obermenge (Mengenoperatoren)</bookmark_value><bookmark_value>Nicht Teilmenge (Mengenoperatoren)</bookmark_value><bookmark_value>Nicht Obermenge (Mengenoperatoren)</bookmark_value><bookmark_value>Natürliche Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Ganze Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Reale Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Komplexe Zahlen; Menge</bookmark_value><bookmark_value>Rationale Zahlen</bookmark_value>"
#. cGv3k
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3156318\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Set Operations\">Set Operations</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090800.xhp\" name=\"Mengenoperationen\">Mengenoperationen</link>"
#. QzFc8
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154641\n"
"help.text"
msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
msgstr "Weisen Sie den Zeichen Ihrer <emph>$[officename] Math</emph>-Formel verschiedene Mengenoperatoren zu. Im unteren Bereich der Seitenleiste werden die einzelnen Operatoren angezeigt. Eine Liste mit Einzelfunktionen erhalten Sie auch im <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"Kontextmenü\">Kontextmenü</link> des Fensters <emph>Kommandos</emph>. Alle nicht in der Seitenleiste zu findenden Operatoren müssen Sie direkt im Fenster Kommandos eingeben. Alle Einfügungen, auch die, für die ein Symbol existiert, können Sie auch direkt machen."
#. CJVPF
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149290\n"
"help.text"
msgid "After selecting the <emph>Set Operations</emph> item in the Elements pane, relevant icons will be shown in the lower part of this pane. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
msgstr "Nach Auswahl des Menüs <emph>Mengenoperationen</emph> in der Seitenleiste werden die relevanten Symbole im unteren Teil dieses Fensters angezeigt. Klicken Sie einfach auf ein Symbol, um den Operator im Fenster Kommandos in die gerade bearbeitete Formel zu integrieren."
#. vnE6X
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"hd_id3147258\n"
"help.text"
msgid "The set operations in detail:"
msgstr "Die Mengenoperationen im Einzelnen:"
#. KKemy
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">is included in Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">Symbol für Element</alt></image>"
#. STufJ
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154275\n"
"help.text"
msgid "is included in"
msgstr "ist Element"
#. sDV6A
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150706\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Use the icon to insert the <emph>is included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> in <?></emph> directly into the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINY\">Fügt den Mengenoperator <emph>ist Element</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> in <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. BCTht
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">is not included in Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">Symbol für nicht Element</alt></image>"
#. a9SdQ
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "is not included in"
msgstr "ist nicht Element"
#. 2G8CQ
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150997\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Use this icon to insert the <emph>is not included in</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> notin <?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNOTINY\">Fügt den Mengenoperator <emph>ist nicht Element</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> notin <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. DDPUD
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN100F7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150972\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150972\">includes Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150972\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150972\">Symbol für enthält</alt></image>"
#. CCcrF
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "includes"
msgstr "enthält"
#. FL7zo
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Use this icon to insert the set operator <emph>includes </emph>with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> owns <?></emph> or <emph><?> ni <?></emph> directly in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XOWNSY\">Fügt den Mengenoperator <emph>enthält</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> owns <?></emph> oder <emph><?> ni <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. dnFxP
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10135\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155180\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155180\">empty set Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155180\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155180\">Symbol für leere Menge</alt></image>"
#. NEL98
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149101\n"
"help.text"
msgid "empty set"
msgstr "leere Menge"
#. ZcWmH
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Use this icon to insert an <emph>empty set</emph>.</ahelp> Enter <emph>emptyset</emph> in the Commands window, in order to insert an empty set into your document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EMPTYSET\">Fügt das Symbol für <emph>leere Menge</emph> ein.</ahelp> Sie können auch <emph>emptyset</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben, um in Ihrem Dokument eine leere Menge einzufügen."
#. noALs
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1016E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Intersection Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Symbol für Durchschnitt</alt></image>"
#. YQSYD
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149035\n"
"help.text"
msgid "Intersection"
msgstr "Durchschnitt"
#. jaBUA
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Use this icon to insert two placeholders with the set operator <emph>intersection of sets </emph>.</ahelp> The same happens if you enter <emph><?> intersection <?></emph> Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XINTERSECTIONY\">Fügt den Mengenoperator <emph>Durchschnitt</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> intersection <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. nkD6Y
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Union Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Symbol für Vereinigung</alt></image>"
#. pQpVC
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147130\n"
"help.text"
msgid "Union"
msgstr "Vereinigung"
#. yrSwB
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154376\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Use this icon to insert the <emph>union</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?> union <?> </emph>directly in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XUNIONY\">Fügt den Mengenoperator <emph>Vereinigung</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> union <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. 6e2Dt
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN101E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154922\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Difference Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154922\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154922\">Symbol für Differenz</alt></image>"
#. BGgdx
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3145774\n"
"help.text"
msgid "Difference"
msgstr "Differenz"
#. Gkmzf
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Use this icon to insert the <emph>difference</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?> setminus <?></emph> or <emph><?> bslash <?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSETMINUSY\">Fügt den Mengenoperator <emph>Differenz</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> setminus <?></emph> oder <emph><?> bslash <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. GCCVz
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1021C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Quotient set Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Symbol für Quotient</alt></image>"
#. 4FMEC
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149536\n"
"help.text"
msgid "Quotient set"
msgstr "Quotient"
#. rTvYg
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Use this icon to insert a slash for creating a <emph>quotient set</emph> with two placeholders.</ahelp> Enter <emph><?>slash<?></emph> in the Commands window, to achieve the same result."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSLASHY\">Fügt den Mengenoperator <emph>Quotient</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> slash <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. Y4niu
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10255\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">aleph Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">Symbol für Aleph</alt></image>"
#. cudJ3
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "aleph"
msgstr "Aleph"
#. oMXtK
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3145263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Use this icon to insert a <emph>cardinal number</emph>. </ahelp> You can achieve the same result by entering <emph>aleph</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ALEPH\">Fügen Sie mit diesem Symbol eine <emph>Karinalzahl</emph> ein.</ahelp> Sie können auch <emph>aleph</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. AYtV2
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155974\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Subset Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155974\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155974\">Symbol für Teilmenge</alt></image>"
#. rAxsh
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150561\n"
"help.text"
msgid "Subset"
msgstr "Teilmenge"
#. ab4N5
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3156227\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset of</emph> set operator.</ahelp> You can also enter <emph><?>subset<?></emph> directly in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETY\">Fügt den Mengenopertor <emph>Teilmenge</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> subset <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. nqDpG
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN102C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Subset or equal to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Symbol für Teilmenge oder gleich</alt></image>"
#. D8d4f
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147448\n"
"help.text"
msgid "Subset or equal to"
msgstr "Teilmenge oder gleich"
#. kEJBx
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3147460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Fügt den Mengenoperator <emph>Teilmenge oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> subseteq <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. 6afN8
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Superset Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Symbol für Obermenge</alt></image>"
#. mEqBt
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154788\n"
"help.text"
msgid "Superset"
msgstr "Obermenge"
#. FPDEv
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3151088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a superset of</emph> and two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>supset<?></emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETY\">Fügt den Mengenoperator <emph>Obermenge</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> supset <?></emph> direkt in das Fenster Kommanods eingeben."
#. GFtQv
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1033F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Superset or equal to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Symbol für Obermenge oder gleich</alt></image>"
#. b4m7j
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3153305\n"
"help.text"
msgid "Superset or equal to"
msgstr "Obermenge oder gleich"
#. TAET3
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Use this icon to insert the set operator <emph>is a super set or equal to</emph> with two placeholders.</ahelp> Alternatively, you can enter <emph><?>supseteq<?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUPSETEQY\">Fügt den Mengenoperator <emph>Obermenge oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> supseteq <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. 4ortm
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1037A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">not subset Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">Symbol für nicht Teilmenge</alt></image>"
#. eA6As
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3150454\n"
"help.text"
msgid "not subset"
msgstr "nicht Teilmenge"
#. h5Beq
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Use this icon to insert the <emph>not subset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this, you can also enter <emph><?>nsubset<?></emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETY\">Fügt den Mengenoperator <emph>nicht Teilmenge</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> nsubset <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. 6GTXC
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">not subset or equal to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">Symbol für nicht Teilmenge oder gleich</alt></image>"
#. gEWws
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149236\n"
"help.text"
msgid "not subset or equal to"
msgstr "nicht Teilmenge oder gleich"
#. i78Ja
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149249\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not subset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsubseteq<?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUBSETEQY\">Fügt den Mengenoperator <emph>nicht Teilmenge oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> nsubseteq <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. BikhE
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN103F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">not superset Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">Symbol für nicht Obermenge</alt></image>"
#. K8CUW
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3148796\n"
"help.text"
msgid "not superset"
msgstr "nicht Obermenge"
#. 9Tpek
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149995\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Use this icon to insert the <emph>not superset</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>nsupset<?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETY\">Fügt den Mengenoperator <emph>nicht Obermenge</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> nsupset <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. 8Xh5o
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10431\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">not superset or equal to Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">Symbol für nicht Obermenge oder gleich</alt></image>"
#. DGWEi
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3155798\n"
"help.text"
msgid "not superset or equal to"
msgstr "nicht Obermenge oder gleich"
#. BsS9o
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>not superset or equal</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> Instead of this you can type <emph><?>nsupseteq<?> </emph>in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XNSUPSETEQY\">Fügt den Mengenoperator <emph>nicht Obermenge oder gleich</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch <emph><?> nsupseteq <?></emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. qDfWV
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN1046E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Set of natural numbers Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Symbol für Menge der natürlichen Zahlen</alt></image>"
#. zWVt6
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3148815\n"
"help.text"
msgid "Set of natural numbers"
msgstr "Menge der natürlichen Zahlen"
#. b6qgZ
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154352\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of natural numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setn</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETN\">Fügt das Symbol für <emph>Menge der natürlichen Zahlen</emph> ein.</ahelp> Sie können auch <emph>setn</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. cDABz
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Set of whole numbers Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Symbol für Menge der ganzen Zahlen</alt></image>"
#. ABqQR
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149628\n"
"help.text"
msgid "Set of whole numbers"
msgstr "Menge der ganzen Zahlen"
#. fbPyz
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149641\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of whole numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by entering <emph>setz</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETZ\">Fügt das Symbol für <emph>Menge der ganzen Zahlen</emph> ein.</ahelp> Sie können auch <emph>setz</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. cWPnm
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN104E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Set of rational numbers Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Symbol für Menge der rationalen Zahlen</alt></image>"
#. DKa22
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149961\n"
"help.text"
msgid "Set of rational numbers"
msgstr "Menge der rationalen Zahlen"
#. fzuPc
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of rational numbers</emph>.</ahelp> You can also do this by directly entering <emph>setq</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETQ\">Fügt das Symbol für <emph>Menge der rationalen Zahlen</emph> ein.</ahelp> Sie können auch <emph>setq</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. FFpFu
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Set of real numbers Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Symbol für Menge der reellen Zahlen</alt></image>"
#. XU6GY
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3145663\n"
"help.text"
msgid "Set of real numbers"
msgstr "Menge der reellen Zahlen"
#. 9ov7x
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3148709\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of real numbers</emph>.</ahelp> Instead of this, you can enter <emph>setr</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETR\">Fügt das Symbol für <emph>Menge der reellen Zahlen</emph> ein.</ahelp> Sie können auch <emph>setr</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. dkrtZ
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Set of complex numbers Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Symbol für Menge der komplexen Zahlen</alt></image>"
#. EZMZr
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149519\n"
"help.text"
msgid "Set of complex numbers"
msgstr "Menge der komplexen Zahlen"
#. BghFB
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Use this icon to insert a character for the <emph>set of complex numbers</emph>.</ahelp> You can also enter <emph>setc</emph> in the Commands window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETC\">Fügt das Symbol für <emph>Menge der komplexen Zahlen</emph> ein.</ahelp> Sie können auch <emph>setc</emph> direkt in das Fenster Kommandos eingeben."
#. WqkFP
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "Be sure to leave spaces (gaps) between values and commands when entering them manually in the Commands window. This ensures that the correct structure is achieved."
msgstr "Beachten Sie bei der manuellen Eingabe in das Fenster Kommando, dass Sie die Leerzeichen (Lücken) beibehalten. Dadurch wird der korrekte Aufbau der Formeln sichergestellt."
#. RUR3J
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Examples"
msgstr "$[officename] Math-Beispiele"
#. vFMX8
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"bm_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>examples;$[officename] Math formulas</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math;examples</bookmark_value><bookmark_value>formulas;examples</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Beispiele; $[officename] Math-Formeln</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; Beispiele</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Beispiele</bookmark_value>"
#. ugDLc
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"hd_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math Examples\">$[officename] Math Examples</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"examples\"><link href=\"text/smath/01/03090900.xhp\" name=\"$[officename] Math-Beispiele\">$[officename] Math-Beispiele</link></variable>"
#. vVC2F
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
"03090900.xhp\n"
"par_id3153624\n"
"help.text"
msgid "The following is a list of sample formulas in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr "Für den täglichen Einsatz von <emph>$[officename] Math</emph> erhalten Sie hier einige Beispielformeln."
#. CZjhZ
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Symbol mit Indizes"
#. sFPur
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090901.xhp\" name=\"Symbol mit Indizes\">Symbol mit Indizes</link>"
#. QKn9S
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"par_id3150301\n"
"help.text"
msgid "The following example explains how to create symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window by using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr "Hier finden Sie ein Beispiel dafür, wie Sie mit <emph>$[officename] Math</emph> Symbole mit Indizes erstellen. Um die Beispielsyntax für Ihre Arbeit zu übernehmen, kopieren Sie diese über die Zwischenablage in das Fenster <emph>Kommandos</emph>."
#. xkHLs
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
"03090901.xhp\n"
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Symbols with Indices</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"media/helpimg/smzb1.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3148870\">Symbole mit Indizes</alt></image>"
#. E6Tag
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Symbol mit Indizes"
#. cubNC
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090902.xhp\" name=\"Symbol mit Indizes\">Symbol mit Indizes</link>"
#. eBNEC
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"par_id3150300\n"
"help.text"
msgid "Here is another example of creating symbols with indexes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr "Hier finden Sie ein zweites Beispiel dafür, wie Sie mit <emph>$[officename] Math</emph> Symbole mit Indizes erstellen. Um die Beispielsyntax für Ihre Arbeit zu übernehmen, kopieren Sie diese über die Zwischenablage in das Fenster <emph>Kommandos</emph>."
#. SpbhV
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
"03090902.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Symbols with Indices</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb2.png\" width=\"95px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Symbole mit Indizes</alt></image>"
#. xm2xy
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
msgstr "Symbol mit Indizes"
#. C2jv6
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbols with Indices\">Symbols with Indices</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090903.xhp\" name=\"Symbol mit Indizes\">Symbol mit Indizes</link>"
#. Fdmr4
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"par_id3150300\n"
"help.text"
msgid "A third example of how to use <emph>$[officename] Math</emph> to create symbols with indexes is shown below. You can copy the example into the clipboard and use it in your own formula in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Hier finden Sie ein drittes Beispiel dafür, wie Sie mit<emph> $[officename] Math </emph>Symbole mit Indizes erstellen. Sie können das Beispiel über die Zwischenablage in das Fenster <emph>Kommandos</emph> kopieren und für Ihre eigenen Zwecke bearbeiten."
#. crMUw
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
"03090903.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Symbols with Indices</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153246\" src=\"media/helpimg/smzb3.png\" width=\"175px\" height=\"80px\"><alt id=\"alt_id3153246\">Symbole mit Indizes</alt></image>"
#. rf2AN
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Matrix with Varying Font Sizes"
msgstr "Matrix mit verschiedenen Schriftgrößen"
#. KCLG6
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix with Varying Font Sizes\">Matrix with Varying Font Sizes</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090904.xhp\" name=\"Matrix mit verschiedenen Schriftgrößen\">Matrix mit verschiedenen Schriftgrößen</link>"
#. GGeZu
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create a matrix with varying font sizes in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr "Hier finden Sie ein Beispiel dafür, wie Sie mit <emph>$[officename] Math</emph> eine Matrix mit verschiedenen Schriftgrößen erstellen. Um die Beispielsyntax für Ihre Arbeit zu übernehmen, kopieren Sie diese über die Zwischenablage in das Fenster <emph>Kommandos</emph>."
#. GihMp
#: 03090904.xhp
msgctxt ""
"03090904.xhp\n"
"par_id3153915\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix with varying font sizes</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix mit verschiedenen Schriftgrößen</alt></image>"
#. zyAaD
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
#. CCV2a
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
#. FpNBw
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"par_id3150344\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create a matrix with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, you can copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
msgstr "Hier finden Sie ein Beispiel dafür, wie Sie mit <emph>$[officename] Math</emph> eine Matrix erstellen. Um die Beispielsyntax für Ihre Arbeit zu übernehmen, kopieren Sie diese über die Zwischenablage in das Fenster <emph>Kommandos</emph>."
#. AFWFq
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
"03090905.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Matrix</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"media/helpimg/smzb4.png\" width=\"345px\" height=\"190px\"><alt id=\"alt_id3149126\">Matrix</alt></image>"
#. FAZeS
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Matrix in Bold Font"
msgstr "Matrix in Fettschrift"
#. Xkt5A
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Bold Font\">Matrix in Bold Font</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090906.xhp\" name=\"Matrix in Fettschrift\">Matrix in Fettschrift</link>"
#. xkkHE
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"par_id3150342\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create a bold font matrix in <emph>$[officename] Math</emph>. You can copy this example to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard and use it in your own formula."
msgstr "Hier finden Sie ein Beispiel dafür, wie Sie mit <emph>$[officename] Math</emph> eine Matrix in Fettschrift erstellen. Um die Beispielsyntax für Ihre Arbeit zu übernehmen, kopieren Sie diese über die Zwischenablage in das Fenster <emph>Kommandos</emph>."
#. 5EDSS
#: 03090906.xhp
msgctxt ""
"03090906.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in bold font</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in Fettschrift</alt></image>"
#. bn3tz
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
#. 5SHwK
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090907.xhp\" name=\"Funktion\">Funktion</link>"
#. Ac6Zt
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"par_id3148489\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create functions with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
msgstr "Hier finden Sie ein Beispiel dafür, wie Sie mit <emph>$[officename] Math</emph> Funktionen erstellen. Um die Beispielsyntax für Ihre Arbeit zu übernehmen, kopieren Sie diese über die Zwischenablage in das Fenster <emph>Kommandos</emph>."
