Files
libreoffice-translations-we…/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw.po
Christian Lohmaier 37a6f521ec update translations for master
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: Idf82bb4c2e7f863f2807524fdea1be4d11b88c2e
2020-01-22 14:53:24 +01:00

1269 lines
34 KiB
Plaintext

#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558248219.000000\n"
#. dHbww
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "Ongi etorri $[officename] Drawen laguntzara"
#. P2C6T
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "Ongi etorri $[officename] Drawen laguntzara"
#. 7S6g8
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3154022\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
msgstr "Nola lan egin $[officename] Drawekin"
#. VAi9X
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3150363\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "$[officename] Drawen menuak, tresna-barrak eta teklak"
#. aFUnY
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
#. SBAWQ
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/sdraw/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menuak</link></variable>"
#. tFQeA
#: main0100.xhp
msgctxt ""
"main0100.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr "Atal honetan $[officename] Drawen menu, azpimenu eta haien elkarrizketa-koadroak deskribatzen dira."
#. PvGHJ
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#. JFaPu
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Fitxategia</link>"
#. LeNuf
#: main0101.xhp
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
msgstr "Menu horrek Draw dokumentuekin lan egiteko komando orokorrak ditu, esaterako, ireki, itxi eta inprimatu. $[officename] Draw ixteko, sakatu <emph>Irten</emph>."
#. zRW8E
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
#. hWYJ3
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Ikusi</link>"
#. VJBfj
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_id3159155\n"
"help.text"
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
msgstr "Draw dokumentuen bistaratze-propietateak ezartzen ditu."
#. X7bcB
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#. cEdVL
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Switch to normal view of the page."
msgstr "Orrialdearen ikuspegi normalera joaten da."
#. dCC4G
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "Master Slide"
msgstr "Diapositiba maisua"
#. G7qFg
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master slide view."
msgstr "Aldatu diapositiba maisuaren bistara."
#. 7AgpR
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zooma</link>"
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "Tresna-barrak"
#. Gf9zj
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/sdraw/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Tresna-barrak</link></variable>"
#. JmCQG
#: main0200.xhp
msgctxt ""
"main0200.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
msgstr "Atal honetan $[officename] Drawen erabilgarri dauden tresna-barren ikuspegi orokorra eskaintzen da."
#. vXEq8
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr "Marra eta betetzea barra"
#. 46PvE
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Marra eta betetzea barra</link>"
#. ZbyBP
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr "Marra eta betetzea barrak uneko edizio modurako komandoak ditu."
#. cqoEt
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Marra-estiloa</link>"
#. iCRac
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Marra-zabalera</link>"
#. ukpCB
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Marra-kolorea</link>"
#. zgxbz
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3155767\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Arearen estiloa / betetzea</link>"
#. uD4cw
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3341471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Itzala</link>"
#. GtNCm
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Marrazkia barra"
#. sgA99
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Marrazkia barra</link>"
#. zm9tL
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr "<emph>Marrazkia</emph> barrak marrazteko tresna nagusiak ditu."
#. APoZ6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Laukizuzena</link>"
#. xgooh
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "Uneko dokumentuan arrastatzen duzun lekuan laukizuzen betea marrazten du. Egin klik laukizuzenaren izkina kokatzea nahi duzun lekuan, eta arrastatu nahi duzun tamaina lortzen duen arte. Karratua marrazteko, sakatu Maius arrastatzen duzun bitartean."
#. zHKmr
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsea</link>"
#. iACbM
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr "Uneko dokumentuan arrastatzen duzun lekuan obalatu betea marrazten du. Egin klik obalatua marraztea nahi duzun lekuan, eta arrastatu nahi duzun tamaina lortzen duen arte. Zirkulua marrazteko, sakatu Maius arrastatzen duzun bitartean."
#. viV2Q
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Testua</link>"
#. zK7U5
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Uneko dokumentuan klik egin edo arrastatzen duzun lekuan testu-koadroa marrazten du. Egin klik dokumentuko edozein lekutan, eta idatzi edo itsatsi testua."
#. Ao4VC
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN107C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Marrak eta geziak</link>"
#. JqBX6
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
msgstr "Geziak tresna-barra irekitzen du marrak eta geziak txertatzeko."
#. eQi5s
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Puntuak</link>"
#. kGHZx
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Marrazkian puntuak editatzeko aukera ematen dizu."
#. bve6M
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106C8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Kolatze-puntuak</link>"
#. p8CqG
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Marrazkian kolatze-puntuak editatzeko aukera ematen dizu."
#. 3Cwi3
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Fitxategitik</link>"
#. girLt
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Inprimaki-kontrolak</link>"
#. 3zFZE
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1074B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Aktibatu/desaktibatu estrusioa</link>"
#. 4zUFD
#: main0210.xhp
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Hautatutako objektuentzako 3D efektuak aktibatu eta desaktibatzen ditu."
