29133 lines
711 KiB
Plaintext
29133 lines
711 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/01
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: swriter 3.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 16:36+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Ruas"
|
|
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151171\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link>"
|
|
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149805\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155903\n"
|
|
"178\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154190\n"
|
|
"179\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090000.xhp\n"
|
|
"par_id5591296\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih format berkas.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Concordance File"
|
|
msgstr "Untuk Menyunting Berkas"
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"bm_id3148768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value><bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"hd_id3148768\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Concordance File"
|
|
msgstr "Untuk Menyunting Berkas"
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3151180\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id837427\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"hd_id3154645\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
|
|
msgstr "Untuk menyunting berkas, lakukan langkah-langkah berikut:"
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3149292\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3145420\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3154107\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3153668\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3154470\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A concordance file contains the following fields:"
|
|
msgstr "Galat: Berkas %s memuat karakter tak valid."
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3152953\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3155896\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3154194\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3155184\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3143282\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3147220\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To enable the \"Match case\" or \"Word only\" options, click in the corresponding cell, and then select the check box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"hd_id3153629\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:"
|
|
msgstr "Gagal membuat berkas FIFO bernama %s. Program akan berjalan tanpa suatu terminal."
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3153644\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3152770\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3155142\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Commented lines start with #."
|
|
msgstr "Mulai dengan posisi mouse:"
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3153354\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the following format for the entries:"
|
|
msgstr "Gunakan opsiku untuk melengkapi masukan berikut:"
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3149172\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3156270\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The entries \"Match case\" and \"Word only\" are interpreted as \"No\" or FALSE if they are empty or zero (0). All other contents are interpreted as \"Yes\" or TRUE."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"hd_id3145778\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Contoh"
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3155907\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3151370\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0"
|
|
msgstr "Boston;Boston;Kota-kota;;0;0"
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3151383\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3155866\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120250.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120250.xhp\n"
|
|
"par_id3150116\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;"
|
|
msgstr "Beacon Hill;Boston;Kota-kota;"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles and Formatting"
|
|
msgstr "Gaya dan Pemformatan"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"bm_id3907589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value>"
|
|
msgstr "Klik ganda gaya pada jendela Gaya dan Pemformatan."
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154505\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Gaya dan Pemformatan\">Gaya dan Pemformatan</link>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3148391\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting window to apply, create, edit, add, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id0122200903183687\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih Sunting Gaya Paragraf dalam menu konteks paragraf untuk menyunting gaya semua paragraf dengan gaya yang sama.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_idN106EF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles and Formatting window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147167\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "How to apply a style:"
|
|
msgstr "Bagaimana menerapkan gaya:"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3151264\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150756\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
|
|
msgstr "Klik ganda gaya pada jendela Gaya dan Pemformatan."
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_idN1071D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154643\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:"
|
|
msgstr "Balok alat Gaya dan Pemformatan memiliki ikon untuk memformat dokumen Anda:"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153146\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Style Category"
|
|
msgstr "Kategori Gaya"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3147506\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154106\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraph Styles"
|
|
msgstr "Gaya Paragraf"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3149800\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3151319\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150351\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Styles"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154570\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3159194\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3151332\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame Styles"
|
|
msgstr "Gaya Bingkai"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3143282\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3149819\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3148976\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Styles"
|
|
msgstr "Gaya Halaman"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3147220\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3152766\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154390\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List Styles"
|
|
msgstr "Gaya Daftar"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3153361\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3145786\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fill Format Mode"
|
|
msgstr "Mode Format Isi"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3156379\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3147490\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Style from Selection"
|
|
msgstr "Gaya Baru dari Seleksi"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_idN109BB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka submenu dengan perintah lebih banyak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_idN109DA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New style from selection"
|
|
msgstr "Gaya baru dari seleksi"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3149552\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_idN10A04\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Update style"
|
|
msgstr "Perbaharui Gaya"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3146333\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_idN10A31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Load style"
|
|
msgstr "Memuat gaya"
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_idN10A36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from another document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"par_id3148860\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155576\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Applied Styles"
|
|
msgstr "Gaya Yang Diterapkan"
|
|
|
|
#: 04120216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120216.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
#: 04120216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120216.xhp\n"
|
|
"hd_id3145247\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>"
|
|
|
|
#: 04120216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120216.xhp\n"
|
|
"par_id3147175\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120216.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120216.xhp\n"
|
|
"hd_id3151174\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create from the following objects"
|
|
msgstr "Buat _Templat Dari Dokumen"
|
|
|
|
#: 04120216.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120216.xhp\n"
|
|
"par_id3153417\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoFormat for Tables"
|
|
msgstr "OtoFormat untuk Tabel"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"bm_id2655415\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3148485\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoFormat for Tables"
|
|
msgstr "OtoFormat untuk Tabel"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3149500\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3151388\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Applying an AutoFormat to a Table"
|
|
msgstr "Untuk Menilik Tabel Karakter"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3145828\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3153006\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat</emph>, and then click the format that you to want to apply."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3145585\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>OK</emph>."
|
|
msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3148386\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3149022\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/formatlb\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3153722\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tambah"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3151185\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/add\">Adds a new table style to the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3154646\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format a table in your document."
|
|
msgstr "Format suatu tabel dalam dokumen Anda"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3156320\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3153156\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>Add</emph>."
|
|
msgstr "Klik <emph>Tambah</emph>."
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3151168\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3147516\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3150707\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3153534\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting"
|
|
msgstr "Pemformatan"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3154477\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3151317\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number format"
|
|
msgstr "Format angka"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3150970\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/numformatcb\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3150350\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Huruf"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3152961\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/fontcb\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3154575\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Perataan"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3155896\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/alignmentcb\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3149690\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr "Garis Tepi"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3154200\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/bordercb\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3159201\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Pattern"
|
|
msgstr "Pola"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3151325\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/patterncb\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"hd_id3149302\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Ubah Nama"
|
|
|
|
#: 05150101.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150101.xhp\n"
|
|
"par_id3149490\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal Width"
|
|
msgstr "Lebar Optimal"
|
|
|
|
#: 05120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149500\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal Width"
|
|
msgstr "Lebar Optimal"
|
|
|
|
#: 05120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120200.xhp\n"
|
|
"par_id3149050\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Automatically adjusts column widths to match the contents of the cells.</ahelp> Changing the width of a column does not affect the width of the other columns in the table. The width of the table cannot exceed the page width.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120200.xhp\n"
|
|
"par_id5611743\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The change affects only selected cells. You can adjust multiple cells next to each other if you select the cells together."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Preview"
|
|
msgstr "Pratilik Halaman"
|
|
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"hd_id2013916\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Pratilik Halaman</link>"
|
|
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"par_id1471907\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Membuka atau menutup pratilik dari halaman yang dicetak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"par_id8697470\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
|
|
msgstr "Gunakan ikon pada <emph>Balok Pratilik Halaman</emph> untuk menggulung halaman dokumen atau untuk mencetaknya."
|
|
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"par_id4314706\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages."
|
|
msgstr "Anda juga dapat menekan tombol Page Up dan Page Down untuk menggulung halaman."
|
|
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"par_id4771874\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
|
|
msgstr "Anda tidak dapat menyunting halaman pada mode pratilik halaman."
|
|
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"par_id5027008\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Untuk keluar dari pratilik halaman, klik tombol <emph>Tutup Pratilik</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01120000.xhp\n"
|
|
"par_id2649311\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Balok Objek Tilik Halaman\">Balok Objek Tilik Halaman</link>"
|
|
|
|
#: 04120226.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120226.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entries (table of objects)"
|
|
msgstr "Entri (daftar objek)"
|
|
|
|
#: 04120226.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120226.xhp\n"
|
|
"hd_id3147401\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Tabel Objek\">Tabel Objek</link>"
|
|
|
|
#: 04120226.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120226.xhp\n"
|
|
"par_id3083447\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120226.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120226.xhp\n"
|
|
"par_id3150017\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A Table of Objects only has one index level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151387\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Penomoran</link>"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3155620\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
|
|
msgstr "Menyatakan format angka dan hirarki bagi penomoran bab dalam dokumen kini."
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153003\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Tingkat"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3150018\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3145248\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3150930\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the formatting for the select outline level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149030\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraph Style"
|
|
msgstr "Gaya Paragraf"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3153722\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/style\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151272\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Nomor"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3156319\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3150258\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Selection</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Pilihan</emph>"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3149760\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<emph>Description</emph>"
|
|
msgstr "<emph>Deskripsi</emph>"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3147513\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A, B, C, ..."
|
|
msgstr "A, B, C, ..."
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3150708\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Capital letters"
|
|
msgstr "Huruf besar"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3154104\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "a, b, c, ..."
|
|
msgstr "a, b, c, ..."
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3153533\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lowercase letters"
|
|
msgstr "Huruf kecil"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3151314\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "I, II, III, ..."
|
|
msgstr "I, II, III, ..."
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3154470\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Roman numerals (upper)"
|
|
msgstr "Angka Romawi (huruf besar)"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3150360\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "i, ii, iii, ..."
|
|
msgstr "i, ii, iii, ..."
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Roman numerals (lower)"
|
|
msgstr "Angka Romawi (huruf kecil)"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3155899\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "1, 2, 3, ..."
|
|
msgstr "1, 2, 3, ..."
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3154191\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arabic numerals"
|
|
msgstr "Angka Arab"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3149298\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A,... AA,... AAA,..."
|
|
msgstr "A,... AA,... AAA,..."
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3151332\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3143284\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "a,... aa,... aaa,..."
|
|
msgstr "a,... aa,... aaa,..."
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3149820\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3154834\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nihil"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3148968\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147098\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3147224\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/charstyle\">Select the format of the numbering character.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153643\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show sublevels"
|
|
msgstr "Tampilkan sub tingkat"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3147575\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/sublevelsnf\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3152772\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separator Before"
|
|
msgstr "Pemisah Sebelum"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3155142\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154386\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separator After"
|
|
msgstr "Pemisah Setelah"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3153358\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/suffix\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150590\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start at"
|
|
msgstr "Mulai pada"
|
|
|
|
#: 06060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060100.xhp\n"
|
|
"par_id3151023\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/startat\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
|
msgstr "Sunting Entri Bibilografi"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3151187\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Bibliography Entry"
|
|
msgstr "Sunting Entri Bibilografi"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3154642\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3145416\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Entri"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3157721\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From bibliography database"
|
|
msgstr "Dari basis data bibliografi"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3154096\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/frombibliography\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149805\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From document content"
|
|
msgstr "Dari isi dokumen"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3153536\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/fromdocument\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3154200\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3143273\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Short name"
|
|
msgstr "Nama pendek"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3149490\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/entrylb\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3151260\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Author, Title"
|
|
msgstr "Penulis, Judul"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3149824\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149105\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3147100\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/insert\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147216\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Tutup"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3149036\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153634\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3147579\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/new\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155142\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3157900\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/bibliographyentry/edit\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120300.xhp\n"
|
|
"par_id3149172\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips bekerja dengan entri bibliografi\">Tips bekerja dengan entri bibliografi</link>."
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Contour Editor"
|
|
msgstr "Editor Kontur"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3153539\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Contour Editor"
|
|
msgstr "Editor Kontur"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3153677\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3155892\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Membuka atau menutup pratilik dari halaman yang dicetak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3159195\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Terapkan"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3155184\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3149827\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3148971\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Terapkan"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3147091\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap Region"
|
|
msgstr "Cari tahu letak negara"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3147217\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3147579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3153351\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Work area"
|
|
msgstr "Wilayah kerja"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3149170\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3156270\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3151370\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3150121\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3155868\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "Kotak"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3150696\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3149559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3145137\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rectangle"
|
|
msgstr "Kotak"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3155980\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "Elips"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3150558\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3146332\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3148857\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ellipse"
|
|
msgstr "Elips"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3148443\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "Poligonal"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3154774\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3145304\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3150164\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Polygon"
|
|
msgstr "Poligonal"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3156096\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Points"
|
|
msgstr "Sunting Titik"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3156112\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3154711\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3145632\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Points"
|
|
msgstr "Sunting Titik"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3150909\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move Points"
|
|
msgstr "Pindah Titik"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3150925\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3146940\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3154330\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move Points"
|
|
msgstr "Pindah Titik"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3150086\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Points"
|
|
msgstr "Sisip Titik"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3150103\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3149357\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3153120\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Points"
|
|
msgstr "Sisip Titik"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3153136\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Points"
|
|
msgstr "Hapus Titik"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3154624\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3149637\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3154028\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Points"
|
|
msgstr "Hapus Titik"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3149949\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Auto Contour"
|
|
msgstr "Kontur Otomatis"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3149966\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3149615\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3145655\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoContour"
|
|
msgstr "OtoKontur"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3148705\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Tak Jadi"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3148722\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3149200\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3157890\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Tak Jadi"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3157907\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Jadi Lagi"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3154219\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3154058\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3153195\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr "Jadi Lagi"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3153212\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Color Replacer"
|
|
msgstr "Pengganti Warna"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3145098\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3149578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3149381\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Color Replacer"
|
|
msgstr "Pengganti Warna"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"hd_id3149398\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tolerance"
|
|
msgstr "Toleransi"
|
|
|
|
#: 05060201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060201.xhp\n"
|
|
"par_id3154735\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entries (table of contents)"
|
|
msgstr "Entri (daftar isi)"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3145827\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar Isi</link>"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3150017\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3148774\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Tingkat"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3147169\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3147569\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Structure and formatting"
|
|
msgstr "Struktur dan pemformatan"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3154638\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Structure </emph>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3149292\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tampilkan sisa baris <emph>Struktur</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3147512\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3149806\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To replace a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then click a code button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3154480\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3153675\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter number (E#)"
|
|
msgstr "Nomor bab (E#)"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3154567\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3149691\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entry text (E)"
|
|
msgstr "Entri Teks"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3154199\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3143276\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tab stop (T)"
|
|
msgstr "Stop Debugger"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3149490\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_TAB\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3151257\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page number (#)"
|
|
msgstr "Nomor halaman (#)"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3148981\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3147212\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperlink (LS and LE)"
|
|
msgstr "Tampilkan bantuan dan keluar"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3153631\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3152766\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Semua"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3155137\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3153355\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3156277\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3145772\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3151372\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3155909\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fill character"
|
|
msgstr "Karakter isi"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3150112\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3155859\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tab stop position"
|
|
msgstr "Posisi urutan tab"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3150689\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3147415\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align right"
|
|
msgstr "Rata kanan"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3147495\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3145269\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id6499221\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"hd_id3149559\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120221.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120221.xhp\n"
|
|
"par_id3150554\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cell"
|
|
msgstr "Sel"
|
|
|
|
#: 05100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150765\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Sell\">Sel</link>"
|
|
|
|
#: 05100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100000.xhp\n"
|
|
"par_id3147567\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Urutkan"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"bm_id3149353\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149353\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Urutkan"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150015\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically.</ahelp> You can define up to three sort keys as well as combine alphanumeric and numeric sort keys.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150931\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sort criteria"
|
|
msgstr "Kriteria pengurutan"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149029\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Keys 1 to 3"
|
|
msgstr "Kunci 1 - 3"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3147170\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/key3\">Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147565\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column 1 to 3"
|
|
msgstr "Kolom 1 - 3"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154644\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/colsb3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150254\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Key type 1 to 3"
|
|
msgstr "Tipe kunci 1 sampai 3"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3149752\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/typelb3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151177\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Susunan"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id072020090105453\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ascending"
|
|
msgstr "Menurun"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154270\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/up3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150708\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Descending"
|
|
msgstr "Menurun"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3152946\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/down3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149812\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Arah"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153540\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150973\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/columns\">Sorts the columns in the table according to the current sort options.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147526\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Baris"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3153677\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/rows\">Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151312\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Pemisah"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3150350\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraphs are separated by nonprinting paragraph marks. You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154570\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tabs"
|
|
msgstr "Tab"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155902\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/tabs\">If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154190\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Karakter"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3159196\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/separator\">Enter the character that you want to use as a separator in the selected area.</ahelp> By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151324\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3155178\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/delimpb\">Opens the <emph>Special Characters</emph> dialog, where you can select the character that you want to use as a separator.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149482\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Bahasa"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3151252\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/langlb\">Select the language that defines the sorting rules.</ahelp> Some languages sort special characters differently than other languages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149104\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Match case"
|
|
msgstr "Cocokkan huruf besar kecil"
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154838\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/sortdialog/matchcase\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06100000.xhp\n"
|
|
"par_idN10895\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For Asian languages, select <emph>Match case </emph>to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "Pencetak"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154104\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Pencetak</link>"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3153531\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Set the print options for the envelope.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153665\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal left"
|
|
msgstr "Horisontal kiri"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3154564\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155898\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal center"
|
|
msgstr "Horisontal tengah"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3149694\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155174\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal right"
|
|
msgstr "Horisontal kanan"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3143273\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149488\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertical left"
|
|
msgstr "Vertikal kiri"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3149823\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3151260\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertical center"
|
|
msgstr "Vertikal tengah"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3148968\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153633\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertical right"
|
|
msgstr "Vertikal kanan"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3149037\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3152773\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print from top"
|
|
msgstr "Cetak dari atas"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3145763\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155146\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print from bottom"
|
|
msgstr "Cetak dari bawah"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3149178\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3156279\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift right"
|
|
msgstr "Geser kanan"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3145784\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155921\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shift down"
|
|
msgstr "Geser turun"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3151383\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3150123\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Current printer"
|
|
msgstr "Printer saat ini"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3150696\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the name of the current printer."
|
|
msgstr "Tampilkan nama printer saat ini"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155862\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Setup"
|
|
|
|
#: 04070300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070300.xhp\n"
|
|
"par_id3147418\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Sections"
|
|
msgstr "Sunting Seksi"
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153673\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Sections"
|
|
msgstr "Sunting Seksi"
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"par_id3155902\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Mengubah properti seksi yang terdefinisi di dokumen.</ahelp> Untuk menyisip seksi, sorot suatu teks atau klik pada dokumen lalu pilih <emph>Sisip - Seksi</emph>.</variable>"
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"par_id3143275\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
|
|
msgstr "Dialog <emph>Sunting Seksi</emph> mirip dengan dialog <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Sisip - Seksi\"><emph>Sisip - Seksi</emph></link> dan mempunyai opsi tambahan berikut ini:"
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149820\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Seksi"
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"par_id3149104\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Ketik nama seksi yang ingin diedit, atau klik nama pada senarai <emph>Seksi </emph>.</ahelp> Jika kursor berada pada suatu seksi, nama seksi akan tampil pada sisi kanan balok status di bagian bawah jendela dokumen."
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"par_id3149040\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol."
|
|
msgstr "Status proteksi tulis untuk suatu seksi ditandai dengan simbol gembok di depan nama seksi pada senarai. Gembok terbuka berarti tidak diproteksi dan gembok terkunci berarti diproteksi. Dengan cara yang sama, seksi yang tidak tersembunyi ditandai dengan simbol kacamata."
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153638\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"par_id3152773\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Opsi</emph></link> agar Anda dapat menyunting tataletak kolom, latar belakang, watak catatan kaki dan catatan akhir untuk seksi yang disorot.</ahelp> Jika seksi itu dilindungi password, Anda harus mengisi password lebih dulu."
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155143\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
#: 02170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02170000.xhp\n"
|
|
"par_id3145413\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\">Membuang seksi yang disorot dan menyisipkan isi seksi ke dalam dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Index/Table"
|
|
msgstr "Sisip Indeks/Tabel"
|
|
|
|
#: 04120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151312\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Index/Table"
|
|
msgstr "Sisip Indeks/Tabel"
|
|
|
|
#: 04120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120200.xhp\n"
|
|
"par_id3154476\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120200.xhp\n"
|
|
"par_id3154575\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also preview the index or table in this dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120200.xhp\n"
|
|
"par_id3155905\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120200.xhp\n"
|
|
"par_id3149481\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120200.xhp\n"
|
|
"par_id3149095\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06170000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All Indexes and Tables"
|
|
msgstr "Semua Indeks dan Tabel"
|
|
|
|
#: 06170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149875\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">Semua Indeks dan Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 06170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06170000.xhp\n"
|
|
"par_id3150211\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Unprotect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100400.xhp\n"
|
|
"hd_id3149052\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
|
|
|
|
#: 05100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100400.xhp\n"
|
|
"par_id3083450\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100400.xhp\n"
|
|
"par_id3154558\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05100400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100400.xhp\n"
|
|
"par_id3150765\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
|
|
msgstr "Anda juga bisa membuang proteksi sel dari tabel melalui <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles in Writer"
|
|
msgstr "Gaya di Writer"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"bm_id4005249\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>gaya;kategori</bookmark_value><bookmark_value>gaya karakter;kategori gaya</bookmark_value><bookmark_value>gaya paragraf;kategori gaya</bookmark_value><bookmark_value>rangka;gaya</bookmark_value><bookmark_value>gaya halaman;kategori gaya</bookmark_value><bookmark_value>penomoran;kategori gaya</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150344\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles in Writer"
|
|
msgstr "Gaya di Writer"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149052\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> window."
|
|
msgstr "Informasi berikut menyangkut gaya Writer yang dapat Anda terapkan memakai jendela <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Gaya dan Pemformatan</link>."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3150015\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templates - Save</emph></link>."
|
|
msgstr "Bila Anda mau, Anda dapat menyunting gaya dari dokumen kini, lalu menyimpan dokumen sebagai templat. Untuk menyimpan dokumen sebagai templat, pilih <emph>Berkas - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templat - Simpan</emph></link>."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150572\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Style Category"
|
|
msgstr "Kategori Gaya"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3153721\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">These are the different categories of formatting styles.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">Ini adalah kategori-kategori yang berbeda dari gaya pemformatan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3151271\n"
|
|
"65\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3153154\n"
|
|
"66\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Deskripsi"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3151172\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Styles"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3147512\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles."
|
|
msgstr "Gunakan Gaya Karakter untuk memformat karakter tunggal, atau seluruh kata dan frasa. Bila Anda mau, Anda dapat menumpuk Gaya Karakter."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3150713\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraph Styles"
|
|
msgstr "Gaya Paragraf"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149810\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and size. You can also select the paragraph style to apply to the next paragraph."
|
|
msgstr "Pakai Gaya Paragraf untuk memformat paragraf, termasuk ukuran dan tipe fonta. Anda juga dapat memilih gaya paragraf untuk diterapkan pada paragraf selanjutnya."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3151308\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame Styles"
|
|
msgstr "Gaya Bingkai"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3147527\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames."
|
|
msgstr "Pakai Gaya Bingkai untuk memformat bingkai grafik dan teks."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Styles"
|
|
msgstr "Gaya Halaman"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3155897\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add page numbers. You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break."
|
|
msgstr "Pakai Gaya Halaman untuk menata struktur dokumen, dan untuk menambah nomor halaman. Anda juga dapat menyatakan gaya halaman untuk diterapkan pada halaman pertama setelah pemutusan halaman."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3154196\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering Styles"
|
|
msgstr "Gaya Penomoran"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149298\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use Numbering Styles to format numbered or bulleted lists."
|
|
msgstr "Pakai Gaya Penomoran untuk memformat daftar bulet atau bernomor."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149821\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Style Groups"
|
|
msgstr "Kelompok Gaya"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3154828\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "These are the style groups that you can display in the Styles and Formatting window."
|
|
msgstr "Ini adalah grup gaya yang dapat Anda tampilkan dalam jendela Gaya dan Pemformatan."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3148977\n"
|
|
"67\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149032\n"
|
|
"68\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3153642\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Otomatis"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3152769\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays styles appropriate to the current context."
|
|
msgstr "Tampilkan gaya yang cocok dengan konteks kini."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3154374\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All Styles"
|
|
msgstr "Semua Gaya"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3153351\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays all styles of the active style category."
|
|
msgstr "Tampilkan semua gaya dari kategori gaya aktif."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3150590\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Applied Styles"
|
|
msgstr "Gaya Yang Diterapkan"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149168\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document."
|
|
msgstr "Tampilkan gaya (dari kategori yang dipilih) yang diterapkan dalam dokumen saat ini."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3156368\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom Styles"
|
|
msgstr "Gaya Ubahan"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3145780\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category."
|
|
msgstr "Tampilkan semua gaya yang didefinisikan oleh pengguna dalam kategori gaya yang dipilih."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3155908\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Styles"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3150114\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays formatting styles for text."
|
|
msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3150700\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter Styles"
|
|
msgstr "Gaya Bab"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3147412\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays formatting styles for headings."
|
|
msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3147500\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List Styles"
|
|
msgstr "Gaya Daftar"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149568\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists."
|
|
msgstr "Tampilkan gaya pemformatan untuk daftar bulet atau bernomor."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3145263\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index Styles"
|
|
msgstr "Gaya Indeks"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3155975\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays formatting styles for indexes."
|
|
msgstr "Menampilkan gaya pemformatan untuk teks."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149213\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Special Region Styles"
|
|
msgstr "Gaya Regional Khusus"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3147736\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions."
|
|
msgstr "Tampilkan gaya pemformatan bagi tajuk, kaki, catatan kaki, catatan akhir, tabel dan kapsi."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3146339\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "HTML Styles"
|
|
msgstr "Gaya HTML"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149845\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays a list of styles for HTML documents."
|
|
msgstr "Tampilkan daftar gaya bagi dokumen HTML."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3155560\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Conditional Styles"
|
|
msgstr "Gaya Kondisional"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3154774\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the user-defined conditional styles."
|
|
msgstr "Tampilkan gaya kondisional yang didefinisikan oleh pengguna."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3151090\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hierarchical"
|
|
msgstr "Hirarkikal"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3148448\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name."
|
|
msgstr "Tampilkan gaya dalam kategori yang dipilih dalam suatu daftar hirarkis. Untuk menilik gaya dalam suatu sub aras, klik pada tanda plus (+) di sebelah nama sub aras."
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155580\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Template Management"
|
|
msgstr "Manajemen Mal"
|
|
|
|
#: 05130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130000.xhp\n"
|
|
"par_id3145622\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\"><emph>Template Management</emph></link> dialog to copy styles from one document to another."
|
|
msgstr "Gunakan dialog <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\"><emph>Manajemen Templat</emph></link> untuk menyalin gaya dari satu dokumen ke lainnya."
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Address List"
|
|
msgstr "Pilih Daftar Alamat"
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Address List"
|
|
msgstr "Pilih Daftar Alamat"
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tambah"
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1055E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list.</ahelp> If the file contains more than one table, the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog opens."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10573\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Buat"
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can create a new address list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">Daftar Alamat Baru</link>, di mana Anda bisa membuat daftar alamat baru.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1059A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Saring"
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1059E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link> dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN105AF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN105B3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can edit the selected address list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">Daftar Alamat Baru</link>, di mana Anda bisa menyunting daftar alamat yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN105C4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Change Table"
|
|
msgstr "Ubah Tabel"
|
|
|
|
#: mm_seladdlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdlis.xhp\n"
|
|
"par_idN105C8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog, where you can select another table to use for mail merge.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Pilih Tabel</link>, di mana Anda bisa memilih tabel lainnya untuk digunakan pada surat massal.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table Format"
|
|
msgstr "Format Tabel"
|
|
|
|
#: 05090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147172\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table Format"
|
|
msgstr "Format Tabel"
|
|
|
|
#: 05090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154643\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#: 05120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154762\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Kolom\">Kolom</link>"
|
|
|
|
#: 05120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149052\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
|
|
msgstr "Atur lebar kolom, atau pilih, sisip, dan hapus kolom."
|
|
|
|
#: 05120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146322\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Lebar...\">Lebar...</link>"
|
|
|
|
#: 05120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154558\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimal width</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Lebar optimal\">Lebar optimal</link>"
|
|
|
|
#: 05120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150564\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Sisip...\">Sisip...</link>"
|
|
|
|
#: 01160300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create AutoAbstract"
|
|
msgstr "Buat Abstrak Otomatis"
|
|
|
|
#: 01160300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160300.xhp\n"
|
|
"hd_id3148570\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Buat Abstrak Otomatis\">Membuat Abstrak Otomatis</link>"
|
|
|
|
#: 01160300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160300.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Menyalin heading pada dokumen aktif dan beberapa paragraf sesudahnya menjadi dokumen AutoAbstrak (Abstrak otomatis). AutoAbstrak digunakan untuk memperoleh gambaran global tentang dokumen yang besar.</ahelp> Anda bisa menentukan derajat kerangka dan jumlah paragraf yang menyertainya. Semua derajat kerangka dan paragraf lain akan disembunyikan. </variable>"
|
|
|
|
#: 01160300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147516\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Included Outline Levels"
|
|
msgstr "Derajat Kerangka Yang Terlibat"
|
|
|
|
#: 01160300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160300.xhp\n"
|
|
"par_id3149804\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_LEVEL\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_LEVEL\">Masukkan berapa derajat kerangka yang akan disalin ke dokumen baru.</ahelp> Misalnya, jika anda memilih 4 derajat, semua paragraf dengan format Heading 1 sampai Heading 4 akan diikutkan, bersama dengan sejumlah paragraf tergantung pengaturan <emph>Paragraf tiap Derajat</emph>."
|
|
|
|
#: 01160300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160300.xhp\n"
|
|
"hd_id3151316\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subpoints per Level"
|
|
msgstr "Paragraf tiap Derajat"
|
|
|
|
#: 01160300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160300.xhp\n"
|
|
"par_id3155892\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_PARA\">Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading.</ahelp> All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_PARA\">Nilai ini menentukan jumlah maksimum paragraf yang akan diikutkan dalam dokumen Abstrak Otomatis untuk setiap heading.</ahelp> Semua paragraf sampai jumlah maksimum akan diikutkan kecuali jika sudah sampai pada paragraf dengan Gaya Heading."
