4256 lines
82 KiB
Plaintext
4256 lines
82 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/misc
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: misc\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:17+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||
"Language: km\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-Language: km-KH\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1462731431.000000\n"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Source code"
|
||
msgstr "ប្រភពកូដ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Bookmark file"
|
||
msgstr "ឯកសារចំណាំ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "ក្រាហ្វិក"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Configuration file"
|
||
msgstr "ឯកសារសម្រាប់កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "កម្មវិធី"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Database table"
|
||
msgstr "តារាងមូលដ្ឋានទិន្នន័យ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "System file"
|
||
msgstr "ឯកសារប្រព័ន្ធ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS Word document"
|
||
msgstr "ឯកសារ MS Word"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Help file"
|
||
msgstr "ឯកសារជំនួយ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML document"
|
||
msgstr "ឯកសារ HTML"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Archive file"
|
||
msgstr "ឯកសារប័ណ្ណសារ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "ឯកសារកំណត់ហេតុ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarOffice Database"
|
||
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ StarOffice"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
|
||
msgstr "ឯកសារមេ StarWriter 4.0 / 5.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarOffice Image"
|
||
msgstr "រូបភាព StarOffice"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text file"
|
||
msgstr "ឯកសារអត្ថបទ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "តំណ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
|
||
msgstr "ពុម្ព StarOffice 3.0 - 5.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS Excel document"
|
||
msgstr "ឯកសារ MS Excel"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS Excel template"
|
||
msgstr "ពុម្ព MS Excel"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Batch file"
|
||
msgstr "ឯកសារបាច់"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ឯកសារ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "ថត"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Text Document"
|
||
msgstr "ឯកសារអត្ថបទ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Spreadsheet"
|
||
msgstr "សៀវភៅបញ្ជី"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Presentation"
|
||
msgstr "ការបង្ហាញ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Drawing"
|
||
msgstr "គំនូរ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "HTML document"
|
||
msgstr "ឯកសារ HTML"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Master document"
|
||
msgstr "ឯកសារមេ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "រូបមន្ត"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
|
||
msgstr "ពុម្ព OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
|
||
msgstr "ពុម្ព OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
|
||
msgstr "ពុម្ព OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
|
||
msgstr "ពុម្ពឯកសារអត្ថបទ OpenOffice.org 1.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Local drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយមូលដ្ឋាន"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Disk drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយថាស"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "CD-ROM drive"
|
||
msgstr "ដ្រាយ CD-ROM"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Network connection"
|
||
msgstr "ការតភ្ជាប់បណ្តាញ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS PowerPoint Document"
|
||
msgstr "ឯកសារ MS PowerPoint"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS PowerPoint Template"
|
||
msgstr "ពុម្ព MS PowerPoint"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MS PowerPoint Show"
|
||
msgstr "ការបង្ហាញ MS PowerPoint "
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
|
||
msgstr "រូបមន្ត OpenOffice.org 1.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
|
||
msgstr "គំនូសតាង OpenOffice.org 1.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
|
||
msgstr "គំនូរ OpenOffice.org 1.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
|
||
msgstr "សៀវភៅបញ្ជី OpenOffice.org 1.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
|
||
msgstr "បទបង្ហាញ OpenOffice.org 1.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
|
||
msgstr "ឯកសារអត្ថបទ OpenOffice.org 1.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
|
||
msgstr "ឯកសារមេ OpenOffice.org 1.0"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "MathML Document"
|
||
msgstr "ឯកសារ MathML"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Database"
|
||
msgstr "មូលដ្ឋានទិន្នន័យ OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Drawing"
|
||
msgstr "គំនូរ OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Formula"
|
||
msgstr "រូបមន្ត OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Master Document"
|
||
msgstr "ឯកសារមេ OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Presentation"
|
||
msgstr "ការបង្ហាញ OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
||
msgstr "សៀវភៅបញ្ជី OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Text"
|
||
msgstr "អត្ថបទ OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
||
msgstr "ពុម្ពសៀវភៅបញ្ជី OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
||
msgstr "ពុម្ពគំនូរ OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
||
msgstr "ពុម្ពការបង្ហាញ OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "OpenDocument Text Template"
|
||
msgstr "ពុម្ពអត្ថបទ OpenDocument"
|
||
|
||
#: imagemgr.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"imagemgr.src\n"
|
||
"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
||
msgstr "ផ្នែកបន្ថែម %PRODUCTNAME"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"[None]\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "[None]"
|
||
msgstr "[គ្មាន]"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Unknown\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "មិនស្គាល់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Default\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "លំនាំដើម"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Afrikaans (South Africa)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Afrikaans (South Africa)"
|
||
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន (អាហ្វ្រិកខាងត្បូង)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Albanian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "អាល់បានី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Algeria)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Algeria)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (អាល់ហ្ស៊ែរី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Bahrain)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Bahrain)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (បារ៉ែន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Chad)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Chad)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (ឆាដ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Comoros)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Comoros)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (កុំម៉ូរ៉ូស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Djibouti)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Djibouti)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊ីប៊ូទី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Egypt)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Egypt)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (អេហ្ស៊ីប)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Eritrea)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Eritrea)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (អេរីទ្រា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Iraq)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Iraq)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (អ៊ីរ៉ាក់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Israel)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Israel)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (អ៊ីស្រាអែល)