#. sxEkK
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
"03090907.xhp\n"
"par_id3153912\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Functions</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb7.png\" width=\"255px\" height=\"60px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Funktionen</alt></image>"
#. V9HCA
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
msgstr "Quadratwurzel"
#. Kcxnp
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Square Root\">Square Root</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090908.xhp\" name=\"Wurzel\">Wurzel</link>"
#. ypN5N
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to create a square root with <emph>$[officename] Math</emph>. If you want to use the example in your own formula, copy it to the <emph>Commands</emph> window using the clipboard."
msgstr "Hier finden Sie ein Beispiel dafür, wie Sie mit <emph>$[officename] Math</emph> eine Wurzel erstellen. Um die Beispielsyntax für Ihre Arbeit zu übernehmen, Kopieren Sie diese über die Zwischenablage in das Fenster <emph>Kommandos</emph>."
#. fBnSs
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
"03090908.xhp\n"
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Square Root</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153917\" src=\"media/helpimg/smzb8.png\" width=\"303px\" height=\"83px\"><alt id=\"alt_id3153917\">Quadratwurzel</alt></image>"
#. eeGBC
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts and Font Sizes"
msgstr "Verschiedene Schriftarten und -größen"
#. Sobwm
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"bm_id7562181\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Schriftgrößen; Beispiel</bookmark_value><bookmark_value>Summenbereich-Beispiel</bookmark_value><bookmark_value>Beispiele; Integral</bookmark_value><bookmark_value>Integralbereich-Beispiel</bookmark_value><bookmark_value>Integrale; Beispiel</bookmark_value>"
#. rhESa
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"hd_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Schriftarten und Schriftgrößen\">Integral- und Summenbereiche, Schriftgrößen</link>"
#. 5JvGd
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"par_id3145791\n"
"help.text"
msgid "Here is an example of how to use various fonts and font sizes within a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr "Hier finden Sie ein Beispiel dafür, wie Sie mit <emph>$[officename] Math</emph> verschiedene Schriftarten und -größen verwenden."
#. KiABU
#: 03090909.xhp
msgctxt ""
"03090909.xhp\n"
"par_id3151243\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Integral and Sum Ranges, Font Size</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"media/helpimg/smzb9.png\" width=\"300px\" height=\"90px\"><alt id=\"alt_id3148871\">Integral und Summenbereiche, Schriftgröße</alt></image>"
#. MnB8k
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#. RNLb3
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090910.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link>"
#. ZXcKG
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"par_id3150301\n"
"help.text"
msgid "This section contains an example of how you can use different attributes in a formula in <emph>$[officename] Math</emph>."
msgstr "Hier finden Sie ein Beispiel dafür, wie Sie mit <emph>$[officename] Math</emph> unterschiedliche Attribute in einer Formel verwenden."
#. ut5E2
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
"03090910.xhp\n"
"par_id3148703\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151242\" src=\"media/helpimg/smzb10.png\" width=\"295px\" height=\"40px\"><alt id=\"alt_id3151242\">Symbol</alt></image>"
#. CghDy
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets and Grouping"
msgstr "Klammern und Gruppierungen"
#. 8Fu23
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"bm_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets and grouping in Math</bookmark_value> <bookmark_value>grouping and brackets in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Klammern und Gruppierung in Math</bookmark_value><bookmark_value>Gruppierung und Klammern in Math</bookmark_value>"
#. HSQZM
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"hd_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Klammern und Gruppierungen\">Klammern und Gruppierungen</link>"
#. QACAR
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3150342\n"
"help.text"
msgid "The quotation marks in the examples are used to emphasize text and do not belong to the content of the formulas and commands."
msgstr "Die Anführungszeichen in den Beispielen dienen nur der Hervorhebung im Text und gehören inhaltlich nicht zu den Beispielen und Befehlen."
#. aR7w5
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure."
msgstr "Beachten Sie bei der manuellen Eingabe der Beispiele in das Fenster <emph>Kommandos</emph>, dass Leerzeichen vielfach für den korrekten Aufbau unerlässlich sind."
#. kpVB6
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3149054\n"
"help.text"
msgid "Braces \"{}\" are used to group expressions together to form one new expression. For example, <input>sqrt {x * y}</input> is the square root of the entire product x*y, while <input>sqrt x * y</input> is the square root of x multiplied by y. Braces do not require an extra space."
msgstr "Geschweifte Klammern \"{}\" werden verwendet, um Ausdrücke zu einem neuen Ausdruck zusammenzufassen. Beispielsweise ist <input>sqrt {x * y}</input> die Quadratwurzel des Produkts x*y, während <input>sqrt x * y</input> die mit y multiplizierte Quadratwurzel von x ist. Gruppierungsklammern benötigen keinen zusätzlichen Platz."
#. vYAtS
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3151392\n"
"help.text"
msgid "Set brackets were previously inserted in the Elements pane or directly in the Commands window as \"left lbrace <?> right rbrace\". Now, a left and a right set bracket can also be inserted using \"lbrace\" and \"rbrace\", with or without wildcards."
msgstr "Mengenklammern können Sie über die Seitenleiste oder direkt in das Fenster Kommandos in der Art \"left lbrace <?> right rbrace\" eingefügen. Zusätzlich kann eine linke und eine rechte Mengenklammer auch mit \"lbrace\" und \"rbrace\" eingefügt werden und zwar mit oder ohne Platzhalter."
#. ACAHL
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147403\n"
"help.text"
msgid "There are a total of eight (8) different types of brackets available. The \"ceil\" and \"floor\" brackets are often used for rounding up or down the argument to the next integer: <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> or <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>."
msgstr "Insgesamt stehen Ihnen acht verschiedene Klammerarten zur Verfügung. Die \"ceil\"- und \"floor\" Klammern werden in der Informatik oft zum Auf- und Abrunden des Arguments auf die nächste ganze Zahl benutzt: <input>lceil -3.7 rceil = -3</input> oder <input>lfloor -3.7 rfloor = -4</input>."
#. vXhA3
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3146320\n"
"help.text"
msgid "Operator brackets, also known as Bra-kets (angle brackets with a vertical line in between), are common in Physics notation: <input>langle a mline b rangle</input> or <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. The height and positioning of the vertical lines always corresponds exactly to the enclosing brackets."
msgstr "Spitze Klammern mit einem senkrechten Strich dazwischen sind in der Physik recht gebräuchlich: <input>langle a mline b rangle</input> oder <input>langle a mline b mline c over d mline e rangle</input>. Die Höhe und Positionierung der senkrechten Striche entspricht immer genau den umgebenden Klammern."
#. yC7tA
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3157870\n"
"help.text"
msgid "All brackets may only be used in pairs. The brackets have some common characteristics:"
msgstr "Alle Klammern dürfen nur in der entsprechenden Paarung vorkommen. Die Klammern weisen einige Gemeinsamkeiten auf:"
#. DhC3R
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3155761\n"
"help.text"
msgid "All types of brackets have the same grouping function as described for \"{}\" brackets."
msgstr "Sämtliche Klammerarten funktionieren gruppierend wie für die \"{}\"-Klammern beschrieben."
#. mPExD
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "All types of brackets, including those that are visible, permit empty group definition. The enclosed expression may therefore be empty."
msgstr "Alle Klammerarten, also auch die sichtbaren, erlauben es, leere Gruppen zu definieren. Der umschlossene Ausdruck darf also leer sein."
#. VT5r6
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154562\n"
"help.text"
msgid "Brackets do not adjust their size to the enclosed expression. For example, if you want <input>( a over b )</input> with a bracket size adjusted to a and b you must insert \"left\" and \"right\". Entering <input>left(a over b right)</input> produces appropriate sizing. If, however, the brackets themselves are part of the expression whose size is changed, they are included the size change: <input>size 3(a over b)</input> and <input>size 12(a over b)</input>. The sizing of the bracket-to-expression ratio does not change in any way."
msgstr "Eine weitere Gemeinsamkeit all dieser Klammern ist es, dass sie ihre Größe nicht dem umschlossenen Ausdruck anpassen und umgekehrt. Um beispielsweise <input>( a over b )</input> mit einer a und b angepassten Klammergröße darzustellen, müssen Sie \"left\" und \"right\" einfügen. Die Eingabe von <input>left ( a over b right )</input> stellt angemessene Größenverhältnisse her. Sind die Klammern selbst Teil des Ausdrucks, dessen Größe geändert wird, sind sie von der Größenveränderung auch betroffen: <input>size 3(a over b)</input> und <input>size 12(a over b)</input>. Dies ändert nichts an dem Größenverhältnis von Klammer zu geklammertem Ausdruck."
#. 8CdAQ
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153002\n"
"help.text"
msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:"
msgstr "Da \"left\" und \"right\" eine eindeutige Zuordnung der Klammern zueinander gewährleisten, kann als Argument für diese beiden jede einzelne Klammer verwendet werden, auch die rechten Klammern auf der linken Seite und umgekehrt. Statt einer Klammer darf dort auch \"none\" stehen, was bedeutet, dass an der Stelle keine Klammer dargestellt wird und auch kein Raum für eine freigehalten wird. Damit lassen sich dann beispielsweise folgende Ausdrücke bilden:"
#. iKrvg
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3150935\n"
"help.text"
msgid "The same rules apply to \"left\" and \"right\" as to the other brackets: they also work as group builders and may enclose empty expressions."
msgstr "Für \"left\" und \"right\" gelten dieselben Regeln wie für die anderen Klammern, insbesondere wirken auch sie gruppierend und dürfen den leeren Ausdruck umschließen."
#. 9g4j9
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3149030\n"
"help.text"
msgid "The combination of mismatched brackets, single brackets and repositioned left and right brackets occurs often in mathematical formulas. The following is a formula that will create an error when typed:"
msgstr "Die Kombination von nicht zueinander gehörenden Klammern, sowie Klammern auf nur einer Seite als auch Umpositionierung von rechts und links kommen häufig vor. Ein Beispiele aus der Mathematik, das allerdings so nicht eingegeben werden kann, soll dies verdeutlichen:"
#. S4xKw
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3155989\n"
"help.text"
msgid "[2, 3) - right open interval"
msgstr "[2, 3) - rechts offenes Intervall"
#. ayhQQ
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147169\n"
"help.text"
msgid "Using \"left\" and \"right\" makes the above expression valid in $[officename] Math: <input>left [2, 3 right )</input>. However, the brackets do not have any fixed size because they adjust to the argument. Setting a single bracket is a bit cumbersome. Therefore, there you can display single brackets with a fixed size by placing a \"\\\" (backslash) in front of normal brackets. These brackets then act like any other symbol and no longer have the special functionality of brackets; that is they do not work as group builders and their orientation corresponds to that of other symbols. See <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> and <input>size *2 langle x rangle</input>."
msgstr "Die Verwendung von \"left\" und \"right\" macht den obigen Ausdruck in $[officename] Math gültig: <input>left [ 2, 3 right )</input>. Die Klammern haben jedoch keine feste Größe, da sie sich an das Argument anpassen. Um eine einzelne Klammer zu setzen, ist das etwas zu umständlich. Aus diesem Grund gibt es nun die Möglichkeit, einzelne Klammern mit fester Größe darzustellen, indem man den normalen Klammern einen Rückstrich \"\\\" (Backslash) voranstellt. Diese Klammern verhalten sich dann wie jedes andere Symbol und haben nicht mehr die besondere Funktionalität von Klammern, das heißt sie wirken nicht gruppierend und die Ausrichtung ist wie bei anderen Symbolen. Vergleichen Sie <input>size *2 \\langle x \\rangle</input> und <input>size *2 langle x rangle</input> miteinander."
#. 48aZJ
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153720\n"
"help.text"
msgid "The complete overview is as follows"
msgstr "Die vollständige Übersicht dafür sieht wie folgt aus:"
#. uaaZp
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3149715\n"
"help.text"
msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace"
msgstr "\\{ oder \\lbrace, \\} oder \\rbrace"
#. ViQUA
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)"
msgstr "Damit lassen sich Intervalle wie das obige in <emph>$[officename] Math</emph> problemlos aufbauen: \\[2\", \"3\\) oder \"\\]2\", \"3\\[ (Achtung: Diese Anführungszeichen gehören zur Eingabe.)"
#. KaDXL
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Please note that the quotation marks must be entered and can be obtained with <emph>Shift+2</emph> and not with typographical quotation marks. Generally, punctuation marks (like the comma in this case) are set as text. Although it is also possible to type \"\\[2,~3\\)\" the above option is preferable. In the previous example, \"fixed size\" always describes a bracket size dependent on the font size used."
msgstr "Achten Sie darauf, dass Sie die Anführungsstriche verwenden, die Sie mit <emph>Umschalt+2</emph> erreichen und nicht die typografischen. Grundsätzlich sollten Interpunktionszeichen (wie hier das Komma) immer als Text gesetzt werden, auch Leerzeichen machen sich dort oft ganz gut. Es ist zwar auch möglich \"\\[2,~3\\)\" zu verwenden, aber die obige Möglichkeit ist vorzuziehen. Unter \"feste Größe\" ist oben immer eine nur von der verwendeten Schriftgröße abhängige Größe der Klammern zu verstehen."
#. gsyJL
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153674\n"
"help.text"
msgid "Nesting groups within each other is relatively problem-free. In the formula <input>hat \"{a + b}\"</input> the \"hat\" is displayed simply over the center of \"{a + b}\". Also, <input>color red lceil a rceil</input> and <input>grave hat langle x * y rangle</input> work as expected. The result of the latter can be compared to <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. These attributes do not compete, but rather can be combined."
msgstr "Die Verschachtelung von Gruppierungen ist relativ unproblematisch. Bei <input>hat \"{a + b}\"</input> wird das \"hat\" einfach über der Mitte von \"{a + b}\" dargestellt. Auch <input>color red lceil a rceil</input> und <input>grave hat langle x * y rangle</input> funktionieren wie erwartet. Vom Ergebnis her ist letzteres vergleichbar mit <input>grave {hat langle x * y rangle}</input>. Dies ist nicht überraschend, da diese Attribute nicht miteinander in Konkurrenz liegen sondern kombiniert werden können."
#. voLFs
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147526\n"
"help.text"
msgid "This differs slightly for competing or mutually influencing attributes. This is often the case with font attributes. For example, which color does the b have in <input>color yellow color red (a + color green b)</input>, or which size does it have in <input>size *4 (a + size /2 b)</input>? Given a base size of 12, does it have the size 48, 6 or even 24 (which could be seen as a combination)? The following are basic resolution rules, which will be followed consistently in the future. In general, the rules apply to all group operations. This only has a visible effect on the font attributes, like \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" and \"font\":"
msgstr "Etwas anders liegt die Sache allerdings bei Attributen, die miteinander konkurrieren oder sich zumindest direkt gegenseitig beeinflussen. Dies ist oft bei den Schriftattributen der Fall. Welche Farbe hat beispielsweise in <input>color yellow color red (a + color green b)</input> das b oder welche Größe hat es in <input>size *4 (a + size /2 b)</input>? Eine Basisgröße von 12 vorausgesetzt, hat es dann die Größe 48, 6 oder gar 24 (was als Kombination gelten könnte)? Im folgenden werden die grundsätzlichen Auflösungsregeln beschrieben, nach denen in Zukunft alles einheitlich funktioniert. Prinzipiell gelten diese Regeln für alle Gruppen-Operationen. Einen zu beobachtenden Effekt hat dies jedoch nur bei den Schriftattributen, wie \"bold\", \"ital\", \"phantom\", \"size\", \"color\" und \"font\":"
#. iG2aV
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3152952\n"
"help.text"
msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations:"
msgstr "Hintereinander gesetzte Gruppenoperationen werden so behandelt, als wäre jede einzelne von ihnen wieder von {} umschlossen. Sie sind letztendlich geschachtelt und auf jeder Schachtelungsstufe befindet sich höchstens eine Operation:"
#. 77wxj
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3158441\n"
"help.text"
msgid "This example formula is then interpreted from left to right. The operations only affect its corresponding group (or expression). Operations further to the right \"replace\" or \"combine themselves with\" their predecessors."
msgstr "Anschließend wird das ganze von links nach rechts interpretiert, wobei eine Operation die jeweiligen Änderungen nur für die ihr zugehörige Gruppierung (oder den Ausdruck) durchführt. Dabei ersetzen oder kombinieren sich die weiter rechts liegenden Operationen mit ihren Vorgängern."
#. kjnJA
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3150994\n"
"help.text"
msgid "A group operation does not have any effect on higher-level operations but rather affects only lower-level groups and expressions, including their brackets and super-/subscripts. For example,"
msgstr "Eine Gruppenoperation wirkt sich nicht auf übergeordnete Gruppierungen aus, sondern lediglich auf die untergeordneten Gruppierungen und Ausdrücke, wozu auch deren Klammern sowie Hoch- und Tiefstellungen gehören. Beispielsweise"
#. CFDtJ
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154196\n"
"help.text"
msgid "\"color ...\" and \"font ...\" as well as \"size n\" (n is a decimal) replace any preceding operations of the same type"
msgstr "\"color ...\" und \"font ...\" sowie \"size n\" (n ist eine Dezimalzahl) ersetzen eventuell vorausgegangene Operationen derselben Art,"
#. KhzSv
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154136\n"
"help.text"
msgid "for \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\", and \"size /n\" the effects of the operations are combined,"
msgstr "bei \"size +n\", \"size -n\", \"size *n\" und \"size /n\" werden die Effekte der Operationen kombiniert,"
#. uGb7y
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3146934\n"
"help.text"
msgid "<input>size *2 size -5 a</input> would be double the starting size minus 5"
msgstr "wäre <input>size *2 size -5 a</input> die doppelte anfängliche Größe minus 5"
#. E5hnD
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3154906\n"
"help.text"
msgid "To change the size of a formula, use \"size +\" or -,*,/. Do not use \"size n\". These can easily be used in any context. This enables you to copy to other areas by using Copy and Paste, and the result remains the same. Furthermore, such expressions survive a change of base size in the menu better than when using \"size n\". If you use only <input>size *</input> and <input>size /</input> (for example, <input>size *1.24 a</input> or <input>size /0.86 a</input>) the proportions remain intact."
msgstr "Zur Größenänderung verwenden Sie \"size +\", oder die Versionen mit -,*,/ statt \"size n\". Diese lassen sich gut in beliebigem Kontext verwenden. So können Sie diese mittels Kopieren-und-Einfügen an andere Stellen kopieren und das Ergebnis ist immer noch ähnlich. Auch überstehen solche Ausdrücke besser eine Änderung der Basisgröße im Menü als bei Verwendung von \"size n\". Verwenden Sie nur <input>size *</input> und <input>size /</input> (beispielsweise <input>size *1.24 a</input> oder <input>size /0.86 a</input>), bleiben die Proportionen erhalten."
#. amAzE
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147587\n"
"help.text"
msgid "Examples (with a base size of 12 and 50% for indexes):"
msgstr "Beispiele (mit Basisgröße 12 und 50 % für Indizes):"
#. 72Qgo
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3148734\n"
"help.text"
msgid "Exactly identical proportions with <input>size 18 a_n</input> and <input>size *1.5 a_n</input>."
msgstr "Vollkommen gleiche Proportionen bei <input>size 18 a_n</input> und <input>size *1.5 a_n</input>."