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr "Amplop"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"bm_id7094027\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tabel; penempatan</bookmark_value><bookmark_value>tabel; menyisipkan teks sebelum</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145245\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Amplop\">Amplop</link>"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3149289\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Creates an envelope.</ahelp> On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153540\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New doc."
|
|
msgstr "Dokumen baru"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3154473\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Creates a new document and inserts the envelope.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Membuat dokumen baru dan menyisipkan amplop.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152959\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id3151320\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Menyisipkan amplop sebelum halaman kini dalam dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"hd_id8208563\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To delete an envelope from a document"
|
|
msgstr "Pernyataan DELETE memerlukan tabel yang akan dihapus isinya"
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id396130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click into the envelope page to make it the current page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id7174596\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right-click the field on the status line that shows \"Envelope\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id7657704\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A submenu opens showing some page styles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id5187536\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id6952726\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This removes the special \"Envelope\" page formatting."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070000.xhp\n"
|
|
"par_id1777092\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete the frames for sender and recipient. Click the border of each frame and press the Del key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06990000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Perbaharui"
|
|
|
|
#: 06990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06990000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154704\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>fungsi OtoFormat; dokumen teks</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 06990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06990000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154704\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Mutakhirkan</link>"
|
|
|
|
#: 06990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06990000.xhp\n"
|
|
"par_id3149501\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes."
|
|
msgstr "Perbarui butir-butir dalam dokumen saat ini yang memiliki isi dinamis, seperti misalnya ruas dan indeks."
|
|
|
|
#: 06190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06190000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Update All"
|
|
msgstr "Mutakhirkan Semua"
|
|
|
|
#: 06190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145824\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Mutakhirkan Semua</link>"
|
|
|
|
#: 06190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06190000.xhp\n"
|
|
"par_id3153004\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAll\" visibility=\"visible\">Updates all links, fields, indexes, tables of contents, and page formatting in the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: 05120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154660\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Pilih\">Pilih</link>"
|
|
|
|
#: 05120300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120300.xhp\n"
|
|
"par_id3154765\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Selects the column that contains the cursor.</ahelp> This option is only available if the cursor is in a table."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Wizard - Addresses"
|
|
msgstr "Panduan Surat Massal - Alamat"
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Panduan Surat Massal - Alamat</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN10561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select address list</emph> button is called <emph>Select different address list</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The title of this page is <emph>Address block</emph> for letters and <emph>Address list</emph> for e-mail messages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN10568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select address list"
|
|
msgstr "Pilih Daftar Alamat"
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN1056C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Select Address List</link> dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_id7805413\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you edit some records in a Calc spreadsheet data source that is currently in use for a mail merge, those changes are not visible in the mail merge."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN1057D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This document shall contain an address block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN10581\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds an address block to the mail merge document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN10584\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"hd_id9355754\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Suppress lines with just empty fields"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_id3109225\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to leave empty lines out of the address.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN10587\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Lebih"
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN1058B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Select Address Block</link> dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Buka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Cocok Ruas</link>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN1059C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Match fields"
|
|
msgstr "Cocokkan ruas"
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN105A0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Buka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Cocok Ruas</link>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN105B1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "(Browse buttons)"
|
|
msgstr "(Tombol telusur)"
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN105B5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pakai tombol telusur untuk memratinjau informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge03.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge03.xhp\n"
|
|
"par_idN105B8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Mail Merge Wizard - Create a salutation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Panduan Surat Massal - Buat panggilan</link>"
|
|
|
|
#: 03070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03070000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Boundaries"
|
|
msgstr "Batas Teks"
|
|
|
|
#: 03070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03070000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145418\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Batas Teks\">Batas Teks</link>"
|
|
|
|
#: 03070000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03070000.xhp\n"
|
|
"par_id3151310\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Tampilkan dan sembunyikan batas area halaman yang dapat dicetak. Garis batas tidak ikut dicetak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01160100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline to Presentation"
|
|
msgstr "Kerangka ke Presentasi"
|
|
|
|
#: 01160100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154571\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Kerangka to Presentation\">Kerangka ke Presentasi</link>"
|
|
|
|
#: 01160100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160100.xhp\n"
|
|
"par_id3155186\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Mengirim kerangka dokumen aktif ke sebuah dokumen presentasi baru.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05990000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Gaya"
|
|
|
|
#: 05990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05990000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149666\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Gaya\">Gaya</link>"
|
|
|
|
#: 04020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Indents"
|
|
msgstr "Indentasi"
|
|
|
|
#: 04020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155898\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indentasi\">Indentasi</link>"
|
|
|
|
#: 04020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020200.xhp\n"
|
|
"par_id3155182\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Indents the section with a left and right margin."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149488\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before section"
|
|
msgstr "Sebelum seksi"
|
|
|
|
#: 04020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020200.xhp\n"
|
|
"par_id3149824\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_BEFORE\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149108\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After section"
|
|
msgstr "Setelah seksi"
|
|
|
|
#: 04020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020200.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_AFTER\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020200.xhp\n"
|
|
"par_id3149032\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Perintah ruas</link>"
|
|
|
|
#: 01160200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline to Clipboard"
|
|
msgstr "Kerangka ke Papan Klip"
|
|
|
|
#: 01160200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145241\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Kerangka to Clipboard\">Kerangka ke Papan Klip</link>"
|
|
|
|
#: 01160200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160200.xhp\n"
|
|
"par_id3150758\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Mengirim kerangka dokumen ke papan klip dalam format RTF (Rich Text Format).</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Bibliography Entry"
|
|
msgstr "Sunting Entri Bibilografi"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147434\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Bibliography Entry"
|
|
msgstr "Sunting Entri Bibilografi"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"par_id3145253\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Menyunting entri bibliografi yang disorot.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147340\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Entri"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155961\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Short name"
|
|
msgstr "Nama pendek"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"par_id3154657\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry."
|
|
msgstr "Menampilkan singkatan entri bibliografi."
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148837\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Author, Title"
|
|
msgstr "Penulis, Judul"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"par_id3152741\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry."
|
|
msgstr "Menampilkan penulis dan judul informasi yang dikandung oleh entri bibliografi."
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150214\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Ubah"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"par_id3154766\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog."
|
|
msgstr "Menerapkan perubahan yang dibuat, kemudian menutup dialog <emph>Sunting Entri Bibliografi </emph>."
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146968\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Tutup"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"par_id3166468\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Closes the dialog."
|
|
msgstr "Menutup dialog."
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147299\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"par_id3151389\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
|
|
msgstr "Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Buat Entri Bibliografi\">Buat Entri Bibliografi</link> untuk membuat entri bibliografi yang baru."
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150534\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"par_id3155620\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
|
|
msgstr "Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Buat Entri Bibliografi\">Buat Entri Bibliografi</link> untuk menyunting entri yang disorot."
|
|
|
|
#: 02130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02130000.xhp\n"
|
|
"par_id3154560\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips bekerja dengan entri bibliografi\">Tips bekerja dengan entri bibliografi</link>."
|
|
|
|
#: 05150100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "While Typing"
|
|
msgstr "Sembari Mengetik"
|
|
|
|
#: 05150100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147436\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"Sembari Mengetik\">Sembari Mengetik</link>"
|
|
|
|
#: 05150100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150100.xhp\n"
|
|
"par_id3154017\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150100.xhp\n"
|
|
"par_id3148488\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150100.xhp\n"
|
|
"par_id3147407\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150100.xhp\n"
|
|
"par_id3150536\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Aturan KoreksiOtomatis lain</link>"
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entries (indexes/tables)"
|
|
msgstr "Entri (indeks/tabel)"
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"hd_id3149349\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entri (indeks/tabel)</link>"
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"par_id3154504\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_TP_TOX_ENTRY\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link> tab.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"hd_id3148770\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar Isi</link>"
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"hd_id3147564\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Indeks Alfabetis</link>"
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"hd_id3151188\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Indeks Ilustrasi\">Indeks Ilustrasi</link>"
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"hd_id3150761\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Indeks Tabel\">Indeks Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"hd_id3153517\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">Didefinisikan oleh Pengguna</link>"
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"hd_id3151175\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Tabel Objek\">Tabel Objek</link>"
|
|
|
|
#: 04120220.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120220.xhp\n"
|
|
"hd_id3147506\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliografi\">Bibliografi</link>"
|
|
|
|
#: 05080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objek"
|
|
|
|
#: 05080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150536\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objek"
|
|
|
|
#: 05080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05080000.xhp\n"
|
|
"par_id3149352\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Buka dialog dimana Anda dapat mengubah properti dari objek yang dipilih, sebagai contoh, ukuran dan namanya.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#: 05080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145249\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#: 05200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05200000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Merge Table"
|
|
msgstr "Gabung Tabel"
|
|
|
|
#: 05200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05200000.xhp\n"
|
|
"bm_id3154652\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tabel; penggabungan</bookmark_value><bookmark_value>penggabungan; tabel</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 05200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05200000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154652\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Gabung Tabel\">Gabung Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 05200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05200000.xhp\n"
|
|
"par_id3147401\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05200000.xhp\n"
|
|
"par_id3146325\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoText"
|
|
msgstr "Teks Otomatis"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147512\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Teks Otomatis\">Teks Otomatis</link>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154571\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Membuat, menyunting, atau menyisip Teks Otomatis. Anda dapat menyimpan teks berformat, teks dengan grafik, tabel dan ruas sebagai Teks Otomatis. Untuk menyisipkan Teks Otomatis, ketik shortcut untuk Teks tersebut pada dokumen, kemudian tekan F3.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3143277\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert."
|
|
msgstr "Anda juga dapat mengklik tanda panah dekat ikon <emph>Teks Otomatis</emph> pada balok <emph>Sisip</emph>, kemudian memilih Teks Otomatis yang ingin disisipkan ke dokumen."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148982\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoText"
|
|
msgstr "Teks Otomatis"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153640\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>AutoText </emph>dialog lists the AutoText categories and entries."
|
|
msgstr "Dialog <emph>Teks Otomatis</emph> menyajikan senarai berisi kategori dan entri Teks Otomatis."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152766\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing"
|
|
msgstr "Menampilkan kelanjutan yang disarankan selama Anda mengetik."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145758\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_INSERT_TIP\">Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press Ctrl+Tab to advance through the entries.</ahelp> For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_INSERT_TIP\">Menampilkan Tip Bantuan yang berisi saran untuk melengkapi suatu kata setelah Anda mengetik tiga huruf pertama suatu kata yang cocok dengan entri Teks Otomatis. Untuk menerima saran, tekan Enter. Jika lebih dari satu entri cocok, Anda dapat memilih entri berikutnya dengan menekan Ctrl+Tab.</ahelp> Misal kata contoh adalah entri Teks Otomatis, untuk menyisipkan kata contoh, ketik \"con\" lalu tekan Enter."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149177\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
|
|
msgstr "Untuk menampilkan senarai dalam urutan terbalik, tekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Perintah </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151378\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3155862\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_NAME\">Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the <emph>AutoText </emph>button, and then choose <emph>New</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_NAME\">Berisi senarai nama entri Teks Otomatis yang disorot. Jika Anda sudah memilih teks di dokumen, ketik nama entri Teks Otomatis, klik tombol<emph>Teks Otomatis</emph>, lalu pilih <emph>Baru</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150113\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Shortcut"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3147413\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_SHORTNAME\">Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_SHORTNAME\">Menampilkan shortcut dari entri Teks Otomatis. Jika Anda sedang membuat entri Teks Otomatis, ketik shortcut yang ingin digunakan untuk entri tersebut.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149558\n"
|
|
"65\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List box"
|
|
msgstr "Kotak senarai"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145257\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>."
|
|
msgstr "Menampilkan senarai kategori Teks Otomatis. Untuk menilik entri Teks Otomatis dalam suatu kategori, klik ganda kategori tersebut, atau klik tanda plus (+) di depan kategori. Untuk menyisipkan entri Teks Otomatis ke dokumen, pilih entri dalam senarai lalu klik <emph>Sisip</emph>."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153300\n"
|
|
"66\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another."
|
|
msgstr "Anda dapat menyeret dan jatuhkan entri Teks Otomatis dari satu kategori ke kategori yang lain."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156124\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3156094\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the selected AutoText into the current document."
|
|
msgstr "Menyisipkan Teks Otomatis yang dipilih ke dalam dokumen bersangkutan."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148788\n"
|
|
"75\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style."
|
|
msgstr "Jika entri Teks Otomatis belum berformat, pada saat disisipkan, entri akan mengikuti format paragraf yang sedang aktif."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150039\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoText"
|
|
msgstr "Teks Otomatis"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153127\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_EDIT\">Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_EDIT\">Klik untuk menampilkan perintah Teks Otomatis tambahan, misalnya, perintah membuat entri baru dari teks yang sedang disorot pada dokumen aktif.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154618\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154635\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE\">Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE\">Membuat entri Teks Otomatis baru dari bagian yang disorot pada dokumen aktif. Entri akan ditambahkan ke kategori yang sedang aktif. Anda harus lebih dulu mengisi nama sebelum perintah ini tampak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149643\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New (text only)"
|
|
msgstr "Baru (hanya teks)"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3150668\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT\">Membuat entri Teks Otomatis dari teks yang disorot pada dokumen aktif. Bagian selain teks akan diabaikan, misalnya grafik, tabel atau objek lainnya. Anda harus lebih dulu mengisi nama sebelum perintah ini tampak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154025\n"
|
|
"73\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Salin"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154043\n"
|
|
"74\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD\">Copies the selected AutoText to the clipboard.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD\">Menyalin Teks Otomatis yang dipilih ke papan klip.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149965\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr "Ganti"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149607\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_REPLACE\">Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_REPLACE\">Mengganti isi entri Teks Otomatis dengan bagian yang disorot pada dokumen aktif.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150768\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Ubah Nama"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3150786\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog Ubah Nama Teks Otomatis agar Anda bisa mengUbah Nama entri yang disorot.</ahelp> Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Ubah Nama Teks Otomatis</link> dialog agar Anda bisa mengUbah Nama entri yang disorot."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155341\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3155358\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_EDIT\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_EDIT\">membuka entri Teks Otomatis yang disorot untuk disunting pada suatu dokumen terpisah. Membuat perubahan yang diperlukan, memilih <emph>Berkas - Simpan Teks Otomatis</emph>, lalu pilih <emph>Berkas - Tutup</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155555\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Makro"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145106\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog Sambung Makro agar Anda dapat mengaitkan suatu makro dengan entri Teks Otomatis yang dipilih.</ahelp> Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Sambung Makro\">Sambung Makro</link> agar Anda dapat mengaitkan suatu makro dengan entri Teks Otomatis yang dipilih."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3149583\n"
|
|
"76\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field."
|
|
msgstr "Anda dapat menggunakan makro yang terkait dengan entri Teks Otomatis bawaan dengan entri buatan sendiri. Entri Teks Otomatis harus dibuat dengan opsi \"hanya teks\". Misalnya, sisip string <ruas:perusahaan> pada entri Teks Otomatis, maka $[officename] akan mengganti string itu dengan isi ruas basis data yang sesuai."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149597\n"
|
|
"77\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Impor"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148937\n"
|
|
"78\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_IMPORT\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_IMPORT\">Membuka dialog agar Anda dapat memilih dokumen atau templat MS 97/2000/XP Word, yang mengandung entri Teks Otomatis untuk diimpor.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156038\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3156055\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_BIB\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_BIB\">Menambah, mengUbah Nama, atau menghapus kategori Teks Otomatis.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159217\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Categories"
|
|
msgstr "Sunting Kategori"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3145173\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_BIB_BASE\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_BIB_BASE\">Menambah, mengUbah Nama, atau menghapus kategori Teks Otomatis.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145192\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3150802\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_BIB_BASE:ED_NAME\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_BIB_BASE:ED_NAME\">Menampilkan nama kategori Teks Otomatis yang disorot. Untuk mengUbah Nama kategori, ketik nama baru, lalu klik <emph>Ubah Nama</emph>. Untuk membuat kategori baru, ketik nama lalu klik <emph>Baru</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155318\n"
|
|
"79\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Path"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3155335\n"
|
|
"80\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_BIB_BASE_LB_PATH\">Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_BIB_BASE_LB_PATH\">Menampilkan jalur direktori lengkap yang menjadi lokasi berkas kategori Teks Otomatis. Jika Anda membuat kategori Teks Otomatis, pilih lokasi penyimpanan berkas kategori.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154410\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154933\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_NEW\">Creates a new AutoText category using the name that you entered in the<emph> Name</emph> box.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_NEW\">Membuat kategori Teks Otomatis baru dengan menggunakan nama yang dimasukkan pada kotak<emph> Nama</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154959\n"
|
|
"67\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Ubah Nama"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153379\n"
|
|
"68\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_RENAME\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_RENAME\">Mengubah nama kategori Teks Otomatis yang disorot menjadi nama yang diisikan ke kotak <emph>Nama </emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154120\n"
|
|
"81\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection list"
|
|
msgstr "Senarai seleksi"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154137\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLOS_GROUP_TREE\">Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLOS_GROUP_TREE\">Menyajikan senarai kategori Teks Otomatis yang ada beserta jalur direktori yang sesuai.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145615\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Path"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154852\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp> Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka dialog Sunting Jalur agar Anda dapat menentukan lokasi penyimpanan Teks Otomatis.</ahelp> Membuka dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Sunting Jalur\">Sunting Jalur</link> agar Anda dapat menentukan lokasi penyimpanan Teks Otomatis."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3156064\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog."
|
|
msgstr "Untuk menambah jalur direktori baru, klik tombol <emph>Jalur</emph> pada dialog <emph>Teks Otomatis</emph>."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155383\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save links relative to"
|
|
msgstr "Simpan taut relatif ke"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3155396\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory."
|
|
msgstr "Gunakan area ini untuk mengatur cara $[officename] menyisip taut ke direktori Teks Otomatis."
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148743\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File system"
|
|
msgstr "Sistem berkas"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3148762\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_FILE_REL\">Links to AutoText directories on your computer are relative.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_FILE_REL\">Taut relatif ke direktori Teks Otomatis pada komputer.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153020\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Internet"
|
|
msgstr "Internet"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3153037\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_NET_REL\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_NET_REL\">Taut relatif ke berkas di internet.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154590\n"
|
|
"71\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show preview"
|
|
msgstr "Tampilkan Pratilik"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154610\n"
|
|
"72\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_SHOW_EXAMPLE\">Turns on or off a preview of the selected AutoText entry.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_SHOW_EXAMPLE\">Mengaktifkan/mematikan pratilik dari entri Teks Otomatis yang disorot.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154909\n"
|
|
"69\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Pratilik"
|
|
|
|
#: 02120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154922\n"
|
|
"70\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shows a preview of the selected AutoText entry."
|
|
msgstr "Menampilkan pratilik dari entri Teks Otomatis yang disorot."
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge"
|
|
msgstr "Panduan Surat Massal - Alamat"
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Mail Merge Wizard - Edit Document</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Panduan Surat Massal - Sunting Dokumen</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Browse through the document previews, exclude single recipients, and edit the main document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Recipient"
|
|
msgstr "Penerima"
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN10604\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN1055D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exclude this recipient"
|
|
msgstr "Kecualikan penerima ini"
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN10561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Document"
|
|
msgstr "Sunting Dokumen"
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN10568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the main mail merge document for all recipients.</ahelp> To return to the wizard, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge06.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge06.xhp\n"
|
|
"par_idN1056F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Personalize document\">Mail Merge Wizard - Personalize document</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen\">Panduan Surat Massal - Personalisasikan dokumen</link>"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Flow"
|
|
msgstr "Alur Teks"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"bm_id2502212\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3083447\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Alur Teks</link>"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3145824\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149882\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "Pemenggalan Kata"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3150564\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153920\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatically"
|
|
msgstr "Secara otomatis"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154640\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_HYPHEN\">Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150766\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Characters at line end"
|
|
msgstr "Karakter di akhir baris"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149291\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENBEFORE\">Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENBEFORE\">Masukkan cacah minimum karakter yang dibiarkan di akhir baris sebelum suatu tanda sambung disisipkan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145413\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Characters at line begin"
|
|
msgstr "Karaktar di awal baris"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147515\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENAFTER\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENAFTER\">Masukkan cacah minimum karakter yang mesti muncul di awal baris setelah tanda sambung.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149804\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Maximum no. of consecutive hyphens"
|
|
msgstr "%s tidak memiliki teks antarmuka"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3153536\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_MAXHYPH\">Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_MAXHYPH\">Masukkan cacah maksimum baris berturut-turut yang dapat dipenggal katanya.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153665\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Breaks"
|
|
msgstr "Pemutus baris:"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154470\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3152957\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154574\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGEBREAK\">Select this check box, and then select the break type that you want to use.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149687\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154195\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKTYPE\">Select the break type that you want to insert.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145766\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3155187\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKPOSITION\">Select where you want to insert the break.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149482\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "With Page Style"
|
|
msgstr "Dengan Gaya Halaman"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3143275\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGECOLL\">Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149104\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Gaya Halaman"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3154837\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:LB_PAGECOLL\">Select the formatting style to use for the first page after the break.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149827\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page number"
|
|
msgstr "Nomor halaman"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147089\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_PAGENUM\">Enter the page number that you want to appear on the first page after the break. If you want to use the current page numbering, select \"0\".</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3148978\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3147219\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the text flow options for paragraphs that appear before and after a page break."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153635\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Do not split paragraph"
|
|
msgstr "Jangan pi_sahkan kata menjadi dua baris"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3149040\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_KEEPTOGETHER\">Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147585\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Keep with next paragraph"
|
|
msgstr "paragraf dimulai dengan huruf kapital"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3152779\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:CB_KEEPTOGETHER\">Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153345\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Orphan control"
|
|
msgstr "<b>Gaya Kendali</b>"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3156279\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_ORPHANS\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the end of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the paragraph is shifted to the next page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149180\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Widow control"
|
|
msgstr "<b>Gaya Kendali</b>"
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3155918\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_WIDOWS\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030200.xhp\n"
|
|
"par_id3155860\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Row Height"
|
|
msgstr "Tinggi Baris"
|
|
|
|
#: 05110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149871\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Row Height"
|
|
msgstr "Tinggi Baris"
|
|
|
|
#: 05110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110100.xhp\n"
|
|
"par_id3149053\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155625\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Tinggi"
|
|
|
|
#: 05110100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110100.xhp\n"
|
|
"par_id3154554\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_ROW_HEIGHT:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:COL_MF_6\">Masukkan lebar yang Anda inginkan bagi kolom.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149878\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fit to size"
|
|
msgstr "Paskan ukuran"
|
|
|
|
#: 05110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110100.xhp\n"
|
|
"par_id3145244\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_ROW_HEIGHT:CB_AUTOHEIGHT\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110100.xhp\n"
|
|
"par_id3154646\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151180\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3149295\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_FMT\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147515\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Addressee"
|
|
msgstr "Si Alamat"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3154105\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153527\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3154563\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope."
|
|
msgstr "Atur posisi alamat penerima pada amplop."
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154471\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "from left"
|
|
msgstr "dari kiri"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3152957\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151319\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "from top"
|
|
msgstr "dari atas"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3155895\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149692\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3154201\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_ADDR_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3143272\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Karakter"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3149481\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the addressee field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149815\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraf"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3149828\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151262\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Pengirim"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3149107\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3148980\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3149041\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope."
|
|
msgstr "Atur posisi alamat pengirim pada amplop."
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153636\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "from left"
|
|
msgstr "dari kiri"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3152776\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145766\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "from top"
|
|
msgstr "dari atas"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3155149\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149179\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3156281\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_SEND_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145787\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Karakter"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3155918\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the sender field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151378\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraf"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3150112\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the sender field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150687\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Ukuran"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3150700\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155868\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3147422\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENV_FMT_BOX_SIZE_FORMAT\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145256\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Lebar"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3149551\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">Enter the width of the envelope.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149567\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Tinggi"
|
|
|
|
#: 04070200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070200.xhp\n"
|
|
"par_id3150561\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">Enter the height of the envelope.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Bingkai"
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151189\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Bingkai"
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"par_id3145420\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"par_id3153678\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame/Object</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"par_id3152952\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"par_id3151311\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you see small red arrows at the beginning and the end of text in frame, use the arrow keys to scroll through the remaining text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"par_id3155896\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the preview area of the <emph>Frame</emph> dialog, the frame is represented by a green rectangle, and the reference area by a red rectangle."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"par_id3149694\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also preview the effects when you change the frame anchor to \"As Character\". The \"Baseline\" is drawn in red, \"Character\" is the font height, and \"line\" is the height of the line, including the frame."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149107\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Icon on the Insert toolbar:"
|
|
msgstr "Ikon pada bilah alat Sisip:"
|
|
|
|
#: 04130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130000.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"syrahmentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Draws a frame where you drag in the document. Click the arrow next to the icon to select the number of columns for the frame.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Protect"
|
|
msgstr "Diproteksi"
|
|
|
|
#: 05100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100300.xhp\n"
|
|
"hd_id3146322\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Lindungi</link>"
|
|
|
|
#: 05100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100300.xhp\n"
|
|
"par_id3145822\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100300.xhp\n"
|
|
"par_id3154641\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05100300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05100300.xhp\n"
|
|
"par_id3149292\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Find Entry"
|
|
msgstr "Cari Entri"
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"par_idN10539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Find Entry"
|
|
msgstr "Cari Entri"
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"par_idN1053D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"par_idN1054E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Cari"
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"par_idN10552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the search term.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik untuk mengirim e-mail.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"par_idN10555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Find only in"
|
|
msgstr "Cari hanya dalam"
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"par_idN10559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Restricts the search to one data field. </ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"par_idN1055C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the data field where you want to search for the text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"par_idN1055F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Cari"
|
|
|
|
#: mm_finent.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_finent.xhp\n"
|
|
"par_idN10563\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the next record that contains the search text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: 05110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110500.xhp\n"
|
|
"hd_id3149502\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Hapus\">Hapus</link>"
|
|
|
|
#: 05110500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110500.xhp\n"
|
|
"par_id3149050\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3150018\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3150570\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3150763\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type and Title"
|
|
msgstr "Jenis dan Judul"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the type and title of the index."
|
|
msgstr "Anda mesti menyatakan suatu indeks masukan muara dan suatu muara"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3151171\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3145418\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_TYPE\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3149801\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Judul"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3153532\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">Memberikan judul untuk indeks yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3151317\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Protected against manual changes"
|
|
msgstr "Dilindungi dari perubahan manual"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3153665\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_READONLY\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3155893\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create index for"
|
|
msgstr "Buat index untuk"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3149688\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3154199\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Evaluation level"
|
|
msgstr "Tingkat evaluasi"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3143270\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\">Masukkan banyaknya tingkat tajuk yang disertakan dalam indeks.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3149484\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create from"
|
|
msgstr "Buat dari"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3149096\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use this area to specify which information to include in an index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3149815\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline"
|
|
msgstr "Kerangka"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3151253\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMHEADINGS\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id1209200804373840\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also assign the outline levels in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & Numbering</link> tab page of the Format - Paragraph dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3153633\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Additional Styles"
|
|
msgstr "Gaya Tambahan"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3152772\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_ADDSTYLES\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3149168\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3145776\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_SELECT:PB_ADDSTYLES\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"hd_id3151374\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index marks"
|
|
msgstr "Tanda indeks"
|
|
|
|
#: 04120211.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120211.xhp\n"
|
|
"par_id3155861\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_TOXMARKS\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnote/Endnote"
|
|
msgstr "Catatan Kaki/Catatan Akhir"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3143276\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Footnote/Endnote</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Sunting Catatan Kaki\">Sunting Catatan Kaki</link>"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149097\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Menyunting jangkar catatan akhir atau catatan kaki yang disorot. Klik di depan atau di belakan catatan akhir atau catatan kaki, lalu pilih perintah ini.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149035\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document."
|
|
msgstr "Untuk menyunting catatan kaki atau catatan akhir, klik area catatan kaki di akhir halaman atau di akhir dokumen."
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3145776\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp."
|
|
msgstr "Untuk melompat dengan cepat ke teks catatan kaki atau akhir, klik jangkar untuk catatan itu pada dokumen.Anda dapat juga memposisikan kursor di depan atau di belakan marker, lalu menekan Ctrl+Shift+PgDn. Untuk melompat balik ke jangkar catatan, tekan PgUp."
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155916\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3151373\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote."
|
|
msgstr "Memilih tipe penomoran untuk catatan kaki atau akhir."
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150685\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Otomatis"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155858\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Karakter"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150113\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149849\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <emph>Format - Character</emph>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153296\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipe"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153308\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document."
|
|
msgstr "Memilih tipe catatan yang akan disisipkan, apakah catatan kaki atau akir. Catatan kaki diletakkan di bawah halaman aktif, sedangkan catatan akhir diletakkan di akhir dokumen."
