Files
libreoffice-translations-we…/source/lt/scaddins/source/datefunc.po
Christian Lohmaier 2425bbd763 update translations for 5.4.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idd8a43ec96b75f779aab472e67c1471299160b87
2017-04-28 17:16:36 +02:00

406 lines
9.1 KiB
Plaintext

#. extracted from scaddins/source/datefunc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369354010.000000\n"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Calculates the number of weeks in a specific period\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Apskaičiuoja nurodyto laikotarpio savaičių skaičių"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "pradinė data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"First day of the period\n"
"itemlist.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Laikotarpio pradžia"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"End date\n"
"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "galutinė data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Last day of the period\n"
"itemlist.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Laikotarpio pabaiga"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "tipas"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n"
"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Loginė reikšmė (0 arba 1), kuri nusako savaičių skaičių intervale (0) arba kalendorinių savaičių skaičių (1)."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Determines the number of months in a specific period.\n"
"itemlist.text"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Apskaičiuoja nurodyto laikotarpio mėnesių skaičių"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "pradinė data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"First day of the period.\n"
"itemlist.text"
msgid "First day of the period."
msgstr "Laikotarpio pradžia."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"End date\n"
"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "galutinė data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Last day of the period.\n"
"itemlist.text"
msgid "Last day of the period."
msgstr "Laikotarpio pabaiga."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "tipas"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n"
"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Loginė reikšmė (0 arba 1), kuri nusako mėnesių skaičių intervale (0) arba kalendorinius mėnesius (1)."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Calculates the number of years in a specific period.\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Apskaičiuoja nurodyto laikotarpio metų skaičių"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Start date\n"
"itemlist.text"
msgid "Start date"
msgstr "pradinė data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"First day of the period\n"
"itemlist.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "Laikotarpio pradžia"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"End date\n"
"itemlist.text"
msgid "End date"
msgstr "galutinė data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Last day of the period\n"
"itemlist.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Laikotarpio pabaiga"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Type\n"
"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "tipas"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n"
"itemlist.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Loginė reikšmė (0 arba 1), kuri nusako metų skaičių intervale (0) arba kalendorinius metus (1)."
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "Jei data patenka į keliamuosius metus, rezultatas yra 1 (loginė reikšmė \"true\"), jei ne - rezultatas yra 0 (loginė reikšmė \"false\")"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
"Any day in the desired year\n"
"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Bet kokia norimų metų diena"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Rezultatas yra mėnesio, kuris atitinka nurodytą datą, dienų skaičius"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"Any day in the desired month\n"
"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Bet kokia norimo mėnesio diena"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Rezultatas yra metų, kurie atitinka nurodytą datą, dienų skaičius"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"Any day in the desired year\n"
"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Bet kokia norimų metų diena"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n"
"itemlist.text"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Rezultatas yra metų, kurie atitinka nurodytą datą, savaičių skaičius"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"Date\n"
"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"Any day in the desired year\n"
"itemlist.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Bet kokia norimų metų diena"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n"
"itemlist.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Užkoduoja ir iškoduoja tekstą pagal ROT13 algoritmą"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
"Text\n"
"itemlist.text"
msgid "Text"
msgstr "tekstas"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
"Text to be encrypted or text already encrypted\n"
"itemlist.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Koduojamas arba iškoduojamas tekstas"
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
"string.text"
msgid "WEEKS"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
"string.text"
msgid "MONTHS"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
"string.text"
msgid "YEARS"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
"string.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n"
"string.text"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n"
"string.text"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n"
"string.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr ""
#: datefunc.src
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"DATE_FUNCNAME_Rot13\n"
"string.text"
msgid "ROT13"
msgstr ""