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Jordan)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Jordan)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊កដង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Kuwait)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Kuwait)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (គុយវ៉ែត)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Lebanon)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Lebanon)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (លីបង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Libya)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Libya)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (លីប៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Mauritania)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Mauritania)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (ម៉ូរីតានី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Morocco)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Morocco)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (ម៉ារ៉ុក)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Oman)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Oman)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (អូម៉ង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Palestine)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Palestine)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (ប៉ាឡេស្ទីន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Qatar)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Qatar)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (កាតារ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Saudi Arabia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Somalia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Somalia)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (សូម៉ាលី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Sudan)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Sudan)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊កដង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Syria)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Syria)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (ស៊ីរី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Tunisia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Tunisia)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (ទុយណេស៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (UAE)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (UAE)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (UAE)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arabic (Yemen)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arabic (Yemen)"
|
||
msgstr "អារ៉ាប់ (យេមែន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Aragonese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Aragonese"
|
||
msgstr "អារ៉ាហ្គោន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Armenian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "អារមេនី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Assamese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Assamese"
|
||
msgstr "អាសាមីស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Azerbaijani Latin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Azerbaijani Latin"
|
||
msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់ ឡាតាំង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Azerbaijani Cyrillic\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
|
||
msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់ ស៊ីរីលីក"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Basque\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "បាស្កេ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Bengali (India)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bengali (India)"
|
||
msgstr "បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Bulgarian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "ប៊ុលហ្ការី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Belarusian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "បេឡារុស្ស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Catalan\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "កាតាឡាន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Catalan (Valencian)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Catalan (Valencian)"
|
||
msgstr "កាតាឡាន (វ៉ាឡង់សេ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Chinese (traditional)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||
msgstr "ចិន (បុរាណ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Chinese (simplified)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||
msgstr "ចិន (សម័យ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Chinese (Hong Kong)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Chinese (Hong Kong)"
|
||
msgstr "ចិន (ហុងកុង)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Chinese (Singapore)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Chinese (Singapore)"
|
||
msgstr "ចិន (សឹង្ហបុរី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Chinese (Macau)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Chinese (Macau)"
|
||
msgstr "ចិន (ម៉ាកាវ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Church Slavic\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Church Slavic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Croatian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "ក្រូអាត"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Czech\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "ឆេក"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Danish\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "ដាណឺម៉ាក"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Dutch (Netherlands)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Dutch (Netherlands)"
|
||
msgstr "ហុល្លង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Dutch (Belgium)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Dutch (Belgium)"
|
||
msgstr "ហុល្លង់ (បែលហ្ស៊ិក)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (USA)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (USA)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (UK)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (UK)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ចក្រភពអង់គ្លេស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English, OED spelling (UK)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English, OED spelling (UK)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស ការប្រកប OED (UK)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Australia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Australia)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (អូស្ត្រាលី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Canada)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Canada)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (New Zealand)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (New Zealand)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ញូវហ្សេលែន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Ireland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Ireland)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (អៀរឡង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (South Africa)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (South Africa)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (អាហ្វ្រិកខាងត្បូង)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Jamaica)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Jamaica)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្សាម៉ាអ៊ិគ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Caribbean)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Caribbean)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ការាប៊ីន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Belize)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Belize)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (បេលីហ្ស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Trinidad)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Trinidad)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ទ្រីនីដាដ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Zimbabwe)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Zimbabwe)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្ស៊ីមបាវ៉េ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Philippines)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Philippines)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្វីលីពីន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (India)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (India)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ឥណ្ឌា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Estonian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "អេស្តូនី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Finnish\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "ហ្វាំងឡង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Faroese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Faroese"