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156130\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "Catatan Kaki"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3156098\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Converts an endnote to a footnote."
|
|
msgstr "Ubah catatan akhir menjadi catatan kaki"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156111\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Endnote"
|
|
msgstr "Catatan Akhir"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3155079\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Converts a footnote to an endnote."
|
|
msgstr "Ubah catatan kaki menjadi catatan akhir"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154323\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrow left"
|
|
msgstr "Panah kiri"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154341\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/prev\">Berpindah ke jangkar catatan kaki atau akhir sebelumnya pada dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150023\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154614\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous footnote"
|
|
msgstr "Catatan kaki sebelumnya"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154630\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrow right"
|
|
msgstr "Panah kanan"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149638\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/next\">Berpindah ke jangkar catatan kaki atau akhir berikutnya pada dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154029\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149606\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next footnote"
|
|
msgstr "Catatan kaki berikutnya"
|
|
|
|
#: 02150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150772\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
|
|
msgstr "Dialog <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Sisip Catatan Kaki\">Sisip Catatan Kaki</link>."
|
|
|
|
#: 04130100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
|
|
msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan memindah objek dan rangka yang dipilih dengan papan tik."
|
|
|
|
#: 04130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130100.xhp\n"
|
|
"bm_id3154506\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>moving;objects and frames</bookmark_value><bookmark_value>objects;moving and resizing with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>resizing;objects and frames, by keyboard</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154506\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
|
|
msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan memindah objek dan rangka yang dipilih dengan papan tik."
|
|
|
|
#: 04130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130100.xhp\n"
|
|
"par_id3145248\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can resize and move selected frames and objects with the keyboard."
|
|
msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan memindah objek dan rangka yang dipilih dengan papan tik."
|
|
|
|
#: 04130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130100.xhp\n"
|
|
"par_id3148771\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To move a selected frame or object, press an arrow key. To move by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130100.xhp\n"
|
|
"par_id3150762\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04130100.xhp\n"
|
|
"par_id3149294\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Writer - Grid</link></emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040501.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 05040501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040501.xhp\n"
|
|
"hd_id3149871\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 05040501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040501.xhp\n"
|
|
"par_id3148569\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the number of columns and the column layout for the section."
|
|
msgstr "Menyatakan cacah kolom dan tata letak kolom bagi seksi."
|
|
|
|
#: 05040501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040501.xhp\n"
|
|
"par_id3151390\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040501.xhp\n"
|
|
"par_id3083448\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For example, if you insert a section that uses a two-column layout into a page style that uses a four-column layout, the two-column layout is nested inside one of the four columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040501.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040501.xhp\n"
|
|
"par_id3155625\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also nest sections, that is, you can insert a section into another section."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"hd_id3147570\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3145415\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"hd_id3153534\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create from"
|
|
msgstr "Buat dari"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3151315\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the information to be combined to form an index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"hd_id3154478\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Captions"
|
|
msgstr "Caption"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3153677\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMCAPTIONS\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"hd_id3154576\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3149687\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_CAPTIONSEQUENCE\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"hd_id3154195\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Tampilan"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3155186\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3151260\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selections in the Display list box"
|
|
msgstr "Pilihan dalam Kotak daftar tampilan"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3148972\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entry in the Index"
|
|
msgstr "Entri dalam Indeks"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3147213\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Reference Text"
|
|
msgstr "Teks Referensi"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3153636\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Illustration 24: The Sun"
|
|
msgstr "Ilustrasi 24: Matahari"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3152768\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Category and Number"
|
|
msgstr "Kategori dan Nomor"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3155145\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Illustration 24"
|
|
msgstr "Ilustrasi 24"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3149168\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "Caption"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3145781\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Sun"
|
|
msgstr "Matahari"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3155915\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"hd_id3151378\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object names"
|
|
msgstr "Nama objek"
|
|
|
|
#: 04120213.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120213.xhp\n"
|
|
"par_id3155863\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMOBJECTNAMES\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: 05110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154650\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Pilih\">Pilih</link>"
|
|
|
|
#: 05110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110300.xhp\n"
|
|
"par_id3151389\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Selects the row that contains the cursor.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05110300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110300.xhp\n"
|
|
"par_id3149352\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option is only available if the cursor is in a table."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Endnotes"
|
|
msgstr "Catatan Akhir"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3156321\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Catatan Akhir</link>"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3151182\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/EndnotePage\">Specifies the formatting for endnotes.</ahelp> The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149292\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoNumbering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151178\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start at"
|
|
msgstr "Mulai pada"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3147512\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first endnote in the document.</ahelp> This is useful if want the endnote numbering to span more than one document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150702\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3152943\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149804\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Sesudah"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3153535\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3152952\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Gaya"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3150970\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151312\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraf"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3147526\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154470\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Halaman"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3154569\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155901\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Styles"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3149692\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can assign styles to endnote anchors and text. You can use the predefined endnote styles, or use a different style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154198\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text area"
|
|
msgstr "Area teks"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3159200\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151326\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Endnote area"
|
|
msgstr "Area catatan akhir"
|
|
|
|
#: 06080200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080200.xhp\n"
|
|
"par_id3155182\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06160000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Current Index"
|
|
msgstr "Indeks Kini"
|
|
|
|
#: 06160000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"06160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154704\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Indeks Alfabetis</link>"
|
|
|
|
#: 06160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06160000.xhp\n"
|
|
"par_id3149499\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Updates the current index.</ahelp> The current index is the one that contains the cursor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06160000.xhp\n"
|
|
"par_id3154763\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choose <emph>Update Index/Table</emph>. The following commands are also available in the context menu:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146967\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Index/Table"
|
|
msgstr "Sunting Indeks/Tabel"
|
|
|
|
#: 06160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06160000.xhp\n"
|
|
"par_id3151387\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">Edits the current index or table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147403\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete Index/Table"
|
|
msgstr "Hapus Indeks/Tabel"
|
|
|
|
#: 06160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06160000.xhp\n"
|
|
"par_id3155625\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">Deletes the current index or table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Seksi"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"bm_id5941038\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3157557\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Seksi\">Seksi</link>"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3154644\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the properties of the section."
|
|
msgstr "Atur properti dari seksi."
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151170\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Section"
|
|
msgstr "Seksi Baru"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3145420\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154102\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Taut"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149806\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Taut"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3154472\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_INSERT_SECTION:CB_FILE\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153672\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "DDE"
|
|
msgstr "DDE"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3151310\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:MD_EDIT_REGION:CB_DDE\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3143280\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3149098\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153640\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command </caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3145754\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (<emph>...</emph>) to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use. </caseinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155136\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3156274\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:PB_FILE\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149180\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Seksi"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3155910\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:MD_EDIT_REGION:LB_SUBREG\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3151373\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150687\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Write Protection"
|
|
msgstr "Proteksi Tulis"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150700\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Protected"
|
|
msgstr "Diproteksi"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3150110\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_PROTECT\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3145261\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "With password"
|
|
msgstr "Dengan sandi"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3149555\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_INSERT_SECTION_CB_PASSWD\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150549\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3147742\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_INSERT_SECTION_PB_PASSWD\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3146333\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Sembunyi"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149830\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Sembunyi"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3148849\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_HIDE\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3155074\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154323\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "With condition"
|
|
msgstr "Dengan kondisi"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3154343\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_CONDITION\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3150086\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_idN108DF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Properti"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_idN108E3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You see this area of the dialog when the current document is an XForms document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_idN108E6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Editable in read-only document"
|
|
msgstr "Dapat disunting dalam dokumen hanya-baca"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_idN108EA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3150032\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Perintah ruas</link>"
|
|
|
|
#: 04020100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020100.xhp\n"
|
|
"par_id3158420\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Sintaks bagi syarat</link>"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Convert Text to Table"
|
|
msgstr "Konversikan Teks ke Tabel"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"bm_id3147402\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147402\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar Isi</link>"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3145829\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">Converts the selected text into a table, or the selected table into text.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3150015\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The options available in this dialog depending on the type of conversion."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145247\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separate text at"
|
|
msgstr "Lebar di mana teks akan dipotong"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3148388\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Each paragraph in the selection is converted into a row in the table. Similarly, when you convert a table into text, the column markers are changed to the character that you specify, and each row is converted into a separate paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150936\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tabs"
|
|
msgstr "Tab"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149027\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147171\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Semicolons"
|
|
msgstr "Titik koma"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3147565\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151273\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraf"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154645\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Converts the text to a table using paragraphs as column markers.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151184\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Other:"
|
|
msgstr "Lainnya:"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3150256\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149295\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text box"
|
|
msgstr "Kotak teks"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3151175\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Type the character that you want to use as a column marker.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147508\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Equal width for all columns"
|
|
msgstr "Semua kolom sama lebar"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154278\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150703\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoFormat"
|
|
msgstr "OtoFormat"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id31542781\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154097\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149802\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "Tajuk"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3153535\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Formats the first row of the new table as a heading.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150359\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Repeat heading"
|
|
msgstr "Ulangi tajuk"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3150973\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Repeats the table header on each page that the table spans.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id5971251\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The first ... rows"
|
|
msgstr "… baris pertama"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id4136478\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the first n rows as a header.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151315\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Don't split table"
|
|
msgstr "Jangan tambahkan kolom ke turunan tabel"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3147530\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Does not divide the table across pages.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154472\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr "Garis Tepi"
|
|
|
|
#: 06090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154570\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Adds a border to the table and the table cells.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04190000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert (File)"
|
|
msgstr "Sisip (Berkas)"
|
|
|
|
#: 04190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147562\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert (File)"
|
|
msgstr "Sisip (Berkas)"
|
|
|
|
#: 04190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04190000.xhp\n"
|
|
"par_id3145411\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".uno:InsertDoc\">Inserts a text file at the current cursor position.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04190000.xhp\n"
|
|
"par_idN105BD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To always have the latest version of the contents of a file, insert a section into your document, and then insert a link to the text file in the section. See <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">insert a section</link> for details."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigator"
|
|
msgstr "Navigator"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151177\n"
|
|
"85\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3149802\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Shows or hides the Navigator, where you can quickly jump to different parts of your document. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Tampilkan atau sembunyikan Navigator. Navigator dapat digunakan melompat ke bagian-bagian lain dokumen secara cepat. Navigator juga dapat digunakan untuk menyisipkan elemen dari dokumen aktif atau dari dokumen lain, dan mengorganisasi dokumen master (induk).</ahelp> Untuk menyunting item pada Navigator, klik kanan pada item, dan pilih perintah dari menu kontekstual. Andapun bisa <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"melabuh\">melabuh (to dock)</link> Navigator ke tepi ruang kerja (workspace) anda."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154475\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator."
|
|
msgstr "Untuk membuka Navigator, pilih <emph>Sunting - Navigator</emph>. Untuk memindah Navigator, seret balok judulnya. Untuk melabuh Navigator, seret balok judul ke kiri atau ke kanan tepi ruang kerja. Untuk melarung (undock) Navigator, klik ganda pada area kosong Navigator."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3149490\n"
|
|
"79\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
|
|
msgstr "Klik tanda tambah (+) dekat suatu kategori Navigator untuk menilik item pada kategori. Untuk melihat jumlah item dalam kategori, diamkan pointer mouse di atas kategori Navigator. Untuk melompat ke suatu item di dokumen, klik ganda item tersebut pada Navigator."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3149106\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows."
|
|
msgstr "Untuk melompat ke item berikut atau item sebelumnya pada suatu dokumen, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\">Navigasi</link> untuk membuka balok alat Navigasi, klik kategori item lalu klik panah atas atau bawah."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155136\n"
|
|
"90\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, text frames, graphics, OLE objects, and indexes."
|
|
msgstr "Seksi tersembunyi pada suatu dokumen tampil abu-abu pada Navigator, dan tertulis kata-kata \"tersembunyi\" ketika mouse didiamkan di atasnya. Hal yang sama terjadi untuk isi header dan footer dari Gaya Halaman yang tidak dipakai dalam dokumen, juga isi tabel, bingkai teks, grafik, objek OLE dan indeks yang tersembunyi."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149176\n"
|
|
"66\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle"
|
|
msgstr "Toggle"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155917\n"
|
|
"67\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tukar tampilan antara tilik master dan tilik normal jika dokumen master sedang dibuka.</ahelp> Tukar tampilan antara <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"tilik master \">tilik master</link> dan tilik normal jika <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"dokumen master\">dokumen master </link> sedang dibuka."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150689\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3149568\n"
|
|
"68\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Toggle"
|
|
msgstr "Toggle"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145272\n"
|
|
"69\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navigasi"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150558\n"
|
|
"70\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Membuka balok alat <emph>Navigasi</emph>, agar anda bisa melompat cepat ke item sebelum atau berikutnya dalam kategori yang dipilih. Pilih kategori, lalu silakan klik panah \"Sebelumnya\" dan \"Berikutnya\".</ahelp> Membuka balok alat <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\">Navigasi</link> agar anda bisa melompat cepat ke item sebelum atau berikutnya dalam kategori yang dipilih. Pilih kategori, lalu silakan klik panah \"Sebelumnya\" dan \"Berikutnya\"."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3149838\n"
|
|
"83\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar."
|
|
msgstr "Untuk meneruskan pencarian, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Cari Lagi\"><emph>Cari Lagi</emph></link> pada balok alat <emph>Navigasi</emph>."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_idN1087B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154341\n"
|
|
"71\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navigasi"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150096\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Sebelumnya"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3148784\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lompat ke item sebelumnya pada dokumen. Untuk menentukan tipe item, klik ikon <emph>Navigasi</emph>, lalu klik kategori item - misalnya, \"Grafik\".</ahelp> Lompat ke item sebelumnya pada dokumen. Untuk menentukan tipe item, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\">Navigasi</link>, lalu klik kategori item - misalnya, \"Grafik\"."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154616\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150659\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Object"
|
|
msgstr "Objek Sebelumnya"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150675\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Berikutnya"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154028\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lompat ke item berikutnya dalam dokumen. Untuk menentukan tipe item, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\"><emph>Navigasi</emph></link>, lalu klik kategori item - misalnya,\"Graphics\".</ahelp> Lompat ke item berikutnya dalam dokumen. Untuk menentukan tipe item, klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\">Navigasi</link>, lalu klik kategori item - misalnya,\"Grafik\"."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150767\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155359\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Object"
|
|
msgstr "Objek Berikutnya"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148715\n"
|
|
"72\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page number"
|
|
msgstr "Nomor halaman"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155548\n"
|
|
"73\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Ketik nomor halaman yang hendak Anda tuju dan tekan Enter.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3148933\n"
|
|
"74\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
|
|
msgstr "Untuk memindah kursor dengan cepat ke halaman lain dalam dokumen, tekan Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Perintah </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, kemudian ketik nomor halaman yang dikehendaki dan tunggu sebentar."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155308\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List Box"
|
|
msgstr "Kotak Senarai"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155325\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Menampilkan atau menyembunyikan senarai <emph>Navigator</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154949\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3146874\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List box on/off"
|
|
msgstr "Kotak senarai aktif/tidak"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146891\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Content View"
|
|
msgstr "Tilik Isi"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3145596\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Tukar tampilan antara menampilkan seluruh kategori atau kategori yang dipilih saja.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154133\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3156067\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Switch Content View"
|
|
msgstr "Tukar ke Tilik Isi"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155932\n"
|
|
"78\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
|
|
msgstr "Untuk menata ulang heading dan teks yang terkait dalam dokumen, pilih kategori \"Heading\" dalam senarai, lalu klik ikon <emph> Tilik Isi</emph>. Anda sekarang dapat menggunakan seret-dan-lepas untuk menata isi dokumen."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155381\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set Reminder"
|
|
msgstr "Buat Reminder"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3153011\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik di sini untuk membuat reminder pada posisi kursor. Anda bisa membuat maksimal lima reminder. Untuk melompat ke suatu posisi reminder klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\"><emph>Navigasi</emph></link>, pada jendela <emph>Navigasi</emph> klik ikon <emph>Reminder</emph>, lalu klik tombol <emph>Sebelumnya</emph> atau <emph>Berikutnya</emph>.</ahelp> Klik di sini untuk membuat reminder pada posisi kursor. Anda bisa membuat maksimal lima reminder. Untuk melompat ke suatu posisi reminder klik ikon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigasi\">Navigasi</link>, pada jendela Navigasi klik ikon Reminder lalu klik tombol Sebelumnya atau Berikutnya."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154608\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3153054\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set Reminder"
|
|
msgstr "Buat Reminder"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153070\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Kepala"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3159242\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Memindah kursor ke header, atau dari header ke area dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3153900\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3147104\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Kepala"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147120\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Footer"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3147137\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Memindah kursor ke footer, atau dari footer ke area dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150217\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3145220\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Footer"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145237\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Anchor <-> Text"
|
|
msgstr "Jangkar <-> Teks"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150314\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Melompat antara teks catatan kaki dan jangkar catatan kaki.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3153100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150650\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Anchor <-> Text"
|
|
msgstr "Jangkar <-> Teks"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154292\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag Mode"
|
|
msgstr "Mode Seret"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155828\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Mengatur opsi seret dan lepas (drag and drop) untuk menyisipkan item dari Navigator ke dalam dokumen, misalnya sebagai hiperlink. Klik ikon ini lalu pilih opsi yang diinginkan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155120\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3147042\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag mode"
|
|
msgstr "Mode seret"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150938\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert As Hyperlink"
|
|
msgstr "Sisip Sebagai hiperlink"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150954\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Membuat hiperlink di saat anda menyeret dan melepas sebuah item ke dalam dokumen. Klik hiperlink itu untuk melompat ke posisi yang ditunjuk hiperlink.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154354\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert As Link"
|
|
msgstr "Sisip Sebagai Taut"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154371\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Menyisipkan item yang dipilih sebagai taut pada posisi anda menyeret dan melepas dalam dokumen. Teks akan disisipkan sebagai seksi yang diproteksi. Isi taut secara otomatis akan dimutakhirkan jika sumber berubah. Untuk memutakhirkan taut secara manual, pilih <emph>Alat - Pemutakhiran - Taut</emph>. Taut tidak dapat dibuat untuk grafik, objek OLE, rujukan dan indeks.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155572\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert As Copy"
|
|
msgstr "Sisip sebagai Salinan"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155589\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Menyisipkan salinan item pada posisi anda menyeret dan melepas dalam dokumen. Anda tidak dapat menyeret dan melepas salinan grafik, objek OLE, rujukan dan indeks.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150507\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline Level"
|
|
msgstr "Derajat Kerangka"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150529\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Klik ikon ini, lalu pilih derajat kerangka (outline level) yang ingin ditampilkan dalam jendela Navigator.</ahelp> Anda dapat juga mengakses perintah ini dengan mengklik kanan heading dalam jendela Navigator."
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148808\n"
|
|
"76\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "1-10"
|
|
msgstr "1-10"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3148826\n"
|
|
"77\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Klik <emph>1 </emph>untuk menilik heading dengan derajat tertinggi dalam jendela Navigator, dan klik <emph>10</emph> untuk menilik semua heading.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3153588\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3145554\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline level"
|
|
msgstr "Derajat Kerangka"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145571\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter Up"
|
|
msgstr "Bab Naik"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3145587\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Memindah heading yang dipilih, bersama teks di bawahnya, satu posisi ke atas pada Navigator dan dalam dokumen. Untuk memindah hanya headingnya dan tidak bersama teks terkait, tekan dan tahan tombol Ctrl, lalu kilk ikon ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3153268\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3149147\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter Up"
|
|
msgstr "Bab Naik"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154424\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter Down"
|
|
msgstr "Bab Turun"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154440\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Memindah heading yang dipilih, bersama teks di bawahnya, satu posisi ke bawah pada Navigator dan dalam dokumen. Untuk memindah hanya headingnya dan tidak bersama teks terkait, tekan dan tahan tombol Ctrl, lalu kilk ikon ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3153768\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150870\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter down"
|
|
msgstr "Bab Turun"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151338\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Promote Level"
|
|
msgstr "Naikkan Derajat"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3151354\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Menaikkan satu derajat kerangka untuk heading yang dipilih, dan heading yang berada di bawah heading tersebut. Jika derajat kerangka yang akan dinaikkan hanya untuk heading yang dipilih, tekan tahan tombol Ctrl, dan klik ikon ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3155414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3153697\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Promote level"
|
|
msgstr "Naikkan Derajat"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153714\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Demote Level"
|
|
msgstr "Turunkan Derajat"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150707\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Menurunkan satu derajat kerangka untuk heading yang dipilih, dan heading yang berada di bawah heading tersebut. Jika derajat kerangka yang akan diturunkan hanya untuk heading yang dipilih, tekan tahan tombol Ctrl, dan klik ikon ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3148414\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3147324\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Demote level"
|
|
msgstr "Turunkan Derajat"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147340\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open Documents"
|
|
msgstr "Dokumen Terbuka"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3148999\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Buat senarai nama semua dokumen yang dibuka. Untuk menilik isi suatu dokumen pada jendela Navigator, pilih nama dokumen pada senarai. Dokumen yang aktif ditandai di Navigator dengan kata \"aktif\" setelah nama dokumen di senarai.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110000.xhp\n"
|
|
"par_id3149025\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view."
|
|
msgstr "Anda bisa mengklik kanan suatu item di Navigator, pilih <emph>Tampilkan</emph>, dan klik dokumen yang ingin ditilik."
|
|
|
|
#: mailmerge00.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge00.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Wizard"
|
|
msgstr "Panduan Surat Massal"
|
|
|
|
#: mailmerge00.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge00.xhp\n"
|
|
"par_idN10549\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Panduan Surat Massal</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge00.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge00.xhp\n"
|
|
"par_idN10559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge00.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge00.xhp\n"
|
|
"par_idN105CC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Mail Merge Wizard - Starting document</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Panduan Surat Massal - Dokumen awal</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge00.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge00.xhp\n"
|
|
"par_idN105F6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Configurable Mail Merge dialog</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Dialog Configurable Mail Merge</link>"
|
|
|
|
#: 04120214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120214.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
#: 04120214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120214.xhp\n"
|
|
"hd_id3151387\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>"
|
|
|
|
#: 04120214.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120214.xhp\n"
|
|
"par_id3146320\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drop Caps"
|
|
msgstr "Kecilkan Kapital"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"bm_id7635731\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3150252\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"par_id3154763\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DROPCAPS\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3151388\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Pengaturan"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3147295\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Drop Caps"
|
|
msgstr "Perbaiki-otomatis caps pendahuluan"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"par_id3150536\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3155626\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Whole word"
|
|
msgstr "Seluruh kata"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"par_id3154554\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3154505\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number of characters"
|
|
msgstr "Cacah karakter"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"par_id3149881\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3150932\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Garis"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"par_id3148391\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3149030\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Distance from text"
|
|
msgstr "Jarak dari teks"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"par_id3153926\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3153723\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Isi"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3154638\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Teks"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"par_id3147569\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_DROPCAPS_EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"hd_id3150763\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 05030400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030400.xhp\n"
|
|
"par_id3151181\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr "Amplop"
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"hd_id3145243\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Amplop\">Amplop</link>"
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"par_id3147172\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_ENV\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149295\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Addressee"
|
|
msgstr "Si Alamat"
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"par_id3145415\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_ADDR\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154102\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Pengirim"
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"par_id3153527\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_SEND\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154571\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Basis data"
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"par_id3154480\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151310\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"par_id3155898\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149695\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database field"
|
|
msgstr "Ruas basis data"
|
|
|
|
#: 04070100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04070100.xhp\n"
|
|
"par_id3155180\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_ENV_ENV:BTN_INSERT\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "Pembengkokan"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153527\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3154478\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3151249\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To wrap text around a table, place the table in a frame, and then wrap the text around the frame."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154829\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Pengaturan"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3148971\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nihil"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3147100\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_NO_WRAP\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3149038\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3155139\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nihil"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153351\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3149171\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3145774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3151384\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155870\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Sesudah"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3150700\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3149560\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3155966\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Sesudah"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149213\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Parallel"
|
|
msgstr "Paralel"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3147740\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3148845\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3148442\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Parallel"
|
|
msgstr "Paralel"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151081\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Through"
|
|
msgstr "_Salurkan melalui…"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3154089\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_THROUGH\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3150162\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3156104\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Through"
|
|
msgstr "_Salurkan melalui…"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150451\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal"
|
|
msgstr "Optimal"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3154716\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3150904\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3149237\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal"
|
|
msgstr "Optimal"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3146940\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3146953\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the text wrap options."
|
|
msgstr "Nyatakan opsi pelipatan teks."
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3153229\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "First Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraf Pertama"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3154333\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".uno:WrapAnchorOnly\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3148790\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In Background"
|
|
msgstr "Pada Latar Belakang"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3150100\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149358\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Contour"
|
|
msgstr "Kontur"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3155793\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154620\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Only outside"
|
|
msgstr "Hanya sisi luar"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3147377\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_WRAP:CB_ONLYOUTSIDE\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147397\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Gaps"
|
|
msgstr "Celah"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3149637\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the amount of space to leave between the selected object and the text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150659\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Kiri"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3150678\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154032\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Kanan"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3149956\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149974\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Atas"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3147284\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149609\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Bawah"
|
|
|
|
#: 05060200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060200.xhp\n"
|
|
"par_id3157884\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"hd_id3150568\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>"
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"par_id3151183\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"par_id3151174\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"hd_id3154097\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create from"
|
|
msgstr "Buat dari"
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"hd_id3149802\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Gaya"
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"hd_id3151320\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"par_id3154473\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">Includes tables in the index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"hd_id3154569\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafis"
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"par_id3153676\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">Includes graphics in the index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"hd_id3149685\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text frames"
|
|
msgstr "Bingkai teks"
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"par_id3154195\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">Includes text frames in the index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"hd_id3155182\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "OLE objects"
|
|
msgstr "Objek OLE"
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"par_id3143282\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"hd_id3149095\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use level from source chapter"
|
|
msgstr "Pakai tingkatan dari bab sumber"
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"par_id3151250\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_LEVELFROMCHAPTER\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120215.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120215.xhp\n"
|
|
"par_id3147088\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Mendefinisikan entri indeks</link>"
|
|
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Kepala"
|
|
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146320\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Tajuk</link>"
|
|
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"par_id3145827\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Menambah atau menghapus tajuk dari gaya halaman yang Anda pilih dalam sub menu. Tajuk ditambahkan ke semua halaman yang memakai gaya halaman yang sama.</ahelp> Dalam suatu dokumen baru, hanya gaya halaman \"Baku\" yang terdaftar. Gaya halaman lain ditambahkan ke daftar setelah Anda menerapkan mereka dalam dokumen."
|
|
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"par_id2326425\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
|
|
msgstr "Tajuk hanya nampak ketika Anda meniliki dokumen dalam tata letak cetak (fungsikan <emph>Tilik - Tata Letak Cetak</emph>)."
|
|
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"par_id3150570\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers."
|
|
msgstr "Tanda contreng ditampilkan di depan gaya halaman yang memiliki tajuk."
|
|
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"par_id3153921\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
|
|
msgstr "Untuk menghapus tajuk, pilih <emph>Sisip - Tajuk</emph>, dan pilih gaya halaman yang memuat tajuk. Tajuk dihapus dari semua halaman yang memakai gaya halaman ini."
|
|
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"par_id3150761\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header - All</emph>."
|
|
msgstr "Untuk menambah atau menghapus tajuk dari semua gaya halaman yang terpakai dalam dokumen, pilih <emph>Sisip - Tajuk - Semua</emph>."
|
|
|
|
#: 04220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04220000.xhp\n"
|
|
"par_id3156410\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link>."
|
|
msgstr "Untuk memformat suatu tajuk, pilih <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Halaman - Tajuk</emph></link>."
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom Salutation"
|
|
msgstr "Panggilan Ubahan"
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN1053C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom Salutation"
|
|
msgstr "Panggilan Ubahan"
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN10540\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">e-mail merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN10551\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Salutation elements"
|
|
msgstr "Elemen panggilan"
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN10555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN10558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN1055C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN1055F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr "<"
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN10563\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN10566\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag salutation elements into the box below"
|
|
msgstr "Ke_tikkan alamat email atau tarik dari sebuah kontak ke daftar di bawah:"
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN1056A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN1056D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Customize salutation"
|
|
msgstr "Gubah panggilan"
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN10571\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN10574\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Tilik"
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN10578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current salutation layout.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN1057B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "(Arrow Buttons)"
|
|
msgstr "(Tombol Panah)"
|
|
|
|
#: mm_cusgrelin.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusgrelin.xhp\n"
|
|
"par_idN1057F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Wizard - Greeting Line"
|
|
msgstr "Wizard Mail Merge - Baris Sapaan"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create a Salutation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Wizard Surat Massal - Buat Panggilan</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the properties for the salutation. If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient."
|
|
msgstr "Nyatakan properti bagi panggilan. Bila basis data mail merge memuat informasi jender, Anda dapat menyatakan panggilan yang berbeda berdasarkan jender penerima."
