Files
libreoffice-translations-we…/source/tt/sw/source/ui/app.po
2012-10-16 11:22:44 -05:00

1107 lines
31 KiB
Plaintext

#. extracted from sw/source/ui/app.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
msgid "Pa~ge..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text
msgid "Superscript"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text
msgid "Subscript"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text
msgid "St~yle"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text
msgid "Justified"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text
msgid "Line Spacing"
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD.FN_EDIT_FIELD.menuitem.text
msgid "Fields..."
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_FOOTNOTE.menuitem.text
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.menuitem.text
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT.menuitem.text
msgid "Accept Change"
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_REJECT_DIRECT.menuitem.text
msgid "Reject Change"
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG.FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.menuitem.text
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION.menuitem.text
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_REMOVE_HYPERLINK.menuitem.text
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr ""
#: mn.src#_MN_EDIT__HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr ""
#: mn.src#MN_RESET.FN_FORMAT_RESET.menuitem.text
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr ""
#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUMBER_NEWSTART.menuitem.text
msgid "Restart Numbering"
msgstr ""
#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_CONTINUE.menuitem.text
msgid "Continue previous numbering"
msgstr ""
#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_UP.menuitem.text
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_DOWN.menuitem.text
msgid "Down One Level"
msgstr ""
#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_UPDATE_CUR_TOX.menuitem.text
msgid "~Update Index/Table"
msgstr ""
#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_EDIT_CURRENT_TOX.menuitem.text
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr ""
#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_REMOVE_CUR_TOX.menuitem.text
msgid "Delete Index/Table"
msgstr ""
#: mn.src#MN_FRM_CAPTION_ITEM.FN_INSERT_CAPTION.menuitem.text
msgid "~Caption..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.FN_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
msgid "~Table..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_MERGE_TABLE.menuitem.text
msgid "Merge Tables"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_SPLIT_TABLE.menuitem.text
msgid "~Split Table"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
msgid "N~umber Format..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text
msgid "~Merge"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text
msgid "~Split..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text
msgid "~Top"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text
msgid "C~enter"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text
msgid "~Bottom"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text
msgid "~Protect"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text
msgid "~Unprotect"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.menuitem.text
msgid "~Cell"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT.menuitem.text
msgid "~Height..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_ROW_SPLIT.menuitem.text
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT.menuitem.text
msgid "~Optimal Height"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.menuitem.text
msgid "~Row"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SET_COL_WIDTH.menuitem.text
msgid "~Width..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_ADJUST_CELLS.menuitem.text
msgid "~Optimal Width "
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.menuitem.text
msgid "Colu~mn"
msgstr ""
#: mn.src#MN_DRWTXTATTR.FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG.menuitem.text
msgid "Te~xt..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_NAME_SHAPE.FN_NAME_SHAPE.menuitem.text
msgid "Name..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.menuitem.text
msgid "Description..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_FRM.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text
msgid "~Frame..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_UP.menuitem.text
msgid "Bring ~Forward"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_DOWN.menuitem.text
msgid "Send Back~ward"
msgstr ""
#: mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr ""
#: mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_REPLY.menuitem.text
msgid "Reply"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text
msgid "Delete ~Comment"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE_AUTHOR.menuitem.text
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_ALL_NOTES.menuitem.text
msgid "~Delete All Comments"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text
msgctxt "mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text
msgctxt "mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_VIEW_TABLEGRID.menuitem.text
msgid "Table Boundaries"
msgstr ""
#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT.menuitem.text
msgid "~Number Recognition"
msgstr ""
#: mn.src#MN_WRAP_CONTOUR.FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.menuitem.text
msgid "~Contour"
msgstr ""
#: mn.src#MN_EDIT_CONTOUR.SID_CONTOUR_DLG.menuitem.text
msgid "~Edit Contour..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
msgstr ""
#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
msgstr ""
#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr ""
#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
msgstr ""
#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text"
msgid "In ~Background"
msgstr ""
#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
msgstr ""
#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text"
msgid "~Wrap"
msgstr ""
#: mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text
msgctxt "mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text"
msgid "Graphic"
msgstr ""
#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
msgstr ""
#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
msgstr ""
#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr ""
#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
msgstr ""
#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text"
msgid "In ~Background"
msgstr ""
#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
msgstr ""
#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_DRAW_WRAP_DLG.menuitem.text
msgid "~Edit..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text"