|
||
msgstr "ហ្វាអេរូស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Persian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Persian"
|
||
msgstr "ពឺស៊ាន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (France)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (France)"
|
||
msgstr "បារាំង (បារាំង)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Belgium)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Belgium)"
|
||
msgstr "បារាំង (បែលហ្ស៊ីក)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Canada)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Canada)"
|
||
msgstr "បារាំង (កាណាដា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Switzerland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Switzerland)"
|
||
msgstr "បារាំង (ស្វ៊ីស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Luxembourg)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Luxembourg)"
|
||
msgstr "បារាំង (លុចហ្សំបួរ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Monaco)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Monaco)"
|
||
msgstr "បារាំង (ម៉ូណាកូ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Gascon\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Gascon"
|
||
msgstr "ហ្គាស្កូន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"German (Germany)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "German (Germany)"
|
||
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (អាល្លឺម៉ង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"German (Switzerland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "German (Switzerland)"
|
||
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (ស្វ៊ីស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"German (Austria)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "German (Austria)"
|
||
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (អូទ្រីស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"German (Luxembourg)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "German (Luxembourg)"
|
||
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លុចហ្សំបួរ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"German (Liechtenstein)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "German (Liechtenstein)"
|
||
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លិចទេនស្តែន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Greek\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "ក្រិក"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Gujarati\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Hebrew\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "ហេប្រូ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Hindi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "ហិណ្ឌូ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Hungarian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "ហុងគ្រី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Icelandic\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "អ៊ីស្លង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Indonesian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Italian (Italy)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Italian (Italy)"
|
||
msgstr "អ៊ីតាលី (អ៊ីតាលី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Italian (Switzerland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Italian (Switzerland)"
|
||
msgstr "អ៊ីតាលី (ស្វ៊ីស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Japanese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "ជប៉ុន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kannada\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "កិណាដា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kashmiri (Kashmir)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
|
||
msgstr "កាស្មៀរ (កាស្មៀរ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kashmiri (India)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kashmiri (India)"
|
||
msgstr "កាស្មៀរ (ឥណ្ឌា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kazakh\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kazakh"
|
||
msgstr "កាហ្សាក"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Konkani\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Konkani"
|
||
msgstr "កុងកានី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Korean (RoK)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Korean (RoK)"
|
||
msgstr "កូរ៉េ (រ៉ុក)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Latvian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Lithuanian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "លីទុយអានី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Macedonian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "ម៉ាសេដូនី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Malay (Malaysia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Malay (Malaysia)"
|
||
msgstr "ម៉ាឡេ (ម៉ាឡេស៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Malay (Brunei Darussalam)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
|
||
msgstr "ម៉ាឡេ (ប្រ៊ុយណេដារូសាឡឹម)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Malayalam\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Manipuri\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Manipuri"
|
||
msgstr "ម៉ានីពូរី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Marathi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "ម៉ារាធី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Nepali (Nepal)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Nepali (Nepal)"
|
||
msgstr "នេប៉ាល់ (នេប៉ាល់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Nepali (India)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Nepali (India)"
|
||
msgstr "នេប៉ាល់ (ឥណ្ឌា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Norwegian, Bokmål\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Norwegian, Bokmål"
|
||
msgstr "ន័រវែស បុកម៉ាល"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Norwegian, Nynorsk\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Norwegian, Nynorsk"
|
||
msgstr "ន័រវែស នីណ័ស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Odia\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Odia"
|
||
msgstr "អូឌៀ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Polish\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "ប៉ូឡូញ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Portuguese (Angola)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Portuguese (Angola)"
|
||
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (អង់ហ្គោឡា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Portuguese (Portugal)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ព័រទុយហ្គាល់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Portuguese (Brazil)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Punjabi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "ពុនចាប៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Rhaeto-Romance\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Rhaeto-Romance"
|
||
msgstr "រ៉េតូ-រ៉ូម៉ាំង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Romanian (Romania)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Romanian (Romania)"
|
||
msgstr "រ៉ូម៉ានី (រ៉ូម៉ានី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Romanian (Moldova)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Romanian (Moldova)"
|
||
msgstr " រ៉ូម៉ានី (Moldova)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Russian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "រុស្ស៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sanskrit\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sanskrit"
|
||
msgstr "សំស្ក្រឹត"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
|
||
msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (សែប៊ី និង ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Serbian Latin (Serbia and Montenegro)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
|
||
msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (សែប៊ី និង ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Serbian Cyrillic (Serbia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
|
||
msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (សែប៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Serbian Latin (Serbia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
|
||
msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (សែប៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Serbian Cyrillic (Montenegro)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
|
||
msgstr "សែប៊ី ស៊ីរីលីក (ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Serbian Latin (Montenegro)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
|
||
msgstr "សែប៊ី ឡាតាំង (ម៉ុងតង់នេហ្ក្រូ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Serbian Latin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Serbian Latin"
|
||
msgstr "ស៊ីបឡាតាំង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sidama\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sidama"
|
||
msgstr "Sidama"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sindhi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr "ស៊ីន្តី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Slovak\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Slovenian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "ស្លូវ៉ានី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Spain)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Spain)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេស្ប៉ាញ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Mexico)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Mexico)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ម៉ិចស៊ិក)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Guatemala)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Guatemala)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហ្គាតេម៉ាឡា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Costa Rica)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Costa Rica)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (កូស្តារីកា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Panama)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Panama)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ាណាម៉ា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Dom. Rep.)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (Dom. Rep.)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Venezuela)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Venezuela)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (វ៉េណេហ្សុយអេឡា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Colombia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Colombia)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (កូឡុំប៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Peru)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Peru)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉េរូ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Argentina)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Argentina)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អាហ្សង់ទីន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Ecuador)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Ecuador)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេក្វាឌ័រ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Chile)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Chile)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ឈីលី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Uruguay)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Uruguay)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Paraguay)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Paraguay)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ារ៉ាហ្គាយ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Bolivia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Bolivia)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (បូលីវី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (El Salvador)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (El Salvador)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (El សាវ៉ាឌ័រ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Honduras)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Honduras)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហុងឌូរ៉ាស់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Nicaragua)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Nicaragua)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (នីការ៉ាហ្គ័រ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Puerto Rico)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ព័រតូរីកូ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Swahili (Kenya)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Swahili (Kenya)"
|
||
msgstr "ស្វាហ៊ីលី (កេនយ៉ា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Swedish (Sweden)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Swedish (Sweden)"
|
||
msgstr "ស៊ុយអែដ (ស៊ុយអែដ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Swedish (Finland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Swedish (Finland)"
|
||
msgstr "ស៊ុយអែដ (ហ្វាំងឡង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tajik\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tamil\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "តាមីល"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tatar\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "តាតារ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Telugu\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "តេលូហ្គូ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Thai\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "ថៃ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Turkish\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "ទួរគី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Urdu (Pakistan)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Urdu (Pakistan)"
|
||
msgstr "អ៊ូរ្ឌូ (ប៉ាគីស្ថាន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Urdu (India)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Urdu (India)"
|
||
msgstr "អ៊ូរ្ឌូ (ឥណ្ឌា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Ukrainian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "អ៊ុយក្រែន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Uzbek Latin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Uzbek Latin"
|
||
msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ ឡាតាំង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Uzbek Cyrillic\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Uzbek Cyrillic"
|
||
msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ ស៊ីរី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Welsh\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "វែល"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Latin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "ឡាតាំង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Esperanto\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kinyarwanda (Rwanda)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
|
||
msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា (រវ៉ាន់ដា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Maori\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Maori"
|
||
msgstr "Maori"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Galician\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "ហ្គាលីស្យាន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Dhivehi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Dhivehi"
|
||
msgstr "ឌីវេហី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Northern Sotho\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Northern Sotho"
|
||
msgstr "សូធូខាងជើង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Gaelic (Scotland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Gaelic (Scotland)"
|
||
msgstr "ហ្គាអេលិក (ស្កុតថ៍)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Mongolian Cyrillic\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Mongolian Cyrillic"
|
||
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី ស៊ីរី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Mongolian Mongolian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Mongolian Mongolian"