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This document should contain a salutation"
|
|
msgstr "Dokumen ini mesti memuat suatu panggilan"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tambahkan panggilan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN1055D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert personalized salutation"
|
|
msgstr "Sisipkan panggilan pribadi"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN10561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambahkan panggilan pribadi ke dokumen surat masal. Untuk memakai panggilan baku, bersihkan kotak contreng ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Wanita"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN10568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih sapaan pribadi bagi penerima wanita.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN1056B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN1056F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Female recipient) dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Panggilan Ubahan</link> (Penerima wanita).</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN10580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Pria"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN10584\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih sapaan pribadi bagi penerima pria.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN10587\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN1058B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Male recipient) dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Panggilan Ubahan</link> (Penerima pria).</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN1059C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field name"
|
|
msgstr "Bidang isian nama"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105A0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih nama ruas dari ruas basis data alamat yang memuat informasi jender.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105A3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field value"
|
|
msgstr "Nilai ruas"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105A7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih nilai ruas yang mengindikasikan jender dari penerima.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105AA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "General salutation"
|
|
msgstr "Panggilan umum"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105AE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih panggilan baku yang dipakai ketika Anda tak menyatakan panggila pribadi.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105B1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Pratilik"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105B5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the salutation.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tampilkan pratilik panggilan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105B8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Match fields"
|
|
msgstr "Cocok ruas"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105BC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Buka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Cocok Ruas</link>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105CD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "(Browse buttons)"
|
|
msgstr "(Tombol telusur)"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105D1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pakai tombol telusur untuk memratinjau informasi dari rekaman data sebelumnya atau setelahnya.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge04.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge04.xhp\n"
|
|
"par_idN105D4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Panduan Surat Massal - Setel tata letak</link>"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Terapkan"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"bm_id5028839\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>fungsi OtoFormat; dokumen teks</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"bm_id\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155962\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Terapkan\">Terapkan</link>"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3149871\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3147404\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155625\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoCorrect for Headings"
|
|
msgstr "Otoformat untuk Tajuk"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3154505\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3145241\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "paragraph begins with a capital letter"
|
|
msgstr "paragraf dimulai dengan huruf kapital"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3148386\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
|
|
msgstr "paragraf tak diakhiri dengan tanda baca"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3150564\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "empty paragraph above and below the paragraph"
|
|
msgstr "paragraf kosong di atas maupun bawah paragraf"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149030\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering"
|
|
msgstr "Otoformat untuk Bulatan / Penomoran"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3156316\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3150763\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3147507\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"hd_id3152941\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
|
|
msgstr "Otoformat untuk Garis Pemisah"
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3154105\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3153530\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3154477\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150200.xhp\n"
|
|
"par_id3150982\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Address Block"
|
|
msgstr "Pilih Blok Alamat"
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Address Block"
|
|
msgstr "Pilih Blok Alamat"
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1053D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1054E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the address block which you want to use"
|
|
msgstr "Pilih bahasa yang ingan Anda pakaikan snippet ini."
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Never include country/region"
|
|
msgstr "Jangan pernah sertakan negara/wilayah"
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes country or regional information from the address block.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1055C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Always include country/region"
|
|
msgstr "Selalu sertakan negara/wilayah"
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10560\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes country or regional information in the address block.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10563\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Only include country/region if it is not:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10567\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10651\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the country/region string that shall not be printed.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1056A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1056E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can define a new address block layout.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Blok Alamat Baru</link>, di mana Anda bisa menentukan tata letak blok alamat baru.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1057F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10583\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">Blok Alamat Baru</link>, di mana Anda bisa menyunting tata letak blok alamat yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: mm_seladdblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seladdblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected address block layout.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus tataletak blok alamat yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Address List"
|
|
msgstr "Daftar Alamat Baru"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Address List"
|
|
msgstr "Daftar Alamat Baru"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10546\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enter new addresses or edit the addresses for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link> documents. When you click <emph>OK</emph>, a dialog prompts you for the location to save the address list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10557\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Address Information"
|
|
msgstr "Informasi Alamat"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1055B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit the field contents for each mail merge recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1055E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Entry Number"
|
|
msgstr "Tampil Nomor Entri"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10574\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10577\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1057B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new blank record to the address list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1057E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected record.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus rekaman yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10585\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Cari"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">Find Entry</link> dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1059A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Customize"
|
|
msgstr "Ubahan"
|
|
|
|
#: mm_newaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1059E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Gubah Daftar Alamat</link> dimana Anda dapat mengatur ulang, mengubah nama, menambah, dan menghapus ruas-ruas.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Input Field"
|
|
msgstr "Ruas input"
|
|
|
|
#: 04090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147515\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Input Field"
|
|
msgstr "Ruas input"
|
|
|
|
#: 04090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090100.xhp\n"
|
|
"par_id3146041\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FLD_INPUT\">Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document.</ahelp> You can use input fields for text, or to assign a new value to a variable."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154470\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the content of an Input Field in a document, click the field, and then edit the text in the lower box of the dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153669\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: 04090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154571\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:DLG_FLD_INPUT:ED_EDIT\">The upper box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions </emph>tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The lower box displays the contents of the field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155897\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Lanjut"
|
|
|
|
#: 04090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149691\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_FLD_INPUT:PB_NEXT\">Jumps to the next input field in the document.</ahelp> This button is only available when you position the cursor directly before an input field, and then press Shift+Ctrl+F9."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 03130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03130000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print Layout"
|
|
msgstr "Tataletak Cetak"
|
|
|
|
#: 03130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03130000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150018\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Tataletak Cetak\">Tataletak Cetak</link>"
|
|
|
|
#: 03130000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03130000.xhp\n"
|
|
"par_id3145249\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\">Menampilkan bagaimana dokumen tampak saat dicetak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3147338\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3155962\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3153247\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3154651\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Combine identical entries"
|
|
msgstr "Kombinasikan entri yang identik"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3153810\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_COLLECTSAME\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3147403\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Combine identical entries with p or pp"
|
|
msgstr "Kombinasikan entri yang identik dengan p atau pp"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3083451\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USEFF\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3157870\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Combine with -"
|
|
msgstr "Kombinasikan dengan -"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3145825\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USE_DASH\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3154502\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Case sensitive"
|
|
msgstr "Peka huruf besar kecil"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3149880\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_CASESENSITIVE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_idN10671\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3150569\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoCapitalize entries"
|
|
msgstr "OtoKapital entri"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3148772\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_INITIALCAPS\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3155986\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Keys as separate entries"
|
|
msgstr "Mesti menyatakan kunci/nila berselang-seling sebagai argumen\\n"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3147170\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3151184\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3154646\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Concordance file"
|
|
msgstr "Simpan berkas"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3156322\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3150258\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Berkas"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3149287\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3152950\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Urutkan"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3149812\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the options for sorting the index entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3150347\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Bahasa"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3154475\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_LANGUAGE\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"hd_id3153675\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Key type"
|
|
msgstr "Tipe kunci"
|
|
|
|
#: 04120212.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120212.xhp\n"
|
|
"par_id3147530\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_SORTALG\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Customize Address List"
|
|
msgstr "Gubah Daftar Alamat"
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1053C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Customize Address List"
|
|
msgstr "Gubah Daftar Alamat"
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10540\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Customizes the address list for <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10551\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Address list elements"
|
|
msgstr "Elemen daftar alamat"
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields that you want to move, delete, or rename.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10560\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tambah"
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new text field.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sisipkan ruas teks baru.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN1056E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected field.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus rekaman yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10575\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Ubah Nama"
|
|
|
|
#: mm_cusaddlis.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddlis.xhp\n"
|
|
"par_idN10579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected text field.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus rekaman yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Kaki"
|
|
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147403\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Kaki</link>"
|
|
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"par_id3149353\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Menambah atau menghapus tajuk dari gaya halaman yang Anda pilih dalam sub menu. Tajuk ditambahkan ke semua halaman yang memakai gaya halaman yang sama.</ahelp> Dalam suatu dokumen baru, hanya gaya halaman \"Baku\" yang terdaftar. Gaya halaman lain ditambahkan ke daftar setelah Anda menerapkan mereka dalam dokumen."
|
|
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"par_id7026276\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
|
|
msgstr "Tajuk hanya nampak ketika Anda meniliki dokumen dalam tata letak cetak (fungsikan <emph>Tilik - Tata Letak Cetak</emph>)."
|
|
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"par_id3150018\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers."
|
|
msgstr "Tanda contreng ditampilkan di depan gaya halaman yang memiliki tajuk."
|
|
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"par_id3150566\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
|
|
msgstr "Untuk menghapus tajuk, pilih <emph>Sisip - Tajuk</emph>, dan pilih gaya halaman yang memuat tajuk. Tajuk dihapus dari semua halaman yang memakai gaya halaman ini."
|
|
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"par_id3153923\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Footer - All</emph>."
|
|
msgstr "Untuk menambah atau menghapus tajuk dari semua gaya halaman yang terpakai dalam dokumen, pilih <emph>Sisip - Tajuk - Semua</emph>."
|
|
|
|
#: 04230000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04230000.xhp\n"
|
|
"par_id3151187\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>."
|
|
msgstr "Untuk memformat suatu tajuk, pilih <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Halaman - Tajuk</emph></link>."
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran Baris"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154705\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran Baris"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3150249\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the <emph>Numbering </emph>tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id248115\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line numbers are not available in HTML format."
|
|
msgstr "Nomor baris tak tersedia dalam format HTML."
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3146965\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show numbering"
|
|
msgstr "Tampilkan penomoran"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3147295\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3083449\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Tampilan"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3155621\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set the properties of the line numbering."
|
|
msgstr "Atur properti dari penomoran baris."
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145822\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3153000\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149880\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3145246\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150569\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3150932\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Select where you want the line numbers to appear.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155986\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Spasi"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3153719\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151183\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Interval"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3151272\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156321\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Pemisah"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3150765\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150258\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Teks"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Enter the text that you want to use as a separator.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149757\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "Setiap"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3145412\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3153532\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152962\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Cacah"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3150358\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in text frames in the line count."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153677\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Blank lines"
|
|
msgstr "Baris kosong"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3150973\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154476\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lines in text frames"
|
|
msgstr "Baris dalam rangka teks"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3150995\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesintextframes\">Adds line numbers to text in text frames. The numbering restarts in each text frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151320\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Restart every new page"
|
|
msgstr "Periksa pesan _baru setiap"
|
|
|
|
#: 06180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06180000.xhp\n"
|
|
"par_id3149685\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafis"
|
|
|
|
#: 05060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150016\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafis"
|
|
|
|
#: 05060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060000.xhp\n"
|
|
"par_id3148774\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected graphic.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060000.xhp\n"
|
|
"par_id3147167\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also change some of the properties of the selected graphic with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060000.xhp\n"
|
|
"par_id3150759\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:"
|
|
msgstr "Dialog <emph>Sisip Seksi</emph> memuat tab-tab berikut:"
|
|
|
|
#: 05060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145419\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Flow"
|
|
msgstr "Alur Teks"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"bm_id3154558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154558\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Alur Teks\">Alur Teks</link>"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3145245\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TEXTFLOW\">Set the text flow options for the text before and after the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153920\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text flow"
|
|
msgstr "Alur teks"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153720\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Break"
|
|
msgstr "Pemutus"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3154643\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGEBREAK\">Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3151183\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Halaman"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKPAGE\">Inserts a page break before or after the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3150981\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3151310\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKCOLUMN\">Inserts a column break before or after the table on a multi-column page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155898\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3149695\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKBEFORE\">Inserts a page or column break before the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3159189\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Sesudah"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3155179\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKAFTER\">Inserts a page or column break after the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149490\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "With Page Style"
|
|
msgstr "Dengan Gaya Halaman"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3143282\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGECOLL\">Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154839\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Gaya Halaman"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3149098\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_PAGECOLL\">Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149819\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page number"
|
|
msgstr "Nomor halaman"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3148978\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_PAGENUM\">Enter the page number for the first page that follows the break.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147100\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow table to split across pages and columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3153629\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT\">Allows a page break or column break between the rows of a table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_idN108D6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allow row to break across pages and columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_idN108DA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"sw:TriStateBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT_ROW\">Allows a page break or column break inside a row of the table.</ahelp> This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149034\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Keep with next paragraph"
|
|
msgstr "paragraf dimulai dengan huruf kapital"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3147577\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_KEEP\">Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3152772\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Repeat heading"
|
|
msgstr "Ulangi tajuk"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3153350\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_HEADLINE\">Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_idN1091C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The first ... rows"
|
|
msgstr "… baris pertama"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_idN10920\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"sw:NumericField:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_REPEAT_HEADER\">Enter the number of rows to include in the heading.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_idN10940\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text orientation"
|
|
msgstr "Orientasi teks"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_idN10944\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_TEXTORIENTATION\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_idN10964\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Horisontal"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_idN10968\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vertikal"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_idN1097T\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use superordinate object settings"
|
|
msgstr "Objek RecentManager yang dipakai"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"hd_id3151028\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertical alignment"
|
|
msgstr "Perataan vertikal"
|
|
|
|
#: 05090300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090300.xhp\n"
|
|
"par_id3149164\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_VERTORIENT\">Specify the vertical text alignment for the cells in the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge"
|
|
msgstr "Surat Massal"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150757\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge"
|
|
msgstr "Surat Massal"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3151187\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens the <emph>Mail Merge</emph> dialog, which helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Membuka dialog <emph>Surat Massal</emph>, yang dapat membantu mencetak dan menyimpan formulir (form letter).</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154102\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
|
|
msgstr "Selama mencetak, informasi basis data akan mengganti ruas basis data yang terkait. Untuk informasi lebih lanjut tentang penyisipan ruas basis data, silakan merujuk ke halaman tab <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Basis Data\"><emph>Basis Data</emph></link> di bawah <emph>Sisip - Ruas - Lainnya</emph>."
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id8186895\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a database and table.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Memilih basis data dan tabel.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3101901\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one big document containing all data records.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik untuk membuat satu dokumen besar yang mengandung semua rekaman (record).</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id5345011\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one document for every one data record.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik untuk membuat satu dokumen untuk setiap rekaman data.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id5631580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Berikan setiap berkas sebuah nama yang berasal dari isi basis data.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id8992889\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the file format.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih format berkas.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154482\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Records"
|
|
msgstr "Rekaman"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154565\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record."
|
|
msgstr "Menentukan jumlah rekaman untuk dicetak dengan surat massal. Satu surat akan dicetak untuk setiap rekaman."
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155896\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Semua"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149691\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Memproses semua rekaman dari basis data.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155186\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selected records"
|
|
msgstr "Rekaman terpilih"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149483\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Hanya memproses rekaman database yang ditandai. Opsi ini hanya berlaku jika ada rekaman yang telah ditandai sebelumnya.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149819\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Dari"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149104\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Menentukan rekaman mana yang hendak dimasukkan dalam formulir (form letter).</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151260\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "Dari:"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149034\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Menentukan nomor rekaman pertama yang hendak dicetak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153631\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Ke:"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3145758\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Menentukan nomor rekaman terakhir yang hendak dicetak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152772\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Output"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3155138\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file."
|
|
msgstr "Menentukan apakah formulir dicetak di printer atau disimpan sebagai berkas."
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150485\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "Pencetak"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149167\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Prints the form letters.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Mencetak formulir.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145773\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Berkas"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3155910\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Menyimpan formulir sebagai berkas.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151371\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Single print jobs"
|
|
msgstr "Pencetakan tunggal"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3155858\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Mencetak tiap formulir secara individual dengan printer yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150111\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Path"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150687\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Menentukan jalur direktori untuk menyimpan formulir.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147412\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149553\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Membuka dialog<emph> Pilih Direktori</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145263\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Generate file name from"
|
|
msgstr "Membuat nama berkas dari"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150547\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies how the file name is generated."
|
|
msgstr "Menentukan bagaimana nama berkas dibuat."
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150561\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database field"
|
|
msgstr "Ruas basis data"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149829\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Menggunakan isi ruas data sebagai nama berkas untuk formulir.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149848\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Manual setting"
|
|
msgstr "Pengaturan manual"
|
|
|
|
#: 01150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153289\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Creates the file name based on the text you enter, followed by a serial number.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Membuat nama berkas berdasar pada teks yang Anda masukkan, diikuti oleh angka berurutan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"bm_id3154762\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tabel; penempatan</bookmark_value><bookmark_value>tabel; menyisipkan teks sebelum</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154762\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3146322\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_TABLE\">Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154560\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Properti"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149881\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3145244\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FORMAT_TABLE:ED_NAME\">Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150567\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Lebar"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149026\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_WIDTH\">Enter the width of the table.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Automatic</emph> option in the <emph>Alignment</emph> area is not selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154644\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Relative"
|
|
msgstr "Relatif"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3151183\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FORMAT_TABLE:CB_REL_WIDTH\">Displays the width of the table as a percentage of the page width.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151168\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alignment"
|
|
msgstr "Perataan"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3145412\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set the alignment options for the selected table."
|
|
msgstr "Menyatakan opsi perlindungan bagi butir yang dipilih."
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147511\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Otomatis"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154108\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FULL\">Extends the table horizontally to the left and to the right page margins.</ahelp> This is the recommended setting for tables in HTML documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149807\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Kiri"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3153540\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_LEFT\">Aligns the left edge of the table to the left page margin.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151311\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left margin"
|
|
msgstr "Margin kiri"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3153672\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FROM_LEFT\">Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the <emph>Left </emph>box in the <emph>Spacing </emph>area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150982\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Kanan"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154567\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_RIGHT\">Aligns the right edge of the table to the right page margin.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155899\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Tengah"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3149696\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_CENTER\">Centers the table horizontally on the page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3159188\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Manual"
|
|
msgstr "Manual"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3155180\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FREE\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149824\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Spasi"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149102\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Kiri"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3154836\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_LEFT_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Left</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147094\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Kanan"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3147220\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_RIGHT_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Right</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147576\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Above"
|
|
msgstr "Di Atas"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3152771\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_TOP_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155142\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Below"
|
|
msgstr "Bawah"
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3145763\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_BOTTOM_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090100.xhp\n"
|
|
"par_id3145782\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press Enter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Gaya Halaman"
|
|
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150016\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Style"
|
|
msgstr "Gaya Halaman"
|
|
|
|
#: 05040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040000.xhp\n"
|
|
"par_id3148774\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Index Entry"
|
|
msgstr "Sisipkan Entri Indeks"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154508\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Index Entry"
|
|
msgstr "Sisipkan Entri Indeks"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3150565\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3147571\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Edit - Index Entry</emph></link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3145760\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> dialog open while you select and insert entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3145410\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Seleksi"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147508\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3154103\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153527\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Entri"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3151312\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154480\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "1st key"
|
|
msgstr "Kunci ke-1"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3152953\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\".</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154572\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "2nd key"
|
|
msgstr "Kunci ke-2"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3155904\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\".</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155174\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Phonetic reading"
|
|
msgstr "Membaca dokumen"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3149484\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/phonetic0ed\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3143284\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Main Entry"
|
|
msgstr "Entri Utama"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3151248\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/mainentrycb\">Makes the selected text the main entry in an alphabetical index.</ahelp> $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149821\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Tingkat"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3147098\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3149175\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3156278\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply to all similar texts"
|
|
msgstr "Terapkan ke semua teks yang serupa"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3145783\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/applytoallcb\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3155920\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3147496\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose<emph> Edit - Find & Replace</emph>, and click <emph>Find All</emph>. Then choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> and click <emph>Insert</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149568\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Match case"
|
|
msgstr "Cocokkan huruf besar kecil"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147741\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Whole words only"
|
|
msgstr "Hanya kata lengkap"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3146345\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3149845\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Marks an index entry in your text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148855\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Tutup"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3154777\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151083\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New user-defined index"
|
|
msgstr "Daftar format yang didefinisikan oleh pengguna"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3150161\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/new\">Opens the <emph>Create New User-defined Index</emph> dialog where you can create a custom index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153296\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3153507\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_NEW_USER_IDX:ED_NAME\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120100.xhp\n"
|
|
"par_id3156124\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Fields"
|
|
msgstr "Sunting Ruas"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150493\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Fields"
|
|
msgstr "Sunting Ruas"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3151184\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command.</ahelp> In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Membuka dialog agar Anda dapat menyunting properti sebuah ruas.</ahelp> Pada dialog itu, tombol panah dapat digunakan berpindah dari satu ruas ke ruas sebelum atau sesuahnya. </variable>"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3151168\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing."
|
|
msgstr "Anda juga dapat mengklik ganda sebuah ruas di dokumen untuk membuka suntingan ruas."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3153668\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>."
|
|
msgstr "Untuk mengubah tampilan antara nama ruas dan isi ruas pada dokumen, pilih <emph>Tampilkan - Ruas</emph>."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3149106\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <emph>Edit - Fields, </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
|
|
msgstr "Jika taut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> pada dokumen disorot, kemudian Anda memilih <emph>Sunting - Ruas, </emph>maka dialog <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Sunting Taut\"><emph>Sunting Taut</emph></link> akan terbuka."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3149036\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <emph>Edit - Fields</emph>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
|
|
msgstr "Jika Anda mengklik di depan ruas dengan tipe \"pengirim\", kemudian memilih <emph>Sunting - Ruas</emph>, dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Data user\"><emph>Data user</emph></link> akan terbuka."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145765\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipe"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3155142\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lists the type of field that you are editing."
|
|
msgstr "Berisi senarai tipe ruas yang sedang disunting."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3151371\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected."
|
|
msgstr "Elemen dialog berikut ini hanya tampak jika jenis ruas yang sesuai disorot."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150687\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150700\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type."
|
|
msgstr "Berisi opsi ruas, misalnya, \"fixed\". Jika diinginkan, Anda dapat mengklik opsi lain untuk tipe ruas yang disorot."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155854\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3147409\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">Memilih format untuk isi ruas. Untuk ruas dengan tipe tanggal, waktu, dan buatan sendiri, Anda dapat juga mengklik \"Format tambahan\", kemudian memilih format lain.</ahelp> Format yang tersedia tergantung tipe ruas yang sedang disunting."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149556\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "Offset"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3145256\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
|
|
msgstr "Menampilkan offset dari tipe ruas yang disorot, misalnya, untuk \"Halaman Berikut,\" \"Nomor Halaman\" atau \"Halaman Sebelumnya\". Anda dapat memasukkan offset baru yang akan ditambahkan ke nomor halaman yang ditampilkan."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id5081637\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
|
|
msgstr "Jika diinginkan mengubah nomor halaman aktual dan tidak menampilkan angka, jangan menggunakan nilai <emph>Offset</emph>. Untuk mengubah nomor halaman, silakan dibaca panduan <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Nomor Halaman</emph></link>."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145269\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Derajat"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150559\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type."
|
|
msgstr "Mengubah nilai dan derajat kerangka untuk ruas bertipe \"Bab\"."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147744\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3149834\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name."
|
|
msgstr "Menampilkan nama variabel ruas. Jika diinginkan, Anda dapat mengisikan nama baru."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148844\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Nilai"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3148857\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value."
|
|
msgstr "Menampilkan nilai variabel ruas. Jika diinginkan, Anda dapat mengisikan nilai baru."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153306\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Kondisi"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3156124\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
|
|
msgstr "Menampilkan kondisi yang harus dipenuhi sebelum ruas diaktifkan. Jika diinginkan, Anda dapat mengisikan <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">kondisi</link> baru."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156103\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Then, Else"
|
|
msgstr "Maka, Selainnya"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3155073\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not."
|
|
msgstr "Mengubah isi ruas yang ditampilkan tergantung apakah kondisi dipenuhi atau tidak."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154326\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referensi"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154339\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert or modify the reference text for the selected field."
|
|
msgstr "Menyisip atau mengubah teks referensi untuk ruas yang disorot."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148785\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Macro name"
|
|
msgstr "Nama makro"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3148798\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field."
|
|
msgstr "Menampilkan nama makro yang dihubungkan dengan ruas yang disorot."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150097\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "Placeholder"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150027\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the placeholder text of the selected field."
|
|
msgstr "Menampilkan teks dari placeholder untuk ruas yang disorot."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150041\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Text"
|
|
msgstr "Sisip Teks"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3153126\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the text that is linked to a condition."
|
|
msgstr "Menampilkan teks yang dikaitkan dengan suatu kondisi."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153140\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Formula"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154624\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the formula of a formula field."
|
|
msgstr "Menampilkan rumus/formula suatu ruas formula."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150658\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database selection"
|
|
msgstr "Pilihan basis data"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150671\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to."
|
|
msgstr "Memilih basis data yang teregistrasi yang ingin disisipkan ke ruas yang disorot. Anda dapat mengubah tabel atau queri yang dirujuk oleh ruas tersebut."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154025\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Record number"
|
|
msgstr "Nomor rekaman"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154039\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met."
|
|
msgstr "Menampilkan nomor rekaman basis data yang disisipkan ketika terpenuhi kondisi untuk tipe ruas \"Sembarang rekaman\"."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149960\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kiri"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3149602\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Melompat ke ruas sebelumnya dengan tipe yang sama pada dokumen tersebtu. </ahelp> Tombol ini hanya aktif jika dokumen mengandung lebih dari satu ruas dengan tipe yang sama."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3155341\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3148728\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous Field"
|
|
msgstr "Ruas Sebelumnya"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155541\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kanan"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3146846\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Melompat ke ruas berikutnya dengan tipe yang sama pada dokumen tersebtu. </ahelp> Tombol ini hanya aktif jika dokumen mengandung lebih dari satu ruas dengan tipe yang sama."
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3145117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02140000.xhp\n"
|
|
"par_id3146891\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next Field"
|
|
msgstr "Ruas Berikutnya"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Fungsi"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3149123\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Fungsi\">Fungsi</link>"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3150343\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCVALUE\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCVALUE\" visibility=\"hidden\">Menata parameter fungsi tambahan bagi ruas. Tipe parameter bergantung kepada tipe ruas yang Anda pilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3151242\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed."
|
|
msgstr "Bergantung kepada tipe ruas yang Anda pilih, Anda dapat mengarahkan syarat ke fungsi tertentu. Sebagai contoh, Anda dapat menentukan suatu ruas yang mengeksekusi makro ketika Anda mengklik ruas dalam dokumen, atau suatu syarat yang, ketika dipenuhi, menyembunyikan suatu ruas. Anda juga dapat menentukan ruas variabel yang menyisipkan grafik, tabel, rangka, dan objek lain ke dalam dokumen Anda ketika diperlukan."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id0902200804352037\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang tersedia. Untuk menambahkan ruas ke dokumen Anda, klik tipe ruas, klik suatu ruas dalam daftar <emph>Pilih</emph>, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3150537\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3155623\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3152999\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Conditional text"
|
|
msgstr "Teks kondisional"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3149881\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
|
|
msgstr "Sisipkan teks bila <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">syarat</link> tertentu dipenuhi. Sebagai contoh, masukkan \"sun eq 1\" dalam kotak <emph>Syarat</emph>, lalu teks yang ingin Anda sisipkan ketika variabel \"sun\" sama dengan \"1\" di dalam kotak <emph>Maka</emph>. Bila Anda mau, Anda juga dapat memasukkan teks yang ingin Anda tampilkan ketika syarat ini tak dipenuhi dalam kotak <emph>Selain Itu</emph>. Untuk mendefinisikan variabel \"sun\", klik tab <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variabel</emph></link>, pilih \"Atur variabel\", ketikkan \"sun\" dalam kotak <emph>Nama</emph>, dan nilainya dalam kotak <emph>Nilai</emph>."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3153719\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Input list"
|
|
msgstr "Senarai input"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3147564\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press Ctrl+Shift+F9 to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
|
|
msgstr "Sisipkan suatu ruas teks yang menampilkan satu butir dari suatu daftar. Anda dapat menambah, menyunting, dan menghapus butir-butir, serta mengubah urutan mereka dalam daftar. Klik ruas <emph>Daftar masukan</emph> dalam dokumen Anda atau tekan Ctrl+Shift+F9 untuk menampilkan dialog <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Pilih Butir</emph></link>."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3153146\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Input field"
|
|
msgstr "Ruas input"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3149287\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
|
|
msgstr "Menyisipkan ruas teks yang dapat Anda buka dengan <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">mengkliknya</link> dalam dokumen. Anda kemudian dapat mengubah teks yang ditampilkan."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3154691\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Execute macro"
|
|
msgstr "Jalankan makro"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3147515\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button."
|
|
msgstr "Menyisipkan ruas teks yang menjalankan makro ketika Anda mengklik ruas dalam dokumen. Untuk mengarahkan makro ke ruas, klik tombol <emph>Makro</emph>."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3152946\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "Variabel"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3153527\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing."
|
|
msgstr "Sisipkan ruas variabel dalam dokumen, sebagai contoh, untuk grafik. Ketika Anda mengklik suatu ruas variabel dalam dokumen, Anda diminta untuk menyisipkan butir yang kurang."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3150973\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hidden text"
|
|
msgstr "Teks tersembunyi"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3147524\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3154480\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hidden Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraf Tersembunyi"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3153677\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3154192\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Combine characters"
|
|
msgstr "Kombinasikan karakter"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3159199\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Combines up to 6 characters, so that they behave as a single character. This feature is only available when Asian fonts are supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id0902200804352213\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik format yang ingin Anda terapkan ke ruas yang dipilih, atau klik \"Format tambahan\" untuk mendefinisikan format ubahan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3151329\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3149494\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Kondisi"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3143281\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3151248\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Then, Else"
|
|
msgstr "Maka, Selainnya"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3154830\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCCOND2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3146865\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also insert database fields in the <emph>Then </emph>and <emph>Else </emph>boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3147583\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If the table or the field name does not exist in a database, nothing is inserted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3152585\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you include the quotes in \"databasename.tablename.fieldname\", the expression is inserted as text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3155136\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referensi"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3155149\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3147071\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3147084\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the macro that you want to run when the field is clicked."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3154384\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Macro name"
|
|
msgstr "Nama makro"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3153351\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the name of the selected macro."
|
|
msgstr "Menampilkan nama makro yang dihubungkan dengan ruas yang disorot."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3156269\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Placeholder"
|
|
msgstr "Karakter-ganti"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3156282\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type the text that you want to appear in the placeholder field."
|
|
msgstr "Ketikkan teks yang ingin Anda munculkan dalam ruas variabel."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3150587\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hidden text"
|
|
msgstr "Teks tersembunyi"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3149173\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met."
|
|
msgstr "Ketikkan teks yang ingin Anda sembunyikan bila suatu syarat terpenuhi."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3151028\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Characters"
|
|
msgstr "Karakter"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3145771\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the <emph>Combine characters</emph> field type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3156369\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Nilai"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3151370\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enter a value for the selected field."
|
|
msgstr "Masukkan nilai untuk ruas yang dipilih."