msgid "~Wrap"
msgstr ""
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
msgstr ""
#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
msgid "Control"
msgstr ""
#: mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text
msgctxt "mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text"
msgid "Draw Object text"
msgstr ""
#: mn.src#MN_REDCOMMENT.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr ""
#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text
msgctxt "mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text"
msgid "Graphic"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.menuitem.text
msgid "~Left"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER.menuitem.text
msgid "~Centered"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT.menuitem.text
msgid "~Right"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP.menuitem.text
msgid "Base at ~Top"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER.menuitem.text
msgid "Base in ~Middle"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM.menuitem.text
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr ""
#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr ""
#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.menuitem.text
msgid "~Picture..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_SAVE_GRAPHIC.menuitem.text
msgid "Save Graphics..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_EXTERNAL_EDIT.menuitem.text
msgid "Edit with External Tool..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text
msgctxt "mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text"
msgid "Object"
msgstr ""
#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_PDF.menuitem.text
msgid "Export as P~DF..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_GRAPHIC.menuitem.text
msgid "Export as JPG..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....menuitem.text
msgid "Export..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text
msgid "Object..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text
msgctxt "mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text"
msgid "Frame"
msgstr ""
#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text
msgctxt "mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text"
msgid "Draw Object text"
msgstr ""
#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEUP.menuitem.text
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEDOWN.menuitem.text
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PRINT_PAGEPREVIEW.menuitem.text
msgid "Print"
msgstr ""
#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.SID_PRINTPREVIEW.menuitem.text
msgid "Close Preview"
msgstr ""
#: mn.src#MN_MEDIA_POPUPMENU.string.text
msgid "Media object"
msgstr ""
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete Page Break"
msgstr ""
#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text
msgid "Print form letters"
msgstr ""
#: app.src#STR_PAGE_COUNT_MACRO.string.text
msgid "Changing the page count"
msgstr "Бит санын үзгәртү"
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.1.filterlist.text
msgid "All Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.4.filterlist.text
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.5.filterlist.text
msgid "Text Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.6.filterlist.text
msgid "Chapter Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text"
msgid "List Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.8.filterlist.text
msgid "Index Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.9.filterlist.text
msgid "Special Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.10.filterlist.text
msgid "HTML Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.11.filterlist.text
msgid "Conditional Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Character Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Frame Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Page Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text"
msgid "List Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text
msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: app.src#STR_ENV_TITLE.string.text
msgid "Envelope"
msgstr ""
#: app.src#STR_LAB_TITLE.string.text
msgid "Labels"
msgstr ""
#: app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text
msgctxt "app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text"
msgid "Text"
msgstr ""
#: app.src#STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr ""
#: app.src#STR_CANTOPEN.string.text
msgid "Cannot open document."
msgstr ""
#: app.src#STR_CANTCREATE.string.text
msgid "Can't create document."
msgstr ""
#: app.src#STR_DLLNOTFOUND.string.text
msgid "Filter not found."
msgstr ""
#: app.src#STR_UNBENANNT.string.text
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: app.src#STR_LOAD_GLOBAL_DOC.string.text
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr ""
#: app.src#STR_LOAD_HTML_DOC.string.text
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr ""
#: app.src#MSG_ERROR_SEND_MAIL.infobox.text
msgid "Error sending mail."
msgstr ""
#: app.src#MSG_ERROR_PASSWD.infobox.text
msgid "Invalid password"
msgstr ""
#: app.src#STR_FMT_STD.string.text
msgid "(none)"
msgstr ""
#: app.src#STR_DOC_STAT.string.text
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_W4WREAD.string.text
msgid "Importing document..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_W4WWRITE.string.text
msgid "Exporting document..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_SWGREAD.string.text
msgid "Loading document..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_SWGWRITE.string.text
msgid "Saving document..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_REFORMAT.string.text
msgid "Repagination..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_AUTOFORMAT.string.text
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_IMPGRF.string.text
msgid "Importing graphics..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_SEARCH.string.text
msgid "Search..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_FORMAT.string.text
msgid "Formatting..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text
msgid "Printing..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_LAYOUTINIT.string.text
msgid "Converting..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_LETTER.string.text
msgid "Letter"
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_SPELL.string.text
msgid "Spellcheck..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_HYPHEN.string.text
msgid "Hyphenation..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_TOX_INSERT.string.text
msgid "Inserting Index..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_TOX_UPDATE.string.text
msgid "Updating Index..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_SUMMARY.string.text
msgid "Creating abstract..."