|
||
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី ម៉ុងហ្គោលី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Interlingua\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Interlingua"
|
||
msgstr "Interlingua"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Bosnian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "បូស្នី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Bengali (Bangladesh)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
||
msgstr "បេន្កាលី (បង់ក្លាដេស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Occitan\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "អុកស៊ីតង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Khmer\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "ខ្មែរ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kurdish, Northern (Turkey)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
|
||
msgstr "ឃឺដ ភាគខាងជើង (តួគី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kurdish, Northern (Syria)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
|
||
msgstr "ឃឺដ ភាគខាងជើង (ស៊ីរី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kurdish, Central (Iraq)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
|
||
msgstr "ឃឺដ ភាគកណ្ដាល (អ៊ីរ៉ាក់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kurdish, Central (Iran)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
|
||
msgstr "Kurdish, Central (Iran)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kurdish, Southern (Iran)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
|
||
msgstr "ឃឺដ ភាគខាងត្បូង (អ៊ីរ៉ង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kurdish, Southern (Iraq)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
|
||
msgstr "ឃឺដ ភាគខាងត្បូង (អ៊ីរ៉ាក់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sardinian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sardinian"
|
||
msgstr "សារឌីនង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Dzongkha\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Dzongkha"
|
||
msgstr "ដុងហ្កា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Swahili (Tanzania)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Swahili (Tanzania)"
|
||
msgstr "ស្វាហ៊ីលី (តង់ហ្សានី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Lao\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "ឡាវ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Irish\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "អៀរឡង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tibetan (PR China)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tibetan (PR China)"
|
||
msgstr "ទីបេ (PR ចិន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Georgian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Frisian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Frisian"
|
||
msgstr "ហ្វ្រីស៊ាន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tswana (South Africa)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tswana (South Africa)"
|
||
msgstr "វ៉ាន់ណា (អាហ្វិកខាងត្បូង)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Zulu\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Vietnamese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "វៀតណាម"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Breton\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "ប្រេតុង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kalaallisut\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kalaallisut"
|
||
msgstr "កាឡាលីសុទ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Ndebele, South\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Ndebele, South"
|
||
msgstr "នដិបិលិត្បូង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Southern Sotho\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Southern Sotho"
|
||
msgstr "សូធូខាងត្បូង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Swazi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Swazi"
|
||
msgstr "ស្វាហ្ស៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tsonga\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr "សុងហ្កា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Venda\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Venda"
|
||
msgstr "វង់ដា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tswana (Botswana)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tswana (Botswana)"
|
||
msgstr "វ៉ាន់ណា (បុតស្វាណា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Xhosa\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr "ឃសា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sinhala\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "ស៊ីនហាឡា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Moore\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Moore"
|
||
msgstr "ម៉ូរ៉េ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Bambara\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bambara"
|
||
msgstr "បាម្បារា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Akan\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Akan"
|
||
msgstr "អាខាន់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Luxembourgish\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Luxembourgish"
|
||
msgstr "លុចសំបួ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Friulian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Friulian"
|
||
msgstr "ហ្វ្រីអ៊ុយលីយ៉ាន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Fijian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Fijian"
|
||
msgstr "ហ្វ៊ីហ្ស៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Afrikaans (Namibia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Afrikaans (Namibia)"
|
||
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន (ណាមីប៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Namibia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Namibia)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ណាមីប៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Walloon\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Walloon"
|
||
msgstr "វ៉ាឡុង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Coptic\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Coptic"
|
||
msgstr "កុបទិក"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tigrigna (Eritrea)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
|
||
msgstr "Tigrigna (អេរីទ្រា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tigrigna (Ethiopia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
|
||
msgstr "Tigrigna (អេត្យូពី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Amharic\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "អាមហារីច"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kirghiz\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kirghiz"
|
||
msgstr "គៀរហ្គីស្តង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"German (Belgium)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "German (Belgium)"
|
||
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (បែលហ្ស៊ិក)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Chuvash\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Chuvash"
|
||
msgstr "ចូវ៉ាស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Burmese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "ភូមា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Hausa (Nigeria)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hausa (Nigeria)"
|
||
msgstr "ហូសា (នីហ្ស៊ែរីយ៉ា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Hausa (Ghana)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hausa (Ghana)"
|
||
msgstr "ហូសា (ហ្គាណា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Éwé\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Éwé"
|
||
msgstr "Éwé"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Ghana)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Ghana)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្គាណា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sango\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sango"
|
||
msgstr "សង់ហ្គោ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tagalog\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tagalog"
|
||
msgstr "តាកាឡូក"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Ganda\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Ganda"
|
||
msgstr "ភាងហ្គង់ដា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Lingala\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Lingala"