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3148877\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Makro"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3155912\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_BT_FUNCMACRO\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3150111\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3155860\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Item"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3150688\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Enter a new item.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Memasukkan item baru.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3147413\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tambah"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3147473\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3147496\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Items on list"
|
|
msgstr "Butir pada daftar"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3147618\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_FUNC_LB_LISTITEMS\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3145263\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3149558\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">Removes the selected item from the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3145126\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move Up"
|
|
msgstr "Naik"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3155970\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3150549\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move Down"
|
|
msgstr "Turun"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3156221\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3149215\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3147733\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3146332\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose Item"
|
|
msgstr "Pilih Item"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3147455\n"
|
|
"65\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This dialog is shown when you click an <emph>Input list</emph> field in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3149837\n"
|
|
"66\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3147602\n"
|
|
"67\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3148855\n"
|
|
"68\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"hd_id3155558\n"
|
|
"69\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Berikutnya"
|
|
|
|
#: 04090003.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090003.xhp\n"
|
|
"par_id3148434\n"
|
|
"70\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04210000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Horizontal Rule"
|
|
msgstr "Sisipkan Aturan Horisontal"
|
|
|
|
#: 04210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04210000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145249\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Horizontal Rule"
|
|
msgstr "Sisipkan Aturan Horisontal"
|
|
|
|
#: 04210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04210000.xhp\n"
|
|
"par_id3150758\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphicRuler\">Inserts a horizontal line at the current cursor position.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04210000.xhp\n"
|
|
"par_id3149806\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The pictures of graphical lines belong to the <emph>Rulers </emph><link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> theme. If you want to add more pictures to the list, open the <emph>Gallery</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04210000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151315\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Seleksi"
|
|
|
|
#: 04210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04210000.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_VS_RULER\">Select the type of line that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>. The \"Plain\" type inserts an empty paragraph with a line as lower border.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04210000.xhp\n"
|
|
"par_idN10667\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\"/>"
|
|
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\"/>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Wizard - Save, Print & Send"
|
|
msgstr "Panduan Surat Massal - Simpan, Cetak & Kirim"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1054C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Mail Merge Wizard - Save, Print or Send</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Panduan Surat Massal - Simpan, Cetak, atau Kirim</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1055C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the output options for mail merge documents."
|
|
msgstr "Nyatakan opsi keluaran bagi dokumen mail merge."
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1055F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The appearance of this page depends on the option that you select. After you specify the settings, click <emph>Finish</emph> to exit the wizard."
|
|
msgstr "Penampilan halaman ini bergantung pada opsi yang Anda pilih. Setelah Anda menyatakan pengaturan, klik <emph>Selesai</emph> untuk keluar dari wizard."
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10578\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save starting document"
|
|
msgstr "Simpan dokumen awal"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1057C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the starting document that contains the database fields.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen awal yang memuat ruas-ruas basis data.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1057F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save starting document"
|
|
msgstr "Simpan dokumen awal"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10583\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10586\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save merged document"
|
|
msgstr "Simpan dokumen yang digabung"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1058A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1058D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save as single document"
|
|
msgstr "Simpan sebagai dokumen tunggal"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10591\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Simpan dokumen yang digabung sebagai sebuah berkas tunggal.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10594\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save as individual documents"
|
|
msgstr "Simpan sebagai dokumen individual"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10598\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen yang digabung sebagai berkas terpisah bagi setiap penerima. Nama-nama berkas dari dokumen disusun dari nama yang Anda masukkan, diikuti oleh garis bawah, dan nomor dari rekaman kini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1059B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Dari"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1059F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box. </ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih suatu jangkauan rekaman dimulai dari nomor rekaman dalam kotak <emph>Dari</emph> dan berakhir pada nomor rekaman dalam kotak <emph>Sampai</emph>. </ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN106DB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Dari"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN106E1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan nomor dari rekaman pertama untuk disertakan dalam surat masal.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105A2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Sampai"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105A6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan nomor dari rekaman terakhir untuk disertakan dalam surat masal.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105A9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save Documents"
|
|
msgstr "Simpan Dokumen"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105AD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105B0\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print merged document"
|
|
msgstr "Cetak dokumen yang digabung"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105B4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the output for all or some recipients.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Cetak keluaran bagi semua atau sebagian penerima.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105B7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "Pencetak"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105BB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih pencetak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105BE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Properti"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105C2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Mengubah properti pencetak.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105C5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print all documents"
|
|
msgstr "Cetak semua dokumen"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105C9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Cetak dokumen bagi semua penerima.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105DA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print Documents"
|
|
msgstr "Cetak Dokumen"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105DE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105E1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Send merged document as e-mail"
|
|
msgstr "Kirim dokumen yang digabung sebagai surel"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105E5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the output as e-mail messages to all recipients.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kirim keluaran sebagai pesan surel ke semua penerima.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105E8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Ke"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105EC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih ruas basis data yang memuat alamat surel dari penerima.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105EF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Copy to"
|
|
msgstr "Salin ke"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN105F3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Buka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Salin Ke</link> dimana Anda dapat menyatakan satu atau lebih alamat CC atau BCC.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10600\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Subyek"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10604\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan baris subjek bagi pesan-pesan surel.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10607\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Send as"
|
|
msgstr "Kirim sebagai"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1060B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih format surat bagi pesan-pesan surel.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1060E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments."
|
|
msgstr "Format teks polos dan pesan HTML dikirim dalam tubuh pesan, sedangkan format *.odt, *.doc, dan *.pdf dikirim sebagai lampiran."
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10611\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Properti"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10615\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Buka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Pesan Surel</link> dimana Anda dapat memasukkan pesan surel bagi berkas surat masal yang dikirim sebagai lampiran.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10626\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name of the attachment"
|
|
msgstr "Nama lampiran"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1062A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tampilkan nama lampiran.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN1062D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Send all documents"
|
|
msgstr "Kirim semua dokumen"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10631\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih untuk mengirim e-mail ke semua penerima.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10642\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Send Documents"
|
|
msgstr "Kirim Dokumen"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10646\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik untuk mengirim e-mail.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge08.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge08.xhp\n"
|
|
"par_idN10649\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard\">Mail Merge Wizard</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal\">Panduan Surat Massal</link>"
|
|
|
|
#: 05120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column Width"
|
|
msgstr "Lebar Kolom"
|
|
|
|
#: 05120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150345\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column Width"
|
|
msgstr "Lebar Kolom"
|
|
|
|
#: 05120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120100.xhp\n"
|
|
"par_id3149503\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Changes the width of the selected column(s).</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3083452\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Lebar"
|
|
|
|
#: 05120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3146323\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#: 05120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120100.xhp\n"
|
|
"par_id3145822\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154502\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Lebar"
|
|
|
|
#: 05120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120100.xhp\n"
|
|
"par_id3149880\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "Pemenggalan Kata"
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154657\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyphenation"
|
|
msgstr "Pemenggalan Kata"
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3148572\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153811\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151389\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:"
|
|
msgstr "Saat $[officename] menemukan sebuah kata yang perlu dipenggal, lakukan satu dari pilihan berikut:"
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3155622\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154558\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150017\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150018\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3150019\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147562\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154276\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\">Language Settings - Writing Aids</link></emph>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3152950\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign (-)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147523\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl </defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154573\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To hide custom hyphens, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150360\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Word"
|
|
msgstr "Kata"
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153676\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Word"
|
|
msgstr "Kata"
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149687\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154195\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left / Right Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kiri / Kanan"
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3155174\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151327\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Lanjut"
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149306\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149495\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyphenate"
|
|
msgstr "Penggal Kata"
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149096\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/ok\">Inserts the hyphen at the indicated position.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154829\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
#: 06030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149821\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3149879\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Pilihan\">Pilihan</link>"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3149708\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_ADD\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3151183\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3147568\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links."
|
|
msgstr "Menyatakan nama dari butir yang dipilihm dan taut terkait."
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3151178\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3147510\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">Enter a name for the selected item.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">Masukkan nama untuk butir yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3154565\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3153674\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3150977\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_ALT_NAME\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3155903\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous link"
|
|
msgstr "Kait sebelumnya"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3154192\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_PREV\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3159198\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next link"
|
|
msgstr "Kait selanjutnya"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3149485\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_NEXT\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3143280\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Protect"
|
|
msgstr "Diproteksi"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3154834\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies protection options for the selected item."
|
|
msgstr "Menyatakan opsi perlindungan bagi butir yang dipilih."
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3149820\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Protect Contents"
|
|
msgstr "Lindungi Isi"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3149105\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_CONTENT\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3147099\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can still copy the contents of the selected item."
|
|
msgstr "Anda masih dapat menyalin isi dari butir yang dipilih."
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3148979\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Protect Position"
|
|
msgstr "Lindungi Posisi"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3147225\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_FRAME\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3153629\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Protect Size"
|
|
msgstr "Lindungi Ukuran"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3147576\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_SIZE\">Locks the size of the selected item.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3152770\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Properti"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3155137\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies print and text options for the selected item."
|
|
msgstr "Menyatakan opsi teks dan cetak bagi butir yang dipilih."
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3153345\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Editable in read-only document (frames only)"
|
|
msgstr "Dapat disunting dalam dokumen hanya-baca (hanya rangka)"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3149167\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_EDIT_IN_READONLY\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3156269\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Cetak"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3151028\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PRINT_FRAME\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"hd_id3145776\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text flow"
|
|
msgstr "Alur teks"
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3151374\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060900.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060900.xhp\n"
|
|
"par_id3150689\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Arah teks\">Arah teks</link>."
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Index Entry"
|
|
msgstr "Sunting Entri Indeks"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154567\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Index Entry"
|
|
msgstr "Sunting Entri Indeks"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3151314\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Menyunting entri indeks yang disorot. Klik di depan atau pada entri indeks, lalu pilih perintah ini.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3155896\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph></link>."
|
|
msgstr "Untuk menyisip entri indeks, sorot suatu kata pada dokumen, lalu pilih <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Sisip - Indeks dan Tabel - Entri\"><emph>Sisip - Indeks dan Tabel - Entri</emph></link>."
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3159193\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Pilihan"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3149486\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edits the selected index entry."
|
|
msgstr "Sunting entri indeks yang dipilih/disorot."
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3143272\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3151251\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Menampilkan tipe indeks dari entri yang disorot.</ahelp> Tipe indeks tidak dapat diubah pada dialog ini. Jika ingin mengubah, Anda harus menghapus entri indeks lalu menyisipkan indeks lagi dengan tipe yang lain."
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149107\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Entri"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3149823\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/entryed\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Menyunting entri indeks jika diinginkan. Saat entri indeks diubah, teks yang baru hanya tampak pada indeks, namun tidak tampak pada jangkar indeks. </ahelp> Misalnya, Anda dapat menambahi indeks dengan komentar seperti \"Ketua, lihat juga Pemimpin\"."
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149036\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "1st key"
|
|
msgstr "Kunci ke-1"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3153631\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key1cb\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Untuk membuat indeks multilevel, ketik nama entri indeks untuk tingkat pertama, atau pilih nama dari senarai. Entri indeks saat ini akan ditambahkan di bawah nama ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152773\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "2nd key"
|
|
msgstr "Kunci ke-2"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3145758\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Ketik nama entri indeks untuk tingkat kedua, atau pilih nama dari senarai. Entri indeks saat ini akan ditambahkan di bawah nama ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155143\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Derajat"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3149170\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145785\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3155919\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/delete\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE\">Menghapus entri indeks yang disorot. Teks entri pada dokumen tidak dihapus.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151384\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "End arrow to left"
|
|
msgstr "Panah akhir ke kiri"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3155869\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3147420\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3150550\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "End arrow to left"
|
|
msgstr "Panah akhir ke kiri"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147736\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "End arrow to right"
|
|
msgstr "Panah akhir ke kanan"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3149829\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3153298\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3156108\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "End arrow to right"
|
|
msgstr "Panah akhir ke kanan"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155080\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrow to left"
|
|
msgstr "Panah ke kiri"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3154327\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3148785\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3153129\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kiri"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154617\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arrow to right"
|
|
msgstr "Panah ke kanan"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3154633\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3150677\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3149965\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kanan"
|
|
|
|
#: 02160000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02160000.xhp\n"
|
|
"par_id3155539\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
|
|
msgstr "Anda dapat melompat cepat ke entri indeks dengan menggunakan <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Balok Navigasi\">Balok Navigasi</link>."
|
|
|
|
#: 03100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03100000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Nonprinting Characters"
|
|
msgstr "Karakter Nonprinting"
|
|
|
|
#: 03100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03100000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154507\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Karakter Nonprinting\">Karakter Nonprinting</link>"
|
|
|
|
#: 03100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03100000.xhp\n"
|
|
"par_id3154646\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Shows nonprinting characters in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Menampilkan karakter nonprinting pada teks, misalnya penanda paragraf, pemutus baris, hentian tab, dan spasi.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 03100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03100000.xhp\n"
|
|
"par_id3145410\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
|
|
msgstr "Jika penanda paragraf dihapus, paragraf akan tergabung dengan format mengikuti paragraf di mana kursor berada."
|
|
|
|
#: 03100000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03100000.xhp\n"
|
|
"par_id3147511\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To specify which nonprinting characters are displayed, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Cross-references"
|
|
msgstr "Rerefensi silang"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"hd_id3153641\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-references</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Referensi\">Referensi</link>"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3155142\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3159197\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The advantage of entering a cross-reference as a field is that you do not have to adjust the references manually every time you change the document. Just update the fields with F9 and the references in the document are updated too."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"hd_id4333628\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id4516129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert.</ahelp> The following fields are available:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3151380\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3150700\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3155862\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set Reference"
|
|
msgstr "Sisip Referensi"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3147422\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3149556\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3150548\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Reference"
|
|
msgstr "Sisip Referensi"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3147746\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserting a reference to another position in the document. The corresponding text position has to be defined with \"Set Reference\" first. Otherwise, inserting a reference by choosing a field name under <emph>Selection</emph> is not possible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3146344\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3149847\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id2408825\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Headings"
|
|
msgstr "Tajuk"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id9988402\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Selection box shows a list of all headings in the order of their appearance in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id6401257\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbered Paragraphs"
|
|
msgstr "Paragraf Bernomor"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id5841242\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Selection box shows a list of all numbered headings and numbered paragraphs in the order of their appearance in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id306711\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Bookmark"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3150907\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</emph>, the bookmarks entry on the <emph>References</emph> tab becomes usable. Bookmarks are used to mark certain text passages in a document. In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3155080\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id0818200811011072\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnotes"
|
|
msgstr "Catatan Kaki"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id0818200811011049\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If your documents contains a footnote, you can select the Footnotes entry. A reference to a footnote returns the footnote number."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id6794030\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "(Inserted objects with captions)"
|
|
msgstr "Membuat arsip yang dikompres dari objek yang dipilih"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id7096774\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can set references to objects that have captions applied. For example, insert a picture, right-click the picture, choose Caption. Now the object shows up as a numbered \"Illustration\" in the list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3154772\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "References are fields. To remove a reference, delete the field. If you set a longer text as a reference and you do not want to reenter it after deleting the reference, select the text and copy it to the clipboard. You can then reinsert it as \"unformatted text\" at the same position using the command <emph>Edit - Paste special</emph>. The text remains intact while the reference is deleted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"hd_id5824152\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Pilihan"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id7374187\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id7729728\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id2171086\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"hd_id3154333\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert reference to"
|
|
msgstr "Sisip Referensi"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3148786\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id7576525\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id641193\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3150039\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Halaman"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3153134\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3150681\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referensi"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3154040\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3149972\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Above/Below"
|
|
msgstr "Di Atas/Bawah"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3149619\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3148705\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "As Page Style"
|
|
msgstr "Gaya Halaman"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3148728\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target using the format specified in the page style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id5699942\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Nomor"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id6420484\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including superior levels depending on the context. See note below this table for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id6986602\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number (no context)"
|
|
msgstr "Nomor (tanpa konteks)"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id616779\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts only the number of the heading or numbered paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id791039\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number (full context)"
|
|
msgstr "Nomor (konteks penuh)"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id1953489\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3154635\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "Bab"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3149646\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the number of the chapter containing the reference target."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3155553\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Category and Number"
|
|
msgstr "Kategori dan Nomor"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3155356\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the category (caption type) and the number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3154224\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Caption Text"
|
|
msgstr "Teks Caption"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3145105\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the caption label of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3149587\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3146883\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the caption number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id757469\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id5189062\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"hd_id3156242\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3156259\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3156032\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id0903200802250745\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined fields.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan isi yang ingin Anda tambahkan ke ruas-ruas yang didefinisikan oleh pengguna.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id3159216\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090002.xhp\n"
|
|
"par_id6501968\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edit the value.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih format berkas.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 03050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03050000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ruler"
|
|
msgstr "Penggaris"
|
|
|
|
#: 03050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03050000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149287\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Penggaris\">Penggaris</link>"
|
|
|
|
#: 03050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03050000.xhp\n"
|
|
"par_id3147514\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.</ahelp> To show the vertical ruler, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - View</link></emph>, and then select the <emph>Vertical ruler</emph> check box in the <emph>Ruler</emph> area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 03050000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03050000.xhp\n"
|
|
"par_idN1061A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>"
|
|
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>"
|
|
|
|
#: 05150104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150104.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Combine"
|
|
msgstr "Gabung"
|
|
|
|
#: 05150104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150104.xhp\n"
|
|
"hd_id3154502\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Combine"
|
|
msgstr "Gabung"
|
|
|
|
#: 05150104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150104.xhp\n"
|
|
"hd_id3150020\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Minimum Size"
|
|
msgstr "Ukuran Minimal"
|
|
|
|
#: 05150104.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150104.xhp\n"
|
|
"par_id3145241\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:RID_OFADLG_PRCNT_SET:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:RID_OFADLG_PRCNT_SET:ED_RIGHT_MARGIN\">Masukkan panjang minimum untuk mengkombinasi paragraf-paragraf baris tunggal sebagai persentase dari lebar halaman.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "DocInformation"
|
|
msgstr "InformasiDok"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"hd_id3154479\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"InformasiDok\">InformasiDok</link>"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3149692\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3148982\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id0902200804290053\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang tersedia. Untuk menambahkan ruas ke dokumen Anda, klik tipe ruas, klik suatu ruas dalam daftar Pilih, lalu klik Sisip.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3155140\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3149176\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3145774\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Diubah"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3155915\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3150108\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Editing time"
|
|
msgstr "Waktu sunting"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3155860\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3150700\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Isi"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3147490\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3145262\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Document number"
|
|
msgstr "Nomor dokumen"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3150556\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the version number of the current document."
|
|
msgstr "Sisipkan nomor versi dokumen kini."
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3146326\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Dibuat"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3149833\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time when the document was created."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3148856\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Info 0 - 3"
|
|
msgstr "Info 0 - 3"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3154784\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3150177\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Last printed"
|
|
msgstr "Terakhir dicetak"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3156094\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3156122\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Keywords"
|
|
msgstr "Kata kunci"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3150912\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3154328\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Subyek"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3146942\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3150092\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Judul"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3150033\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id0902200804290272\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar ruas yang tersedia bagi tipe ruas yang dipilih dalam daftar <emph>Tipe</emph>. Untuk menyisipkan ruas, klik ruas, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3149956\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For the \"Created\", \"Modified\", and \"Last printed\" field types, you can include the author, date, and time of the corresponding operation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id0902200804290382\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik format yang ingin Anda terapkan ke ruas yang dipilih, atau klik \"Format tambahan\" untuk mendefinisikan format ubahan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"hd_id3149608\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fixed content"
|
|
msgstr "Isi tetap"
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3150767\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FLD_DOKINF:CB_DOKINFFIXEDCONTENT\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090004.xhp\n"
|
|
"par_id3155554\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Script"
|
|
msgstr "Sisip Skrip"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147402\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Script"
|
|
msgstr "Sisip Skrip"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3155620\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3149880\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link></emph>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3150572\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</emph> dialog contains previous and next buttons to jump from script to script."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id0903200802541668\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Previous Script.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih format berkas.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id0903200802541770\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Next Script.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih format berkas.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154644\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Contents"
|
|
msgstr "Isi"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149294\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Script Type"
|
|
msgstr "Jenis Skrip"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3145413\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/scripttype\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154097\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3149810\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/urlentry\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3152963\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">"
|
|
msgstr "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3153678\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "/* ignore all text here */"
|
|
msgstr "/* abaikan semua teks di sini */"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3154574\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "</SCRIPT>"
|
|
msgstr "</SCRIPT>"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155903\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3154188\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/browse\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155184\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Teks"
|
|
|
|
#: 04200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04200000.xhp\n"
|
|
"par_id3143272\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertscript/text\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entries (alphabetical index)"
|
|
msgstr "Entri (indeks alfabetis)"
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"hd_id3147506\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entri (indeks alfabetis)</link>"
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"par_id3154100\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the alphabetical index entries. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"par_id3153532\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"hd_id3152957\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter Info"
|
|
msgstr "Info Bab"
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"par_id3154573\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_CHAPTERINFO\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"hd_id3149692\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter entry"
|
|
msgstr "Entri bab"
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"par_id3155174\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"hd_id7605517\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Evaluate up to level"
|
|
msgstr "Evaluasi sampai aras"
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"par_id6739402\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"hd_id3149493\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Style for main entries"
|
|
msgstr "Gaya Karakter bagi entri utama"
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"par_id3149109\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"hd_id3148977\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alphabetical delimiter"
|
|
msgstr "Pembatas alfabetis"
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"par_id3147100\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"hd_id3147226\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Key separated by commas"
|
|
msgstr "Kunci dipisah oleh koma"
|
|
|
|
#: 04120222.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120222.xhp\n"
|
|
"par_id3153631\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Dokumen"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"hd_id3150017\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Dokumen\">Dokumen</link>"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3147167\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3154470\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"hd_id3151312\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3153672\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3155182\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3143272\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3151248\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Penulis"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3148975\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the name of the current user."
|
|
msgstr "Menyisipkan nama dari pengguna kini."
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3145759\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter"
|
|
msgstr "Bab"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3149172\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name."
|
|
msgstr "Sisipkan nomor bab dan/atau nama bab."
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3145771\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Tanggal"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3151370\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3150699\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Nama berkas"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3150122\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3147495\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Halaman"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3145264\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3150561\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Pengirim"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3146341\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - User Data</link></emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3148863\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistik"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3151091\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3153302\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Templat"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3156123\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template. To view the names of the template categories and the styles used in the templates, choose <emph>File - Templates -</emph><link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\"><emph>Organize</emph></link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3146939\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Waktu"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3154340\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3154631\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"hd_id3150660\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Pilih"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3150678\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar ruas yang tersedia bagi tipe ruas yang dipilih dalam daftar <emph>Tipe</emph>. Untuk menyisipkan ruas, klik ruas, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3155537\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3155359\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Ruas"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3154220\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Function"
|
|
msgstr "Fungsi"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3145107\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgstr "Halaman sebelumnya"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3149595\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the page number of the previous page in the document."
|
|
msgstr "Sisipkan nomor halaman dari halaman sebelumnya dalam dokumen."
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3146896\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr "Halaman berikutnya"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3148923\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the page number of the next page in the document."
|
|
msgstr "Sisipkan nomor halaman dari halaman selanjutnya dalam dokumen."
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3156032\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Number"
|
|
msgstr "Nomor Halaman"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3159212\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the current page number."
|
|
msgstr "Menyisipkan nomor halaman kini."
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3159229\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3145188\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"hd_id3150891\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "Offset"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3155312\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3154948\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
|
|
msgstr "Jika diinginkan mengubah nomor halaman aktual dan tidak menampilkan angka, jangan menggunakan nilai <emph>Offset</emph>. Untuk mengubah nomor halaman, silakan dibaca panduan <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Nomor Halaman</emph></link>."
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"hd_id3145595\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3145613\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik format yang ingin Anda terapkan ke ruas yang dipilih, atau klik \"Format tambahan\" untuk mendefinisikan format ubahan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3150138\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3154867\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3156079\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3148682\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3150006\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Category and number"
|
|
msgstr "Kategori dan nomor"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3155386\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3146919\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Caption text"
|
|
msgstr "Teks Caption"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3155929\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3148733\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Nomor"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3148755\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The format only contains the reference number"
|
|
msgstr "Dokumen hanya memuat halaman kosong"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id0902200804313432\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sisipkan ruas sebagai isi statik, yaitu bahwa isi tak bisa dimutakhirkan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"hd_id3153026\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Layer"
|
|
msgstr "Lapisan"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3154580\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKLEVEL\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"hd_id3154598\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Offset in days/minutes"
|
|
msgstr "Offset dalam hari/menit"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3154899\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"hd_id3154922\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Nilai"
|
|
|
|
#: 04090001.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090001.xhp\n"
|
|
"par_id3153049\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name and Path of HTML Documents"
|
|
msgstr "Nama dan Jalur atau Direktori dari Dokumen HTML"
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"hd_id3147171\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name and Path of HTML Documents"
|
|
msgstr "Nama dan Jalur Direktori dari Dokumen HTML"
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"par_id3151175\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Menyimpan berkas sebagai dokumen HTML, agar bisa ditampilkan di browser web. Anda bisa memilih agar halaman baru dibuat jika gaya Heading tertentu ditemui.</ahelp> Jika opsi ini dipilih, halaman khusus akan dibuat yang bertaut ke semua halaman yang lain. </variable>"
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"par_id3149801\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading."
|
|
msgstr "Nomor berurutan akan ditambahkan pada nama berkas jika lebih dari satu dokumen HTML dibuat. Judul halaman HTML dibuat berdasarkan heading bab paling tinggi."
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"hd_id3154568\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Display area"
|
|
msgstr "Wilayah tampilan"
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"hd_id3153668\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Nama berkas"
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"hd_id3155892\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Current Style"
|
|
msgstr "Gaya saat ini"
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"par_id3149688\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Silakan memilih gaya heading yang diinginkan sebagai indikator halaman HTML baru.</ahelp> Untuk menggunakan opsi ini, pakailah satu gaya heading terhadap paragraf yang diinginkan sebagai awal dokumen."
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"hd_id3155187\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File type"
|
|
msgstr "Jenis berkas"
|
|
|
|
#: 01160500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160500.xhp\n"
|
|
"hd_id3143277\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Simpan"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Kondisi"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"bm_id3154656\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>gaya; kondisional</bookmark_value><bookmark_value>gaya kondisional</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154656\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Kondisi\">Kondisi</link>"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3154766\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Define conditions for conditional styles here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3151391\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Conditional styles are paragraph styles that have different properties depending on the context. Once defined, you cannot change the conditional properties of a conditional style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3149349\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] applies the paragraph properties of conditional styles as follows (the bold terms correspond to the titles of dialog fields): If a paragraph formatted with a conditional style is in a <emph>Context</emph> that has an <emph>Applied Style</emph> linked to it, then the <emph>Paragraph Style</emph> from that condition is used. If no style is linked to the <emph>Context</emph>, then the attributes defined in the conditional style apply. The following example illustrates this relationship:"
|
|
msgstr "$[officename] menerapkan properti paragraf dari gaya bersyarat sebagai berikut (istilah yang dicetak tebal mengacu kepada judul dari ruas dialog): Bila suatu paragraf yang diformat dengan gaya bersyarat berada dalam <emph>Konteks</emph> yang memiliki <emph>Gaya Yang Diterapkan</emph> yang dikaitkan kepadanya, maka <emph>Gaya Paragraf</emph> dari syarat itu dipakai. Bila tak ada gaya yang dikaitkan ke <emph>Konteks</emph>, maka atribut yang didefinisikan dalam gaya bersyarat berlaku. Contoh berikut menggambarkan hubungan ini:"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3149883\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format</emph> - <emph>Page</emph> - <emph>Header</emph>)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3148768\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3153723\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Then click the <emph>Condition</emph> tab and select the <emph>Conditional style</emph> field to define the new Paragraph Style as a conditional style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3154647\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In <emph>Context</emph>, select the header entry and under <emph>Paragraph Styles</emph> select the style for the header in your business letter; for example, the default Paragraph Style \"Header\". You also can select your own style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3150760\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can apply the Paragraph Style to the context by double-clicking the selected entry in the <emph>Paragraph Styles</emph> list box or by using <emph>Apply</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3149753\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3145412\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3154473\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The \"Text body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3151321\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Paragraph Style applied to the context is used when exporting to other formats (RTF, HTML, and so on)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3152952\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Conditional style"
|
|
msgstr "Gaya Kondisional"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3150974\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONDCOLL:CB_CONDITION\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3153672\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Context"
|
|
msgstr "Konteks"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3147530\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_COND_COLL_TABLIST\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155896\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Applied Style"
|
|
msgstr "Gaya Yang Diterapkan"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3149689\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here you can see the list of all Paragraph Styles applied to a context."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154194\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Gaya"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3159195\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CONDCOLL:LB_STYLE\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149306\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3151335\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_REMOVE\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149483\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Assign"
|
|
msgstr "Pilih Warna"
|
|
|
|
#: 05130100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130100.xhp\n"
|
|
"par_id3154829\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 03140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03140000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hidden Paragraphs"
|
|
msgstr "Paragraf Tersembunyi"
|
|
|
|
#: 03140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03140000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155959\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Paragraf Tersembunyi\">Paragraf Tersembunyi</link>"
|
|
|
|
#: 03140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03140000.xhp\n"
|
|
"par_id3150251\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Menampilkan dan menyembunyikan paragraf tersembunyi.</ahelp> Opsi ini hanya berpengaruh terhadap tampilan layar, dan bukan pencetakan paragraf tersebut."
|
|
|
|
#: 03140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03140000.xhp\n"
|
|
"par_id3157875\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To enable this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 03140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03140000.xhp\n"
|
|
"par_id3154501\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
|
|
msgstr "Gunakan <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"perintah ruas\">perintah ruas</link> \"Paragraf Tersembunyi\" untuk membuat <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"kondisi\">kondisi</link> yang harus dipenuhi untuk menyembunyikan paragraf. Jika kondisi tidak dipenuhi, paragraf akan tampak."
|
|
|
|
#: 03140000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03140000.xhp\n"
|
|
"par_id3083451\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you hide a paragraph, footnotes and frames that are anchored to characters in the paragraph are also hidden."
|
|
msgstr "Saat paragraf disembunyikan, akan disembunyikan pula catatan kaki dan bingkai yang dijangkarkan ke karakter dalam paragraf itu."