#. b3tB5
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3152766\n"
"help.text"
msgid "This differs in different contexts: <input>x^{size 18 a_n}</input> and <input>x^{size *1.5 a_n}</input>"
msgstr "In anderem Kontext ist das jedoch anders: <input>x^{size 18 a_n}</input> und <input>x^{size *1.5 a_n}</input>"
#. BQkCj
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3157986\n"
"help.text"
msgid "Examples with <input>size +n</input> for a comparison. They look identical:"
msgstr "Beispiele mit <input>size +n</input> zum Vergleich. Sie sehen identisch aus:"
#. BfYqF
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3147129\n"
"help.text"
msgid "The following examples, however, do not look identical:"
msgstr "Folgende Beispiele sehen dagegen nicht identisch aus:"
#. EpJXr
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
"03091100.xhp\n"
"par_id3153354\n"
"help.text"
msgid "All n here have different sizes. The size 1.333 results from 8/6, the desired size divided by the default index size 6. (Index size 50% with a base size of 12)"
msgstr "Alle n hier haben unterschiedliche Größen. Die Größe 1,333 ergibt sich aus 8/6, der gewünschten Größe durch die Standard-Indexgröße 6. (Indexgröße 50% bei einer Basisgröße 12)"
#. XPEMa
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indexes and Exponents"
msgstr "Indizes und Exponenten"
#. cGqEr
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"bm_id3150746\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes and exponents in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>exponents and indexes in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Indexe und Exponenten in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Exponenten und Indexe in $[officename] Math</bookmark_value>"
#. QgSYn
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"hd_id3150746\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indizes und Exponenten\">Indizes und Exponenten</link>"
#. zMeDt
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "Here, you will find basic information about indexes and exponents in <emph>$[officename] Math</emph>. You can try the examples described here to help you understand the details discussed. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
msgstr "An dieser Stelle erhalten Sie grundlegende Informationen zu Indizes und Exponenten in <emph>$[officename] Math</emph>. Die hier beschriebenen Beispiele können Sie ausprobieren und so die angesprochenen Details damit nachvollziehen. (Die Anführungszeichen dienen ausschließlich der Hervorhebung im Text und sind keine Bestandteile der Beispiele.)"
#. XYiSH
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3149884\n"
"help.text"
msgid "The index and exponent for a character are displayed one on top of the other, left-justified to the base character. For example, type <emph>a_2^3</emph> or <emph>a^3_2</emph>. This can be in any order. Instead of <emph>'_'</emph> and <emph>'^'</emph>, you can use <emph>'sub'</emph> and <emph>'sup'</emph>."
msgstr "Index und Exponent an einem Zeichen werden übereinander dargestellt, und zwar linksbündig am Basiszeichen, beispielsweise <emph>a_2^3</emph> oder <emph>a^3_2</emph>. Die Reihenfolge ist dabei unerheblich. Statt <emph>'_'</emph> und <emph>'^'</emph> können Sie auch <emph>'sub'</emph> und <emph>'sup'</emph> verwenden."
#. 3jGfk
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3148387\n"
"help.text"
msgid "However, it is no longer possible to use the following patterns"
msgstr "Dagegen ist es nicht mehr möglich folgende Muster zu verwenden:"
#. 7WDKN
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3153724\n"
"help.text"
msgid "Each sub-/superscript position of a base character can only be used once. You must use brackets to indicate the desired result. The following examples illustrate this"
msgstr "Jede sub-/superscript Position an einem Basiszeichen kann nur einmal verwendet werden. Sie müssen durch Klammern anzeigen, was Sie wünschen. Folgende Beispiele sollen dies illustrieren:"
#. kQPLQ
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3151173\n"
"help.text"
msgid "Unlike other formula editors where \"<emph>_</emph>\" and \" <emph>^</emph> \" only refer to the next character (\"a_24\" refers only to the \"2\"), $[officename] Math refers to the entire number(s)/name(s)/text. If you want to put superscripts and subscripts in sequence, the expression can be written as follows: a_2{}^3 or a^3{}_2"
msgstr "Im Gegensatz zu anderen Formel-Editoren, wo sich \"<emph>_</emph>\" und \"<emph>^</emph>\" nur auf das nächste Zeichen beziehen (also bei \"a_24\" nur auf die 2), bezieht sich $[officename] Math auf den/die ganze(n) Zahl/Namen/Text. Ist es jedoch ausdrücklich erwünscht, dass super- und subscript hintereinander stehen, so kann man dies folgendermaßen schreiben: a_2{}^3 beziehungsweise a^3{}_2"
#. Y9Pte
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3154260\n"
"help.text"
msgid "To write tensors, <emph>$[officename] Math</emph> provides several options. In addition to the notation \"R_i{}^{jk}{}_l\", common in other applications, additional notations can be used, namely \"R_i{}^jk{}_l\" and \"{{R_i}^jk}_l\"."
msgstr "Zum Schreiben von Tensoren bietet <emph>$[officename] Math</emph> mehrere Möglichkeiten an. Neben der auch von anderen Programmen bekannten Schreibweise \"R_i{}^{jk}{}_l\" sind weitere anwendbar, nämlich \"R_i{}^jk{}_l\" und \"{{R_i}^jk}_l\"."
#. MqAdr
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3147516\n"
"help.text"
msgid "Super- and subscripts to the left of the base character can also be right-justified. To do this, the new commands \"lsub\" and \"lsup\" are used. Both commands have the same effect as \"sub\" and \"sup\", except that they are left of the base character. See also \"a lsub 2 lsup 3\"."
msgstr "Super- und Subscripts links des Basiszeichens lassen sich rechtsbündig darstellen. Dazu dienen die Befehle \"lsub\" und \"lsup\". Beide wirken wie \"sub\" und \"sup\", aber links vom Basiszeichen. Probieren Sie \"a lsub 2 lsup 3\" aus."
#. gmLai
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"help.text"
msgid "The rules governing unambiguity and the necessity of using brackets remain the same. In principle, this can be achieved with <emph>{}_2^3 a</emph>."
msgstr "Die Regeln über Eindeutigkeit und die Notwendigkeit von Klammern gelten entsprechend. Im Prinzip lässt sich dies auch mit <emph>{}_2^3 a</emph> erreichen."
#. RZMfU
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3152961\n"
"help.text"
msgid "The commands \"sub\" and \"sup\" are also available as \"rsub\" and \"rsup\"."
msgstr "Die Befehle \"sub\" und \"sup\" sind auch als \"rsub\" und \"rsup\" verfügbar."
#. uCbMz
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3158437\n"
"help.text"
msgid "Using the \"csub\" and \"csup\" commands, you can write super- and subscripts directly above or below a character. An example is \"a csub y csup x\". Combinations of indexes and exponents together are also possible: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
msgstr "Mit den Befehlen \"csub\" und \"csup\" können Sie die Tief- beziehungsweise Hochstellung direkt unter oder über einem Zeichen anordnen, Probieren Sie \"a csub y csup x\" aus. Auch alle Arten von Indizes und Exponenten gemeinsam sind möglich: \"abc_1^2 lsub 3 lsup 4 csub 55555 csup 66666\"."
#. KsCCv
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3154570\n"
"help.text"
msgid "Super- and subscripts can be attached to most unary and binary operators. Two examples: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" and \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
msgstr "Die meisten unären und binären Operatoren lassen sich mit super- und subscripts versehen. Zwei Beispiele seien hier aufgeführt: \"a div_2 b a<csub n b +_2 h\" und \"a toward csub f b x toward csup f y\"."
#. ejCWW
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
"03091200.xhp\n"
"par_id3155904\n"
"help.text"
msgid "Be sure to also enter all spaces between characters when entering these examples into the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Geben Sie bei Eingabe der Beispiele in das Fenster <emph>Kommandos</emph> auch alle Leerzeichen mit ein."
#. iPUEZ
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#. kQ74J
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"bm_id3148839\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; additional information</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Attribute; weitere Informationen</bookmark_value>"
#. cDCDS
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"hd_id3148839\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link>"
#. B9j6D
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"par_id3150051\n"
"help.text"
msgid "Additional information about attributes in <emph>$[officename] Math</emph> is found here."
msgstr "Hier finden Sie zusätzliche Informationen zu Attributen in <emph>$[officename] Math</emph>."
#. hQVAN
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"par_id3146966\n"
"help.text"
msgid "The <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> and <emph>vec</emph> attributes always have a fixed size and do not become wider (longer) if they are above a long symbol. By default, the attributes are centered."
msgstr "Die Attribute <emph>acute</emph>, <emph>bar</emph>, <emph>breve</emph>, <emph>check</emph>, <emph>circle</emph>, <emph>dot</emph>, <emph>ddot</emph>, <emph>dddot</emph>, <emph>grave</emph>, <emph>hat</emph>, <emph>tilde</emph> und <emph>vec</emph> haben stets eine feste Größe und werden nicht breiter oder länger, wenn sie über einem langen Zeichen stehen. Diese Attribute sind standardmäßig mittig ausgerichtet."
#. FZcGj
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"par_id3154557\n"
"help.text"
msgid "The only attributes which grow with the length of the symbol are <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> and <emph>overstrike</emph>."
msgstr "Nur die Attribute <emph>overline</emph>, <emph>underline</emph> und <emph>overstrike</emph> wachsen mit der Länge des Zeichens."
#. yno7Y
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
"03091300.xhp\n"
"par_id3151180\n"
"help.text"
msgid "For some character strings, it is possible that a line inserted with <emph>underline</emph> is too close to the character. In this case, an empty group can solve the problem: <emph>underline Q sub {}</emph> instead of <emph>underline Q</emph>."
msgstr "Bei einigen Zeichensätzen kann es vorkommen, dass eine mit <emph>underline</emph> eingefügte Linie zu dicht am Buchstaben steht. In einem solchen Fall hilft die Verwendung einer leeren Gruppe: <emph>underline Q sub {}</emph> statt <emph>underline Q</emph>."
#. bXUnD
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
msgstr "Skalierung"
#. FNN5i
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"bm_id3153923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Skalieren; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
#. R6fkG
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Skalierung\">Skalierung</link>"
#. n356e
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3147173\n"
"help.text"
msgid "More detailed information about scaling in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Math</emph> as well as some examples can be found here. (The quotation marks in this text are for emphasis purposes only and are not part of the examples.)"
msgstr "Vertiefende Informationen zur Skalierung in <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Math</emph> sowie einige Beispiele dazu finden Sie hier. (Im Text benutzte Anführungszeichen dienen nur der Hervorhebung und sind keine Bestandteile der Beispiele.)"
#. yva3E
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3156316\n"
"help.text"
msgid "The factorial is not scaled (example: \"fact stack{a#b}\" and \"fact {a over b}\") but is oriented using the baseline or center of the arguments."
msgstr "Das Fakultätszeichen wird nicht skaliert (beispielsweise \"fact stack{a#b}\" und \"fact {a over b}\"), sondern an der Grundlinie oder Mitte des Arguments ausgerichtet."
#. rAv9p
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Brackets always have a fixed size as well. This applies to all symbols that can be used as brackets. Compare \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
msgstr "Klammern haben grundsätzlich ebenfalls eine feste Größe. Dies gilt für alle als Klammern verwendbare Symbole, vergleichen Sie \"(((a)))\", \"( stack{a#b#c})\", \"(a over b)\"."
#. dSTPY
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
msgid "Brackets preceded by \"left\" or \"right\", however, are always adjusted to the argument. See \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
msgstr "Mit \"left\" beziehungsweise \"right\" eingeleitete Klammern werden jedoch immer dem Argument angepasst, vergleichen Sie \"left(left(left(a right)right)right)\", \"left(stack{a#b#c}right)\", \"left(a over b right)\"."
#. ZFdLF
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
msgid "Some <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link> have fixed sizes; do not change these if they are placed above a long symbol."
msgstr "Einige <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link> haben feste Größen und verändern diese nicht, wenn sie über einem langen Symbol stehen."
#. UeRh7
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"par_id3154694\n"
"help.text"
msgid "The spaces in the examples are required for the correct structure. You may not delete them when making entries in the Commands window."
msgstr "Die Leerzeichen in den Beispielen sind für den korrekten Aufbau unerlässlich. Sie dürfen sie bei der Eingabe ins Kommandofenster nicht weg lassen."
#. AB9LN
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula Reference Tables"
msgstr "Referenz"
#. CCojZ
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"bm_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;reference list</bookmark_value><bookmark_value>formulas;reference tables</bookmark_value><bookmark_value>reference tables; formulas</bookmark_value><bookmark_value>operators;in Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math; Referenzliste</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Referenztabellen</bookmark_value><bookmark_value>Referenztabellen; Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Operatoren; in Math</bookmark_value>"
#. FF5Ex
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Formula Reference Tables\">Formula Reference Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"reference\"><link href=\"text/smath/01/03091500.xhp\" name=\"Referenztabellen für Formeln\">Referenztabellen für Formeln</link></variable>"
#. jugiR
#: 03091500.xhp
msgctxt ""
"03091500.xhp\n"
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref\">This reference section contains lists of many operators, functions, symbols and formatting features available in <emph>$[officename] Math</emph>. Many of the commands displayed can be inserted using the icons in the <emph>Elements</emph> window or the context menu of the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
msgstr "<variable id=\"ref\">Dieser Referenzabschnitt enthält viele der in <emph>$[officename] Math</emph> verfügbaren Operatoren, Funktionen, Symbole und Formatierungsmöglichkeiten. Viele der angezeigten Befehle können Sie über die Symbole in der <emph>Seitenleiste</emph> oder über das Kontextmenü im Fenster <emph>Befehle</emph> einfügen.</variable>"
#. 2BbFW
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unary and Binary Operators"
msgstr "Die unären und binären Operatoren im Einzelnen:"
#. XPH5N
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"bm_id3149126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>unary operators; list of</bookmark_value><bookmark_value>binary operators; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Unäre Operatoren; Liste der</bookmark_value><bookmark_value>Binäre Operatoren; Liste der</bookmark_value>"
#. HNCFP
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"hd_id2897122\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unary and Binary Operators\">Unary and Binary Operators</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"unary\"><link href=\"text/smath/01/03091501.xhp\" name=\"Unäre und binäre Operatoren\">Unäre und binäre Operatoren</link></variable>"
#. BZEfQ
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_idN106F7\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Eingegebene Befehle"
#. PASwd
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151388\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
msgstr "Symbol in der Seitenleiste"
#. vufhG
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#. bd5Gm
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3156276\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic10\" src=\"media/helpimg/starmath/un21209.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. xVtpD
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155125\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
msgstr "Subtraktion"
#. MpuBV
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic21\" src=\"media/helpimg/starmath/un21202.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. zm8mC
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151266\n"
"help.text"
msgid "- Sign"
msgstr "Vorzeichen (Minus)"
#. JBxAq
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147514\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"media/helpimg/starmath/un21204.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. d8Bed
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "Minus/Plus"
msgstr "Vorzeichen (Minus/Plus)"
#. TizLh
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3154821\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic13\" src=\"media/helpimg/starmath/un21212.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. xBiRw
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147106\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr "Division (Geteiltstrich)"
#. NRcQm
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic7\" src=\"media/helpimg/starmath/un21208.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. mcf5B
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148972\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
msgstr "Multiplikation (Stern)"
#. V8uub
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150832\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic6\" src=\"media/helpimg/starmath/un21205.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. akctZ
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "Addition"
msgstr "Addition"
#. ep6XE
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"media/helpimg/starmath/un21201.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. 3RD4E
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
msgid "+ Sign"
msgstr "Vorzeichen (Plus)"
#. Xg66q
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150764\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"media/helpimg/starmath/un21203.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. QGgTn
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3153579\n"
"help.text"
msgid "Plus/Minus"
msgstr "Vorzeichen (Plus/Minus)"
#. GTFbn
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_idN10A6B\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">and</item> or <item type=\"literal\">&</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">and</item> oder <item type=\"literal\">&</item>"
#. MgE2Q
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3146336\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic14\" src=\"media/helpimg/starmath/un21214.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. CQAn6
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155565\n"
"help.text"
msgid "Boolean AND operation"
msgstr "Logisches UND"
#. XiyEs
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3903317\n"
"help.text"
msgid "No symbol. Usage:"
msgstr "Kein Symbol. Verwendung:"
#. PM2xT
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id8633686\n"
"help.text"
msgid "a boper %SYM1 b"
msgstr "a boper %SYM1 b"
#. psyQg
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "Binary operator. A user-defined symbol follows, which is used as a binary operator."
msgstr "Binärer Operator. Ein benutzerdefiniertes Symbol folgt, welches als ein binärer Operator verwendet wird."
#. jpuhm
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id1713309\n"
"help.text"
msgid "No symbol. Usage:"
msgstr "Kein Symbol. Verwendung:"
#. KBSeG
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id4594256\n"
"help.text"
msgid "uoper %SYM2 b"
msgstr "uoper %SYM2 b"
#. z75ev
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3154624\n"
"help.text"
msgid "Unary operator. A user-defined symbol follows, which is a used as a unary operator."
msgstr "Unärer Operator. Ein benutzerdefiniertes Symbol folgt, welches als ein unärer Operator verwendet wird."
#. CWBU8
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic8\" src=\"media/helpimg/starmath/un21206.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. 35CPM
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155143\n"
"help.text"
msgid "Multiplication, small multiply symbol"
msgstr "Multiplikation (Malpunkt)"
#. oBvDA
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151130\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic16\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. bpEo6
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3156125\n"
"help.text"
msgid "Concatenate symbols"
msgstr "Verkettung (Kreis)"
#. FZEpd
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147470\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic12\" src=\"media/helpimg/starmath/un21211.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. XUDiv
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3145129\n"
"help.text"
msgid "Division"
msgstr "Division (Geteiltzeichen)"
#. XQs9k
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic5\" src=\"media/helpimg/starmath/un21213.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. xFRty
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147527\n"
"help.text"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Logisches NICHT"
#. e2Hm6
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3959776\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Kein Symbol."
#. dfPgb
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150729\n"
"help.text"
msgid "Slash / in circle"
msgstr "Geteiltstrich im Kreis"
#. nm4PP
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id1206701\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Kein Symbol."
#. rW25e
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151227\n"
"help.text"
msgid "Small multiply symbol in circle"
msgstr "Malpunkt im Kreis"
#. EMQCk
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id815759\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Kein Symbol."
#. CCcBB
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3154841\n"
"help.text"
msgid "Subtract symbol in circle"
msgstr "Minuszeichen im Kreis"
#. mHUPN
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id7664113\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Kein Symbol."