#. fU9CM
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
msgstr "Aukerak barra"
#. h8Gkq
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Aukerak barra</link>"
#. kRNpY
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Options</emph> bar can be displayed by choosing <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
msgstr "<emph>Aukerak</emph> barra bistaratzeko, aukeratu <emph>Ikusi - Tresna-barrak - Aukerak</emph>."
#. Evbup
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Erakutsi sareta</link>"
#. 4tnwC
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Gidak lekuz aldatzean</link>"
#. tASZG
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Atxiki saretari</link>"
#. XxvtQ
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Moldatu doitze-lerroetara</link>"
#. eUTG8
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Moldatu orrialde-marjinetara</link>"
#. jkDCy
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150343\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Moldatu objektu-ertzera</link>"
#. ZNCTw
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3150368\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Moldatu objektu-puntuetara</link>"
#. A3zrT
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Onartu edizio bizkorra</link>"
#. qPC3y
#: main0213.xhp
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Testu-area soilik hautatu</link>"
#. G6tEE
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "$[officename] Drawen eginbideak"
#. JzsHu
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Draw Features</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/sdraw/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Draw Features\">$[officename] Drawen eginbideak</link></variable>"
#. VMQj3
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings."
msgstr "$[officename] Draw aplikazioak marrazki sinpleak eta konplexuak sortu eta haiek irudi-formatu arruntetara esportatzeko aukera ematen dizu. $[officename] programetan sortutako taulak, diagramak, formulak eta beste elementu batzuk ere marrazkietan txerta ditzakezu."
#. dTRFJ
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
"help.text"
msgid "Vector Graphics"
msgstr "Bektore-grafikoak"
#. xACf7
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3153142\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
msgstr "$[officename] Drawek bektore-grafikoak sortzen ditu bektore matematikoek zehaztutako marrak eta kurbak erabiliz. Bektoreek marrak, elipseak eta poligonoak deskribatzen dituzten, haien geometriaren arabera."
#. RETRQ
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
msgid "Creating 3D Objects"
msgstr "3D objektuak sortzea"
#. vdToT
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
msgstr "$[officename] Drawen 3D objektu sinpleak sor ditzakezu, adibidez, kuboak, esferak eta zilindroak, eta objektuen argi-iturria ere alda dezakezu."
#. ZuG9S
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
msgstr "Saretak eta doitze-lerroak"
#. 3DMuZ
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object."
msgstr "Saretek eta doitze-lerroek marrazkietako objektuak lerrokatzen laguntzeko gida erakusten dizute. Objektu bat sareta-marrara, doitze-lerrora edo beste objektu baten ertzera moldatzea ere aukera dezakezu."
#. 3fX6X
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155601\n"
"help.text"
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr "Objektuak konektatzea erlazioak erakusteko"
#. LGD4F
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3149124\n"
"help.text"
msgid "You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
msgstr "$[officename] Drawen, objektuak \"lotura-marrak\" izeneko marra berezien bidez konekta ditzakezu objektuen arteko erlazioa erakusteko. Lotura-marrak kolatze-puntuetan eransten dira marrazki-objektuetan, eta erantsita gelditzen dira konektatutako objektuak lekuz aldatzean. Lotura-marrak erabilgarriak dira organigramak eta diagrama teknikoak sortzeko."
#. pLaMp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Displaying Dimensions"
msgstr "Neurriak bistaratzea"
#. bkUkB
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
msgstr "Diagrama teknikoek sarritan objektuen neurriak erakusten dituzte marrazkietan. $[officename] Drawen, kota-lerroak erabil ditzakezu neurri linealak kalkulatzeko eta bistaratzeko."
#. s5vj3
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#. 5inGp
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3154022\n"
"help.text"
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
msgstr "Galeriak irudiak, animazioak, soinuak eta beste elementu batzuk dauzka, eta horiek marrazkietan eta beste $[officename] programa batzuetan txertatu eta erabil ditzakezu."
#. dKxQU
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"help.text"
msgid "Graphic File Formats"
msgstr "Grafiko-fitxategiaren formatuak"
#. A4cAW
#: main0503.xhp
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"par_id3155112\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr "$[officename] Drawek grafiko-fitxategien hainbat formatu arruntetara esporta dezake, adibidez, BMP, GIF, JPG eta PNG."
#. SjyhY
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#. eHH6s
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Editatu</link>"
#. cAYyU
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr "Menu horretako komandoak Draw dokumentuak editatzeko erabiltzen dira (adibidez, kopiatu eta itsatsi)."
#. uGPTy
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147396\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Itsatsi berezia</link>"
#. dCFBH
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Bilatu eta ordeztu</link>"
#. EDbMF
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Puntuak</link>"
#. NnmQG
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3147340\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Marrazkiko puntuak editatzeko aukera ematen dizu."
#. 8ySGj
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3149258\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue points</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Kolatze-puntuak</link>"
#. L6stf
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Marrazkiko kolatze-puntuak editatzeko aukera ematen dizu."