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text Grid"
|
|
msgstr "Jejaring Teks"
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"bm_id3150760\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"hd_id3150760\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Kisi Teks</link>"
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"par_id3151171\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"hd_id3154101\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Jejaring"
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"par_id3149805\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_TEXTGRID_PAGE_RB_CHARSGRID\">Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"hd_id3153537\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Grid layout"
|
|
msgstr "Tataletak jejaring"
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"hd_id3154478\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lines per page"
|
|
msgstr "Baris per halaman"
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"par_id3151308\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_LINESPERPAGE\">Enter the maximum number of lines that you want on a page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"hd_id3152957\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Characters per line"
|
|
msgstr "Karakter per baris"
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"par_id3153674\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_CHARSPERLINE\">Enter the maximum number of characters that you want on a line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"hd_id3149684\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Max. base text size"
|
|
msgstr "Gunakan teks ukuran normal"
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"par_id3154193\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_TEXTSIZE\">Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"hd_id3155182\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Max. Ruby text size"
|
|
msgstr "Gunakan teks ukuran normal"
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"par_id3143283\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_RUBYSIZE\">Enter the font size for the Ruby text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"hd_id3149496\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ruby text below/left from base text"
|
|
msgstr "Teks dari kanan ke kiri."
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"par_id3149816\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_CB_RUBYBELOW\">Displays Ruby text to the left of or below the base text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"hd_id3149100\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Grid display"
|
|
msgstr "Tampilan kisi"
|
|
|
|
#: 05040800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040800.xhp\n"
|
|
"par_id3147089\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">Specifies the printing and color options of the text grid.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">Menyatakan opsi pencetakan dan warna dari kisi teks.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Ruas"
|
|
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154505\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">Field Names</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Ruas\">Nama Ruas</link>"
|
|
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"par_id3147171\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Fieldnames\">Switches the field display between field names and field contents.</ahelp> A check mark indicates that the field names are displayed, and no check mark indicates that field contents are displayed. Some field contents cannot be displayed."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Fieldnames\">Mengalihkan tampilan ruas antara nama ruas dan isi ruas.</ahelp> Tanda centang berarti nama ruas yang ditampilkan, tanpa centang berarti isi ruas yang ditampilkan. Beberapa isi ruas tidak dapat ditampilkan."
|
|
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"par_id3149287\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the<emph> Field codes </emph>checkbox in the <emph>Display</emph> area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"par_id3154098\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you print a document with <emph>View - Field Names</emph> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
|
|
msgstr "Jika Anda mencetak dokumen dengan opsi <emph>Tampilkan - Nama Ruas</emph>, Anda akan ditanyai apakah nama ruas ikut dicetak."
|
|
|
|
#: 03090000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03090000.xhp\n"
|
|
"par_id3145579\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Insert - Fields</link>."
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Sisip - Ruas</link>."
|
|
|
|
#: 03080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field Shadings"
|
|
msgstr "Pengkaburan Ruas"
|
|
|
|
#: 03080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151177\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Pengkaburan Ruas\">Pengkaburan Ruas</link>"
|
|
|
|
#: 03080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03080000.xhp\n"
|
|
"par_id3147513\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, custom hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Menampilkan atau menyembunyikan pengkaburan ruas, termasuk spasi sambung, tanda hubung buatan sendiri, indeks dan catatan kaki.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 03080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03080000.xhp\n"
|
|
"par_id3153540\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">Nonprinting Characters On/Off</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Karakter Nonprinting aktif/tidak\">Karakter Nonprinting aktif/tidak</link>"
|
|
|
|
#: 05110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Row"
|
|
msgstr "Baris"
|
|
|
|
#: 05110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149502\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Baris\">Baris</link>"
|
|
|
|
#: 05110000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110000.xhp\n"
|
|
"par_id3154652\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
|
|
msgstr "Atur lebar kolom, atau pilih, sisip, dan hapus kolom."
|
|
|
|
#: 05110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3083451\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Tinggi\">Tinggi</link>"
|
|
|
|
#: 05110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149349\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Tinggi Optimal\">Tinggi Optimal</link>"
|
|
|
|
#: 05110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149883\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Sisip...\">Sisip...</link>"
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Section"
|
|
msgstr "Sisip Seksi"
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154108\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Sisip Seksi\">Sisip Seksi</link></variable>"
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"par_id3154480\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Menyisipkan seksi teks pada posisi kursor. Anda dapat menyorot suatu blok teks lalu memilih perintah ini untuk membuat seksi. Anda dapat menggunakan seksi untuk menyisip blok dari dokumen lain, menerapkan tataletak kolom buatan sendiri, atau melindungi atau menyembunyikan blok jika kondisi tertentu dipenuhi.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"par_id3152955\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
|
|
msgstr "Anda dapat menyisipkan seluruh dokumen dalam suatu seksi, atau seksi bernama dari lainnya. Anda juga dapat menyisipkan suatu seksi sebagai taut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>."
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149684\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
|
|
msgstr "Untuk menyunting suatu seksi, pilih <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Seksi</emph></link>."
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"par_id3155183\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Insert Section </emph>dialog contains the following tabs:"
|
|
msgstr "Dialog <emph>Sisip Seksi</emph> memuat tab-tab berikut:"
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151257\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#: 04020000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04020000.xhp\n"
|
|
"par_id3149102\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the section that you defined at the current cursor position in the document."
|
|
msgstr "Sisipkan seksi yang Anda definisikan pada posisi kursur kini dalam dokumen."
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exchange Database"
|
|
msgstr "Pertukarkan Basis Data"
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"bm_id3145799\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value><bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"hd_id3145799\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exchange Database"
|
|
msgstr "Pertukarkan Basis Data"
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3156384\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Change the data sources for the current document.</ahelp> To correctly display the contents of inserted fields, the replacement database must contain identical field names. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3153818\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an address database, you can then exchange the database with another address database to insert different addresses."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"hd_id3149130\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Exchanging Databases"
|
|
msgstr "Mempertukarkan Basis Data"
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3154651\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can only change one database at a time in this dialog."
|
|
msgstr "Anda hanya dapat mengubah satu basis data suatu saat dalam dialog ini."
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"hd_id3146965\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Databases in Use"
|
|
msgstr "Basis Data Sedang Dipakai"
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3149053\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Lists the databases that are currently in use.</ahelp> The current document contains at least one data field from each of the databases in the list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"hd_id3147300\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Available Databases"
|
|
msgstr "Basis Data Yang Tersedia"
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3150533\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_idN106DB\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Telusur"
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_idN106DF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"1419596301\">Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"hd_id3149349\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Define"
|
|
msgstr "Definisikan"
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3145827\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Replaces the current data source with the data source that you selected in the <emph>Available Databases </emph>list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"hd_id3154506\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To exchange a database:"
|
|
msgstr "Basis Data yang digunakan"
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3149881\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Ensure that both databases contain matching field names and field types."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3148386\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click in the document that you want to change the data source for."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3150564\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph>."
|
|
msgstr "Menyunting langsung seluruh basis data konfigurasi Anda"
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3153925\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Databases in Use</emph> list, select the database table that you want to replace."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3147169\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Available Databases</emph> list, select the replacement database table."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04180400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04180400.xhp\n"
|
|
"par_id3151273\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>Define</emph>."
|
|
msgstr "Klik <emph>Oke</emph>."
|
|
|
|
#: mailmerge02.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge02.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Wizard - Document Type"
|
|
msgstr "Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen"
|
|
|
|
#: mailmerge02.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge02.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Document Type</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge02.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge02.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the type of mail merge document to create."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge02.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge02.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Letter"
|
|
msgstr "Surat"
|
|
|
|
#: mailmerge02.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge02.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a printable mail merge document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge02.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge02.xhp\n"
|
|
"hd_id6954863\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "E-mail message"
|
|
msgstr "Pesan e-mail"
|
|
|
|
#: mailmerge02.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge02.xhp\n"
|
|
"par_idN10561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge02.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge02.xhp\n"
|
|
"par_idN10572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal - Alamat\">Panduan Surat Massal - Alamat</link>"
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran Baris"
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154561\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran Baris"
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"par_id3145246\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"par_id3150934\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"par_id8237250\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"par_id3147567\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To highlight the screen display of outline numbers, choose <emph>View -</emph><emph>Field Shadings</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151168\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"par_id3147512\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_OUTLINE_FORM\">Saves or loads an outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"par_id3150979\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154572\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Untitled 1 - 9"
|
|
msgstr "Tanpa judul 1 - 9"
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"par_id3150350\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS\">Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153675\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Simpan Sebagai"
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"par_id3155892\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NUM_SAVEAS\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149689\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Save As"
|
|
msgstr "Simpan Sebagai"
|
|
|
|
#: 06060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154200\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_NUM_NAMES:LB_FORM\">Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120217.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120217.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index"
|
|
msgstr "Indeks"
|
|
|
|
#: 04120217.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120217.xhp\n"
|
|
"hd_id3146322\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Indeks\">Indeks</link>"
|
|
|
|
#: 04120217.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120217.xhp\n"
|
|
"par_id3145825\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120217.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120217.xhp\n"
|
|
"hd_id3148773\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formatting of the entries"
|
|
msgstr "Pemformatan entri"
|
|
|
|
#: 04120217.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120217.xhp\n"
|
|
"hd_id3147167\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number entries"
|
|
msgstr "Entri nomor"
|
|
|
|
#: 04120217.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120217.xhp\n"
|
|
"par_id3154647\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_SEQUENCE\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120217.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120217.xhp\n"
|
|
"hd_id3150759\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Brackets"
|
|
msgstr "Tanda Kurung"
|
|
|
|
#: 04120217.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120217.xhp\n"
|
|
"par_id3149295\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_BRACKET\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120225.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120225.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entries (user-defined index)"
|
|
msgstr "Daftar format yang didefinisikan oleh pengguna"
|
|
|
|
#: 04120225.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120225.xhp\n"
|
|
"hd_id3147406\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entri (indeks yang didefinisikan oleh pengguna)</link>"
|
|
|
|
#: 04120225.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120225.xhp\n"
|
|
"par_id3146318\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a user-defined index. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120225.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120225.xhp\n"
|
|
"par_id3150020\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "User-defined indexes do not support sub-keys."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnotes/Endnotes"
|
|
msgstr "Catatan Kaki/Catatan Akhir"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3149028\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Catatan Kaki/Catatan Akhir</link>"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3147170\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3149800\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This tab is not available in <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link> view."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3153538\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnotes"
|
|
msgstr "Catatan Kaki"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3154480\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Collect at end of text"
|
|
msgstr "Karakter di akhir baris"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3151309\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3152960\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Restart numbering"
|
|
msgstr "Mulai ulang penomoran"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3153677\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3149688\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start at"
|
|
msgstr "Mulai pada"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3154196\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_FTN_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3155185\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom format"
|
|
msgstr "Format ubahan"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3143283\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3151258\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3149827\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3154827\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spin button own format"
|
|
msgstr "Gaya bevel disekeliling tombol spin"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3147092\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3148975\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Sesudah"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3147221\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3149044\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Endnotes"
|
|
msgstr "Catatan Akhir"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3153639\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Collect at end of section"
|
|
msgstr "Karakter di akhir baris"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3147585\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3152780\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Restart numbering"
|
|
msgstr "Mulai ulang penomoran"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3153345\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3149166\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start at"
|
|
msgstr "Mulai pada"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3156270\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3151027\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom format"
|
|
msgstr "Format ubahan"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3145776\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3151383\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3155921\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3150699\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spin button own format"
|
|
msgstr "Gaya bevel disekeliling tombol spin"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3150123\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"hd_id3155871\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Sesudah"
|
|
|
|
#: 05040700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040700.xhp\n"
|
|
"par_id3147425\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline & Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran Baris"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3151173\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Penomoran\">Penomoran</link>"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3154100\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3153536\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>Format - Styles and </emph>Formatting, and then click the <emph>Paragraph Styles </emph>icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3154470\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id1209200804371034\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Outline level"
|
|
msgstr "Derajat Kerangka"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id1209200804371097\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3143283\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3154188\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering Style"
|
|
msgstr "Gaya Penomoran"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3155178\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3149106\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3151250\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Restart at this paragraph"
|
|
msgstr "Start ulang sistem sekarang?"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3154831\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3147096\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start with"
|
|
msgstr "Mulai dengan"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3148979\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3147226\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "\"Start with\" spin button"
|
|
msgstr "Mulai dengan posisi mouse:"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3153632\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3147581\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line numbering"
|
|
msgstr "Penomoran baris"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3152771\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3153345\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Include this paragraph in line numbering"
|
|
msgstr "Sertakan paragraf ini dalam penomoran baris"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3156267\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3151026\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Restart at this paragraph"
|
|
msgstr "Start ulang sistem sekarang?"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3149168\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"hd_id3145775\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start with"
|
|
msgstr "Mulai dengan"
|
|
|
|
#: 05030800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05030800.xhp\n"
|
|
"par_id3149355\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120224.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120224.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entries (index of tables)"
|
|
msgstr "Entri (indeks/tabel)"
|
|
|
|
#: 04120224.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120224.xhp\n"
|
|
"hd_id3147406\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Indeks Tabel\">Indeks Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 04120224.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120224.xhp\n"
|
|
"par_id3146318\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in an Index of Tables. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120224.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120224.xhp\n"
|
|
"par_id3150020\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "An Index of Tables only has one index level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navigasi"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147745\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navigasi"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3149844\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">Jika Anda mengklik ikon ini pada Navigator atau pada bagian kanan bawah jendela dokumen, sebuah balok alat akan muncul sehingga memudahkan Anda memilih target yang terdapat dalam dokumen.</ahelp> Anda dapat menggunakan ikon panah atas dan bawah untuk meletakkan kursor pada posisi target sebelum atau berikutnya."
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3153293\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Klik tombol panah atas untuk menggulung ke halaman atau objek sebelumnya.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3156098\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Klik tombol panah bawah untuk menggulung ke halaman atau objek berikutnya.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3155076\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
|
|
msgstr "Secara default, jika Anda belum memilih suatu entri, mengklik tombol panah akan melompat ke halaman sebelum atau berikutnya. Tombol panah berwarna hitam jika Anda sedang menelusur halaman dan berwarna biru jika Anda melompat ke objek."
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3154330\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
|
|
msgstr "Semua entri umumnya terhubung isi kotak pilihan di <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>. Anda bisa memilih target lompat yang lain. Misalnya menuju reminder, yang bisa dibuat dengan mengklik ikon <emph>Buat Reminder</emph> pada Navigator. Anda dapat milih objek di antara opsi berikut ini pada balok alat <emph>Navigation</emph>: tabel, bingkai teks, grafik, objek OLE, heading, reminder, objek gambar, ruas kontrol, seksi, penanda buku (bookmark), bagian yang disorot/dipilih, catatan kaki, catatan, entri indeks, rumus tabel, rumus tabel yang salah."
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3148783\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)."
|
|
msgstr "Untuk rumus tabel, Anda bisa melompat ke semua rumus tabel yang terdapat dalam dokumen atau hanya ke bagian yang salah. Untuk rumus yang salah, Anda hanya melompat ke rumus yang menghasilkan error. Program tidak akan melompat ke rumus dengan hasil yang salah (yaitu yang merujuk ke rumus yang salah)."
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150031\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Working With the Navigation Toolbar"
|
|
msgstr "Bekerja dengan Balok Alat Navigasi"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3150045\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen."
|
|
msgstr "Buka balok alat <emph>Navigasi</emph> dengan mengklik ikonnya yang terletak pada balok gulung vertikal. Anda dapat memecah balok alat dari posisinya dengan menyeret dan menatanya di bagian lain layar."
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3153141\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Klik ikon yang sesuai dengan jenis objek yang akan ditelusur. Kemudian klik tombol panah \"Objek Sebelumnya\" atau \"Objek Berikutnya\". Nama tombol-tombol ini mengindikasikan jenis objek yang dipilih. Kursor teks akan diletakkan pada objek yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3149968\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
|
|
msgstr "Cara menavigasi dokumen $[officename] dapat dikonfigurasi sesuai keinginan Anda. Untuk mengkonfigurasi, pilih <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Alat - Konfigurasi\"><emph>Alat - Konfigurasi</emph></link>. Berbagai tabel untuk menyesuaikan <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menu\">menu</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"input keyboard\">input keyboard</link> atau balok alat mengandung berbagai fungsi untuk navigasi dokumen di bawah area \"Navigasi\". Dengan cara ini, Anda dapat melompat ke tag indeks pada dokumen dengan fungsi \"Ke Tag Indeks Sebelum/Berikutnya\"."
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"bm_id3155338\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>mencari; mengulang pencarian</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155338\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Repeat Search"
|
|
msgstr "Mengulang Pencarian"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_id3155361\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog."
|
|
msgstr "Dengan ikon <emph>Mengulang Pencarian</emph> pada balok <emph>Navigasi</emph> Anda dapat mengulang pencarian yang telah dimulai dengan dialog <emph>Cari dan Ganti</emph>. Setelah mengklik ikon itu, tombol panah biru pada balok gulung vertikal akan beralih menjadi fungsi <emph>Teruskan pencarian maju</emph> dan <emph>Teruskan pencarian mundur</emph>. Jika Anda mengklik salah satu panah itu, pencarian akan diteruskan maju ke akhir dokumen atau mundur ke awal dokumen."
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN106DD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur penanda buku (bookmark).</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN106F4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur ruas kontrol.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN1070B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur objek gambar.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN10722\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through text frames.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur bingkai teks.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN10739\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur catatan kaki.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN10750\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur grafis.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN10767\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur indeks.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN1077E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur reminder.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN10795\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atur kursor pada posisi objek berikutnya sesuai tipe yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN107AF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur objek OLE.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN107C6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur heading.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN107DD\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur halaman.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN107F4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur catatan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN1080B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atur kursor pada posisi objek sebelumnya sesuai tipe yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN10829\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur seksi.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN10840\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur bagian yang disorot/dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN10857\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur hasil.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN1086E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur rumus tabel.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN10885\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur rumus tabel yang salah.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02110100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02110100.xhp\n"
|
|
"par_idN1089C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pilih ikon ini untuk menelusur tabel.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04120223.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120223.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entries (illustration index)"
|
|
msgstr "Entri (indeks ilustrasi)"
|
|
|
|
#: 04120223.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120223.xhp\n"
|
|
"hd_id3145244\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Indeks Ilustrasi\">Indeks Ilustrasi</link>"
|
|
|
|
#: 04120223.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120223.xhp\n"
|
|
"par_id3148769\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120223.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120223.xhp\n"
|
|
"par_id3154639\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Illustration Indexes only have one index level."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Indexes and Tables"
|
|
msgstr "Indeks dan Tabel"
|
|
|
|
#: 04120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151380\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Indeks dan Tabel\">Indeks dan Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 04120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120000.xhp\n"
|
|
"par_idN105AC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens a menu to insert index entries and to insert indexes and tables."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120000.xhp\n"
|
|
"par_id3150114\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Indexes\">Instructions for Indexes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instruksi untuk Indeks\">Instruksi untuk Indeks</link>"
|
|
|
|
#: 04120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147416\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Entry</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entri\">Entri</link>"
|
|
|
|
#: 04120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147501\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Indeks dan Tabel\">Indeks dan Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 04120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155620\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Entri Bibliografi</link>"
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Address Block"
|
|
msgstr "Blok Alamat Baru"
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Address Block"
|
|
msgstr "Blok Alamat Baru"
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10546\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the placement of address data fields in an address block in <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Address Elements"
|
|
msgstr "Elemen Alamat"
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1056D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an address field and drag the field to the other list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10574\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list.</ahelp> You can add the same field more than once."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10577\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr "<"
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1057B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1057E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag address element to the field below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields with drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10585\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Tilik"
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN1058C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "(Arrow Buttons)"
|
|
msgstr "(Tombol Panah)"
|
|
|
|
#: mm_newaddblo.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_newaddblo.xhp\n"
|
|
"par_idN10590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the entry.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06220000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "All Charts"
|
|
msgstr "Semua Bagan"
|
|
|
|
#: 06220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06220000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155959\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">Semua Bagan</link>"
|
|
|
|
#: 06220000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06220000.xhp\n"
|
|
"par_id3150344\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Mutakhirkan bagan dalam dokumen kini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Columns/Rows"
|
|
msgstr "Sisip Kolom/Baris"
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"par_idN1058C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menyisipkan baris ke tabel.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"par_idN105A7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a column into the table.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menyisipkan kolom ke tabel.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3148489\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Columns/Rows"
|
|
msgstr "Sisip Kolom/Baris"
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"par_id3151241\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">Inserts a row or column into the table.</ahelp> This command is only available when the cursor is in a table.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3083447\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"par_id3155626\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3145829\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"par_id3154504\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies where to insert the columns or rows."
|
|
msgstr "Menyatakan dimana menyisipkan kolom atau baris."
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3150015\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"par_id3150564\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"hd_id3149024\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Sesudah"
|
|
|
|
#: 05120400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120400.xhp\n"
|
|
"par_id3153718\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperlink"
|
|
msgstr "Kait-luar"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"bm_id3150980\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"hd_id3150980\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Kait-luar\">Kait-luar</link>"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3154188\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_URL\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"hd_id3155180\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Link to"
|
|
msgstr "Kaitkan ke"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3143275\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set the link properties."
|
|
msgstr "Atur properti kait"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"hd_id3149485\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3154831\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_URL\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"hd_id3151260\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Telusur"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3149109\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_URL:PB_SEARCH\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"hd_id3148972\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3147217\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">Masukkan nama untuk hyperlink.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"hd_id3153636\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Bingkai"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3149042\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"here\">here</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"hd_id3152772\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Image Map"
|
|
msgstr "Peta Gambar"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3155138\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"hd_id3153357\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Server-side image map"
|
|
msgstr "Peta gambar sisi server"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3149176\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_SERVER\">Uses a server-side image map.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"hd_id3156278\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Client-side image map"
|
|
msgstr "Peta gambar sisi klien"
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3151036\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_CLIENT\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060800.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060800.xhp\n"
|
|
"par_id3151380\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147402\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149355\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153922\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a table from another document, copy the table, and then paste the table into the current document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3151181\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To convert text into a table, select the text, and then choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_idN10642\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert - Table</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154638\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph> and click the<emph> Number recognition </emph>check box in the <emph>Input in tables</emph> area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145419\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154099\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149806\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Table size"
|
|
msgstr "Ukuran tabel"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153533\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the number of columns and rows in the new table."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153672\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154576\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152954\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Baris"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3154477\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155903\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149694\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set the options for the table."
|
|
msgstr "Atur opsi bagi tabel."
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154198\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "Tajuk"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3155188\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3143270\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Repeat heading"
|
|
msgstr "Ulangi tajuk"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3151252\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_idN10754\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The first ... rows"
|
|
msgstr "… baris pertama"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_idN10758\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149821\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Do not split the table"
|
|
msgstr "Jangan pi_sahkan kata menjadi dua baris"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149106\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitc\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154838\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr "Garis Tepi"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147213\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoFormat"
|
|
msgstr "OtoFormat"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3149036\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147575\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Icon on the Insert toolbar"
|
|
msgstr "Ikon pada bilah alat Sisip"
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3153511\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3155912\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Table - Table Properties - Text Flow</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04150000.xhp\n"
|
|
"par_id3150688\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
|
|
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferensi</caseinline><defaultinline>Alat - Opsi</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Index/Table"
|
|
msgstr "Indeks/Tabel"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"hd_id3150933\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Indeks/Tabel\">Indeks/Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"par_id3148390\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"par_id3153921\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"hd_id3147175\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Daftar Isi\">Daftar Isi</link>"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"hd_id3151183\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Indeks Alfabetik</link>"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"hd_id3154645\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Indeks Ilustrasi\">Indeks Ilustrasi</link>"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"hd_id3151265\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Indeks Tabel\">Indeks Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"hd_id3153152\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entri (indeks yang didefinisikan oleh pengguna)</link>"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"hd_id3149759\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Tabel Objek\">Tabel Objek</link>"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"hd_id3145410\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliografi\">Bibliografi</link>"
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"par_id3154278\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120210.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120210.xhp\n"
|
|
"par_id3152942\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Indexes and Tables - Entry</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply and Edit Changes"
|
|
msgstr "Terapkan dan Sunting Perubahan"
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149353\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"par_id3152999\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"hd_id3148775\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Accept All"
|
|
msgstr "Terima Semua"
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"par_id3149029\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153722\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Reject All"
|
|
msgstr "Tolak Semua"
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"par_id3149711\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"hd_id3150756\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit Changes"
|
|
msgstr "Sunting Perubahan"
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"par_id3147570\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150300.xhp\n"
|
|
"par_id3151184\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Accept or Reject Changes, Filter tab</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Tab Terima atau Tolak Perubahan, Penyaring</link>"
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Assign Styles"
|
|
msgstr "Tampilkan Gaya"
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"hd_id3155621\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Arahkan Gaya</link>"
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"par_id3145828\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADD_IDX_STYLES\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"hd_id3145249\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Gaya"
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"par_id3150566\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"par_id3147176\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the<emph> Styles</emph> list, and then click the <emph>>> </emph>button to move the style to the index level that you want."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"hd_id3150762\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<<"
|
|
msgstr "<<"
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"par_id3149289\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_LEFT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"hd_id3151178\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">>"
|
|
msgstr ">>"
|
|
|
|
#: 04120219.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120219.xhp\n"
|
|
"par_id3157903\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_RIGHT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
|
|
msgstr "Pengaturan Catatan Kaki/Catatan Akhir"
|
|
|
|
#: 06080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153004\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Pengaturan Catatan Kaki/Catatan Akhir</link>"
|
|
|
|
#: 06080000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080000.xhp\n"
|
|
"par_id3149882\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">Specifies the display settings for footnotes and endnotes.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_matfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_matfie.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Match Fields"
|
|
msgstr "Cocokkan ruas"
|
|
|
|
#: mm_matfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_matfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Match Fields"
|
|
msgstr "Cocokkan ruas"
|
|
|
|
#: mm_matfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_matfie.xhp\n"
|
|
"par_idN1053D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_matfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_matfie.xhp\n"
|
|
"par_idN1054E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Matches to:"
|
|
msgstr "Cocok ke:"
|
|
|
|
#: mm_matfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_matfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical field element.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_matfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_matfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Tilik"
|
|
|
|
#: mm_matfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_matfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the values of the first data record.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Wizard - Starting Document"
|
|
msgstr "Mail Merge Wizard - Dokumen Awal"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Starting Document</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Panduan Surat Massal - Memulai Dokumen</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the current document"
|
|
msgstr "Pakai dokumen kini"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current Writer document as the base for the mail merge document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN1055D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Create a new document"
|
|
msgstr "Buat dokumen baru"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new Writer document to use for the mail merge.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start from existing document"
|
|
msgstr "Mulai dari dokumen yang ada"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN1056B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Telusur"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN1056F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the Writer document that you want to use, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start from a template"
|
|
msgstr "Mulai dari templat"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the template that you want to create your mail merge document with.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Telusur"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN1057D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Templates and Documents</emph> dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <emph>Penerima Surat Massal</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10584\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start from a recently saved starting document"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN10588\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN106F6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge01.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge01.xhp\n"
|
|
"par_idN1058B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Document type</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen\">Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen</link>"
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Split Table"
|
|
msgstr "Bagi Tabel"
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153246\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153246\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Bagi Tabel\">Bagi Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"par_id3083450\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149351\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Mode"
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154554\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Copy heading"
|
|
msgstr "Salin tajuk"
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"par_id3154503\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149880\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom heading (apply style)"
|
|
msgstr "Bagaimana menerapkan gaya:"
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"par_id3148389\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150568\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom heading"
|
|
msgstr "Tajuk ubahan"
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"par_id3149027\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153720\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "No heading"
|
|
msgstr "Tanpa tajuk"
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"par_id3156318\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05190000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05190000.xhp\n"
|
|
"par_id3145411\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: 05120500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120500.xhp\n"
|
|
"hd_id3145801\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Hapus\">Hapus</link>"
|
|
|
|
#: 05120500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120500.xhp\n"
|
|
"par_id3153418\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05120500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05120500.xhp\n"
|
|
"par_id3156385\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Special Tags"
|
|
msgstr "Etiket Khusus"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"bm_id3154106\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"hd_id3154106\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Etiket Khusus\">Etiket Khusus</link>"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3153669\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you save a document that contains fields as an HTML document, $[officename] automatically converts date, time, and DocInformation fields to special HTML tags. The field contents are inserted between the opening and closing HTML tags of the converted fields. These special HTML tags do not correspond to standard HTML tags."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Writer fields are identified by the <SDFIELD> tag in an HTML document. The field type, the format, and the name of the special field are included in the opening HTML tag. The format of a field tag that is recognized by an HTML filter depends on the field type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"hd_id3154570\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date and Time Fields"
|
|
msgstr "Bidang Isian Tanggal dan Waktu"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3149696\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For \"Date\" and \"Time\" fields, the TYPE parameter equals DATETIME. The format of the date or the time is specified by the SDNUM parameter, for example, DD:MM:YY for dates, or HH:MM:SS for time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3155183\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For fixed date and time fields, the date or the time is specified by the SDVAL parameter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3149485\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Examples of date and time special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3151257\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Bidang Isian"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Tag"
|
|
msgstr "Etiket $[officename]"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3147102\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date is fixed"
|
|
msgstr "Tanggal tetap"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3153634\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
|
|
msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3155137\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Date is variable"
|
|
msgstr "Tanggal variabel"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3156275\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
|
|
msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3145774\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Time is fixed"
|
|
msgstr "Waktu tetap"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3155915\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
|
|
msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3150110\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Time is variable"
|
|
msgstr "Waktu variabel"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3155862\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
|
|
msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"hd_id3147409\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "DocInformation Fields"
|
|
msgstr "Bidang Isian InformasiDok"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3147487\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For DocInformation fields, the TYPE parameter equals DOCINFO. The SUBTYPE parameter displays the specific field type, for example, for the \"Created\" DocInformation field, SUBTYPE=CREATE. For date and time DocInformation fields, the FORMAT parameter equals DATE or TIME, and the SDNUM parameter indicates the number format that is used. The SDFIXED parameter indicates if the content of the DocInformation field is fixed or not."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3147501\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The contents of a fixed date or time field are equal to the SDVAL parameter, otherwise the contents are equal to the text found between the SDFIELD HTML tags."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3149562\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Examples of DocInformation special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3147738\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Bidang Isian"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3146334\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "$[officename] Tag"
|
|
msgstr "Etiket $[officename]"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3149846\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Description (fixed content)"
|
|
msgstr "Deskripsi (isi tetap)"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3148863\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>"
|
|
msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3151083\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creation date"
|
|
msgstr "Tanggal dibuat"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3153298\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>"
|
|
msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Kuartal 98</SDFIELD>"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3150175\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Creation time (fixed content)"
|
|
msgstr "Waktu dibuat (isi tetap)"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3156134\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>"
|
|
msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3155077\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Modification date"
|
|
msgstr "Tanggal modifikasi"
|
|
|
|
#: 04090007.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090007.xhp\n"
|
|
"par_id3154330\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>"
|
|
msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Variables"
|
|
msgstr "Variabel"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"bm_id8526261\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"hd_id3153716\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variabel\">Variabel</link>"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3150764\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3149759\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "User-defined fields are only available in the current document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id0903200802243625\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang tersedia. Untuk menambahkan ruas ke dokumen Anda, klik tipe ruas, klik suatu ruas dalam daftar <emph>Pilih</emph>, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3150703\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3154096\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Deskripsi"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3149803\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set Variable"
|
|
msgstr "Buat variabel"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3150996\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <emph>Edit - Field</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3154571\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Variable"
|
|
msgstr "Lihat Variabel"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3153669\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Selection </emph>list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3147531\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "DDE field"
|
|
msgstr "Ruas DDE"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3149684\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3159196\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Formula"
|
|
msgstr "Sisip Rumus"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3151322\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula."
|
|
msgstr "Sisipkan nomor bab dan/atau nama bab."