#. YUgxf
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148783\n"
"help.text"
msgid "Add symbol in circle"
msgstr "Pluszeichen im Kreis"
#. i2F9A
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_idN10AB0\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">or</item> oder <item type=\"literal\">|</item>"
#. 7ZDSS
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147065\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic15\" src=\"media/helpimg/starmath/un21215.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. nLgpA
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3153797\n"
"help.text"
msgid "Boolean OR operation"
msgstr "Logisches ODER"
#. D243h
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id7552110\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Kein Symbol."
#. 3neid
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155380\n"
"help.text"
msgid "Multiply symbol times in circle"
msgstr "Malkreuz im Kreis"
#. KAbap
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic11\" src=\"media/helpimg/starmath/un21210.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. MBV9p
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3150118\n"
"help.text"
msgid "Division/Fraction"
msgstr "Division (Bruch)"
#. skE8t
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3147073\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"Graphic9\" src=\"media/helpimg/starmath/un21207.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_\">Symbol</alt></image>"
#. VE3wD
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3151024\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
msgstr "Multiplikation (Kreuz)"
#. YBCUx
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id4930875\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Kein Symbol."
#. bZwJ5
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3149241\n"
"help.text"
msgid "Backslash \\ between two characters, of which the right is superscript, the left subscript"
msgstr "Rückstrich \\ zwischen zwei Zeichen, von denen das rechte hoch- und das linke tiefgestellt ist"
#. AWDZe
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id4568620\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
msgstr "Kein Symbol."
#. PKYQH
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_id3155587\n"
"help.text"
msgid "Slash / between two characters, of which the left is superscript, the right subscript"
msgstr "Schrägstrich / zwischen zwei Zeichen, von denen das linke hoch- und das rechte tiefgestellt ist"
#. cyMku
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
msgstr "Relationen"
#. UARLZ
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"bm_id3149650\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operatoren für Relationen; Liste der</bookmark_value>"
#. 5RSXj
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"hd_id2083193\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"relations\"><link href=\"text/smath/01/03091502.xhp\" name=\"Relationen\">Relationen</link></variable>"
#. U9X43
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN10C98\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Eingegebene Befehle"
#. KKBwS
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154032\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
msgstr "Symbol in der Seitenleiste"
#. JQ9nV
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3147272\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#. zrExd
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN10E08\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><</item> oder <item type=\"literal\">lt</item>"
#. UFx7p
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3156247\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156253\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21305.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156253\">Symbol</alt></image>"
#. sxCGL
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150068\n"
"help.text"
msgid "Less than"
msgstr "ist kleiner"
#. BFuCF
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id9464726\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><<</item> oder <item type=\"literal\">ll</item>"
#. AGcXA
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149922\n"
"help.text"
msgid "Much less than"
msgstr "ist viel kleiner"
#. sLBJP
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN11059\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><=</item> oder <item type=\"literal\">le</item>"
#. Yybes
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153037\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153037\">Symbol</alt></image>"
#. zuQPg
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152714\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
msgstr "ist kleiner oder gleich"
#. FUsS8
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN10D00\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>"
msgstr "<item type=\"literal\"><></item> oder <item type=\"literal\">neq</item>"
#. wynif
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155554\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21302.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155554\">Symbol</alt></image>"
#. e4kvY
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "Not equal"
msgstr "ist ungleich"
#. rdYVn
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150600\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150606\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21301.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150606\">Symbol</alt></image>"
#. CyvDN
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155358\n"
"help.text"
msgid "Equation"
msgstr "ist gleich"
#. jYXBo
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN10E4D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">></item> oder <item type=\"literal\">gt</item>"
#. 3wiVR
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152978\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152984\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21306.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152984\">Symbol</alt></image>"
#. krNBR
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
msgstr "ist größer"
#. XDczY
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN1109E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">>=</item> oder <item type=\"literal\">ge</item>"
#. Cb59Y
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152741\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153876\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153876\">Symbol</alt></image>"
#. ABJYz
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150308\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "ist größer oder gleich"
#. ofUyR
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_idN11183\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">>></item> oder <item type=\"literal\">gg</item>"
#. 8auBb
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153863\n"
"help.text"
msgid "Much greater than"
msgstr "ist viel größer"
#. 9FTAJ
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150846\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21307.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150846\">Symbol</alt></image>"
#. UHrCb
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3148622\n"
"help.text"
msgid "Is approximately"
msgstr "ist ungefähr gleich"
#. CXyBY
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3148502\n"
"help.text"
msgid "is defined as/by definition equal to"
msgstr "ist definiert als/ist definitionsgemäß gleich"
#. GvZuD
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154050\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154056\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Symbol</alt></image>"
#. wArgv
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153749\n"
"help.text"
msgid "divides"
msgstr "teilt"
#. nHKuC
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150419\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150425\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150425\">Symbol</alt></image>"
#. GziuK
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3163845\n"
"help.text"
msgid "Arrow with double line to the left"
msgstr "Doppelpfeil nach links"
#. At5ah
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154429\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154429\">Symbol</alt></image>"
#. 6ZsLj
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3156166\n"
"help.text"
msgid "Arrow with double line to the left and the right"
msgstr "Doppelpfeil nach links und rechts"
#. GFxPG
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155410\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155417\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3155417\">Symbol</alt></image>"
#. DJd7B
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155291\n"
"help.text"
msgid "Arrow with double line to the right"
msgstr "Doppelpfeil nach rechts"
#. eUMy3
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Symbol</alt></image>"
#. C3MkN
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152934\n"
"help.text"
msgid "Is equivalent/congruent to"
msgstr "ist identisch/kongruent"
#. ASpBh
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149139\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149145\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149145\">Symbol</alt></image>"
#. XjCZC
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153616\n"
"help.text"
msgid "Greater than-equal to"
msgstr "ist größer oder gleich"
#. aAKU3
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153648\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153653\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153653\">Symbol</alt></image>"
#. STPBc
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153690\n"
"help.text"
msgid "Less than-equal to"
msgstr "ist kleiner oder gleich"
#. CAmyk
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3145098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145104\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Symbol</alt></image>"
#. S9xpS
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150374\n"
"help.text"
msgid "does not divide"
msgstr "teilt nicht"
#. cJGvt
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152809\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150267\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3150267\">Symbol</alt></image>"
#. wPLhC
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3151063\n"
"help.text"
msgid "Is orthogonal to"
msgstr "ist orthogonal"
#. AuFEr
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153168\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21308.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153168\">Symbol</alt></image>"
#. eLZQa
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152784\n"
"help.text"
msgid "Is parallel to"
msgstr "ist parallel"
#. mNXRa
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148396\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3148396\">Symbol</alt></image>"
#. BJ3Cz
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153930\n"
"help.text"
msgid "Is proportional to"
msgstr "ist proportional"
#. CqhEU
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3154416\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154422\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154422\">Symbol</alt></image>"
#. qR3Ar
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3145154\n"
"help.text"
msgid "Is similar to"
msgstr "ist ähnlich"
#. hTDfx
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3149265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149271\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Symbol</alt></image>"
#. CDtUh
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3151346\n"
"help.text"
msgid "Is similar or equal to"
msgstr "ist ähnlich oder gleich"
#. SEyKo
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153957\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153962\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153962\">Symbol</alt></image>"
#. FVEYx
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155844\n"
"help.text"
msgid "Toward"
msgstr "strebt gegen"
#. xXcup
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Symbol</alt></image>"
#. gGMFP
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155845\n"
"help.text"
msgid "Precedes"
msgstr "von niedrigerem Rang"
#. sqjxt
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153959\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Symbol</alt></image>"
#. wMUAe
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155846\n"
"help.text"
msgid "Not precedes"
msgstr "nicht von niedrigerem Rang"
#. mGXCn
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Symbol</alt></image>"
#. VxJ9r
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155847\n"
"help.text"
msgid "Succeeds"
msgstr "von höherem Rang"
#. HzC9a
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Symbol</alt></image>"
#. EwXma
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"help.text"
msgid "Not succeeds"
msgstr "nicht von höherem Rang"
#. jBGjQ
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153962\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Symbol</alt></image>"
#. 7GtUu
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155849\n"
"help.text"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "von niedrigerem oder gleichem Rang"
#. zwmEu
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153963\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Symbol</alt></image>"
#. CSE3L
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155850\n"
"help.text"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "von höherem oder gleichem Rang"
#. sSFRm
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153964\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Symbol</alt></image>"
#. 4QGmN
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155851\n"
"help.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "von niedrigerem oder äquivalentem Rang"
#. n7DAE
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Symbol</alt></image>"
#. uCzoV
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3155852\n"
"help.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "von höherem oder äquivalentem Rang"
#. zFnjg
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3152853\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol image of"
msgstr "Korrespondenzzeichen Bild von"
#. u2x4L
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3157974\n"
"help.text"
msgid "Correspondence symbol original of"
msgstr "Korrespondenzzeichen Original von"
#. yHEFX
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Operators"
msgstr "Mengenoperatoren"
#. a4XFX
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"bm_id3157991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Mengenoperatoren; Liste der</bookmark_value>"
#. qNtUd
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"hd_id4201178\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"set\">Set Operators</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"set\"><link href=\"text/smath/01/03091503.xhp\" name=\"Menge\">Mengenoperatoren</link></variable>"
#. CwJMi
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_idN1130F\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Eingegebene Befehle"
#. vnTjh
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145724\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
msgstr "Symbol in der Seitenleiste"
#. ED4Dx
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158137\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#. QpPcE
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146505\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146512\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146512\">Symbol</alt></image>"
#. FFGfs
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146625\n"
"help.text"
msgid "Cardinal number"
msgstr "Kardinalzahl"
#. xRDan
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159379\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159386\" src=\"media/helpimg/starmath/op22002.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159386\">Symbol</alt></image>"
#. mGRyB
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152374\n"
"help.text"
msgid "Empty set"
msgstr "leere Menge"
#. MBRbK
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158166\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158173\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158173\">Symbol</alt></image>"
#. sm4Rg
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3155037\n"
"help.text"
msgid "is contained in"
msgstr "ist Element"
#. r8yFV
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152408\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152408\">Symbol</alt></image>"
#. GEEMZ
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152522\n"
"help.text"
msgid "Intersection of sets"
msgstr "Durchschnitt"
#. uNnuD
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158212\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158218\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158218\">Symbol</alt></image>"
#. UzuDG
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158332\n"
"help.text"
msgid "is not contained in"
msgstr "ist nicht Element"
#. QDACw
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158819\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158825\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158825\">Symbol</alt></image>"
#. qdSN4
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158939\n"
"help.text"
msgid "Not subset to"
msgstr "nicht Teilmenge"
#. 2NzER
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158966\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158973\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158973\">Symbol</alt></image>"
#. Ndiik
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159086\n"
"help.text"
msgid "Not subset or equal to"
msgstr "nicht Teilmenge oder gleich"
#. 3cRnz
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159114\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159120\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159120\">Symbol</alt></image>"
#. DuaNY
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3162974\n"
"help.text"
msgid "Not superset"
msgstr "nicht Obermenge"
#. CYB2E
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163002\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163008\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163008\">Symbol</alt></image>"
#. UwbsN
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163122\n"
"help.text"
msgid "Not superset or equal to"
msgstr "nicht Obermenge oder gleich"
#. Emk6Y
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_idN112D9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">owns</item> oder <item type=\"literal\">ni</item>"
#. FA8CC
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158359\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158366\" src=\"media/helpimg/starmath/op21403.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158366\">Symbol</alt></image>"
#. YQptA
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3159352\n"
"help.text"
msgid "Contains"
msgstr "enthält"
#. i9rCX
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3156480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156486\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3156486\">Symbol</alt></image>"
#. wmvnm
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3156600\n"
"help.text"
msgid "Complex number"
msgstr "Menge der komplexen Zahlen"
#. wD86F
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_idN113E5\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">setminus</item> oder <item type=\"literal\">bslash</item>"
#. m2XRe
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145938\" src=\"media/helpimg/starmath/op21407.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145938\">Symbol</alt></image>"
#. W8PY7
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146052\n"
"help.text"
msgid "Difference between sets"
msgstr "Differenz"
#. j7ecz
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163156\">Symbol</alt></image>"
#. juEAq
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163269\n"
"help.text"
msgid "Natural number"
msgstr "Menge der natürlichen Zahlen"
#. gDTGa
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163444\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163450\">Symbol</alt></image>"
#. eTC9Q
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163564\n"
"help.text"
msgid "Rational number"
msgstr "Menge der rationalen Zahlen"
#. 8Gk4A
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163591\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163598\">Symbol</alt></image>"
#. CVXPR
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3156453\n"
"help.text"
msgid "Real number"
msgstr "Menge der reellen Zahlen"
#. pD3AL
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163296\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3163303\">Symbol</alt></image>"
#. 2BFXD
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3163416\n"
"help.text"
msgid "Integer"
msgstr "Menge der ganzen Zahlen"
#. fnsnu
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146363\">Symbol</alt></image>"
#. bX3jf
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146477\n"
"help.text"
msgid "Slash / for quotient set (slash) between characters"
msgstr "Quotient"
#. 2PNgA
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146652\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146659\">Symbol</alt></image>"
#. NGHLF
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146772\n"
"help.text"
msgid "Subset"
msgstr "Teilmenge"
#. bUD8s
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3146800\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3146806\">Symbol</alt></image>"
#. VqxmF
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158496\n"
"help.text"
msgid "Subset or equal to"
msgstr "Teilmenge oder gleich"
#. 8pGLa
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158524\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158530\">Symbol</alt></image>"
#. tGDcX
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158644\n"
"help.text"
msgid "Superset"
msgstr "Obermenge"
#. ZDZcW
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158671\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3158678\">Symbol</alt></image>"
#. HavfX
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3158791\n"
"help.text"
msgid "Superset or equal to"
msgstr "Obermenge oder gleich"
#. Hh4fW
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3152548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3152555\">Symbol</alt></image>"
#. KPHqD
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_id3145904\n"
"help.text"
msgid "Union of sets"
msgstr "Vereinigung"
#. r2UfL
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
#. 7GDSf
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funktionsoperatoren; Liste der</bookmark_value>"
#. S45FG
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"hd_id645466\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"functions\"><link href=\"text/smath/01/03091504.xhp\" name=\"Funktionen\">Funktionen</link></variable>"
#. LQEQi
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_idN11838\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Eingegebene Befehle"
#. a5ps3
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156681\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
msgstr "Symbol in der Seitenleiste"
#. T4Xsf
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156750\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#. xkfXQ
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166018\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166024\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166024\">Icon Absolute amount</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166024\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166024\">Symbol für Betrag (Absolutwert)</alt></image>"
#. CPDGG
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166138\n"
"help.text"
msgid "Absolute amount"
msgstr "Betrag (Absolutwert)"
#. YSmV5
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon Inverse cosine or arccosine</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Symbol für Arkussinus</alt></image>"
#. FC8Pe
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164961\n"
"help.text"
msgid "Inverse cosine or arccosine"
msgstr "Arkuskosinus"
#. wUf6b
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165134\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon Inverse cotangent or arccotangent</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">Symbol für Arkuskotangen</alt></image>"
#. rdmhn
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165255\n"
"help.text"
msgid "Inverse cotangent or arccotangent"
msgstr "Arkuskotangens"
#. XZnLJ
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon Inverse hyperbolic cosine</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">Symbol für Areakosinus Hyperbolicus</alt></image>"
#. ZAWFC
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166432\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic cosine"
msgstr "Areakosinus Hyperbolicus"
#. PXV4y
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143430\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143436\">Icon Inverse hyperbolic cotangent</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143436\">Symbol für Areakotangens Hyperbolicus</alt></image>"
#. qRVGV
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143550\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic cotangent"
msgstr "Areakotangens Hyperbolicus"
#. 8YxhP
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152238\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon Inverse sine or arcsine</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Symbol für Arkussinus</alt></image>"
#. pjMqW
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152358\n"
"help.text"
msgid "Inverse sine or arcsine"
msgstr "Arkussinus"
#. q5wxY
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3164987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon Inverse tangent or arctangent</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">Symbol für Arkustangen</alt></image>"
#. rSgdt
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165108\n"
"help.text"
msgid "Inverse tangent or arctangent"
msgstr "Arkustangens"
#. kCBdq
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon Inverse hyperbolic sine</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">Symbol für Areasinus Hyperbolicus</alt></image>"
#. oDxbt
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166285\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic sine"
msgstr "Areasinus Hyperbolicus"
#. Bvsg8
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3166459\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon Inverse hyperbolic tangent</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">Symbol für Areatangens Hyperbolicus</alt></image>"
#. BuYqL
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143403\n"
"help.text"
msgid "Inverse hyperbolic tangent"
msgstr "Areatangens Hyperbolicus"
#. miijV
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143805\n"
"help.text"
msgid "Back epsilon"
msgstr "umgedrehtes Epsilon"
#. yv3iG
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151656\">Icon Cosine</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151656\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21510.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151656\">Symbol für Kosinus</alt></image>"
#. umUue
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151770\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
#. uiWDh
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon Hyperbolic cosine</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Symbol für Kosinus Hyperbolicus</alt></image>"
#. pCQGG
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165696\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic cosine"
msgstr "Kosinus Hyperbolicus"
#. tKEbB
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151944\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151950\">Icon Cotangent</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151950\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21512.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151950\">Symbol für Kotangens</alt></image>"
#. f9FDA
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152064\n"
"help.text"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangens"
