252 lines
4.9 KiB
Plaintext
252 lines
4.9 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/scanner
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_DEVICEINFO_BTN\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid ""
|
||
"About\n"
|
||
" Dev~ice"
|
||
msgstr ""
|
||
"О\n"
|
||
" уређају"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_PREVIEW_BTN\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Create\n"
|
||
"Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
"Направи\n"
|
||
"преглед"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_BTN\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Скенирано"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_PREVIEW_BOX\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCANAREA_BOX\n"
|
||
"fixedline.text"
|
||
msgid "Scan area"
|
||
msgstr "Подручје скенирања"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_LEFT_TXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Left:"
|
||
msgstr "Лево:"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_TOP_TXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Top:"
|
||
msgstr "Горе:"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_RIGHT_TXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Right:"
|
||
msgstr "Десно:"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_BOTTOM_TXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Bottom:"
|
||
msgstr "Доле:"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_DEVICE_BOX_TXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Device used:"
|
||
msgstr "Коришћени уређаји:"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Resolution [~DPI]"
|
||
msgstr "Резолуција [~DPI]"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Show advanced options"
|
||
msgstr "Прикажи напредне опције"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_OPTION_TXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Options:"
|
||
msgstr "Опције:"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT\n"
|
||
"fixedtext.text"
|
||
msgid "Vector element"
|
||
msgstr "Векторски елемент"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Подеси"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DIALOG\n"
|
||
"modaldialog.text"
|
||
msgid "Scanner"
|
||
msgstr "Скенер"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_DEVICEINFO_TXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid ""
|
||
"Device: %s\n"
|
||
"Vendor: %s\n"
|
||
"Model: %s\n"
|
||
"Type: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Уређај: %s\n"
|
||
"Произвођач: %s\n"
|
||
"Модел: %s\n"
|
||
"Врста: %s"
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "An error occurred while scanning."
|
||
msgstr "Грешка при скенирању."
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
|
||
msgstr "Овај уређај не нуди опцију прегледа. Због тога ће обично скенирање бити коришћено за преглед. То може одузети нешто више времена."
|
||
|
||
#: sanedlg.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"sanedlg.src\n"
|
||
"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
|
||
msgstr "Не могу да покренем SANE сучеље. Скенирање неће бити могуће."
|
||
|
||
#: grid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grid.src\n"
|
||
"GRID_DIALOG\n"
|
||
"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
|
||
"pushbutton.text"
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Подеси"
|
||
|
||
#: grid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grid.src\n"
|
||
"GRID_DIALOG\n"
|
||
"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Linear ascending"
|
||
msgstr "Линеарни раст"
|
||
|
||
#: grid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grid.src\n"
|
||
"GRID_DIALOG\n"
|
||
"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Linear descending"
|
||
msgstr "Линеарно опадање"
|
||
|
||
#: grid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grid.src\n"
|
||
"GRID_DIALOG\n"
|
||
"RESET_TYPE_RESET\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Original values"
|
||
msgstr "Оригиналне вредности"
|
||
|
||
#: grid.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"grid.src\n"
|
||
"GRID_DIALOG\n"
|
||
"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Exponential increasing"
|
||
msgstr "Експоненцијални раст"
|