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3149494\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Input field"
|
|
msgstr "Ruas input"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3154829\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a new value for a variable or a User Field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3149098\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3151255\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The variables are displayed in the <emph>Selection</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Input Field</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3149034\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Number range"
|
|
msgstr "Jangkauan nomor"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3152772\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3147073\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set page variable"
|
|
msgstr "Atur variabel halaman"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3154389\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. Select \"on\" to enable the reference point, and \"off\" to disable it. You can also enter an offset to start the page count at a different number."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3156267\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Show Page Variable"
|
|
msgstr "Lihat Variabel Halaman"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3150588\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the number of pages from the \"Set page variable\" reference point to this field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3145779\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "User Field"
|
|
msgstr "Ruas Pengguna"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3151377\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a custom global variable. You can use the User Field to define a variable for a condition statement. When you change a User Field, all instances of the variable in the document are updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id0903200802243892\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik format yang ingin Anda terapkan ke ruas yang dipilih, atau klik \"Format tambahan\" untuk mendefinisikan format ubahan.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3148886\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id0903200802243880\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id0903200802243951\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Masukkan isi yang ingin Anda tambahkan ke ruas yang didefinisikan oleh pengguna.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3155860\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"hd_id3888363\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Seleksi"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id7453535\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar ruas yang tersedia bagi tipe ruas yang dipilih dalam daftar <emph>Tipe</emph>. Untuk menyisipkan ruas, klik ruas, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3326822\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3150696\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3149555\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you double-click an entry while holding the Ctrl key or select the desired variable and press the spacebar, it is immediately inserted into your document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"hd_id3155969\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Formula"
|
|
msgstr "Formula"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3155982\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option is only available if the \"Insert formula\" field type is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"hd_id3149229\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Invisible"
|
|
msgstr "Tak Terlihat"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3156233\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"hd_id3146326\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Chapter numbering"
|
|
msgstr "Penomoran bab"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3146340\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the options for resetting chapter numbers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"hd_id3147456\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Tingkat"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3149836\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARCHAPTERLEVEL\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"hd_id3147594\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Pemisah"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3148846\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_VAR_ED_VARSEPARATOR\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"hd_id3147057\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Terapkan"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3155562\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"hd_id3151080\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3154769\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_DELETE\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3145318\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 04090005.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090005.xhp\n"
|
|
"par_id3150169\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Load Styles"
|
|
msgstr "Memuat Gaya"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151242\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Load Styles"
|
|
msgstr "Memuat Gaya"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3083446\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149354\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3154561\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149885\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Mal"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3145249\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148392\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Teks"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3149026\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153717\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Bingkai"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3156320\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147565\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Halaman"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3154642\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153147\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3152587\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151176\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr "Timpa"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3147514\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3150358\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles with identical names are automatically overwritten."
|
|
msgstr "Gaya dengan nama identik otomatis ditimpa."
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153668\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From file"
|
|
msgstr "Dari berkas"
|
|
|
|
#: 05170000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05170000.xhp\n"
|
|
"par_id3147526\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130002.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130002.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Style"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 05130002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130002.xhp\n"
|
|
"hd_id3148489\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Gaya Karakter\">Gaya Karakter</link>"
|
|
|
|
#: 05130002.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130002.xhp\n"
|
|
"par_id3154650\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here, you can create a font style."
|
|
msgstr "Di sini, Anda bisa membuat gaya huruf."
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Bookmark"
|
|
msgstr "Sisipkan Penanda Taut"
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"bm_id4974211\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tabel; penempatan</bookmark_value><bookmark_value>tabel; menyisipkan teks sebelum</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147506\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Bookmark"
|
|
msgstr "Sisipkan Penanda Taut"
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"par_id3149806\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"par_id3153677\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmark</emph> entry, and then double-click the bookmark."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"par_id3151308\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154188\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Bookmark"
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"par_id3155178\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"par_id3149483\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149817\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: 04040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04040000.xhp\n"
|
|
"par_id3151251\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/delete\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06110000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Calculate"
|
|
msgstr "Kalkulasikan"
|
|
|
|
#: 06110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06110000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154505\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Hitung</link>"
|
|
|
|
#: 06110000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06110000.xhp\n"
|
|
"par_id3150021\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:CalculateSel\" visibility=\"visible\">Calculates the selected formula and copies the result to the clipboard.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "E-Mail Message"
|
|
msgstr "Pesan E-mail"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN1053C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "E-Mail Message"
|
|
msgstr "Pesan E-mail"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN10540\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN10554\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This e-mail should contain a salutation"
|
|
msgstr "Surel ini mesti memuat suatu panggilan"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN10558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the e-mail.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyimpan dokumen.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN1055B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert personalized salutation"
|
|
msgstr "Sisipkan panggilan pribadi"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN1055F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menambahkan panggilan pribadi ke dokumen surat masal. Untuk memakai panggilan baku, bersihkan kotak contreng ini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN10562\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Female"
|
|
msgstr "Wanita"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN10566\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih sapaan pribadi bagi penerima wanita.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN10569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN1056D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a female recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Panggilan Ubahan</link> (Penerima wanita).</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN1057E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Male"
|
|
msgstr "Pria"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN10582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih sapaan pribadi bagi penerima pria.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN10585\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN10589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a male recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Panggilan Ubahan</link> (Penerima wanita).</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN1059A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field name"
|
|
msgstr "Bidang isian nama"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN1059E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih nama ruas dari ruas basis data alamat yang memuat informasi jender.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN105A1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field value"
|
|
msgstr "Nilai ruas"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN105A5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih nilai ruas yang mengindikasikan jender dari penerima.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN105A8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "General salutation"
|
|
msgstr "Panggilan umum"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN105AC\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN105AF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Write your message here"
|
|
msgstr "Tulis pesan Anda di sini"
|
|
|
|
#: mm_emabod.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_emabod.xhp\n"
|
|
"par_idN105B3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan baris subjek bagi pesan-pesan surel.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150756\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Kolom\">Kolom</link>"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149294\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the column width properties."
|
|
msgstr "Nyatakan properti lebar kolom."
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3147510\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Adapt table width"
|
|
msgstr "Sesuaikan lebar tabel"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154280\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_MOD_TBL\">Maintains the current width of the table when you change the width of a column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_MOD_TBL\">Pertahankan lebar tabel saat ini ketika Anda mengubah lebar dari suatu kolom.</ahelp> Opsi ini tak tersedia bila <emph>Otomatis</emph> dipilih dalam area <emph>Perataan</emph> pada tab <emph>Tabel</emph>."
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145587\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Adjust columns proportionally"
|
|
msgstr "Atur kolom secara proporsional"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153530\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_PROP\">Resizes the table width in relation to the column width that you enter.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_PROP\">Ubah lebar tabel dikaitkan dengan lebar kolom yang Anda masukkan.</ahelp> Opsi ini tak tersedia bila <emph>Otomatis</emph> dipilih dalam area <emph>Perataan</emph> pada tab <emph>Tabel</emph>."
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150349\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remaining space"
|
|
msgstr "Ruang tersisa"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154571\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:ED_SPACE\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:ED_SPACE\">Menampilkan banyaknya ruang yang tersedia untuk menyetel lebar kolom. Untuk mengatur lebar tabel, klik tab <emph>Tabel</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154476\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column width"
|
|
msgstr "Lebar kolom"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150976\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the column widths for the table."
|
|
msgstr "Nyatakan lebar kolom bagi tabel."
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155899\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column widths"
|
|
msgstr "Lebar kolom"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"par_id3159193\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:COL_MF_6\">Enter the width that you want for the column.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:COL_MF_6\">Masukkan lebar yang Anda inginkan bagi kolom.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155182\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kiri"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149494\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_DOWN\">Displays the table columns found to the left of the current column.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_DOWN\">Tampilkan kolom tabel yang ditemukan di sebelah kiri kolom kini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3149814\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kanan"
|
|
|
|
#: 05090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149099\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_UP\">Displays the table columns found to the right of the current column.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_UP\">Tampilkan kolom tabel yang ditemukan di sebelah kanan kolom kini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Gaya"
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"hd_id3145825\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Gaya\">Gaya</link>"
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"par_id3154505\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"hd_id3150565\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Assignment"
|
|
msgstr "Perataan"
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"hd_id3147171\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Levels"
|
|
msgstr "Tingkat"
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"par_id3151180\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"hd_id3147571\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraph Styles"
|
|
msgstr "Gaya Paragraf"
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"par_id3149290\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"hd_id3145418\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr "<"
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"par_id3154099\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"hd_id3149807\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Standar"
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"par_id3153539\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"hd_id3154474\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Sunting"
|
|
|
|
#: 04120201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120201.xhp\n"
|
|
"par_id3153675\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_EDIT_STYLE\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnotes"
|
|
msgstr "Catatan Kaki"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154705\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Catatan kaki</link>"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3149500\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3154560\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149884\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoNumbering"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148394\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3150568\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3147570\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Seleksi"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3151180\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Deskripsi"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3150763\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A, B, C"
|
|
msgstr "A, B, C"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3153154\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Uppercase"
|
|
msgstr "Huruf besar"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3151171\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "a, b, c"
|
|
msgstr "a, b, c"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3147508\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lowercase"
|
|
msgstr "Huruf kecil"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3150706\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "I, II, III"
|
|
msgstr "I, II, III"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3152940\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Roman numerals (upper case)"
|
|
msgstr "Angka romawi (huruf besar)"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3153530\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "i, ii, iii"
|
|
msgstr "i, ii, iii"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3150359\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Roman numerals (lower case)"
|
|
msgstr "Angka romawi (huruf kecil)"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3150981\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "1, 2, 3"
|
|
msgstr "1, 2, 3"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3154569\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Arabic numerals"
|
|
msgstr "Angka arab"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3147525\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "A,... AA,... AAA,..."
|
|
msgstr "A,... AA,... AAA,..."
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3155895\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"AA\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3154194\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "a,... aa,... aaa,..."
|
|
msgstr "a,... aa,... aaa,..."
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3149297\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"aa\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151330\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Counting"
|
|
msgstr "Mencacah"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3155186\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3149096\n"
|
|
"65\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Pilihan"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3151256\n"
|
|
"66\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3147094\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Per page"
|
|
msgstr "Per halaman"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3148983\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Restarts the numbering of footnotes at the top of each page. This option is only available if the <emph>End of page </emph>check box is selected in the <emph>Position </emph>area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3149040\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Per chapter"
|
|
msgstr "Per bab"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3152766\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Restarts the numbering of footnotes at the beginning of each chapter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3155147\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Per document"
|
|
msgstr "Per dokumen"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3153347\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially."
|
|
msgstr "Memilih semua teks dalam suatu dokumen"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149167\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start at"
|
|
msgstr "Mulai pada"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3156268\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151036\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before"
|
|
msgstr "Sebelum"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3150587\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3156364\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After"
|
|
msgstr "Sesudah"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3155906\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148875\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148888\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "End of page"
|
|
msgstr "Akhir halaman"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3151385\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149549\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "End of document"
|
|
msgstr "Akhir dokumen"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3150123\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155871\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Styles"
|
|
msgstr "Gaya"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3150695\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147418\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Paragraph"
|
|
msgstr "Paragraf"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3147620\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147495\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Halaman"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3145128\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3149229\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147742\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character Styles"
|
|
msgstr "Gaya Karakter"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3146335\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149834\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Text area"
|
|
msgstr "Area teks"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3147592\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148845\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnote area"
|
|
msgstr "Area catatan kaki"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3148863\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155575\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Continuation notice"
|
|
msgstr "_Kirim Pemberitahuan"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3148445\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "End of Footnote"
|
|
msgstr "Akhir Catatan Kaki"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3151091\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154784\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Start of next page"
|
|
msgstr "Awal halaman selanjutnya"
|
|
|
|
#: 06080100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06080100.xhp\n"
|
|
"par_id3154089\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06200000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Bidang Isian"
|
|
|
|
#: 06200000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06200000.xhp\n"
|
|
"hd_id3083281\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link>"
|
|
|
|
#: 06200000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"06200000.xhp\n"
|
|
"par_id3154656\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">Updates the contents of all fields in the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Mutakhirkan bagan dalam dokumen kini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Word Count"
|
|
msgstr "Cacah Kata"
|
|
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"par_idN10542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Cacah Kata</link>"
|
|
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"par_idN10552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06040000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06040000.xhp\n"
|
|
"par_idN1062D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">Berkas - Properti - Statistik</link>"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149287\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opsi"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"par_id3151177\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149805\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering by chapter"
|
|
msgstr "Penomoran menurut bab"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"par_id3153532\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154574\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Derajat"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"par_id3152954\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_SEQUENCE_OPTION:LB_LEVEL\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151316\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Pemisah"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"par_id3155892\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SEQUENCE_OPTION:ED_SEPARATOR\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"par_idN10633\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Category and frame format"
|
|
msgstr "Opsi indentasi dan pembentukan otomatis"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"par_idN10639\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character style"
|
|
msgstr "Gaya karakter"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"par_idN1063F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
|
|
msgstr "Gaya Karakter bagi entri utama"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3143280\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply border and shadow"
|
|
msgstr "Terapkan tepi dan bayangan"
|
|
|
|
#: 04060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060100.xhp\n"
|
|
"par_id3149826\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal Height"
|
|
msgstr "Tinggi Optimal"
|
|
|
|
#: 05110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150010\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Optimal Height"
|
|
msgstr "Tinggi Optimal"
|
|
|
|
#: 05110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110200.xhp\n"
|
|
"par_id3147436\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts row heights to match the contents of the cells.</ahelp> This is the default setting for new tables.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05110200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05110200.xhp\n"
|
|
"par_id3154765\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option is only available if the table contains a row with a fixed height."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Formatting"
|
|
msgstr "Pemformatan Halaman"
|
|
|
|
#: 06120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155961\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Pemformatan Halaman\">Pemformatan Halaman</link>"
|
|
|
|
#: 06120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06120000.xhp\n"
|
|
"par_id3150249\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Repaginate\">Updates the page formats in the document and recalculates the total number of pages that is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154766\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In long documents, updating the page formatting can take a while."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Makro"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"hd_id3145241\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Makro\">Makro</link>"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3158429\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Specifies the macro to run when you click a graphic, frame, or an OLE object.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"hd_id3147176\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Kejadian"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3147564\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following table lists the object types and the events that can trigger a macro:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3152949\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Kejadian"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149808\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Event trigger"
|
|
msgstr "Picu Peristiwa"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3152957\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "OLE object"
|
|
msgstr "Objek OLE"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3154564\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics"
|
|
msgstr "Grafis"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3153675\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frame"
|
|
msgstr "Bingkai"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3154473\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoText"
|
|
msgstr "Teks Otomatis"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149684\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "ImageMap area"
|
|
msgstr "Wilayah ImageMap"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3154197\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hyperlink"
|
|
msgstr "Kait-luar"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3155182\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click object"
|
|
msgstr "Klik objek"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149489\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "object is selected"
|
|
msgstr "objek sedang dipilih"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3151249\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149104\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3147089\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3153637\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mouse over object"
|
|
msgstr "Mouse sekitar objek"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3147579\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "mouse pointer moves over the object"
|
|
msgstr "Citra bergerak dengan penunjuk tetikus"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3152779\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3153349\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149174\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3151031\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3145784\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3155910\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Trigger Hyperlink"
|
|
msgstr "Warna hyperlink"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3155857\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "hyperlink that is assigned to the object is clicked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3150693\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3147423\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3145256\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149554\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3155976\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mouse leaves object"
|
|
msgstr "Mouse meninggalkan objek"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149216\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "mouse pointer moves off the object"
|
|
msgstr "Citra bergerak dengan penunjuk tetikus"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3147739\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3146336\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149841\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3148436\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3151082\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3154780\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics load successful"
|
|
msgstr "Berhasil memuat grafik"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3145304\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "graphic is loaded successfully"
|
|
msgstr "grafik berhasil dimuat"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3150169\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3154718\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics load terminated"
|
|
msgstr "Pemuatan grafik diterminasi"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3156136\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "loading of the graphic is terminated by the user (for example, when downloading)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3156105\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3155079\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Graphics load faulty"
|
|
msgstr "Kesalahan memuat grafik"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149250\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "graphic is not successfully loaded"
|
|
msgstr "grafik tak berhasil dimuat"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3154327\n"
|
|
"65\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3148779\n"
|
|
"66\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Input of alpha characters"
|
|
msgstr "Memasukkan karakter alfabet"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3150030\n"
|
|
"67\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "text is inputted"
|
|
msgstr "teks sedang dimasukkan"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3155792\n"
|
|
"68\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3154623\n"
|
|
"69\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Input of non-alpha characters"
|
|
msgstr "Memasukkan karakter bukan alfabet"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3147391\n"
|
|
"70\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3150666\n"
|
|
"71\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149963\n"
|
|
"72\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Resize frame"
|
|
msgstr "Ubah ukuran bingkai"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3147284\n"
|
|
"73\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "frame is resized"
|
|
msgstr "rangka diubah ukurannya"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3150774\n"
|
|
"74\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3148713\n"
|
|
"75\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Move frame"
|
|
msgstr "Pindah bingkai"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3155349\n"
|
|
"76\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "frame is moved"
|
|
msgstr "rangka dipindah"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3155553\n"
|
|
"77\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3154227\n"
|
|
"78\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Before inserting AutoText"
|
|
msgstr "Sebelum menyisipkan Teks Otomatis"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3155785\n"
|
|
"79\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "before AutoText is inserted"
|
|
msgstr "Kunci berbeda dengan sebelumnya"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3145292\n"
|
|
"80\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3145096\n"
|
|
"81\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "After inserting AutoText"
|
|
msgstr "Usai menyisipkan Teks Otomatis"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149577\n"
|
|
"82\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "after AutoText is inserted"
|
|
msgstr "Ruangan yang disisipkan di antara sel"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3156237\n"
|
|
"83\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x"
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3159203\n"
|
|
"89\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"hd_id3156030\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Macros"
|
|
msgstr "Makro"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3156043\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the macro that executes when the selected event occurs.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3156058\n"
|
|
"84\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"hd_id3149271\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3149284\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"hd_id3156441\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Macro name"
|
|
msgstr "Nama makro"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3148458\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"hd_id3145173\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Assign"
|
|
msgstr "Pilih Warna"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3145197\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"hd_id3150811\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
#: 05060700.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060700.xhp\n"
|
|
"par_id3150882\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_DELETE\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Define Bibliography Entry"
|
|
msgstr "Sunting Entri Bibilografi"
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"hd_id3147176\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Mendefinisikan Entri Bibliografi</link>"
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"par_id3151183\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"hd_id3151175\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entry data"
|
|
msgstr "Masukkan data"
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"par_id3145419\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enter a short name and select the appropriate source type. You can now enter data into the other fields belonging for the entry."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"hd_id3154097\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Short name"
|
|
msgstr "Nama pendek"
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"par_id3145582\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"par_id3153527\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"hd_id3155185\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"par_id3143283\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120229.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120229.xhp\n"
|
|
"par_id3147091\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entri (indeks/tabel)</link>"
|
|
|
|
#: 04990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04990000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Ruas"
|
|
|
|
#: 04990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04990000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147405\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Ruas</link>"
|
|
|
|
#: 04990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04990000.xhp\n"
|
|
"par_id3145827\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts a field at the current cursor position. The submenu lists the most common field types. To view all of the available fields, choose <emph>Other</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04990000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04990000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147571\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Lainnya\">Lainnya</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Wizard - Personalize"
|
|
msgstr "Panduan Surat Massal - Alamat"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Mail Merge Wizard - Personalize Document</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Panduan Surat Massal - Personalisasikan Dokumen</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit documents for each recipient."
|
|
msgstr "Pilih kunci publik untuk penerima %s"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The Mail Merge Wizard creates a single merged document with page breaks between each recipient. When you reach this page of the wizard, the names and the addresses of the recipients are contained in the document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edit individual document"
|
|
msgstr "Dapatkah saya menyunting dokumen dalam penilik dokumen?"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN1055D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the mail merge document for a single recipient.</ahelp> After you made your changes, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN105FA\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Search for"
|
|
msgstr "Cari untuk"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN105FE\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to search for in the merged document, for example, the name of a recipient.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr "Cari"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start the search.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik untuk mengirim e-mail.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN1056B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Whole words only"
|
|
msgstr "Hanya kata lengkap"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN1056F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for whole words only and not parts of larger words.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Backwards"
|
|
msgstr "Mundur"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches from the current cursor position to the top of the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Match case"
|
|
msgstr "Cocokkan huruf besar kecil"
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN1057D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters in the search.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge07.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge07.xhp\n"
|
|
"par_idN10580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">Mail Merge Wizard - Save, print or send</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Panduan Surat Massal - Jenis Dokumen\">Panduan Surat Massal - Simpan, cetak, atau kirim</link>"
|
|
|
|
#: mm_copyto.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_copyto.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Copies To"
|
|
msgstr "Salin Ke"
|
|
|
|
#: mm_copyto.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_copyto.xhp\n"
|
|
"par_idN10539\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Copy To"
|
|
msgstr "Salin Ke"
|
|
|
|
#: mm_copyto.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_copyto.xhp\n"
|
|
"par_idN1053D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">mail merge</link> document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_copyto.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_copyto.xhp\n"
|
|
"par_idN1054E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "CC"
|
|
msgstr "CC"
|
|
|
|
#: mm_copyto.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_copyto.xhp\n"
|
|
"par_idN10552\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_copyto.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_copyto.xhp\n"
|
|
"par_idN10555\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "BCC"
|
|
msgstr "BCC"
|
|
|
|
#: mm_copyto.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_copyto.xhp\n"
|
|
"par_idN10559\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "Gambar"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154473\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Picture</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Grafis\">Gambar</link>"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3152961\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRF_EXT\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154191\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Flip"
|
|
msgstr "Balikkan"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3155174\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertically"
|
|
msgstr "Vertikal"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3149485\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3154829\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontally"
|
|
msgstr "Horisontal"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3151261\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147101\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On all pages"
|
|
msgstr "Pada semua halaman"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3147212\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153632\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On left pages"
|
|
msgstr "Pada halaman kiri"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3149037\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3147580\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "On right pages"
|
|
msgstr "Pada halaman kanan"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3152775\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3153349\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Kait"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3149164\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the graphic as a link."
|
|
msgstr "Menyisipkan grafis sebagai kait."