#. 5iNzB
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165871\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon Hyperbolic cotangent</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Symbol für Kotangens Hyperbolicus</alt></image>"
#. jeRLb
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165991\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic cotangent"
msgstr "Kotangens Hyperbolicus"
#. H3sdC
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157074\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon General exponential function</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Symbol für Exponentialfunktion</alt></image>"
#. GtmKR
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157194\n"
"help.text"
msgid "General exponential function"
msgstr "Exponentialfunktion"
#. 7yN7h
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143577\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143584\">Icon Factorial</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3143584\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21502.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143584\">Symbol für Fakultät</alt></image>"
#. g5VJv
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143698\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
msgstr "Fakultät"
#. aoVwU
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156780\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon Natural exponential function</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Symbol für e-Funktion</alt></image>"
#. TbdTR
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156900\n"
"help.text"
msgid "Natural exponential function"
msgstr "e-Funktion"
#. q5gmo
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156927\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156934\">Icon Natural logarithm</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156934\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21506.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156934\">Symbol für natürlichen Logarithmus</alt></image>"
#. aA6F4
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157048\n"
"help.text"
msgid "Natural logarithm"
msgstr "natürlicher Logarithmus"
#. frvco
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157220\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157227\">Icon General logarithm</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157227\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21508.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157227\">Symbol für Logarithmus</alt></image>"
#. hRtQ6
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157341\n"
"help.text"
msgid "General logarithm"
msgstr "Logarithmus"
#. ke8Uw
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165282\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon n-th root of x</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Symbol für n-te Wurzel</alt></image>"
#. QCzga
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165402\n"
"help.text"
msgid "n-th root of x"
msgstr "n-te Wurzel"
#. CGCrv
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Symbol für Sinus</alt></image>"
#. nAEE2
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151623\n"
"help.text"
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
#. 6kNko
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165436\">Icon Hyperbolic sine</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165436\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21513.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165436\">Symbol für Sinus Hyperbolicus</alt></image>"
#. m6sdA
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165549\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Sinus Hyperbolicus"
#. rBTVN
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152091\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152097\">Icon Square root</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152097\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21503.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152097\">Symbol für Quadratwurzel</alt></image>"
#. w4mAn
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152211\n"
"help.text"
msgid "Square root"
msgstr "Quadratwurzel"
#. xFjzG
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3143914\n"
"help.text"
msgid "x with subscript n"
msgstr "Index"
#. icDe7
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157368\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon n-th power of x</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">Symbol für Potenz</alt></image>"
#. HSvF4
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151476\n"
"help.text"
msgid "n-th power of x"
msgstr "Potenz"
#. GeSzX
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151796\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon Tangent</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Symbol für Tangens</alt></image>"
#. 9BZPk
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3151917\n"
"help.text"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
#. yfAhG
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165723\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon Hyperbolic tangent</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">Symbol für Tangens Hyperbolicus</alt></image>"
#. yvfcV
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165844\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tangens Hyperbolicus"
#. imXbZ
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
#. LDvYE
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operatoren; Liste der</bookmark_value>"
#. 6FWHr
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"hd_id1328165\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"operators\"><link href=\"text/smath/01/03091505.xhp\" name=\"Operatoren\">Operatoren</link></variable>"
#. NqJuJ
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_idN11DE4\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Eingegebene Befehle"
#. hz7rD
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3143994\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
msgstr "Symbol in der Seitenleiste"
#. EkXVm
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144064\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#. CCKCx
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144541\">Symbol</alt></image>"
#. MtgRx
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144655\n"
"help.text"
msgid "Coproduct"
msgstr "Koprodukt"
#. NF32t
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166611\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3166618\">Symbol</alt></image>"
#. S9j8D
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166692\n"
"help.text"
msgid "Lower limit of an operator"
msgstr "Untere Grenze eines Operators"
#. VAqEP
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144681\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144688\">Symbol</alt></image>"
#. YScQ5
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144763\n"
"help.text"
msgid "Range from ... to"
msgstr "Unter und obere Grenze eines Operators"
#. rUBZw
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166470\">Symbol</alt></image>"
#. ba5G4
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166584\n"
"help.text"
msgid "Triple integral"
msgstr "Dreifaches Integral"
#. re6GL
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144936\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144943\">Symbol</alt></image>"
#. QNzAx
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3145056\n"
"help.text"
msgid "Double integral"
msgstr "Doppeltes Integral"
#. Dyuqc
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144789\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144796\">Symbol</alt></image>"
#. ic9n5
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144909\n"
"help.text"
msgid "Integral"
msgstr "Integral"
#. FCNES
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167350\n"
"help.text"
msgid "Limes inferior"
msgstr "Limes inferior"
#. KD6gw
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167458\n"
"help.text"
msgid "Limes superior"
msgstr "Limes superior"
#. 4qBFM
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166719\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166725\">Symbol</alt></image>"
#. p7GnF
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166839\n"
"help.text"
msgid "Curve integral"
msgstr "Kurvenintegral"
#. wDvWN
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166866\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3166872\">Symbol</alt></image>"
#. PppTF
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166986\n"
"help.text"
msgid "Double curve integral"
msgstr "doppeltes Kurvenintegral"
#. DA5Bp
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3167020\">Symbol</alt></image>"
#. 6yWRL
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167134\n"
"help.text"
msgid "Triple curve integral"
msgstr "dreifaches Kurvenintegral"
#. 6LJaE
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167527\n"
"help.text"
msgid "Placeholder, user-defined operator"
msgstr "selbstdefinierter Operator"
#. dEC8p
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144387\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Symbol</alt></image>"
#. cAogx
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144508\n"
"help.text"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. bzBpT
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144240\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Symbol</alt></image>"
#. mfdvB
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144361\n"
"help.text"
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#. 2i5oh
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Symbol</alt></image>"
#. ujJ9N
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167242\n"
"help.text"
msgid "Upper limit of an operator"
msgstr "Obere Grenze eines Operators"
#. eF322
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144093\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Symbol</alt></image>"
#. EkvSq
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3144214\n"
"help.text"
msgid "Limes"
msgstr "Limes"
#. zxU8X
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#. ixR34
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"bm_id3167544\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Attribute; Liste der</bookmark_value>"
#. A7Qst
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"hd_id2846156\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"attributes\"><link href=\"text/smath/01/03091506.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></variable>"
#. DbZDP
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_idN12175\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Eingegebene Befehle"
#. 5rVdo
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167610\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
msgstr "Symbol in der Seitenleiste"
#. MCixT
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167680\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#. 8Bo3w
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167709\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167716\">Symbol</alt></image>"
#. 5torC
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167830\n"
"help.text"
msgid "Accent to top right above a character"
msgstr "Akzent nach rechts oben"
#. uWBCb
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159771\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159778\">Symbol</alt></image>"
#. M5oba
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159892\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar above a character"
msgstr "Überstrich"
#. uCGoZ
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161361\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161367\">Symbol</alt></image>"
#. es4i3
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161442\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr "Fettschrift"
#. yFHFA
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168153\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3168160\">Symbol</alt></image>"
#. fDKnV
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168274\n"
"help.text"
msgid "Top open arc above a character"
msgstr "Breve"
#. BDCmL
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168006\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168012\">Symbol</alt></image>"
#. mEfHC
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168127\n"
"help.text"
msgid "Upside down roof"
msgstr "umgekehrtes Dach"
#. ipB3A
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168303\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168309\">Symbol</alt></image>"
#. Ek5Wo
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168424\n"
"help.text"
msgid "Circle above a character"
msgstr "Kreis"
#. KE3Hr
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"bm_id3161843\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas;in color</bookmark_value><bookmark_value>colors;in formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Formeln; in Farben</bookmark_value><bookmark_value>Farben; in Formeln</bookmark_value>"
#. BLGmB
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161843\n"
"help.text"
msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed."
msgstr "Der Befehl <emph>color</emph> ändert die Zeichenfarbe; Sie müssen zuerst den Befehl <emph>color</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eineben. Dann geben Sie den Namen der Farbe (black, white, cyan, magenta, red, blue, green oder yellow) ein. Und dann geben Sie die zu ändernden Zeichen ein."
#. ANvGo
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161104\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161111\">Symbol</alt></image>"
#. MQZTH
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161225\n"
"help.text"
msgid "Three dots above a character"
msgstr "dreifacher Punkt"
#. AHPxm
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160512\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160519\">Symbol</alt></image>"
#. jqAz8
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160633\n"
"help.text"
msgid "Two dots above a character"
msgstr "Doppelter Punkt"
#. xcUdi
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159919\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159926\">Symbol</alt></image>"
#. ixAQG
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160040\n"
"help.text"
msgid "Dot above a character"
msgstr "Punkt"
#. ctD7B
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167857\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167864\">Symbol</alt></image>"
#. N7xvR
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3167978\n"
"help.text"
msgid "Accent to bottom right above a character"
msgstr "Akzent nach rechts unten"
#. CxFkH
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3159628\">Symbol</alt></image>"
#. 4d5a8
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159743\n"
"help.text"
msgid "\"Roof\" above a character"
msgstr "Dach"
#. VZTLW
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161469\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161476\">Symbol</alt></image>"
#. LbSw2
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161550\n"
"help.text"
msgid "Italics"
msgstr "Kursivschrift"
#. DEdko
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3162012\n"
"help.text"
msgid "Remove the Bold attribute"
msgstr "Aufhebung der Fettschrift"
#. roF9b
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161943\n"
"help.text"
msgid "Remove the Italics attribute"
msgstr "Aufhebung der Kursivschrift"
#. CfxjE
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160659\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160666\">Symbol</alt></image>"
#. bDEFU
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160780\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar above a character"
msgstr "Überstreichung"
#. tkVvu
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160956\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160962\">Symbol</alt></image>"
#. rEkBP
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161077\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar through a character"
msgstr "Durchstreichung"
#. F2XGM
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161252\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3161259\">Symbol</alt></image>"
#. rY2pH
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161333\n"
"help.text"
msgid "Phantom character"
msgstr "transparent"
#. Gn7m3
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168599\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168605\">Symbol</alt></image>"
#. SkR7m
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159594\n"
"help.text"
msgid "Tilde above a character"
msgstr "Tilde"
#. 4EzfE
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160814\">Symbol</alt></image>"
#. ETsmG
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160928\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar below a character"
msgstr "Unterstreichung"
#. KuaFd
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168451\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3168457\">Symbol</alt></image>"
#. JhETG
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3168572\n"
"help.text"
msgid "Vector arrow above a character"
msgstr "Vektorpfeil"
#. 8j4GP
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160364\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160370\">Symbol</alt></image>"
#. 23gvb
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160485\n"
"help.text"
msgid "wide roof, adjusts to the character size"
msgstr "breites Dach"
#. DXZEi
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160215\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160222\">Symbol</alt></image>"
#. 2a8ye
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160336\n"
"help.text"
msgid "wide tilde, adjusts to the character size"
msgstr "breite Tilde"
#. 7EvBM
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160067\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3160074\">Symbol</alt></image>"
#. dZ2uv
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3160188\n"
"help.text"
msgid "wide vector arrow, adjusts to the character size"
msgstr "breiter Vektorpfeil"
#. Gik5w
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Others"
msgstr "Sonstige"
#. ZxVGj
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sonstige Operatoren; Liste der</bookmark_value>"
#. qCAfC
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"hd_id6469313\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Others\">Others</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"others\"><link href=\"text/smath/01/03091507.xhp\" name=\"Sonstige\">Sonstige</link></variable>"
#. uqEMF
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idN126E6\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Eingegebene Befehle"
#. XEis3
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162086\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
msgstr "Symbol in der Seitenleiste"
#. BjiAN
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162156\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#. FGtNM
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180602\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
#. 9jePj
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179931\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179937\">Symbol</alt></image>"
#. kRTrv
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180051\n"
"help.text"
msgid "Math-axis ellipsis"
msgstr "Punkte mittig"
#. yriuT
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180374\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180380\">Symbol</alt></image>"
#. hxZCA
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180494\n"
"help.text"
msgid "Downward diagonal ellipsis"
msgstr "Punkte schräg nach unten"
#. nBGoA
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179790\">Symbol</alt></image>"
#. xKwP3
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179904\n"
"help.text"
msgid "Ellipsis"
msgstr "Punkte unten"
#. kXtGH
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idN127BB\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">dotsup</item> oder <item type=\"literal\">dotsdiag</item>"
#. eA9Hn
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180078\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180085\">Symbol</alt></image>"
#. WJoKS
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180198\n"
"help.text"
msgid "Upward diagonal ellipsis"
msgstr "Punkte schräg nach oben"
#. 9xF9D
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3180233\">Symbol</alt></image>"
#. qxGPE
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3180346\n"
"help.text"
msgid "Vertical ellipsis"
msgstr "Punkte senkrecht"
#. seh2A
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179636\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179643\">Symbol</alt></image>"
#. kxCN7
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179757\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
msgstr "Pfeil nach unten"
#. BAe6N
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162633\">Symbol</alt></image>"
#. E7FKi
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162747\n"
"help.text"
msgid "Existential quantifier, there is at least one"
msgstr "es existiert"
#. rsYVJ
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idA3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Symbol</alt></image>"
#. ZCXd5
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idA3162747\n"
"help.text"
msgid "Existential quantifier, there does not exist"
msgstr "es existiert nicht"
#. BUX67
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162781\">Symbol</alt></image>"
#. SCqgq
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162895\n"
"help.text"
msgid "Universal quantifier, for all"
msgstr "für alle"
#. nRNpF
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162922\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178464\">Symbol</alt></image>"
#. Yf8hP
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178578\n"
"help.text"
msgid "h with line over it"
msgstr "h quer"
#. HoXaw
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178900\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178906\">Symbol</alt></image>"
#. reAGT
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179020\n"
"help.text"
msgid "Imaginary part of a complex number"
msgstr "Imaginärteil"
#. qgdFM
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idN12939\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">infinity</item> oder <item type=\"literal\">infty</item>"
#. zG5iG
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162185\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162192\">Symbol</alt></image>"
#. EApwg
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162305\n"
"help.text"
msgid "Infinite"
msgstr "Unendlich"
#. vMA9D
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178604\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178611\">Symbol</alt></image>"
#. MBAGB
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178724\n"
"help.text"
msgid "Lambda with line over it"
msgstr "Lambda quer"
#. 2EdaE
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179195\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179201\">Symbol</alt></image>"
#. nno3N
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179315\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
msgstr "Pfeil nach links"
#. 7qVfH
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162486\">Symbol</alt></image>"
#. hfUu3
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162600\n"
"help.text"
msgid "Nabla vector"
msgstr "Nabla"
#. ysAU6
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3162339\">Symbol</alt></image>"
#. HE8ov
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3162452\n"
"help.text"
msgid "Partial derivative or set margin"
msgstr "Partial"
#. CDeua
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178752\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3178759\">Symbol</alt></image>"
#. HDmFq
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3178872\n"
"help.text"
msgid "Real part of a complex number"
msgstr "Realteil"
#. FBRAC
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179349\">Symbol</alt></image>"
#. jZeSn
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179462\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
msgstr "Pfeil nach rechts"
#. jXKvP
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179489\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179496\">Symbol</alt></image>"
#. 8627X
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179610\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
msgstr "Pfeil nach oben"
#. NBJFS
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179047\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3179054\">Symbol</alt></image>"
#. FC7HD
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179167\n"
"help.text"
msgid "p function, Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass-p"
#. tMoW8
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr "Klammern"
#. paFYr
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"bm_id3180620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Klammern; Liste der</bookmark_value>"
#. SqsBF
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"hd_id4631488\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"brackets\"><link href=\"text/smath/01/03091508.xhp\" name=\"Klammern\">Klammern</link></variable>"
#. fPNyP
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_idN12B53\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Eingegebene Befehle"
#. ZeeGR
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180684\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
msgstr "Symbol in der Seitenleiste"
#. AGdQ9
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180753\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#. cGGSG
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180783\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Symbol</alt></image>"
#. NmQ9B
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180903\n"
"help.text"
msgid "Normal round left and right bracket"
msgstr "runde Klammern"
#. HF57J
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Symbol</alt></image>"
#. UHy6E
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181050\n"
"help.text"
msgid "Left and right square bracket"
msgstr "eckige Klammern"
#. ofUp5
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181078\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Symbol</alt></image>"
#. SCa3n
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181201\n"
"help.text"
msgid "Left and right square double bracket"
msgstr "doppelte eckige Klammern"
#. sm6YX
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181229\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Symbol</alt></image>"
#. Jixmh
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181350\n"
"help.text"
msgid "Left and right vertical line"
msgstr "senkrechte Linien"
#. JDAMV
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Symbol</alt></image>"
#. jKGfG
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181498\n"
"help.text"
msgid "Left and right double vertical lines"
msgstr "doppelte senkrechte Linien"
#. hSV4s
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Symbol</alt></image>"
#. kYWGD
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181646\n"
"help.text"
msgid "Left and right curly brackets, set bracket"
msgstr "geschweifte Klammern"
#. AWNJx
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181674\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Symbol</alt></image>"
#. YvBNE
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181794\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr "spitze Klammern"
#. D7aGp
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181822\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Symbol</alt></image>"
#. i9GQu
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181945\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed operator bracket"
msgstr "Operatorklammern"
#. 7FY55
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181973\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Symbol</alt></image>"
#. BkZdN
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182055\n"
"help.text"
msgid "Left and right group bracket. They are not displayed in the document and do not take up any room."
msgstr "Gruppenklammern. Sie werden nicht im Dokument dargestellt und benötigen keinen Platz."