|
||
msgstr "លីនហ្កាឡា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Low German\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Low German"
|
||
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ទំនាប"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Hiligaynon\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hiligaynon"
|
||
msgstr "ហ៊ីលីហ្កាយណុង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Nyanja\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Nyanja"
|
||
msgstr "នីយ៉ាន់ចា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kashubian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kashubian"
|
||
msgstr "កាហ្ស៊ូប៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Spanish (Cuba)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Spanish (Cuba)"
|
||
msgstr "អេស្ប៉ាញ (គុយបា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tetun (Indonesia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tetun (Indonesia)"
|
||
msgstr "Tetun (ឥណ្ឌូនេស៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Quechua (Bolivia, North)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
|
||
msgstr "កេទ្ជូអា (បូលីវីខាងជើង)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Quechua (Bolivia, South)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
|
||
msgstr "កេទ្ជូអា (បូលីវីខាងត្បូង)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Somali\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Somali"
|
||
msgstr "សូម៉ាលី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Inari (Finland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Inari (Finland)"
|
||
msgstr "សាមី អ៊ីណារី (ហ្វាំងឡង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Lule (Norway)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Lule (Norway)"
|
||
msgstr "សាមី លូលី (ន័រវែស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Lule (Sweden)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
|
||
msgstr "សាមី លូឡេ (ស៊ុយអែដ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Northern (Finland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Northern (Finland)"
|
||
msgstr "សាមី ខាងជើង (ហ្វាំងឡង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Northern (Norway)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Northern (Norway)"
|
||
msgstr "សាមី ខាងជើង (ន័រវែស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Northern (Sweden)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
|
||
msgstr "សាមី ខាងជើង (ស៊ុយអែដ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Skolt (Finland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
|
||
msgstr "សាមី ស្កូលថ៍ (ហ្វាំងឡង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Southern (Norway)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Southern (Norway)"
|
||
msgstr "សាមី ខាងត្បូង (ន័រវែស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Southern (Sweden)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
|
||
msgstr "សាមី ខាងត្បូង (ស៊ុយអែដ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Kildin (Russia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
|
||
msgstr "Sami, Kildin (រុស្ស៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Guarani (Paraguay)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Guarani (Paraguay)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Bodo\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bodo"
|
||
msgstr "បូដូ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Dogri\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Dogri"
|
||
msgstr "ដូហ្គ្រី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Maithili\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Maithili"
|
||
msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Santali\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Santali"
|
||
msgstr "សង់តាលី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tetun (Timor-Leste)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
|
||
msgstr "Tetun (ទីម័រ-Leste)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Turkmen\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Turkmen"
|
||
msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Maltese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "ម៉ាល់តា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tok Pisin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tok Pisin"
|
||
msgstr "តុក ពិសាំង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Shuswap\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Shuswap"
|
||
msgstr "Shuswap"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Oromo\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Oromo"
|
||
msgstr "អុរុមុ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Greek, Ancient\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Greek, Ancient"
|
||
msgstr "ក្រិក បុរាណ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Yiddish (Israel)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Yiddish (Israel)"
|
||
msgstr "យីឌីហ្ស (អ៊ីស្រាអែល)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Quechua (Ecuador)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Quechua (Ecuador)"
|
||
msgstr "កេទ្ជូអា (អេក្ខាទ័រ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Uyghur\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Uyghur"
|
||
msgstr "អ៊ុយហូ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Asturian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Asturian"
|
||
msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sorbian, Upper\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sorbian, Upper"
|
||
msgstr "សតប៊ៀន លើ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sorbian, Lower\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sorbian, Lower"
|
||
msgstr "សតប៊ៀន ក្រោម"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Latgalian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Latgalian"
|
||
msgstr "ឡាហ្គាលៀន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Maore\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Maore"
|
||
msgstr "ម៉ូរ៉េ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Bushi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bushi"
|
||
msgstr "ប៉ាស៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tahitian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tahitian"
|
||
msgstr "តាហិតង់"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Malagasy, Plateau\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Malagasy, Plateau"
|
||
msgstr "ម៉ាឡាហ្គាស៊ី ផ្លាទៀ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Papiamentu (Netherlands Antilles)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
|
||
msgstr "ប៉ាពៀម៉េនទូ (ហុល្លង់)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Papiamento (Aruba)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Papiamento (Aruba)"
|
||
msgstr "ប៉ាពៀម៉េនតូ (អារ៉ូបា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sardinian, Campidanese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sardinian, Campidanese"
|
||
msgstr "សាឌីនៀន ខែមភីឌីណេស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sardinian, Gallurese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sardinian, Gallurese"
|
||
msgstr "សាឌីនៀន ហ្គាលឺរ៉េស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sardinian, Logudorese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sardinian, Logudorese"
|
||
msgstr "សាឌូនៀន ឡូហ្គូដូរ៉េស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sardinian, Sassarese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sardinian, Sassarese"
|
||
msgstr "សាឌីនៀន សាសារ៉េស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Bafia\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bafia"
|
||
msgstr "បាហ្វៀ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Gikuyu\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Gikuyu"
|
||
msgstr "ហ្គីគូយ៉ូ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Yoruba\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Yoruba"
|
||
msgstr "យរូបា"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Rusyn (Ukraine)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Rusyn (Ukraine)"
|
||
msgstr "រ៉ូស៊ីន (អ៊ុយក្រែន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Rusyn (Slovakia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Rusyn (Slovakia)"
|
||
msgstr "រ៉ូស៊ីន (ស្លូវ៉ាគី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kabyle Latin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kabyle Latin"
