205 lines
5.3 KiB
Plaintext
205 lines
5.3 KiB
Plaintext
#. extracted from basctl/source/dlged
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 15:49+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Mikel <mikel.paskual@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_LANGUAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Present Languages"
|
|
msgstr "Hizkuntza erabilgarriak"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_ADD_LANG\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "Gehitu..."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_DEL_LANG\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_MAKE_DEFAULT\n"
|
|
"pushbutton.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Lehenetsia"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
|
|
msgstr "Hizkuntza lehenetsia erabiliko da interfazea lokalizatu gabe egonez gero. Gainera, hizkuntza lehenetsiko mezu guztiak kopiatuko zaizkie gehitutako hizkuntza berrien baliabideei."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"PB_CLOSE\n"
|
|
"okbutton.text"
|
|
msgid "~Close"
|
|
msgstr "It~xi"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_DEF_LANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "[Default Language]"
|
|
msgstr "[Hizkuntza lehenetsia]"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_DELETE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "~Delete"
|
|
msgstr "E~zabatu"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_CREATE_LANG\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
|
|
msgstr "<Sakatu ezazu 'Gehitu' hizkuntza-baliabideak sortzeko>"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
|
|
msgstr "Kudeatu erabiltzaile-interfazeko hizkuntzak [$1]"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
|
"querybox.text"
|
|
msgid ""
|
|
"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hautatutako hizkuntzen baliabideak ezabatzera zoaz. Hizkuntza hauen erabiltzaile-interfazeko mezu guztiak ezabatuko dira.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Hautatutako hizkuntzen baliabideak ezabatzea nahi duzu?"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
|
|
"querybox.title"
|
|
msgid "Delete Language Resources"
|
|
msgstr "Ezabatu hizkuntza baliabideak"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_DEF_LANGUAGE\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Default language"
|
|
msgstr "Hizkuntza lehenetsia"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"FT_DEF_INFO\n"
|
|
"fixedtext.text"
|
|
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
|
|
msgstr "Hautatu hizkuntza bat erabiltzailearen interfazeko hizkuntza lehenetsi gisa definitzeko. Unean dauden mezu guztiak esleituko zaie hautatutako hizkuntzen sortutako baliabideei."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_TITLE\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Add User Interface Languages"
|
|
msgstr "Gehitu erabiltzaile-interfazeko hizkuntzak"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_LABEL\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Available Languages"
|
|
msgstr "Hizkuntza erabilgarriak"
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"STR_ADDLANG_INFO\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
|
|
msgstr "Hautatu hizkuntzak gehitzeko. Hizkuntza hauei dagokien baliabideak sortuko dira liburutegian. Uneko interfazeko hizkuntzaren mezuak lehenetsi gisa kopiatuko dira baliabide berri hauetan."
|
|
|
|
#: managelang.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"managelang.src\n"
|
|
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
|
|
"modaldialog.text"
|
|
msgid "Set Default User Interface Language"
|
|
msgstr "Ezarri erabiltzaile-interfazearen hizkuntza lehenetsia"
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Properties: "
|
|
msgstr "Propietateak: "
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "No Control marked"
|
|
msgstr "Ez dago kontrolik markatuta"
|
|
|
|
#: dlgresid.src
|
|
msgctxt ""
|
|
"dlgresid.src\n"
|
|
"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
|
|
"string.text"
|
|
msgid "Multiselection"
|
|
msgstr "Hautapen anizkoitza"
|