#. 9dFXS
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Symbol</alt></image>"
#. st5dU
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182178\n"
"help.text"
msgid "Brackets, scalable"
msgstr "runde Klammern, skalierbar"
#. ENGKk
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Symbol</alt></image>"
#. Ed5xr
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182305\n"
"help.text"
msgid "Square brackets, scalable"
msgstr "eckige Klammern, skalierbar"
#. GEFHG
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Symbol</alt></image>"
#. x9DpW
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182428\n"
"help.text"
msgid "Double square brackets, scalable"
msgstr "doppelte eckige Klammern, skalierbar"
#. uFegV
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182456\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Symbol</alt></image>"
#. QXXDx
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182551\n"
"help.text"
msgid "Braces, scalable"
msgstr "geschweifte Klammern, skalierbar"
#. EaBZg
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Symbol</alt></image>"
#. m2ghA
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182674\n"
"help.text"
msgid "Single lines, scalable"
msgstr "senkrechte Linien, skalierbar"
#. aoFK5
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182702\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Symbol</alt></image>"
#. CJD5Q
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182797\n"
"help.text"
msgid "Double lines, scalable"
msgstr "doppelte senkrechte Linien, skalierbar"
#. ny9qF
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182825\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Symbol</alt></image>"
#. BLH52
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182920\n"
"help.text"
msgid "Angle brackets, scalable"
msgstr "spitze Klammern, skalierbar"
#. K9cFL
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182948\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Symbol</alt></image>"
#. aaku8
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183043\n"
"help.text"
msgid "Scalable left and right pointed operator bracket"
msgstr "Operatorklammern, skalierbar"
#. 9eZcc
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183072\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Symbol</alt></image>"
#. F2Ydk
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183195\n"
"help.text"
msgid "Scalable curly set bracket on top"
msgstr "geschweifte Klammer oberhalb, skalierbar"
#. EV6CT
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183223\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Symbol</alt></image>"
#. LfbHS
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183346\n"
"help.text"
msgid "Scalable curly set bracket below"
msgstr "geschweifte Klammer unterhalb, skalierbar"
#. 6BDV4
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183456\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "Abrundungsklammern"
#. EgWWJ
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183565\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with upper edges"
msgstr "Aufrundungsklammern"
#. ErATj
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_idN12F9F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> oder <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
#. CWCoh
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183648\n"
"help.text"
msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
msgstr "linke beziehungsweise rechte geschweifte Klammer"
#. kMwGD
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183733\n"
"help.text"
msgid "Left and right round bracket"
msgstr "linke beziehungsweise rechte runde Klammer"
#. m3rDi
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183817\n"
"help.text"
msgid "Left and right square bracket"
msgstr "linke beziehungsweise rechte eckige Klammer"
#. DVB98
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183901\n"
"help.text"
msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr "linke beziehungsweise rechte spitze Klammer"
#. Zcr2E
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183985\n"
"help.text"
msgid "Left and right vertical line"
msgstr "linke beziehungsweise rechte senkrechte Linie"
#. FwEPD
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184069\n"
"help.text"
msgid "Left and right double line"
msgstr "linke beziehungsweise rechte doppelte senkrechte Linie"
#. t3bEd
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184153\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "linke beziehungsweise rechte Abrundungsklammer"
#. oLbnV
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184237\n"
"help.text"
msgid "Left and right line with upper edges"
msgstr "linke beziehungsweise rechte Aufrundungsklammer"
#. D2dRU
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3985717\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">none</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">none</item>"
#. HFsFP
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id1778008\n"
"help.text"
msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <item type=\"literal\">right none </item>"
msgstr "Bezeichner zum Unterdrücken einer Klammer, wie in <item type=\"literal\">right none </item>"
#. BvLcE
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatierungen"
#. HsVeG
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"bm_id3184255\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Formatierung; Referenzliste (Math)</bookmark_value>"
#. HxDK5
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"hd_id1155735\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatting\">Formatting</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"formatting\"><link href=\"text/smath/01/03091509.xhp\" name=\"Formatierungen\">Formatierungen</link></variable>"
#. J6wjz
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_idN1308F\n"
"help.text"
msgid "Typed command(s)"
msgstr "Eingegebene Befehle"
#. sCBE5
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184320\n"
"help.text"
msgid "Symbol in Elements pane"
msgstr "Symbol in der Seitenleiste"
#. BUSEo
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184389\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
#. HpSAS
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3184425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184425\">Symbol</alt></image>"
#. TUwug
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184540\n"
"help.text"
msgid "Left exponent"
msgstr "Linker Exponent"
#. LDPyX
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3184572\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184572\">Symbol</alt></image>"
#. gDQSk
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184690\n"
"help.text"
msgid "Exponent directly above a character"
msgstr "Exponent direkt über einem Zeichen"
#. 2VAEW
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_idN13117\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">^</item> or <item type=\"literal\">sup</item> or <item type=\"literal\">rsup</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">^</item> oder <item type=\"literal\">sup</item> oder <item type=\"literal\">rsup</item>"
#. YFj89
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184717\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3184724\" src=\"media/helpimg/starmath/co21908.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184724\">Symbol</alt></image>"
#. EpL9g
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184838\n"
"help.text"
msgid "Right exponent"
msgstr "Rechter Exponent"
#. dfGoZ
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184864\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3184871\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3184871\">Symbol</alt></image>"
#. CADG7
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3184985\n"
"help.text"
msgid "Binom"
msgstr "Binom"
#. AgDJz
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185011\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185018\" src=\"media/helpimg/starmath/co21901.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185018\">Symbol</alt></image>"
#. HVyHD
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185093\n"
"help.text"
msgid "New line"
msgstr "Neue Zeile"
#. Cesk3
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185119\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185126\" src=\"media/helpimg/starmath/co21912.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185126\">Symbol</alt></image>"
#. tTC3y
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185240\n"
"help.text"
msgid "Left index"
msgstr "Linker Index"
#. ywr8E
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185274\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185274\">Symbol</alt></image>"
#. BD3nT
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185391\n"
"help.text"
msgid "Index directly below a character"
msgstr "Index direkt unter einem Zeichen"
#. nGUKE
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_idN1322D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">_</item> or <item type=\"literal\">sub</item> or <item type=\"literal\">rsub</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">_</item> oder <item type=\"literal\">sub</item> oder <item type=\"literal\">rsub</item>"
#. wsLN5
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185425\" src=\"media/helpimg/starmath/co21904.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185425\">Symbol</alt></image>"
#. CBuyC
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185539\n"
"help.text"
msgid "Right index"
msgstr "Rechter Index"
#. j7GpA
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185573\">Symbol</alt></image>"
#. Gteev
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185687\n"
"help.text"
msgid "Stack"
msgstr "Stapel"
#. DWBAX
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185714\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185721\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185721\">Symbol</alt></image>"
#. GMFhD
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185796\n"
"help.text"
msgid "Small space/small blank"
msgstr "Kleiner Zwischenraum/kleines Leerzeichen"
#. WaDD9
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185823\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185829\" src=\"media/helpimg/starmath/co21909.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185829\">Symbol</alt></image>"
#. z4vsC
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185904\n"
"help.text"
msgid "Align left"
msgstr "Linke Ausrichtung"
#. EAzqE
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3185931\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3185937\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3185937\">Symbol</alt></image>"
#. tTBJA
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186012\n"
"help.text"
msgid "Align to horizontal center"
msgstr "Zentrierte Ausrichtung"
#. kDwD5
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186039\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186046\">Symbol</alt></image>"
#. vxXXF
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186120\n"
"help.text"
msgid "Align right"
msgstr "Rechte Ausrichtung"
#. Uqsjn
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186154\">Symbol</alt></image>"
#. FsB3E
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186267\n"
"help.text"
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
#. MVDGS
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3186302\">Symbol</alt></image>"
#. CEanK
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id3186377\n"
"help.text"
msgid "Wide space/gap"
msgstr "großer Zwischenraum/Leerzeichen"
#. NYBRp
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"par_id318637799\n"
"help.text"
msgid "Suppress horizontal space between elements"
msgstr "Unterdrückt den horizontalen Abstand zwei Elementen."
#. SBiGA
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Other Symbols"
msgstr "Sonstiges"
#. sZuJH
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"bm_id3149261\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>mathematical symbols; other</bookmark_value><bookmark_value>real part of complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>symbols;for complex numbers</bookmark_value><bookmark_value>partial differentiation symbol</bookmark_value><bookmark_value>infinity symbol</bookmark_value><bookmark_value>Nabla operator</bookmark_value><bookmark_value>there exists symbol</bookmark_value><bookmark_value>there does not exist symbol</bookmark_value><bookmark_value>existence quantor symbol</bookmark_value><bookmark_value>for all symbol</bookmark_value><bookmark_value>universal quantifier symbol</bookmark_value><bookmark_value>h-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>lambda-bar symbol</bookmark_value><bookmark_value>imaginary part of a complex number</bookmark_value><bookmark_value>complex numbers; symbols</bookmark_value><bookmark_value>weierstrass p symbol</bookmark_value><bookmark_value>left arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>right arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>up arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>down arrow symbol</bookmark_value><bookmark_value>arrows;symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>center dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>axis-ellipsis</bookmark_value><bookmark_value>vertical dots symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal upward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>diagonal downward dots;symbol</bookmark_value><bookmark_value>epsilon; back</bookmark_value><bookmark_value>back epsilon symbol</bookmark_value><bookmark_value>placeholders; inserting in formulas</bookmark_value><bookmark_value>ellipsis symbols</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Mathematische Symbole; sonstige</bookmark_value><bookmark_value>Realteil komplexer Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; für komplexe Zahlen</bookmark_value><bookmark_value>Partielle Differentiation (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Unendlich (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Nabla (Operator)</bookmark_value><bookmark_value>Es existiert (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Es existiert nicht (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Existenzquantor (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Für alle (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Allquantor (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>h quer (Plancksche Konstante) (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Lambda quer (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Imaginärteil einer komplexen Zahl</bookmark_value><bookmark_value>Komplexe Zahlen; Symbole</bookmark_value><bookmark_value>Weierstraß'sche p-Funktion (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeil nach links (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeil nach rechts (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeil nach oben (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeil nach unten (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Pfeile; Symbole in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Zentrierte Punkte (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Achse-Ellipse</bookmark_value><bookmark_value>Vertikale Punkte (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Punkte nach oben; Symbol</bookmark_value><bookmark_value>Punkte nach unten; Symbol</bookmark_value><bookmark_value>Epsilon; Umgekehrtes</bookmark_value><bookmark_value>Umgekehrtes Epsilon (Symbol)</bookmark_value><bookmark_value>Platzhalter; in Formeln einfügen</bookmark_value><bookmark_value>Ellipsen (Symbole)</bookmark_value>"
#. GxuFD
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3149261\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Other Symbols</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Sonstiges\">Sonstiges</link>"
#. ec7zS
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3157884\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Shows miscellaneous mathematical symbols.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MISC_MENU\">Enthält verschiedene mathematische Symbole.</ahelp>"
#. PAUD2
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"hd_id3156430\n"
"help.text"
msgid "Symbols in detail"
msgstr "Die Symbole im Einzelnen:"
#. FnaZs
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Symbol für Partielles Differential</alt></image>"
#. yE8Ef
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153167\n"
"help.text"
msgid "<emph>Partial</emph>"
msgstr "<emph>Partielles Differential</emph>"
#. Y6rfp
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156303\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Inserts the symbol for a partial differentiation.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>partial</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PARTIAL\">Fügt das Symbol partielles Differential ein.</ahelp> Sie können auch <emph>partial</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. fmwdE
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152782\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Infinity Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152788\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152788\">Symbol für unendlich</alt></image>"
#. XLBAn
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3151049\n"
"help.text"
msgid "<emph>Infinity</emph>"
msgstr "<emph>Unendlich</emph>"
#. KodgA
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153648\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Inserts the symbol for infinity.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>infinity</emph> or <emph>infty</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INFINITY\">Fügt das Symbol Unendlich ein.</ahelp> Sie können auch <emph>infinity</emph> oder <emph>infty</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. BtDPQ
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Nabla Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150223\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150223\">Symbol für Nabla</alt></image>"
#. BNNGJ
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153687\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nabla</emph>"
msgstr "<emph>Nabla</emph>"
#. dAiqC
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Inserts the symbol for a Nabla vector operator.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>nabla</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NABLA\">Fügt das Symbol für einen Nabla-Vektoroperator ein.</ahelp> Sie können auch <emph>nabla</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. DorgA
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155330\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">There exists Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Symbol für existiert</alt></image>"
#. LzY2a
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154398\n"
"help.text"
msgid "<emph>There exists</emph>"
msgstr "<emph>Es existiert</emph>"
#. Y7UHp
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Fügt das Symbol für einen Existenzquantor ein.</ahelp> Sie können auch <emph>exists</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. xZxaH
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3155330\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">There does not exist Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_idA3155336\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3155336\">Symbol für existiert nicht</alt></image>"
#. G6bCj
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3154398\n"
"help.text"
msgid "<emph>There does not exist</emph>"
msgstr "<emph>Es existiert nicht</emph>"
#. YjJgD
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_idA3156346\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Fügt das Symbol durchgestrichener Existenzquantor ein.</ahelp> Sie könne auch <emph>notexists</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. bXGYn
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3151296\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151302\">For all Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151302\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151302\">Symbol für alle</alt></image>"
#. g64C8
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146976\n"
"help.text"
msgid "<emph>For all</emph>"
msgstr "<emph>Für alle</emph>"
#. PAb2G
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150478\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Inserts the symbol for a universal quantifier \"for all\".</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>forall</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORALL\">Fügt das Symbol für einen Allquantor \"für alle\" ein.</ahelp> Sie können auch direkt <emph>forall</emph> in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. n6NjM
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">h Bar Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">Symbol für h quer</alt></image>"
#. ArfyV
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159250\n"
"help.text"
msgid "<emph>h Bar</emph>"
msgstr "<emph>h quer</emph>"
#. G57qM
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Inserts the symbol for the h-bar constant.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>hbar</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_HBAR\">Fügt das Symbol für die Planck'sche Konstante h quer ein.</ahelp> Sie können auch <emph>hbar</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. CGktE
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153908\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">Lambda Bar Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">Symbol für Lambda quer</alt></image>"
#. AAN8u
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145378\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda Bar</emph>"
msgstr "<emph>Lambda quer</emph>"
#. FBaEs
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Inserts the symbol for a lambda-bar.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>lambdabar</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LAMBDABAR\">Fügt das Symbol für Lambda quer ein.</ahelp> Sie können auch <emph>lambdabar</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. rWtHA
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Real Part Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Symbol für Realteil</alt></image>"
#. Lxsns
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153962\n"
"help.text"
msgid "<emph>Real Part</emph>"
msgstr "<emph>Realteil</emph>"
#. ysjZW
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3148610\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Inserts the symbol for the real part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>re</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RE\">Fügt das Symbol für den Realteil einer komplexen Zahl ein.</ahelp> Sie können auch <emph>re</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. Zy6pE
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154543\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154553\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154553\">Imaginary Part Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154553\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154553\">Symbol für Imaginärteil</alt></image>"
#. mPBvM
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3150430\n"
"help.text"
msgid "<emph>Imaginary Part</emph>"
msgstr "<emph>Imaginärteil</emph>"
#. mBQfc
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3147036\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Inserts the symbol for the imaginary part of a complex number.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>im</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_IM\">Fügt das Symbol für den Imaginärteil einer komplexen Zahl ein.</ahelp> Sie können auch <emph>im</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. 6VKtr
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154156\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154162\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154162\">Weierstrass p Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154162\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154162\">Symbol für Weierstraß p</alt></image>"
#. KSC9T
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3156177\n"
"help.text"
msgid "<emph>Weierstrass p</emph>"
msgstr "<emph>Weierstraß p</emph>"
#. Wtjtx
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155435\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">This icon inserts a Weierstrass p-function symbol.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>wp</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_WP\">Fügt das Symbol für die Weierstraß p-Funktion ein.</ahelp> Sie können auch <emph>wp</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. PurGC
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155273\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155273\">Left Arrow Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155273\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155273\">Symbol für Pfeil nach links</alt></image>"
#. W7mpZ
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153860\n"
"help.text"
msgid "<emph>Left Arrow</emph>"
msgstr "<emph>Pfeil nach links</emph>"
#. MVXgn
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">This icon inserts a left arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>leftarrow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTARROW\">Fügt einen Pfeil nach links ein.</ahelp> Sie können auch <emph>leftarrow</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. cUGF4
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149929\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149929\">Right Arrow Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149929\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149929\">Symbol für Pfeil nach rechts</alt></image>"
#. VCRp5
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153472\n"
"help.text"
msgid "<emph>Right Arrow</emph>"
msgstr "<emph>Pfeil nach rechts</emph>"
#. Ggvya
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3155472\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">This icon inserts a right arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>rightarrow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTARROW\">Fügt einen Pfeil nach rechts ein.</ahelp> Sie können auch <emph>rightarrow</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. fRopx
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3148506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">Up Arrow Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">Symbol für Pfeil nach oben</alt></image>"
#. bFJCH
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152824\n"
"help.text"
msgid "<emph>Up Arrow</emph>"
msgstr "<emph>Pfeil nach oben</emph>"
#. aFhJ9
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152866\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">This icon inserts an up arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>uparrow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPARROW\">Fügt einen Pfeil nach oben ein.</ahelp> Sie können auch <emph>uparrow</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. ZjFwD
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3157946\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">Down Arrow Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">Symbol für Pfeil nach unten</alt></image>"
#. iFqEz
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145694\n"
"help.text"
msgid "<emph>Down Arrow</emph>"
msgstr "<emph>Pfeil nach unten</emph>"
#. xWMDM
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3145735\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">This icon inserts a down arrow.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>downarrow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOWNARROW\">Fügt einen Pfeil nach unten ein.</ahelp> Sie können auch <emph>downarrow</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. yLFm9
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3154997\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155003\">Ellipsis Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155003\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155003\">Symbol für drei Punkte (unten)</alt></image>"
#. GB5F8
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159083\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Drei Punkte (unten)</emph>"
#. cRMvB
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">This icon inserts an ellipsis (three low horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotslow</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSLOW\">Fügt drei unten hintereinander ausgerichtete Punkte ein.</ahelp> Sie können auch <emph>dotslow</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. CvCXt
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3163719\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163726\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163726\">Math-axis Ellipsis Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3163726\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163726\">Symbol für drei Punkte (mittig)</alt></image>"
#. u6D7m
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3163797\n"
"help.text"
msgid "<emph>Math-axis Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Drei Punkte (mittig)</emph>"
#. XWPDw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146757\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">This icon inserts an axis-ellipsis (three vertically centered horizontal dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsaxis</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSAXIS\">Fügt drei mittig hintereinander ausgerichtet Punkte ein.</ahelp> Sie können auch <emph>dotsaxis</emph> in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. TS3WA
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146829\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146835\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146835\">Vertical Ellipsis Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146835\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146835\">Symbol für drei Punkte (senkrecht)</alt></image>"
#. y5YFp
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152634\n"
"help.text"
msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Drei Punkte (senkrecht)</emph>"
#. cPRvZ
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3152676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">This icon inserts a vertical ellipsis (three vertical dots).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsvert</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSVERT\">Fügt drei Punkte senkrecht übereinander ein.</ahelp> Sie können auch <emph>dotsvert</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. avFzS
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3109675\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">Upward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">Symbol für drei Punkte (schräg nach oben)</alt></image>"
#. fqRVX
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3109753\n"
"help.text"
msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Drei Punkte (schräg nach oben)</emph>"
#. EYH6N
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3109794\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Fügt drei von links unten nach rechts oben verlaufende Punkte ein.</ahelp>Sie können auch <emph>dotsup</emph> oder <emph>dotsdiag</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. TQQBw
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">Downward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">Symbol für drei Punkte (schräg nach unten)</alt></image>"
#. 37ZEh
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158311\n"
"help.text"
msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>"
msgstr "<emph>Drei Punkte (schräg nach unten)</emph>"
#. Lzipm
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158353\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">This icon inserts a downward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from upper left to lower right).</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsdown</emph>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSDOWN\">Fügt drei von links oben nach rechts unten verlaufende Punkte ein.</ahelp>Sie können auch <emph>dotsdown</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. KCeD6
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158389\n"
"help.text"
msgid "A <emph>back epsilon</emph> can be inserted by typing <emph>backepsilon</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Sie können ein <emph>umgekehrtes Epsilon</emph> einfügen, indem Sie <emph>backepsilon</emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. wYPr6
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3158042\n"
"help.text"
msgid "To insert a placeholder into your formula, type <emph><?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Sie können einen Platzhalter einfügen, indem Sie <emph><?></emph> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben."
#. iivxb
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
#. UCsvD
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"bm_id3156261\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fonts; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula fonts; defining</bookmark_value><bookmark_value>defining; formula fonts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Schriftart; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formelschrift; definieren</bookmark_value><bookmark_value>Definieren; Formelschrift</bookmark_value>"
#. HJoiR
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3156261\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
#. vAQoJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Legt die für die Formelelemente verwendeten Schriftarten fest.</ahelp></variable>"
#. ug9De
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154639\n"
"help.text"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Formelschriftarten"
#. nYEUW
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"help.text"
msgid "You can define fonts for the variables, functions, numbers and inserted text that form the elements of your formula."
msgstr "Hier können Sie die Schriftarten für Variablen, Funktionsnamen, Zahlen und Text in Ihren Formeln festlegen."
#. rPxeM
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3156318\n"
"help.text"
msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "In den Listenfeldern im Dialog <emph>Schriftart ändern</emph> sehen Sie zunächst eine Standardschriftart für alle Elemente. Klicken Sie zum Wechseln von einer anderen Schrift auf <emph>Ändern</emph> und wählen Sie den Elementtyp aus. Es wird ein neuer Dialog angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Schriftart aus und aktivieren Sie alle gewünschten Attribute. Klicken Sie dann auf <emph>OK</emph>. Klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Standard</emph>, um die Änderungen als Standardschriftart einzustellen."
#. 4jsFb
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"help.text"
msgid "If you want to mark individual text segments with a font other than that used for the whole text, then enter the <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">Font</link> command in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Sollen einzelne Textteile in einer anderen Schriftart als der für den gesamten Text definierten formatiert werden, so geben Sie <link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"FONT\">font</link> direkt in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein."
#. KCJ2h
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3154262\n"
"help.text"
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
#. HrKwb
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3147516\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">You can select the fonts for the variables in your formula.</ahelp> For example, in the formula x=SIN(y), x and y are variables, and will reflect the assigned font."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/variableCB\">Wählen Sie hier die Schriftart für Variablen.</ahelp> In der Formel x=SIN(y) sind x und y Variablen."
#. ns3Rw
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150708\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
#. gE6ZG
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3152950\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Select the fonts for names and properties of functions.</ahelp> For example, the functions in the formula x=SIN(y) are =SIN( )."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/functionCB\">Wählen Sie hier die Schriftart für Funktionsnamen.</ahelp> In der Formel x=SIN(y) sind das die Zeichen =SIN( )."
#. xA3Fy
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3149805\n"
"help.text"
msgid "Numbers"
msgstr "Zahlen"
#. DH9sS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">You can select the fonts for the numbers in your formula.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/numberCB\">Wählen Sie hier die Schriftart für Zahlen.</ahelp>"
#. 94afo
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153529\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. k2jGZ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3153780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Define the fonts for the text in your formula here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/textCB\">Wählen Sie hier die Schriftart für Textbestandteile.</ahelp>"
#. JcahQ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3152963\n"
"help.text"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Benutzerschriftarten"
#. jC47i
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154566\n"
"help.text"
msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box."
msgstr "In diesem Bereich definieren Sie drei Schriftarten für die manuellen Formatierungen <emph>Serif</emph>, <emph>Sans</emph> und <emph>Fixed </emph>. Zu jeder installierten Grundschriftart können Sie über die Schaltfläche <emph>Ändern</emph> weitere hinzufügen."
#. 9WJEc
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3151315\n"
"help.text"
msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Diese Benutzerschriftarten werden verwendet, wenn Sie im Fenster <emph>Kommandos</emph> mit dem Befehl font eine andere Schriftart bestimmen."
#. iV56G
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3153670\n"
"help.text"
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
#. HJVeA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3151108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">You can specify the font to be used for the <emph>font serif</emph> format.</ahelp> Serifs are the small \"guides\" that can be seen, for example, at the bottom of a capital A when the Times serif font is used. Using serifs is quite helpful since it guides a reader's eye in a straight line and can speed up reading."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/serifCB\">Wählen Sie hier die Schriftart für die manuelle Formatierung <emph>font serif</emph>.</ahelp> Serifen sind kleine An- und Abstriche, wie sie beispielsweise unten am Buchstaben A sichtbar sind, wenn Sie die Serifenschriftart Times verwenden. Das Verwenden von Serifen unterstützt und beschleunigt das Lesen, da sie das Auge des Leser in einer geraden Linie führen."
#. 2hiK2
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150836\n"
"help.text"
msgid "Sans"
msgstr "Sans"
#. JXCGF
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3155900\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">You can specify the font to be used for <emph>sans</emph> font formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/sansCB\">Wählen Sie hier die Schriftart für die serifenlose Formatierung <emph>sans</emph>.</ahelp>"
#. f9PR5
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3149340\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
#. L2ABS
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3154198\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">You can specify the font to be used for <emph>fixed</emph> font formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/fixedCB\">Wählen Sie hier die Schriftart für die Schriftformatierung <emph>fixed</emph> aus.</ahelp>"
#. G2BHu
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3159194\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#. 9LWKg
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3146932\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Wählen Sie einen der Einträge in diesem Aufklappmenü aus, um den Dialog <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Schriftarten\">Schriftarten</link> aufzurufen, in dem Sie Schriftarten und Attribute für Formelelemente und Benutzerformate festlegen können.</ahelp>"
#. LRsUy
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3149304\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. CBFie
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3155186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Click this button to save your changes as the default for all new formulas.</ahelp> After confirming the changes, click the <emph>Yes</emph> button."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/default\">Speichert nach Rückfrage die von Ihnen vorgenommenen Änderungen als Standardvorgabe für alle neuen Formeln.</ahelp> Klicken Sie nach dem Bestätigen der Änderungen auf die Schaltfläche <emph>Ja</emph>."
#. 9jEYQ
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
#. 69eAL
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
#. UqMP9
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3152598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">Use this dialog to select the font for the respective category in the <emph>Fonts</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog\">In diesem Dialog wählen Sie eine Schriftart, die dann im Dialog <emph>Schriftarten</emph> für den gewählten Bereich zur Auswahl bereitsteht.</ahelp>"
#. f7b5Y
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3149124\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#. gGKuA
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/font\" visibility=\"visible\">Wählen Sie eine Schriftart aus der Liste.</ahelp>"
#. nM3dB
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#. uaPx6
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3154020\n"
"help.text"
msgid "You can see a preview of the selected font with its attributes."
msgstr "Hier sehen Sie eine Vorschau der ausgewählten Schriftart mit ihren Attributen."
#. J8tCh
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#. BGpGS
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"help.text"
msgid "You can assign additional attributes to the selected font."
msgstr "Hier können Sie der ausgewählten Schriftart zusätzliche Attribute zuweisen."
#. LTMkE
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
"help.text"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
#. JhieD
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3148839\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Wenn Sie dieses Markierfeld aktivieren, wird die Schrift fett dargestellt.</ahelp>"
#. 3wvxW
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"help.text"
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#. TxHHL
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
"05010100.xhp\n"
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Wenn Sie dieses Markierfeld aktivieren, wird die Schrift kursiv dargestellt.</ahelp>"
#. GVz9x
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Schriftgrößen"
#. Tq2TK
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"bm_id3153816\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Schriftgrößen; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Größen; von Schriften in $[officename] Math</bookmark_value>"
#. n8Ywz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153816\n"
"help.text"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Schriftgrößen"
#. D44KW
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3150213\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">In diesem Dialog legen Sie die Schriftgrößen in der Formel fest. Bestimmen Sie die Basisgröße und legen Sie für alle Elemente der Formel das prozentuale Verhältnis dazu fest.</ahelp></variable>"
#. GrnLV
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3146968\n"
"help.text"
msgid "Base size"
msgstr "Basisgröße"
#. mt9Be
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"metrics\">metrics</link>, which are then automatically converted to points.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_baseSize\">Die Größen aller Elemente einer Formel werden im Verhältnis zur Basisgröße angegeben. Um diese zu verändern, geben Sie den gewünschten Wert in Punkt (pt) ein. Sie können auch andere Einheiten verwenden, vergleichen Sie mit <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Metrik\">Metrik</link>. Die Umrechnung in Punkt erfolgt automatisch.</ahelp>"
#. qX3wh
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3153005\n"
"help.text"
msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button."
msgstr "Um die in $[officename] Math verwendete Standardgröße (12 pt) dauerhaft zu ändern, müssen Sie die neue Größe erst im Feld Basisgröße eingeben und anschließend auf die Schaltfläche <emph>Standard</emph> klicken."
#. myPzP
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3153735\n"
"help.text"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "relative Größen"
#. G8VB4
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145241\n"
"help.text"
msgid "In this section, you can determine the relative sizes for each type of element with reference to the base size."
msgstr "In diesem Bereich wählen Sie die relativen Größen bezogen auf die Basisgröße."
#. KF4D5
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3150935\n"
"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. KetRc
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3148774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Select the size for text in a formula relative to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_text\">Bestimmen Sie hier die Textgröße relativ zur Basisgröße.</ahelp>"
#. aei3Q
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3148392\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Indizes"
#. deCmC
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3149029\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_index\">Wählen Sie hier die Größe für Indizes relativ zur Basisgröße.</ahelp>"
#. yoaeX
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155371\n"
"help.text"
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"
#. Lb5bD
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3153923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_function\">Legen Sie hier die Größe für Funktionsnamen relativ zur Basisgröße fest.</ahelp>"
#. D5Zfu
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147171\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
#. FgXbS
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3083280\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_operator\">Bestimmen Sie hier die Größe für mathematische Operatoren relativ zur Basisgröße.</ahelp>"
#. uqfs4
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154638\n"
"help.text"
msgid "Limits"
msgstr "Grenzen"
#. FmG3G
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3151189\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/spinB_limit\">Hier legen Sie die Größe für Summen- oder Integralgrenzen relativ zur Basisgröße fest.</ahelp>"
#. Pf5CG
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156320\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. YmvPv
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3145206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Click this button to save your changes as a default for all new formulas.</ahelp> A security response appears before saving any changes."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/default\">Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden die von Ihnen vorgenommenen Änderungen als Standard für alle neuen Formeln gespeichert.</ahelp> Vor dem Speichern erscheint eine Sicherheitsabfrage."
#. rnfof
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
#. z7FqZ
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"bm_id3154658\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spacing; formula elements</bookmark_value><bookmark_value>formulas;element spacing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Abstände; Formelelemente</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Abstand zwischen Elementen</bookmark_value>"
#. GEMnV
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154658\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstände"
#. sScgF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\".\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\".\">In diesem Dialog legen Sie die Abstände zwischen den einzelnen Formelelementen fest. Die Abstände werden als Prozentsatz in Bezug auf die unter <emph>Format - Schriftgrößen</emph> definierte Grundgröße angegeben.</ahelp></variable>"
#. GU5JT
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3143228\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Category</emph> button to determine the formula element for which you would like to specify the spacing. The appearance of the dialog depends on the selected category. A preview window shows you which spacing is modified through the respective boxes."
msgstr "Mit der Schaltfläche <emph>Kategorie</emph> legen Sie fest, für welche Formelelemente die Abstände festgelegt werden. Je nach gewählter Kategorie ändert der Dialog dadurch sein Aussehen entsprechend. In einem Vorschaufenster wird Ihnen gezeigt, welche Abstände in den jeweiligen Drehfeldern veränderbar sind."
#. ChAAC
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154653\n"
"help.text"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. tbhB5
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149873\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">This button allows you to select the category for which you would like to change the spacing.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/category\">Wählen Sie hier eine Kategorie aus, für die Sie die Abstände bestimmen möchten.</ahelp>"
#. koDZc
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150391\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
#. tyD9t
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151389\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between variables and operators, between lines, and between root signs and radicals."
msgstr "Definiert die Abstände zwischen Variablen und Operatoren, zwischen Zeilen und zwischen Wurzelzeichen und Radikand."
#. E6hYv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150536\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
#. 8pRJF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3146323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Hier legen Sie den Abstand zwischen Variablen und Operatoren fest.</ahelp>"
#. gBy7g
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Zeilenabstand"
#. NBVGE
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3145824\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiert die Abstände zwischen den Zeilen.</ahelp>"
#. AFjWJ
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3145593\n"
"help.text"
msgid "Root Spacing"
msgstr "Wurzelabstand"
#. 86bQL
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150864\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiert die Abstände zwischen Wurzelzeichen und Radikand.</ahelp>"
#. 9RbCB
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154508\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Indizes"
#. YewU9
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149885\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing for superscript and subscript indexes."
msgstr "Definiert die Abstände für hoch- und tiefgestellte Indizes."
#. AEBDA
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147371\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
msgstr "Hochstellung"
#. Kkvuh
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiert den Abstand für hochgestellte Indizes.</ahelp>"
#. n5Sum
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150933\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefstellung"
#. tLm6h
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3148772\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiert den Abstand für tiefgestellte Indizes.</ahelp>"
#. YCVxX
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149027\n"
"help.text"
msgid "Fractions"
msgstr "Brüche"
#. jmZdF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155369\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between the fraction bar and the numerator or denominator."
msgstr "Definiert die Abstände zwischen Bruchstrich und Zähler oder Nenner."
#. NLNxs
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3156256\n"
"help.text"
msgid "Numerator"
msgstr "Zählerhöhe"
#. VhYCs
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155990\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiert den Abstand zwischen Bruchstrich und Zähler.</ahelp>"
#. DhBvR
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3153722\n"
"help.text"
msgid "Denominator"
msgstr "Nennertiefe"
#. GPpa5
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiert den Abstand zwischen Bruchstrich und Nenner.</ahelp>"
#. ADi9X
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3151181\n"
"help.text"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Bruchstriche"
#. Zbhr5
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150764\n"
"help.text"
msgid "Defines the excess length and line weight of the fraction bar."
msgstr "Definiert die Überlänge und Strichstärke der Bruchstriche."
#. HM3Sb
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3151266\n"
"help.text"
msgid "Excess length"
msgstr "Überlänge"
#. EuHWN
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3145211\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiert die Überlänge der Bruchstriche.</ahelp>"
#. aDUQZ
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150260\n"
"help.text"
msgid "Weight"
msgstr "Strichstärke"
#. AsEMi
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Definiert die Strichstärke der Bruchstriche.</ahelp>"
#. VPk5S
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3153627\n"
"help.text"
msgid "Limits"
msgstr "Grenzen"
#. VEwVA
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149755\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between the sum symbol and the limit conditions."
msgstr "Definiert die Abstände für Summen- oder Integralgrenzen."
#. hDHtk
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147260\n"
"help.text"
msgid "Upper limit"
msgstr "Grenzhöhe"
#. v8naP
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den Abstand zwischen Zeichen und oberer Grenze fest.</ahelp>"
#. 8AvW5
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3148834\n"
"help.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "Grenztiefe"
#. 9rTEB
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3147509\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den Abstand zwischen Zeichen und unterer Grenze fest.</ahelp>"
#. pokuD
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154267\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
msgstr "Klammern"
#. mvZTY
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154273\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between brackets and the content."
msgstr "Hier legen Sie die Abstände zwischen großen Klammern und deren Inhalt fest."
#. 6jsEv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150708\n"
"help.text"
msgid "Excess size (left/right)"
msgstr "left/right Übergröße"
#. PWtGM
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154106\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den vertikalen Abstand zwischen der Oberkante des Klammerinhalts und dem oberen Ende der Klammer fest.</ahelp>"
#. ZaDY3
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3109843\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
#. gTeD8
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den horizontalen Abstand zwischen dem Klammerinhalt und dem oberen Ende der Klammer fest.</ahelp>"
#. aTvKc
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3153531\n"
"help.text"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Alle Klammern skalieren"
#. xCXkX
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154799\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Skaliert alle Arten von Klammern.</ahelp> Wenn Sie anschließend <emph>( a over b )</emph> in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingeben, umschließen die Klammern das Argument über die gesamte Höhe. Normalerweise erzielen Sie diese Wirkung mit <emph>left ( a over b right )</emph>."
#. ubo4x
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3151099\n"
"help.text"
msgid "Excess size"
msgstr "Übergröße"
#. dnFBW
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3147524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Passt die Übergröße in Prozent an.</ahelp> Bei einem Wert von 0 Prozent haben die Klammern dieselbe Höhe wie das von ihnen umschlossene Argument. Je größer der eingegebene Wert, desto größer fällt der Höhenabstand zwischen dem Inhalt der Klammern und deren äußerem Rand aus. Dieses Feld kann nur in Verbindung mit <emph>Alle Klammern skalieren</emph> verwendet werden."
#. eFTVX
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3153673\n"
"help.text"
msgid "Matrices"
msgstr "Matrizen"
#. dKE2T
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "Defines the relative spacing for the elements in a matrix."
msgstr "Hier legen Sie die Abstände der Elemente von Matrizen untereinander fest."
#. k9WRF
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3150996\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "Zeilenabstand"
#. A3yzB
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3153775\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legen Sie hier den Zeilenabstand der Matrixelemente fest.</ahelp>"
#. KAMkM
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3152959\n"
"help.text"
msgid "Column spacing"
msgstr "Spaltenabstand"
#. 2DnGX
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legen Sie hier den Spaltenabstand der Matrixelemente fest.</ahelp>"
#. ccA2V
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3155895\n"
"help.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Ornamente"
#. ypDFc
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149690\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing of symbols in relation to variables"
msgstr "Legen Sie hier die Abstände der Ornamente zu den Variablen fest."
#. 5xDAE
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149341\n"
"help.text"
msgid "Primary height"
msgstr "Primärhöhe"
#. x9eLT
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154198\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Höhe der Symbole relativ zur Grundlinie fest.</ahelp>"
#. anBAU
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
"help.text"
msgid "Minimum spacing"
msgstr "Mindestabstand"
#. GJVMm
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den Mindestabstand zwischen einem Symbol und einer Variablen fest.</ahelp>"
#. FvEEx
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149302\n"
"help.text"
msgid "Operators"
msgstr "Operatoren"
#. EauSY
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155181\n"
"help.text"
msgid "Defines the spacing between operators and variables or numbers."
msgstr "Legen Sie hier die Abstände zwischen Operatoren und Variablen oder Zahlen fest."
#. iQvN8
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3148992\n"
"help.text"
msgid "Excess size"
msgstr "Übergröße"
#. 45tVP
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151333\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die zusätzliche Höhe der Oberkante der Operatoren über den Variablen fest.</ahelp>"
#. m9Umn
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
#. mGNxT
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den horizontalen Abstand zwischen Operatoren und Variablen fest.</ahelp>"
#. APLgw
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "Ränder"
#. XUGBv
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
"help.text"
msgid "Adds a border to your formula. This option is particularly useful if you want to integrate the formula into a text file in $[officename] Writer. When making settings, be sure that you do not use 0 as a size, since this creates viewing problems for text that surrounds the insertion point."
msgstr "Legen Sie hier die Breite der Ränder um die Formel fest. Diese Ränder treten beim Einfügen eines Formelobjektes in ein anderes $[officename]-Dokument in Erscheinung."