|
||
msgstr "ឡាតាំងកាប៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Yiddish (USA)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Yiddish (USA)"
|
||
msgstr "យីឌីហ្ស (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Hawaiian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hawaiian"
|
||
msgstr "អាវ៉ាអ៊ីយ៉ាន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Limbu\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Limbu"
|
||
msgstr "លីមប៊ួ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Lojban\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Lojban"
|
||
msgstr "ឡូបាន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Haitian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Haitian"
|
||
msgstr "ហៃទី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Beembe\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Beembe"
|
||
msgstr "ប៉ីមបេ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Bekwel\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Bekwel"
|
||
msgstr "ប៊ែកវែល"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kituba (Congo)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kituba (Congo)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Lari\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Lari"
|
||
msgstr "ឡារី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Mbochi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Mbochi"
|
||
msgstr "ប៊ូហ្ស៊ី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Teke-Eboo\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Teke-Eboo"
|
||
msgstr "តេកេអ៊ីប៊ូ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Teke-Ibali\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Teke-Ibali"
|
||
msgstr "តេកេអ៊ីបាលី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Teke-Tyee\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Teke-Tyee"
|
||
msgstr "តេកេយី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Vili\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Vili"
|
||
msgstr "វីលី"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"KeyID\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "KeyID"
|
||
msgstr "KeyID"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Pali Latin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Pali Latin"
|
||
msgstr "បាលីឡាតាំង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kyrgyz (China)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kyrgyz (China)"
|
||
msgstr "Kyrgyz (ចិន)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Komi-Zyrian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Komi-Zyrian"
|
||
msgstr "Komi-Zyrian"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Komi-Permyak\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Komi-Permyak"
|
||
msgstr "Komi-Permyak"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Pitjantjatjara\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Pitjantjatjara"
|
||
msgstr "Pitjantjatjara"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Malawi)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Malawi)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Erzya\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Erzya"
|
||
msgstr "Erzya"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Mari, Meadow\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Mari, Meadow"
|
||
msgstr "Mari, Meadow"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Papiamento (Curaçao)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Papiamento (Curaçao)"
|
||
msgstr "ប៉ាពៀម៉េនតូ (បូនែ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Papiamento (Bonaire)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Papiamento (Bonaire)"
|
||
msgstr "Papiamento (Bonaire)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Khanty\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Khanty"
|
||
msgstr "Khanty"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Livonian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Livonian"
|
||
msgstr "Livonian"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Moksha\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Moksha"
|
||
msgstr "Moksha"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Mari, Hill\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Mari, Hill"
|
||
msgstr "Mari, Hill"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Nganasan\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Nganasan"
|
||
msgstr "Nganasan"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Olonets\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Olonets"
|
||
msgstr "Olonets"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Veps\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Veps"
|
||
msgstr "Veps"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Võro\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Võro"
|
||
msgstr "Võro"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Nenets\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Nenets"
|
||
msgstr "Nenets"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Aka (Congo)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Aka (Congo)"
|
||
msgstr "Aka (កុងហ្គោ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Dibole\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Dibole"
|
||
msgstr "Dibole"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Doondo\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Doondo"
|
||
msgstr "Doondo"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kaamba\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kaamba"
|
||
msgstr "Kaamba"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Koongo (Congo)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Koongo (Congo)"
|
||
msgstr "Koongo (កុងហ្គោ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kunyi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kunyi"
|
||
msgstr "Kunyi"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Ngungwel\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Ngungwel"
|
||
msgstr "Ngungwel"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Njyem (Congo)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Njyem (Congo)"
|
||
msgstr "Njyem (កុងហ្គោ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Punu\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Punu"
|
||
msgstr "Punu"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Suundi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Suundi"
|
||
msgstr "Suundi"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Teke-Kukuya\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Teke-Kukuya"
|
||
msgstr "Teke-Kukuya"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tsaangi\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tsaangi"
|
||
msgstr "Tsaangi"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Yaka\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Yaka"
|
||
msgstr "Yaka"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Yombe (Congo)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Yombe (Congo)"
|
||
msgstr "Yombe (Congo)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"N'ko\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "N'ko"
|
||
msgstr "N'ko"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Udmurt\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Udmurt"
|
||
msgstr "Udmurt"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Tibetan (India)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Tibetan (India)"
|
||
msgstr "ទីបេ (ឥណ្ឌា)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Cornish\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Cornish"
|
||
msgstr "កូនីស"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Sami, Pite (Sweden)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
|
||
msgstr "សាមី លូឡេ (ស៊ុយអែដ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Ngäbere\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Ngäbere"
|
||
msgstr "ណៃប៊ឺ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kumyk\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kumyk"
|
||
msgstr "គុយម៊ិក"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Nogai\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Nogai"
|
||
msgstr "ណូហ្គាអ៊ិ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Karakalpak Latin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Karakalpak Latin"