msgstr ""
#: app.src#STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY.string.text
msgid "Adapt Objects..."
msgstr ""
#: app.src#MSG_COMCORE_ASKSEARCH.querybox.text
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr ""
#: app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text
msgctxt "app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text"
msgid "Table"
msgstr ""
#: app.src#STR_GRAPHIC_DEFNAME.string.text
msgid "graphics"
msgstr ""
#: app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text
msgctxt "app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text"
msgid "Object"
msgstr ""
#: app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text
msgctxt "app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text"
msgid "Frame"
msgstr ""
#: app.src#STR_REGION_DEFNAME.string.text
msgid "Section"
msgstr ""
#: app.src#STR_NUMRULE_DEFNAME.string.text
msgid "Numbering"
msgstr ""
#: app.src#STR_EMPTYPAGE.string.text
msgid "blank page"
msgstr ""
#: app.src#MSG_CLPBRD_CLEAR.querybox.text
msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
msgstr ""
#: app.src#MSG_SAVE_HTML_QUERY.querybox.text
msgid ""
"Conversion into HTML format \n"
"may cause information loss. \n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
#: app.src#MSG_SAVEAS_HTML_QUERY.querybox.text
msgid ""
"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n"
"Would you like to save the document as HTML?"
msgstr ""
#: app.src#STR_ABSTRACT_TITLE.string.text
msgid "Abstract: "
msgstr ""
#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON.string.text
msgid "Style"
msgstr ""
#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_NAME.string.text
msgid "separated by: "
msgstr ""
#: app.src#STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL.string.text
msgid "Outline: Level "
msgstr ""
#: app.src#STR_FDLG_STYLE.string.text
msgid "Style: "
msgstr ""
#: app.src#STR_PAGEOFFSET.string.text
msgid "Page number: "
msgstr ""
#: app.src#STR_PAGEBREAK.string.text
msgid "Break before new page"
msgstr ""
#: app.src#STR_WESTERN_FONT.string.text
msgid "Western text: "
msgstr ""
#: app.src#STR_CJK_FONT.string.text
msgid "Asian text: "
msgstr ""
#: app.src#STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR.string.text
msgid "Unknown Author"
msgstr ""
#: app.src#MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION.warningbox.text
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr ""
#: app.src#MSG_PRINT_AS_MERGE.querybox.text
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr ""
#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.fixedtext.text
msgid ""
"The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n"
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.PB_MERGE_OK.okbutton.text
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr ""
#: app.src#MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE.warningbox.text
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr ""
#: app.src#RID_MODULE_TOOLBOX.string.text
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr ""
#: app.src#STR_DONT_ASK_AGAIN.string.text
msgid "~Do not show warning again"
msgstr ""
#: app.src#STR_OUTLINE_NUMBERING.string.text
msgid "Outline Numbering"
msgstr ""
#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.string.text
msgid "Words: $1"
msgstr ""
#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT.string.text
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr ""
#: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
msgstr ""
#: error.src#STR_COMCORE_READERROR.string.text
msgid "Read-Error"
msgstr ""
#: error.src#STR_COMCORE_CANT_SHOW.string.text
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr ""
#: error.src#ERR_CLPBRD_WRITE.infobox.text
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr ""
#: error.src#ERR_CLPBRD_READ.infobox.text
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR__.string.text
msgid "File format error found."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_READ_ERROR__.string.text
msgid "Error reading file."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_INPUT_FILE__.string.text
msgid "Input file error."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_NOWRITER_FILE__.string.text
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF__.string.text
msgid "Unexpected end of file."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_PASSWD__.string.text
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR__.string.text
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text
msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_NEW_VERSION__.string.text
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR__.string.text
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_WRITE_ERROR__.string.text
msgid "Error writing file."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_OLD_GLOSSARY__.string.text
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text
msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text
msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text
msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_LOCKING___ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR__.string.text
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_PATH___ERR_AUTOPATH_ERROR__.string.text
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLSPLIT_ERROR__.string.text
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLINSCOL_ERROR__.string.text
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLDDECHG_ERROR__.string.text
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_NO_DRAWINGS__.string.text
msgid "No drawings could be read."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text
msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_OLE__.string.text
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_OLE__.string.text
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_HTML_NO_MACROS_.string.text
msgid ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text
msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr ""
#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr ""