130 lines
2.7 KiB
Plaintext
130 lines
2.7 KiB
Plaintext
#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:33+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1369355634.000000\n"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"abbreviation\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Abbreviation"
|
|
msgstr "Abreviere"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"grammar\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Grammar"
|
|
msgstr "Gramatică"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"hyphen\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Compound words with hyphen"
|
|
msgstr "Cuvinte compuse cu cratimă"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"comma\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Comma usage"
|
|
msgstr "Propuneri la utilizare de virgulă"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"common\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "General error"
|
|
msgstr "Eroare generală"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"multiword\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Multiword expressions"
|
|
msgstr "Expresii multi-cuvânt"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"together\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Together/separately"
|
|
msgstr "Împreună/separat"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"proofreading\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Proofreading"
|
|
msgstr "Verificare ortografică"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"space\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Space mistake"
|
|
msgstr "Greșeli de spații"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"typographica\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Typographical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"dup\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Word duplication"
|
|
msgstr "Duplicare cuvinte"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"others\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Others"
|
|
msgstr "Alții"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"numsep\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
|
|
msgstr "Separarea miilor (ISO)"
|
|
|
|
#: ru_RU_en_US.properties
|
|
msgctxt ""
|
|
"ru_RU_en_US.properties\n"
|
|
"quotation\n"
|
|
"property.text"
|
|
msgid "Quotation"
|
|
msgstr "Citat"
|