#. CrppB
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3154837\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. pHYFE
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149797\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den linken Rand zwischen Formel und Umgebung fest.</ahelp>"
#. aEBU3
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147088\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. 52Bfs
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3154898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den rechten Rand zwischen Formel und Umgebung fest.</ahelp>"
#. H2DAB
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147218\n"
"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#. TBQyG
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3149040\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den oberen Rand zwischen Formel und Umgebung fest.</ahelp>"
#. TDwBj
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147584\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#. iaFcD
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3148746\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt den unteren Rand zwischen Formel und Umgebung fest.</ahelp>"
#. F6Bp7
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147326\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. JTvAu
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3155143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Saves your changes as your default settings for all new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving these changes."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/default\">Speichert die Änderungen als Standardeinstellung für sämtliche neuen Formeln.</ahelp> Bevor die Änderungen gespeichert werden, sehen Sie eine Sicherheitsabfrage."
#. pFCim
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Anpassung"
#. cxKGc
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"bm_id3148730\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>aligning; multi-line formulas</bookmark_value><bookmark_value>multi-line formulas; aligning</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ausrichtung; mehrzeilige Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Mehrzeilige Formeln; ausrichten</bookmark_value>"
#. tHJvh
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3148730\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#. bF47S
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3152999\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line.</ahelp> Create multi-line formulas by entering a <emph>NEWLINE</emph> command in the <emph>Commands</emph> window.</variable>"
msgstr "<variable id=\"ausrichtungtext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog\" visibility=\"visible\">Sie können sowohl für mehrzeilige Formeln als auch für Formeln mit mehreren Elementen in einer Zeile die Ausrichtung festlegen.</ahelp> Zum Erstellen von mehrzeiligen Formeln geben Sie den Befehl <emph>NEWLINE</emph> in das Fenster <emph>Kommandos</emph> ein.</variable>"
#. EBsjA
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#. ZgKSC
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3148388\n"
"help.text"
msgid "Specifies the type of horizontal alignment for multi-line formulas."
msgstr "Bestimmt die horizontale Ausrichtung mehrzeiliger Formeln."
#. ThACB
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. 8xa9n
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3150566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Aligns the selected elements of a formula to the left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/left\" visibility=\"visible\">Richtet die Formelzeilen linksbündig aus.</ahelp>"
#. RCFn8
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3149709\n"
"help.text"
msgid "Text is always aligned left."
msgstr "Text ist stets links ausgerichtet."
#. D2sDT
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3154646\n"
"help.text"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
#. uEY2Z
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3150762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the center.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/center\" visibility=\"visible\">Richtet die Formelzeilen zentriert aus.</ahelp>"
#. G2UDu
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145204\n"
"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. NWQAC
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Aligns the elements of a formula to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/right\" visibility=\"visible\">Richtet die Formelzeilen rechtsbündig aus.</ahelp>"
#. RNWUU
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150261\n"
"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. uYh2U
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3153622\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Click here to save your changes as the default settings for new formulas.</ahelp> A security response will appear before saving."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/alignmentdialog/default\" visibility=\"visible\">Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, werden die von Ihnen vorgenommenen Änderungen als Standard für alle neuen Formeln gespeichert.</ahelp> Vor dem Speichern erscheint eine Sicherheitsabfrage."
#. LBWzj
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Mode"
msgstr "Textmodus"
#. 7UpAp
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"bm_id3147339\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text mode in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; fit to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Textmodus in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; an Text anpassen</bookmark_value>"
#. 2gYbh
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Text Mode\">Text Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/05050000.xhp\" name=\"Textmodus\">Textmodus</link>"
#. Xx962
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"par_id3150206\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Switches the text mode on or off. In text mode, formulas are displayed as the same height as a line of text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SID_TEXTMODE\">Schaltet den Textmodus ein oder aus. Im Textmodus werden Formeln mit der Höhe einer Textzeile angezeigt.</ahelp>"
#. 46L44
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbole"
#. LPTC9
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"bm_id3145799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; entering symbols in</bookmark_value> <bookmark_value>catalog for mathematical symbols</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical symbols;catalog</bookmark_value> <bookmark_value>Greek symbols in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; entering symbols in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Symbole; in %PRODUCTNAME Math eingeben</bookmark_value><bookmark_value>%PRODUCTNAME Math; Symbole eingeben in</bookmark_value><bookmark_value>Katalog für mathematische Symbole</bookmark_value><bookmark_value>Mathematische Symbole; Katalog</bookmark_value><bookmark_value>Griechische Symbole in Formeln</bookmark_value><bookmark_value>Formeln; Symbole eingeben in</bookmark_value>"
#. wUxaF
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3153715\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>"
msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbole\">Symbole</link>"
#. zFQGD
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp> </variable>"
msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Öffnet den Dialog <emph>Symbole</emph>, in welchem Sie ein Symbol zum Einfügen in die Formel auswählen können.</ahelp></variable>"
#. B7kGd
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
msgid "Symbol Set"
msgstr "Symbolsatz"
#. 3zK7W
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3148699\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/symbolset\">Alle Symbole sind in Symbolsätze aufgeteilt. Wählen Sie hier den gewünschten Symbolsatz aus. Die entsprechenden Symbole erscheinen im Fenster darunter.</ahelp>"
#. S2tHq
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "When a symbol is selected, its command name appears below the symbol list and a magnified version appears in a box to the right. Note that the name must be typed in the <emph>Commands</emph> window exactly as displayed here (case-sensitive)."
msgstr "Der Befehlsname des ausgewählten Symbols wird unter der Symbolliste eingeblendet und eine vergrößerte Version des Symbols im Feld rechts daneben angezeigt. Beachten Sie bitte, dass der Name exakt so in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingegeben werden muss, wie Sie ihn hier sehen (Groß- und Kleinschreibung beachten)."
#. kNLCJ
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "To insert a symbol, select it from the list and click <emph>Insert</emph>. The corresponding command name appears in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Zum Einfügen eines Symbols wählen Sie es aus der Liste und klicken auf <emph>Einfügen</emph>. Das entsprechende Symbol wird in das Fenster <emph>Kommandos</emph> eingefügt."
#. 7EN3R
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten..."
#. sAB8a
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"par_id3153811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Click here to open the <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Edit Symbols\">Edit Symbols</link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/catalogdialog/edit\">Über diese Schaltfläche gelangen Sie in den Dialog <link href=\"text/smath/01/06010100.xhp\" name=\"Symbole bearbeiten\">Symbole bearbeiten</link>.</ahelp>"
#. dCQLd
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Symbole bearbeiten"
#. NCZBQ
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"bm_id2123477\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>new symbols in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>symbols; adding in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Neue Symbole in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>Symbole; in %PRODUCTNAME Math hinzufügen</bookmark_value>"
#. aBAGG
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Symbole bearbeiten"
#. KwoW9
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3154513\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">In diesem Dialog können Sie Symbole zu einem Symbolset hinzufügen, Symbolsets bearbeiten oder die Symbolbezeichnungen ändern.</ahelp> Sie können auch neue Symbolsets definieren, Symbolen Namen zuweisen oder vorhandene Symbolsets ändern."
#. 4TcvS
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3146066\n"
"help.text"
msgid "Old Symbol"
msgstr "Altes Symbol"
#. SJuib
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3153965\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Wählen Sie den Namen des aktuellen Symbols.</ahelp> Das Symbol, der Name des Symbols, und das Set, zu dem das Symbol gehört, werden unten im Dialog im linken Vorschaubereich angezeigt."
#. 2Cukc
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3154020\n"
"help.text"
msgid "Old Symbol Set"
msgstr "Altes Symbolset"
#. MrUaj
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3150209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">Dieses Listenfeld enthält den Namen des aktuellen Symbolsets. Sie können auch ein anderes Symbolset auswählen.</ahelp>"
#. xBat9
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3145386\n"
"help.text"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#. RGdGp
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Führt die Namen der Symbole im aktuellen Symbolset auf. Wählen Sie einen Namen in der Liste aus oder geben Sie einen Namen für ein neu hinzugefügtes Symbol ein.</ahelp>"
#. BSRAi
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3150215\n"
"help.text"
msgid "Adding a New Symbol"
msgstr "Neues Symbol hinzufügen"
#. ifxFu
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3143233\n"
"help.text"
msgid "To add a symbol to a symbol set, select a font in the <emph>Font</emph> box, and then click a symbol in symbols pane. In the <emph>Symbol</emph> box, type a name for the symbol. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select a symbol set, or type a new name to create a new symbol set. The right preview pane displays the symbol that you selected. Click <emph>Add</emph> and then <emph>OK</emph>."
msgstr "Zum Hinzufügen eines Symbols zu einem Symbolset wählen Sie im Feld <emph>Schriftart</emph> eine Schriftart aus und klicken dann auf ein Symbol im Symbolbereich. Geben Sie einen Namen für das Symbol in das Feld <emph>Symbol</emph> ein. Wählen Sie im Listenfeld <emph>Symbolset</emph> ein Symbolset aus oder geben Sie einen Namen für ein neues Symbolset ein. Im rechten Vorschaubereich sehen Sie das von Ihnen ausgewählte Symbol. Klicken Sie auf <emph>Hinzufügen</emph> und dann auf <emph>OK</emph>."
#. BSSAE
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3151389\n"
"help.text"
msgid "Modifying the Name of a Symbol"
msgstr "Name eines Symbols ändern"
#. rGmem
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3147296\n"
"help.text"
msgid "To change the name of a symbol, select the old name in the <emph>Old symbol</emph> list box. Then enter the new name in the <emph>Symbol</emph> box. Check whether the desired character is in the preview window before you click the <emph>Modify</emph> button. Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Um den Namen eines Symbols zu ändern, wählen Sie diesen im Listenfeld <emph>Altes Symbol</emph> aus. Geben Sie dann den neuen Namen in das Feld <emph>Symbol</emph> ein. Bevor Sie auf <emph>Ändern</emph> klicken, vergewissern Sie sich, dass das gewünschte Zeichen im Vorschaufenster angezeigt wird. Betätigen Sie die Schaltfläche <emph>OK</emph>."
#. uGUeu
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3157870\n"
"help.text"
msgid "Symbol Set"
msgstr "Symbolset"
#. 6uvVN
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3145825\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">Das Listenfeld <emph>Symbolset</emph> enthält die Namen aller vorhandener Symbolsets. Sie können entweder vorhandene Symbolsets bearbeiten oder neue erzeugen.</ahelp>"
#. SEiTx
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3154554\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Symbol Set"
msgstr "Neues Symbolset erzeugen"
#. ZGAEV
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "To create a new symbol set, type a name for it in the <emph>Symbol set</emph> list box and add at least one symbol. Click <emph>OK</emph> to close the dialog. The new symbol set is now available under the new name."
msgstr "Um ein neues Symbolset zu erzeugen, geben Sie einen Namen dafür in das Listenfeld <emph>Symbolset</emph> ein, und fügen Sie mindestens ein Symbol hinzu. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um den Dialog zu schließen. Das neue Symbolset steht nun unter dem eingegebenen Namen zur Verfügung."
#. 24T7d
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3153736\n"
"help.text"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#. 9QKQ9
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3147374\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Zeigt den Namen der aktuellen Schriftart an und dient zum Auswählen einer anderen Schriftart.</ahelp>"
#. oSeyE
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3150564\n"
"help.text"
msgid "Subset"
msgstr "Untergruppe"
#. tQRVv
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3145295\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">Wenn die Schriftart, die Sie im Listenfeld <emph>Schriftart</emph> gewählt haben, keine Symbolschriftart ist, können Sie eine Unicode-Untergruppe angeben, in den das neue oder bearbeitete Symbol aufgenommen werden soll. Nach der Wahl der Untergruppe werden alle zu dieser Untergruppe des aktuellen Symbolsets gehörenden Symbole in der Symbolliste darüber aufgeführt.</ahelp>"
#. kdGeM
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#. nWkoK
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">Es wird der aktuelle Schriftschnitt angezeigt. Zum Ändern des Schriftschnitts wählen Sie im Listenfeld einfach einen anderen aus.</ahelp>"
#. 2wVgw
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3156262\n"
"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. KFi5U
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3153922\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Symbol im rechten Vorschaufenster in das aktuelle Symbolset einzufügen.</ahelp> Es wird unter dem im Listenfeld <emph>Symbol</emph> angezeigten Namen gespeichert. Diese Schaltfläche funktioniert nur dann, wenn unter <emph>Symbol</emph> oder <emph>Symbolset</emph> ein Name angegeben ist. Namen können nicht mehrmals verwendet werden."
#. VCc7A
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Ändern"
#. npjGX
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dem Namen des Symbols im linken Vorschaufenster (der alte Name wird im Feld <emph>Altes Symbol</emph> angezeigt) den neuen Namen zu geben, den Sie zuvor in das Listenfeld <emph>Symbol</emph> eingegeben haben.</ahelp>"
#. uCEZy
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3154640\n"
"help.text"
msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set"
msgstr "Symbol in anderes Symbolset verschieben"
#. QTBhJ
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3151174\n"
"help.text"
msgid "As an example, to transfer the large ALPHA from the \"Greek\" set to the \"Special\" set, select the old set (Greek) and then the ALPHA symbol using the two top list boxes. The symbol appears in the left preview window. In the <emph>Symbol set</emph> list box, select the \"Special\" set. Click <emph>Modify</emph> and then <emph>OK</emph>. The ALPHA symbol is now only in the \"Special\" symbol set."
msgstr "Soll beispielsweise das große ALPHA aus dem Symbolset \"Griechisch\" in \"Spezial\" übertragen werden, so wählen Sie in den beiden oberen Listenfeldern zunächst das alte Set (Griechisch) und dann das ALPHA-Symbol aus. Das Symbol wird im linken Vorschaufenster angezeigt. Im Listenfeld <emph>Symbolset</emph> wählen Sie \"Spezial\". Klicken Sie auf <emph>Ändern</emph> und dann auf <emph>OK</emph>. Das ALPHA-Symbol ist jetzt nur noch im Symbolset \"Spezial\" enthalten."
#. aDW2Y
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"hd_id3145414\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#. RBB3K
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3154258\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set."
msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Klicken Sie hier, um das Symbol im linken Vorschaufenster aus dem aktuellen Symbolset zu löschen.</ahelp> Es wird kein Bestätigungsdialog angezeigt. Indem Sie das letzte in einem Symbolset verbleibende Symbol löschen, löschen Sie das Set selbst."
#. zCzGZ
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
"06010100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "You can also click <emph>Cancel</emph> at any time to close the dialog without saving any of the changes."
msgstr "Sie können den Dialog mit <emph>Abbrechen</emph> beenden, um die Änderung nicht wirksam werden zu lassen."
#. MSeUG
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Import formula"
msgstr "Formel importieren"
#. Vw4pc
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"bm_id3154659\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>importing; %PRODUCTNAME Math formulas</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Importieren;%PRODUCTNAME Math-Formeln</bookmark_value>"
#. veX7o
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"bm_id3154660\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MathML; import from file</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MathML; aus Datei importieren</bookmark_value>"
#. gZ7Sh
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3154659\n"
"help.text"
msgid "Import Formula from File"
msgstr "Formel aus Datei importieren"
#. oPdej
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3150251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">This command opens a dialog for importing a formula.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"formelimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportFormula\" visibility=\"visible\">Dieser Befehl öffnet einen Dialog zum Importieren einer Formel.</ahelp></variable>"
#. tECdR
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
msgstr "Der Dialog <emph>Einfügen</emph> ist wie der Dialog <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Öffnen\"><emph>Öffnen</emph></link> im Menü <emph>Datei</emph> aufgebaut. Im Dialog <emph>Einfügen</emph> können Sie Formeln, die zuvor im Fenster <emph>Kommandos</emph> als Datei gespeichert wurden, laden, bearbeiten und anzeigen."
#. o4UTF
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
msgstr "Sie können außerdem MathML-Dateien importieren, die von anderen Anwendungen erzeugt wurden. Der MathML-Quelltext muss ein Element <item type=\"code\">math</item> mit dem Attribut <item type=\"code\">xmlns</item> und dem Wert \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\" enthalten. Die Formelsprachen MathML und StarMath sind nicht vollständig kompatibel, Sie sollten daher das Ergebnis des Imports kontrollieren. Einzelheiten über die Formelsprache MathML finden Sie in derer <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">Spezifikation</link>."
#. LCQQn
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"bm_id3154661\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MathML; import via clipboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MathML; aus Zwischenablage importieren</bookmark_value>"
#. LDHGo
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"bm_id3154662\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>importing; MathML</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Importieren; MathML</bookmark_value>"
#. cN3dZ
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"hd_id3154661\n"
"help.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr "MathML aus Zwischenablage importieren"
#. AnBfM
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3150252\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">This command transforms MathML clipboard content to StarMath and inserts it at the current cursor position.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"mathmlimportierentext\"><ahelp hid=\".uno:ImportMathMLClipboard\" visibility=\"visible\">Wandelt einen MathML-Inhalt aus der Zwischenablage in StarMath um und fügt ihn an der Cursorposition ein.</ahelp></variable>"
#. rU2Gi
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153918\n"
"help.text"
msgid "If the transformation fails, nothing is inserted."
msgstr "Wenn die Umwandlung fehlschlägt, wird nichts eingefügt."
#. T2kWP
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
"06020000.xhp\n"
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
msgstr "Dieser Befehl funktioniert nur für MathML-Inhalt. Um eine %PRODUCTNAME Math-Formel aus der Zwischenablage einzufügen, wählen Sie <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Einfügen\"><emph>Einfügen</emph></link> im Menü <emph>Bearbeiten</emph>."
#. wqDkX
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chemical Formulas"
msgstr ""
#. j2CrZ
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"bm_id241584201850390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>chemical formula</bookmark_value>"
msgstr ""
#. cmCqg
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
msgstr ""
#. Uo7jh
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"par_id111584200892379\n"
"help.text"
msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters."
msgstr ""
#. CLnAG
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"par_id61584210063479\n"
"help.text"
msgid "To create chemical formulas using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the <literal>nitalic</literal> modifier."
msgstr ""
#. LHaDo
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id681584201309050\n"
"help.text"
msgid "Molecules"
msgstr ""
#. Fhyg6
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id801584201314869\n"
"help.text"
msgid "Isotopes"
msgstr ""
#. 5Jmw8
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"par_id981584282254171\n"
"help.text"
msgid "<input>nitalic{{U lsup 238 lsub 92 + n} ~~toward~~ {U lsup 239 lsub 92 + %gamma} ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}} {toward} ~~ Np lsup 239 lsub 93 ~~binom{{size 6{{%beta}-{}}}}{toward}~~ Pu lsup 239 lsub 94}</input>"
msgstr ""
#. f9BiV
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"hd_id921584201320412\n"
"help.text"
msgid "Ions"
msgstr ""
#. CfSpa
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"par_id921584201737219\n"
"help.text"
msgid "<input>SO_4^{2-{}}</input> or <input>SO_4^{2\"-\"}</input>"
msgstr ""