|
||
msgstr "ការ៉ាកាល់ប៉ាក់ ឡាតាំង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Ladin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Ladin"
|
||
msgstr "ឡាតាំង"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Burkina Faso)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Burkina Faso)"
|
||
msgstr "បារាំង (ប៊ុយគីណា ហ្វាសូ)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Puinave\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Puinave"
|
||
msgstr "ពូអ៊ីណាវ"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Maninkakan, Eastern, Latin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Avar\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Avar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Cree, Plains, Latin\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Cree, Plains, Latin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Cree, Plains, Syllabics\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Lengo\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Lengo"
|
||
msgstr "Lengo"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Côte d'Ivoire)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
|
||
msgstr "បារាំង (Côte d'Ivoire)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Mali)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Mali)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Senegal)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Senegal)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Benin)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Benin)"
|
||
msgstr "បារាំង (Benin)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Niger)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Niger)"
|
||
msgstr "បារាំង (Niger)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Togo)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Togo)"
|
||
msgstr "បារាំង (Togo)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kven Finnish\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kven Finnish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Venetian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Venetian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Gambia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Gambia)"
|
||
msgstr "អង់គ្លេស (ណាមីប៊ី)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Aranese\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Aranese"
|
||
msgstr "អារ៉ាហ្គោន"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arpitan (France)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arpitan (France)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arpitan (Italy)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arpitan (Italy)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Arpitan (Switzerland)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Arpitan (Switzerland)"
|
||
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (ស្វ៊ីស)"
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Botswana)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Botswana)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Interlingue Occidental\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Interlingue Occidental"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Apatani\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Apatani"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Mauritius)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Mauritius)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"French (Mauritius)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "French (Mauritius)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Silesian\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Silesian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"English (Malaysia)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "English (Malaysia)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Manchu\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Manchu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Xibe\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Xibe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: langtab.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"langtab.src\n"
|
||
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
|
||
"Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n"
|
||
"itemlist.text"
|
||
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "1 bit threshold"
|
||
msgstr "កម្រិតពន្លឺ ១ ប៊ីត"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "1 bit dithered"
|
||
msgstr "ច្របល់ ១ ប៊ីត"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "4 bit grayscale"
|
||
msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ ៤ ប៊ីត"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "4 bit color"
|
||
msgstr "ពណ៌ ៤ ប៊ីត"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "8 bit grayscale"
|
||
msgstr "មាត្រដ្ឋានប្រផេះ ៨ ប៊ីត"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "8 bit color"
|
||
msgstr "ពណ៌ ៨ ប៊ីត"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "24 bit true color"
|
||
msgstr "ពណ៌ធម្មជាតិ ២៤ ប៊ីត"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "The file size is %1 KB."
|
||
msgstr "ទំហំឯកសារគឺ %1 គីឡូបៃ ។"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_HOST\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PORT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "រួចរាល់"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "បានផ្អាក"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Pending deletion"
|
||
msgstr "ការលុបមិនទាន់សម្រេច"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Busy"
|
||
msgstr "រវល់"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Initializing"
|
||
msgstr "កំពុងចាប់ផ្តើម"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Waiting"
|
||
msgstr "រង់ចាំ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Warming up"
|
||
msgstr "កំពុងកំដៅ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "កំពុងដំណើរការ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Printing"
|
||
msgstr "ការបោះពុម្ព"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "ក្រៅបណ្តាញ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "កំហុស"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Unknown Server"
|
||
msgstr "មិនស្គាល់ម៉ាស៊ីនបម្រើ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Paper jam"
|
||
msgstr "ស្ទះក្រដាស"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Not enough paper"
|
||
msgstr "ក្រដាសមិនគ្រប់គ្រាន់"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Manual feed"
|
||
msgstr "បន្ថែមដោយដៃ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Paper problem"
|
||
msgstr "បញ្ហាក្រដាស"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "I/O active"
|
||
msgstr "I/O មានសកម្មភាព"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Output bin full"
|
||
msgstr "កន្លែងផ្ទុកទិន្នផល ពេញ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Toner low"
|
||
msgstr "ទឹកថ្នាំតិច"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "No toner"
|
||
msgstr "គ្មានទឹកថ្នាំ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Delete Page"
|
||
msgstr "លុបទំព័រ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "User intervention necessary"
|
||
msgstr "ភាពអន្តរាគមន៍ចាំបាច់របស់អ្នកប្រើ"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Insufficient memory"
|
||
msgstr "អង្គចងចាំមិនគ្រប់គ្រាន់"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Cover open"
|
||
msgstr "គម្រប បើក"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Power save mode"
|
||
msgstr "របៀបសន្សំអគ្គិសនី"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Default printer"
|
||
msgstr "ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពលំនាំដើម"
|
||
|
||
#: svtools.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"svtools.src\n"
|
||
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "%d documents"
|
||
msgstr "%d ឯកសារ"
|
||
|
||
#: undo.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"undo.src\n"
|
||
"STR_UNDO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Undo: "
|
||
msgstr "មិនធ្វើវិញ ៖"
|
||
|
||
#: undo.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"undo.src\n"
|
||
"STR_REDO\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "Re~do: "
|
||
msgstr "ធ្វើវិញ ៖ "
|
||
|
||
#: undo.src
|
||
msgctxt ""
|
||
"undo.src\n"
|
||
"STR_REPEAT\n"
|
||
"string.text"
|
||
msgid "~Repeat: "
|
||
msgstr "ធ្វើម្ដងទៀត ៖"
|