#. UBmhX
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Bikoiztu</link>"
#. XQCCp
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Iraungitze kateatua</link>"
#. BpuJr
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3154650\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Eremuak</link>"
#. 74Gpk
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3156446\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Estekak</link>"
#. Q99rM
#: main_edit.xhp
msgctxt ""
"main_edit.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperesteka</link>"
#. XiyED
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
#. XL3Bn
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_format.xhp\" name=\"Format\">Formatua</link>"
#. Ti6qw
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr "Zure dokumentuko diseinuari eta edukiei formatua emateko komandoak ditu."
#. eMepm
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Karakterea</link>"
#. 9SCjr
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146979\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragrafoa</link>"
#. VEmp5
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3166426\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Buletak eta numerazioa</link>"
#. fLEQz
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3146971\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Kokagunea eta tamaina</link>"
#. hn5ET
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Marra</link>"
#. 6qAxm
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3151076\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
#. 4vNGj
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Testua</link>"
#. mjNtZ
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3153913\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/modify_layer.xhp\" name=\"Layer\">Geruza</link>"
#. 9RWyM
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
#. abTEE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_insert.xhp\" name=\"Insert\">Txertatu</link>"
#. GrG2G
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr "Menu horren bidez elementuak txerta ditzakezu Draw dokumentuetan, adibidez, grafikoak eta gidak."
#. B3uRE
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id591566076088696\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Image</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"linkname\">Irudia</link>"
#. GDj6D
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"par_id91566076127444\n"
"help.text"
msgid "Insert an image"
msgstr "Txertatu irudi bat"
#. E9fwJ
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3156385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Taula</link>"
#. GCs6k
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Txertatu kaptura-puntua/lerroa</link>"
#. C2uTH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/insert_layer.xhp\" name=\"Layer\">Geruza</link>"
#. TKFxh
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id871566077404783\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
msgstr "Testu-koadroa"
#. BGE4U
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"par_id161566077419991\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box"
msgstr "Txertatu testu-koadroa"
#. y6QtH
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Iruzkina</link>"
#. WYQkk
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Marko mugikorra</link>"
#. D6Ewj
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id281566080377117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\" name=\"Fontwork\">FontWork</link>"
#. P2Wyr
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hiperesteka</link>"
#. WSFER
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Karaktere berezia</link>"
#. yDfCU
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"hd_id961566081928998\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
msgstr "Orrialde-zenbakia"
#. MUiQL
#: main_insert.xhp
msgctxt ""
"main_insert.xhp\n"
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
msgstr "Txertatu testu-koadro bat uneko orrialde-zenbakiarekin."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
#. N8Ese
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id41556822227733\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_page.xhp\">Orrialdea</link>"
#. ZGqF5
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"par_id771556822318420\n"
"help.text"
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
msgstr "Menu honek marrazkiaren orrialdeak kudeatzeko eta nabigaziorako komandoak eskaintzen ditu."
#. jZdEE
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id3155091\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/page_properties.xhp\" name=\"Properties\">Propietateak</link>"
#. ESkBn
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id371566154570590\n"
"help.text"
msgid "Master Page"
msgstr "Orrialde maisua"
#. 2pA94
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id141566154574560\n"
"help.text"
msgid "New Master"
msgstr "Maisu berria"
#. BbFVB
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id951566154577653\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
msgstr "Ezabatu maisua"
#. cNDm4
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id501566154580871\n"
"help.text"
msgid "Master background"
msgstr "Atzeko plano maisua"
#. T6nn3
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id121566154584270\n"
"help.text"
msgid "Master Objects"
msgstr "Objektu maisuak"
#. ocEus
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id921566154587452\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
msgstr "Elementu maisuak"
#. pgaDJ
#: main_page.xhp
msgctxt ""
"main_page.xhp\n"
"hd_id631566154595170\n"
"help.text"
msgid "Move"
msgstr "Mugitu"
#. EK2C6
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
#. 3mTv4
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"hd_id381558217682354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Shape</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_shape.xhp\" name=\"shape menu\">Forma</link>"
#. Eeyb5
#: main_shape.xhp
msgctxt ""
"main_shape.xhp\n"
"par_id91558217682355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Menu honek forma-objektuak kudeatzeko aukerak eskaintzen ditu.</ahelp></variable>"
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
#. voPKh
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3159155\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tresnak</link>"
#. RVeBo
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"par_id3156443\n"
"help.text"
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr "Menu horrek $[officename] Drawentzako tresnak eta hizkuntza- eta sistema-ezarpenetarako atzipena eskaintzen ditu."
#. QBgiC
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Irudi-mapa</link>"
#. iB9BC
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autozuzenketako aukerak</link>"
#. U5jsV
#: main_tools.xhp
msgctxt ""
"main_tools.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Pertsonalizatu</link>"