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3149178\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Nama berkas"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3156278\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_GRF_EXT:ED_CONNECT\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"hd_id3145776\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3151373\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_GRF_EXT:PB_BROWSE\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3155855\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Jangkar\"><emph>Format - Jangkar</emph></link>"
|
|
|
|
#: 05060300.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060300.xhp\n"
|
|
"par_id3158743\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Sunting - Kait\">Sunting - Kait</link>"
|
|
|
|
#: format_object.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_object.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Object"
|
|
msgstr "Objek"
|
|
|
|
#: format_object.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_object.xhp\n"
|
|
"par_idN10548\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Object</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Obyek</link>"
|
|
|
|
#: format_object.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_object.xhp\n"
|
|
"par_idN10558\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: format_object.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_object.xhp\n"
|
|
"hd_id1863460\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Atribut Teks</link>"
|
|
|
|
#: format_object.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_object.xhp\n"
|
|
"par_id3542588\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: format_object.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_object.xhp\n"
|
|
"par_id9466841\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork</link>"
|
|
|
|
#: format_object.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"format_object.xhp\n"
|
|
"par_id2874538\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130004.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130004.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering Style"
|
|
msgstr "Gaya Penomoran"
|
|
|
|
#: 05130004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130004.xhp\n"
|
|
"hd_id3155961\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Gaya Penomoran\">Gaya Penomoran</link>"
|
|
|
|
#: 05130004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130004.xhp\n"
|
|
"par_id3149501\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05130004.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05130004.xhp\n"
|
|
"par_id3151390\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When a Numbering Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Wrap"
|
|
msgstr "Pembengkokan"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145826\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"par_id3153002\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sets the text wrap options for graphics, objects, and frames."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150022\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">No wrap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3150934\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Page wrap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149027\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Dynamic page wrap</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153718\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap through\">Wrap through</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Pembengkokan\">Pembengkokan</link>"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3156321\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"In background\">In background</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Di latar belakang\">Di latar belakang</link>"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151180\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Contour\">Contour</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Kontur\">Kontur</link>"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147566\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\">Edit Contour</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Sunting Kontur\">Sunting Kontur</link>"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149294\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"First paragraph\">First paragraph</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Paragraf pertama\">Paragraf pertama</link>"
|
|
|
|
#: 05180000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05180000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147341\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Sunting\">Sunting</link>"
|
|
|
|
#: 03120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03120000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Web Layout"
|
|
msgstr "Tataletak Web"
|
|
|
|
#: 03120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03120000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145243\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Tataletak Web\">Tataletak Web</link>"
|
|
|
|
#: 03120000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"03120000.xhp\n"
|
|
"par_id3154646\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\">Displays the document as seen in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\">Menampilkan dokumen seperti yang tampak di browser web.</ahelp> Ini bermanfaat jika Anda membuat dokumen HTML."
|
|
|
|
#: mm_seltab.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seltab.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Table"
|
|
msgstr "Pilih Tabel"
|
|
|
|
#: mm_seltab.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seltab.xhp\n"
|
|
"par_idN10542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select Table"
|
|
msgstr "Pilih Tabel"
|
|
|
|
#: mm_seltab.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seltab.xhp\n"
|
|
"par_idN10546\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">mail merge</link> addresses.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih tabel yang hendak Anda pakai sebagai alamat <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">surat massal</link>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mm_seltab.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seltab.xhp\n"
|
|
"par_idN10557\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Tilik"
|
|
|
|
#: mm_seltab.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_seltab.xhp\n"
|
|
"par_idN1055B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Mail Merge Recipients</emph> dialog.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membuka dialog <emph>Penerima Surat Massal</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Defining Conditions"
|
|
msgstr "Kondisi Yang Mendefinisikan"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"bm_id3145828\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145828\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Defining Conditions</link></variable>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Sintaks bagi syarat</link>"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3145242\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Conditions are logical expressions that you can use to control the display of <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">fields</link> and <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">sections</link> in your document. Although the following examples apply to fields, they also apply to sections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147171\n"
|
|
"93\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can define conditions for the following field types:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3151185\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Conditional text: displays text A if the condition is true, or text B if the condition is false."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149289\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hidden text: hides the contents of the field if the condition is true."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3145412\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Hidden paragraph: hides the paragraph if the condition is true."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147515\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Any record and next record: controls the access to database records."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149802\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The simplest way to define a condition is to type the logical expression directly in a <emph>Condition </emph>box using the following values:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153677\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "TRUE"
|
|
msgstr "TRUE"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3152960\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The condition is always met. You can also enter any value not equal to 0 as the conditional text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155900\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "FALSE"
|
|
msgstr "FALSE"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154191\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The condition is not met. You can also enter the value 0."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147090\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you leave the <emph>Condition </emph>box empty, the condition is interpreted as not being met."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148980\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you define a condition, use the same <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">elements</link> for defining a formula, namely comparative operators, mathematical and statistical functions, number formats, variables and constants."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153638\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can use the following types of variables when you define a condition:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155135\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Predefined <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] variables</link> that use statistics on document properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156273\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Custom variables, that are a created with the \"Set variable\" field"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149174\n"
|
|
"94\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Variables based on user data"
|
|
msgstr "Variabel yang didasarkan pada data pengguna"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3145781\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Variables based on the contents of database fields"
|
|
msgstr "Hanya ijinkan baca berdasarkan aksi pada basis data"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155916\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You cannot use internal variables, such as page and chapter numbers, in condition expression."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3151375\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Conditions and Variables"
|
|
msgstr "Kondisi dan Variabel"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150122\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following examples use a variable called \"x\":"
|
|
msgstr "Gunakan daftar tugas berikut bila tersedia:"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147417\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x == 1 or x EQ 1"
|
|
msgstr "x == 1 atau x EQ 1"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147500\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1."
|
|
msgstr "Isi dengan TRUE bila peran adalah suatu superuser basis data"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3145259\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x != 1 or x NEQ 1"
|
|
msgstr "x != 1 atau x NEQ 1"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150551\n"
|
|
"35\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1."
|
|
msgstr "Isi dengan TRUE bila peran adalah suatu superuser basis data"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147749\n"
|
|
"36\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "sinx == 0"
|
|
msgstr "sinx == 0"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3146345\n"
|
|
"37\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi."
|
|
msgstr "TRUE bila pencetak ini diistirahatkan"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149846\n"
|
|
"38\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To use comparative operators with strings, the operands must be bounded by double quotation marks:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3151078\n"
|
|
"39\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\""
|
|
msgstr "x == \"ABC\" atau x EQ \"ABC\""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150162\n"
|
|
"40\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153301\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "x == \"\" or x EQ \"\""
|
|
msgstr "x == \"\" atau x EQ \"\""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156120\n"
|
|
"90\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "atau"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156133\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "!x or NOT x"
|
|
msgstr "!x atau NOT x"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156112\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Checks if the variable \"x\" contains an empty string."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150097\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The \"equal\" comparative operator must be represented by two equal signs (==) in a condition. For example, if you define a variable \"x\" with the value of 1, you can enter the condition as x==1."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3148791\n"
|
|
"95\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "User Data"
|
|
msgstr "Data Pengguna"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150028\n"
|
|
"96\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153124\n"
|
|
"97\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following table lists user data variables and their meanings:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149632\n"
|
|
"130\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variabel"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150662\n"
|
|
"131\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154026\n"
|
|
"98\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_firstname"
|
|
msgstr "user_firstname"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149953\n"
|
|
"99\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Nama depan"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147272\n"
|
|
"100\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_lastname"
|
|
msgstr "user_lastname"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149601\n"
|
|
"101\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Nama belakang"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150770\n"
|
|
"102\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_initials"
|
|
msgstr "user_initials"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155529\n"
|
|
"103\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Initials"
|
|
msgstr "Inisial"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148705\n"
|
|
"104\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_company"
|
|
msgstr "user_company"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148728\n"
|
|
"105\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Perusahaan"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155361\n"
|
|
"106\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_street"
|
|
msgstr "user_street"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154222\n"
|
|
"107\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Street"
|
|
msgstr "Jalan"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3145108\n"
|
|
"108\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_country"
|
|
msgstr "user_country"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3146885\n"
|
|
"109\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Negara"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149580\n"
|
|
"110\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_zipcode"
|
|
msgstr "user_zipcode"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156241\n"
|
|
"111\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zip code"
|
|
msgstr "Kode pos"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148922\n"
|
|
"112\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_city"
|
|
msgstr "user_city"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148945\n"
|
|
"113\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Kota"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156053\n"
|
|
"114\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_title"
|
|
msgstr "user_title"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3159219\n"
|
|
"115\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Judul"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156435\n"
|
|
"116\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_position"
|
|
msgstr "user_position"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3145178\n"
|
|
"117\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150797\n"
|
|
"118\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_tel_work"
|
|
msgstr "user_tel_work"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150820\n"
|
|
"119\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Business telephone number"
|
|
msgstr "Nomor telepon bisnis"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150894\n"
|
|
"120\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_tel_home"
|
|
msgstr "user_tel_home"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155320\n"
|
|
"121\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Home telephone number"
|
|
msgstr "Nomor telepeon rumah"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154400\n"
|
|
"122\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_fax"
|
|
msgstr "user_fax"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153363\n"
|
|
"123\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Fax number"
|
|
msgstr "Nomor faksimili"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153390\n"
|
|
"124\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_email"
|
|
msgstr "user_email"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154948\n"
|
|
"125\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "E-mail address"
|
|
msgstr "Alamat e-mail"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3145603\n"
|
|
"126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "user_state"
|
|
msgstr "user_state"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150129\n"
|
|
"127\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "State (not in all $[officename] versions)"
|
|
msgstr "Negara bagian (tidak dalam semua versi $[officename])"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150147\n"
|
|
"128\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "For example, to hide a paragraph, text, or a section from a user with a specific initial, such as \"LM\", enter the condition: user_initials==\"LM\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3154115\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Conditions and Database Fields"
|
|
msgstr "Kondisi dan Bidang Isian Basis Data"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154128\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can define conditions for accessing databases, or database fields. For example, you can check the contents of a database field from a condition, or use database fields in logical expressions. The following table lists a few more examples of using databases in conditions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156066\n"
|
|
"132\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Contoh"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156088\n"
|
|
"133\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155948\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database.Table.Company"
|
|
msgstr "Database.Table.Company"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148673\n"
|
|
"91\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database.Table.Company NEQ \"\""
|
|
msgstr "Database.Table.Company NEQ \"\""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148687\n"
|
|
"92\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database.Table.Company != \"\""
|
|
msgstr "Database.Table.Company != \"\""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155373\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The condition is true if the COMPANY field is not empty. (In the first example, no operator is required.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149977\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "!Database.Table.Company"
|
|
msgstr "!Database.Table.Company"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149991\n"
|
|
"129\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "NOT Database.Table.Company"
|
|
msgstr "NOT Database.Table.Company"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150004\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database.Table.Company EQ \"\""
|
|
msgstr "Database.Table.Company EQ \"\""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3146911\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database.Table.Company ==\"\""
|
|
msgstr "Database.Table.Company ==\"\""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148733\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148762\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\""
|
|
msgstr "Database.Table.Company ==\"\""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153016\n"
|
|
"149\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\""
|
|
msgstr "Database.Table.Company NEQ \"\""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153040\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154605\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name"
|
|
msgstr "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153059\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Returns TRUE if the record contains the first and the last name."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3159247\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Note the difference between the boolean NOT \"!\" and the comparative operator not equal \"!=\" (NEQ)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153876\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "When you refer to a database field in a condition, use the form Databasename.Tablename.Fieldname. If one of the names contains a character that is an operator, such as a minus sign (-), enclose the name in square brackets, for example, Databasename.[Table-name].Fieldname. Never use spaces inside field names."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153891\n"
|
|
"55\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Example: Hiding an Empty Database Field"
|
|
msgstr "Ruas path folder kosong."
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150051\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You may want to create a condition that hides an empty field, for example, if the COMPANY field is empty for some of the data records."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150067\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the <emph>Hidden Paragraph</emph> list entry, and type the following condition: Addressbook.Addresses.Company EQ \"\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147110\n"
|
|
"150\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "or type the following"
|
|
msgstr "atau ketik berikut"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147123\n"
|
|
"151\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "NOT Addressbook.Addresses.Company"
|
|
msgstr "NOT Addressbook.Addresses.Company"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147136\n"
|
|
"152\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150232\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3145218\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Examples of Conditions in Fields"
|
|
msgstr "Ruas dalam foreign key"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3145231\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The following examples use the Conditional text field, although they can be applied to any fields that can be linked to a condition. The syntax used for conditions is also used for the Hidden text, Hidden paragraph, Any record or Next record fields."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3150311\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display conditional text based on the number of pages:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150333\n"
|
|
"136\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147471\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Type</emph> list, click \"Conditional text\"."
|
|
msgstr "Gaya tombol di jendela jenis klik (\"0\" = Teks, \"1\" = Ikon, \"2\" = Keduanya)"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154294\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type \"page == 1\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154319\n"
|
|
"64\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"There is only one page\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150640\n"
|
|
"65\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"There are several pages\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153086\n"
|
|
"137\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
|
|
msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>, lalu klik <emph>Tutup</emph>."
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155814\n"
|
|
"67\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155836\n"
|
|
"138\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155109\n"
|
|
"68\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Set Variable\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147008\n"
|
|
"139\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the<emph> Name</emph> box, type \"Profit\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147032\n"
|
|
"140\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the<emph> Value</emph> box, type \"5000\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3152974\n"
|
|
"141\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
|
|
msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>."
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3152998\n"
|
|
"70\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150952\n"
|
|
"142\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Condition</emph> box, type \"Profit < 5000\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156291\n"
|
|
"71\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"Target is not met\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3156317\n"
|
|
"72\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"Target is met\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154366\n"
|
|
"143\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
|
|
msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>."
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3154389\n"
|
|
"73\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To edit the contents of the \"Profit\" variable, double-click the variable field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"hd_id3155573\n"
|
|
"74\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display conditional text based on the contents of a database field:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3155587\n"
|
|
"144\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" and \"Last Name\" fields in a document, and the second part inserts text based on the contents of a field. This example requires that an address data source is registered with $[officename]."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150523\n"
|
|
"145\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148811\n"
|
|
"75\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Mail merge fields\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3148841\n"
|
|
"76\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3147549\n"
|
|
"78\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the document, place the cursor between the two fields, press Space, and then return to the <emph>Fields </emph>dialog:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150416\n"
|
|
"79\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and then click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153589\n"
|
|
"146\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: \"Addressbook.addresses.firstname\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153615\n"
|
|
"80\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Then </emph>box, type a space and leave the <emph>Or </emph>box blank."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3153562\n"
|
|
"84\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can now use a condition to insert text based on the contents of the First Name field."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150574\n"
|
|
"147\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Fields </emph>dialog, click the <emph>Functions </emph>tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3150605\n"
|
|
"85\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Type </emph>box, click \"Conditional text\"."
|
|
msgstr "Gaya tombol di jendela jenis klik (\"0\" = Teks, \"1\" = Ikon, \"2\" = Keduanya)"
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3151277\n"
|
|
"86\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: Addressbook.addresses.firstname == \"Michael\""
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3151303\n"
|
|
"87\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149138\n"
|
|
"88\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "In the <emph>Else</emph> box, type \"Hello\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090200.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090200.xhp\n"
|
|
"par_id3149163\n"
|
|
"148\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
|
|
msgstr "Klik <emph>Sisip</emph>."
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Entries (bibliography)"
|
|
msgstr "Entri (bibliografi)"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3151388\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliografi\">Bibliografi</link>"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3083449\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id31544970\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3150017\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3150570\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3147175\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3149287\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Sisip"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3151178\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3154096\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3149807\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3154470\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sort by"
|
|
msgstr "Diurut oleh"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3154482\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3153665\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Document position"
|
|
msgstr "Posisi dokumen"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3151314\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_DOCPOS\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3154576\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Isi"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3149687\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3155175\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Sort keys"
|
|
msgstr "Kunci pengurutan"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3143270\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "1, 2 or 3"
|
|
msgstr "1, 2 atau 3"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3149491\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_THIRDKEY\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3149826\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AZ"
|
|
msgstr "AZ"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3147098\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTUP3\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"hd_id3148981\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "ZA"
|
|
msgstr "ZA"
|
|
|
|
#: 04120227.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04120227.xhp\n"
|
|
"par_id3149041\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTDOWN3\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnote/Endnote"
|
|
msgstr "Catatan Kaki/Catatan Akhir"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145241\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
|
|
msgstr "Dialog <link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Sisip Catatan Kaki\">Sisip Catatan Kaki</link>."
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3147167\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3154645\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151175\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154106\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3149812\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154470\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Otomatis"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153670\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/automatic\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3152952\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Character"
|
|
msgstr "Karakter"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3155901\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155185\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3153526\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/choosecharacter\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149493\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3151256\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149104\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "Catatan Kaki"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3148981\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/footnote\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153644\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Endnote"
|
|
msgstr "Catatan Akhir"
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3152770\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/endnote\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04030000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04030000.xhp\n"
|
|
"par_id3155135\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>."
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips bekerja dengan entri bibliografi\">Tips bekerja dengan entri bibliografi</link>."
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3149875\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Kolom\">Kolom</link>"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3151392\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"HID_COLUMN\">Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3155625\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Default settings"
|
|
msgstr "Pengaturan baku"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3149352\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3154562\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3154508\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_COLUMN_ED_NUMBER\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3149884\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also select one of the predefined column layouts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3150933\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection fields"
|
|
msgstr "Ruas pemilihan"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3148386\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3149024\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp> Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3153924\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Width and spacing"
|
|
msgstr "Lebar dan spasi"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3147176\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3147562\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "(Column number)"
|
|
msgstr "(Nomor kolom)"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3145206\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Displays the column number, as well as width and distance to the adjacent columns."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3156324\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kiri"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3150761\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_DOWN\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3149287\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3154694\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Left Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kiri"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3145421\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kanan"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3153576\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_UP\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3152938\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>"
|
|
msgstr "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Ikon</alt></image>"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3153540\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Right Arrow"
|
|
msgstr "Panah Kanan"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3154470\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Lebar"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3152963\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_3\">Enter the width of the column.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_3\">Masukkan lebar kolom.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3151308\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Spasi"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3153672\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_DIST2\">Enter the amount of space that you want to leave between the columns.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3147530\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoWidth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3150986\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_COLUMN_CB_AUTO_WIDTH\">Creates columns of equal width.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3155892\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3149685\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separator line"
|
|
msgstr "Garis pemisah"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3154188\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This area is only available if your layout contains more than one column."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3155775\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Garis"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3159190\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_STYLE\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3155184\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Tinggi"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3149309\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_HEIGHT\">Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3143271\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3149485\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_POSITION\">Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if <emph>Height</emph> value of the line is less than 100%.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"hd_id3151248\n"
|
|
"50\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Apply to"
|
|
msgstr "Terapkan ke"
|
|
|
|
#: 05040500.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040500.xhp\n"
|
|
"par_id3154827\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_COLUMN_LB_APPLY_TO\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 02120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rename AutoText"
|
|
msgstr "Mengubah Nama Teks Otomatis"
|
|
|
|
#: 02120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155144\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Rename AutoText"
|
|
msgstr "Mengubah Nama Teks Otomatis"
|
|
|
|
#: 02120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120100.xhp\n"
|
|
"par_id3149171\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry."
|
|
msgstr "Untuk mengubah nama entri Teks Otomatis."
|
|
|
|
#: 02120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155910\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: 02120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120100.xhp\n"
|
|
"par_id3151372\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_ON\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_ON\" visibility=\"visible\">Menampilkan nama item Teks Otomatis yang sedang disorot.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155858\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: 02120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120100.xhp\n"
|
|
"par_id3150686\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NN\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NN\" visibility=\"visible\">Mengetik nama baru untuk komponen Teks Otomatis yang disorot.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 02120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150110\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Shortcut"
|
|
|
|
#: 02120100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"02120100.xhp\n"
|
|
"par_id3145583\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NS\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NS\" visibility=\"visible\">Mengaitkan shortcut dengan entri Teks Otomatis yang disorot.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoCorrect"
|
|
msgstr "Koreksi Otomatis"
|
|
|
|
#: 05150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150000.xhp\n"
|
|
"bm_id3153925\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>fungsi OtoFormat; dokumen teks</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 05150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153925\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"OtoFormat\">OtoFormat</link>"
|
|
|
|
#: 05150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150000.xhp\n"
|
|
"par_id3151182\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150000.xhp\n"
|
|
"hd_id1029200810080924\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">Opsi OtoKoreksi</link>"
|
|
|
|
#: 05150000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150000.xhp\n"
|
|
"par_id1029200810080924\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
|
|
msgstr "Tidak bisa membuat dialog Perbaiki-Otomatis."
|
|
|
|
#: 05150000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05150000.xhp\n"
|
|
"par_id3147570\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 06210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06210000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Taut"
|
|
|
|
#: 06210000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"06210000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155962\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Taut</link>"
|
|
|
|
#: 06210000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"06210000.xhp\n"
|
|
"par_id3149499\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">Updates the links in the current document.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Mutakhirkan bagan dalam dokumen kini.</ahelp>"
|
|
|
|
#: selection_mode.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"selection_mode.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Selection Mode"
|
|
msgstr "Mode Seleksi"
|
|
|
|
#: selection_mode.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"selection_mode.xhp\n"
|
|
"hd_id4177678\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Selection Mode</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Mode Seleksi</link>"
|
|
|
|
#: selection_mode.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"selection_mode.xhp\n"
|
|
"par_id2962126\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: normal selection mode, or block selection mode.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Memilih mode seleksi dari submenu: mode seleksi normal, atau mode seleksi blok.</ahelp>"
|
|
|
|
#: selection_mode.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"selection_mode.xhp\n"
|
|
"par_id9816278\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In normal selection mode, you can select multi-line text including the line ends.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: selection_mode.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"selection_mode.xhp\n"
|
|
"par_id3097323\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnote"
|
|
msgstr "Catatan Kaki"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3154767\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Catatan Kaki</link>"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3149351\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3154646\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Footnote area"
|
|
msgstr "Area catatan kaki"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3151168\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set the height of the footnote area."
|
|
msgstr "Atur tinggi area catatan kaki."
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3145412\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Not larger than page area"
|
|
msgstr "Ubah ukuran gambar jika lebih dari ukuran ini"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3147514\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3154099\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Maximum Footnote Height"
|
|
msgstr "Tinggi Catatan Kaki Maksimum"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3149807\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3154568\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3151318\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Distance from text"
|
|
msgstr "Jarak dari teks"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3153665\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3155897\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separator Line"
|
|
msgstr "Garis Pemisah"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3149689\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specifies the position and length of the separator line."
|
|
msgstr "Menyatakan posisi dan panjang garis pemisah."
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3154194\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3155184\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3143284\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Panjang"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3154827\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3151253\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Berat"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3149105\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"0.0 pt\".</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"hd_id3149828\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "Spasi"
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3148970\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05040600.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05040600.xhp\n"
|
|
"par_id3155145\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Address Block"
|
|
msgstr "Blok Alamat Baru"
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10542\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "New Address Block"
|
|
msgstr "Blok Alamat Baru"
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10546\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the placement of address data fields in an address block of a <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10569\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Address Elements"
|
|
msgstr "Elemen Alamat"
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN1056D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10570\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid ">"
|
|
msgstr ">"
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10574\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list. You can add the same field more than once.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10577\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<"
|
|
msgstr "<"
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN1057B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN1057E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Drag address element to the field below"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10582\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10585\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Tilik"
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10589\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN1058C\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "(Arrow Buttons)"
|
|
msgstr "(Tombol Panah)"
|
|
|
|
#: mm_cusaddfie.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mm_cusaddfie.xhp\n"
|
|
"par_idN10590\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Jenis"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"bm_id9646290\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value><bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151389\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Jenis\">Jenis</link>"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3150568\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_STD\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147168\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Ukuran"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147567\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Lebar"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3151180\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_WIDTH\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:COL_MF_6\">Masukkan lebar yang Anda inginkan bagi kolom.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154646\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Relative"
|
|
msgstr "Relatif"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3145413\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_WIDTH\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147516\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Tinggi"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3154099\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:COL_MF_6\">Masukkan lebar yang Anda inginkan bagi kolom.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149809\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Relative"
|
|
msgstr "Relatif"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3154563\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_HEIGHT\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151313\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Keep ratio"
|
|
msgstr "Jaga rasio"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3153675\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_FIXEDRATIO\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154470\n"
|
|
"41\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Original Size"
|
|
msgstr "Ukuran Asli"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3155898\n"
|
|
"42\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_STD:BT_REALSIZE\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3149102\n"
|
|
"44\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "This option is not available for frames."
|
|
msgstr "Daftar berkas tak tersedia bagi paket ini."
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149824\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Otomatis"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3151262\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_AUTOHEIGHT\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3152773\n"
|
|
"43\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available when you select a frame."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155144\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Anchor"
|
|
msgstr "Jangkar"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3153352\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles and Formatting window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3156269\n"
|
|
"45\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To page"
|
|
msgstr "Ke halaman"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3149169\n"
|
|
"46\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PAGE\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3151028\n"
|
|
"60\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To paragraph"
|
|
msgstr "Ke paragraf"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3145777\n"
|
|
"61\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PARA\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3155913\n"
|
|
"62\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To character"
|
|
msgstr "Ke karakter"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3151377\n"
|
|
"63\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AT_CHAR\">Anchors the selection to a character.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150115\n"
|
|
"47\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "As character"
|
|
msgstr "Sebagai karakter"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3155863\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150693\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3147413\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the location of the selected object on the current page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147488\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
msgstr "Horisontal"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3145121\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3149554\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "oleh"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3145258\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_HORZ_POS\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150545\n"
|
|
"48\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "ke"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3149213\n"
|
|
"49\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_HORI_RELATION\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3149230\n"
|
|
"51\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3147746\n"
|
|
"52\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mirror on even pages"
|
|
msgstr "Gan_da (Halaman genap kiri)"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3146337\n"
|
|
"53\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_MIRROR\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3148446\n"
|
|
"54\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3145310\n"
|
|
"31\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Vertical"
|
|
msgstr "Vertikal"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3150161\n"
|
|
"32\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_VERTICAL\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3150463\n"
|
|
"59\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3154724\n"
|
|
"33\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "oleh"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3156130\n"
|
|
"34\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_VERT_POS\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"hd_id3150912\n"
|
|
"56\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "ke"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3155075\n"
|
|
"57\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_VERT_RELATION\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_idN10A8E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Follow text flow"
|
|
msgstr "Kendali aliran teks"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_idN10A92\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_FRM_STD:CB_FOLLOWTEXTFLOW\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_idN10AA6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of %PRODUCTNAME older than %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3149241\n"
|
|
"58\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3146949\n"
|
|
"66\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Jangkar\"><emph>Format - Jangkar</emph></link>"
|
|
|
|
#: 05060100.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05060100.xhp\n"
|
|
"par_id3153231\n"
|
|
"67\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Alignment\"><emph>Format - Alignment</emph></link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Perataan\"><emph>Format - Perataan</emph></link>"
|
|
|
|
#: 01160400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160400.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoAbstract to Presentation"
|
|
msgstr "Abstrak Otomatis ke Presentasi"
|
|
|
|
#: 01160400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160400.xhp\n"
|
|
"hd_id3151183\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"Abstrak Otomatis ke Presentasi\">Abstrak Otomatis ke Presentasi</link>"
|
|
|
|
#: 01160400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160400.xhp\n"
|
|
"par_id3145412\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Membuka dokumen aktif sebagai presentasi $[officename] Impress. Dokumen aktif harus mengandung setidaknya satu paragraf dengan gaya heading.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 01160400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160400.xhp\n"
|
|
"hd_id3149801\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Included Outline Levels"
|
|
msgstr "Derajat Kerangka Yang Terlibat"
|
|
|
|
#: 01160400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160400.xhp\n"
|
|
"par_id3153667\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included."
|
|
msgstr "Masukkan nilai derajat kerangka yang akan diikutkan ke presentasi baru. Misalnya, jika anda memilih 1 derajat, hanya paragraf dengan format \"Heading 1\" yang akan diikutkan,"
|
|
|
|
#: 01160400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160400.xhp\n"
|
|
"hd_id3154478\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Subpoints per Level"
|
|
msgstr "Paragraf tiap Derajat"
|
|
|
|
#: 01160400.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"01160400.xhp\n"
|
|
"par_id3145580\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading)."
|
|
msgstr "Masukkan jumlah maksimum paragraf yang akan diikutkan pada setiap derajat kerangka (heading)."
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "Caption"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3147173\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Kapsi</link>"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149288\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"HID_DLG_CAPTION\">Adds a numbered caption to a selected graphic, table, frame, text frame, or drawing object.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"HID_DLG_CAPTION\">Tambahkan kapsi bernomor ke grafik, tabel, bingkai, bingkai teks, atau objek gambar yang dipilih.</ahelp> Anda juga dapat mengakses perintah ini dengan mengklik kanan pada butir yang ingin Anda tambahi kapsi. </variable>"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154098\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Properti"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149804\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Set the caption options for the current selection."
|
|
msgstr "Buat opsi caption untuk pilihan aktif."
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153533\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategori"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_id3154574\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_CAPTION:BOX_CATEGORY\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name. </ahelp> For example, the \"Illustration\" caption category is formatted with the \"Illustration\" paragraph style."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_CAPTION:BOX_CATEGORY\">Pilih kategori kapsi, atau ketikkan nama untuk membuat katergori baru. Teks kategori muncul sebelum nomor kapsi dalam label kapsi. Setiap kategori kapsi yang terpradefinisi diformat dengan gaya paragraf dengan nama yang sama. </ahelp> Sebagai contoh, kategori kapsi \"Ilustrasi\" diformat dengan gaya paragraf \"Ilustrasi\"."
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3153675\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Numbering"
|
|
msgstr "Penomoran"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_id3152962\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_FORMAT\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_FORMAT\">Pilih tipe penomoran yang ingin Anda pakai dalam kapsi.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3155893\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Caption"
|
|
msgstr "Caption"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149688\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_CAPTION:EDT_TEXT\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_CAPTION:EDT_TEXT\">Ketikkan teks yang ingin Anda munculkan setelah nomor kapsi.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_idN1068A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Separator"
|
|
msgstr "Pemisah"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_idN10690\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the number and the caption text.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Masukkan karakter teks opsional yang muncul antara nomor dan teks kapsi.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154199\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posisi"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_id3149486\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_POS\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_POS\">Tambahkan kapsi di atas atau di bawah butir yang dipilih. Opsi ini hanya tersedia bagi beberapa objek.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149043\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Opsi\">Opsi</link>"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_idN10744\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "AutoCaption"
|
|
msgstr "Caption otomatis"
|
|
|
|
#: 04060000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04060000.xhp\n"
|
|
"par_idN1074A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Buka dialog Kapsi. Ini memiliki informasi yang sama dengan dialog yang Anda peroleh dari menu %PRODUCTNAME Writer - KapsiOtomatis dalam kotak dialog Opsi.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Editing Tables Using the Keyboard"
|
|
msgstr "Menyunting Tabel dengan Papan Ketik"
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"bm_id3154506\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tabel; menyunting dengan papan ketik</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"hd_id3154506\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3145244\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard."
|
|
msgstr "Anda dapat mengubah ukuran dan menghapus kolom tabel dengan papan tik."
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"hd_id3150564\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Resizing Columns and Rows"
|
|
msgstr "Mengubah Ukuran Kolom dan Baris"
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3153920\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrows."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3147566\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To increase the left indent of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3150759\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To resize a row, place the cursor in the row, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the up or the down arrows."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3149286\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To move the table downwards on the page, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the down arrow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"hd_id3151176\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserting and deleting columns or rows"
|
|
msgstr "Menyisip dan menghapus kolom atau baris"
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3147512\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the left or the right arrow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3152940\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To delete a column, place the cursor in the column that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the left or the right arrow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3154105\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To insert a row, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the up or the down arrow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3153531\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3150983\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link></emph>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 05090201.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"05090201.xhp\n"
|
|
"par_id3154196\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Balok Tabel\">Balok Tabel</link>"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Basis data"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"hd_id3153536\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Basis Data\">Basis Data</link>"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3154471\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id090220080439090\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Menampilkan daftar tipe ruas yang tersedia. Untuk menambahkan ruas ke dokumen Anda, klik tipe ruas, klik suatu ruas dalam daftar <emph>Pilih</emph>, lalu klik <emph>Sisip</emph>.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3154196\n"
|
|
"3\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Field type"
|
|
msgstr "Jenis berkas"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3149484\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Arti"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3149096\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Any Record"
|
|
msgstr "Record Apapun"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3151257\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3147100\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can use this field to insert several records into a document. Simply insert the <emph>Any Record</emph> field in front of the form letter fields that use a certain record."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3153632\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database Name"
|
|
msgstr "Nama Basis Data"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3152776\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the name of the database table selected in the <emph>Database selection </emph>box. The \"Database Name\" field is a global field, that is, if you insert a different database name in your document, the contents of all previously inserted \"Database Name\" fields are updated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3149167\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail merge field"
|
|
msgstr "Ruas surat massal"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3145779\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. The field content is automatically inserted when you print the form letter."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3151372\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Next record"
|
|
msgstr "Rekaman selanjutnya"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3150114\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3155861\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can use the \"Next record\" field to insert the contents of consecutive records between the mail merge fields in a document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3147412\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Record number"
|
|
msgstr "Nomor rekaman"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3147495\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Inserts the number of the selected database record."
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Menghapus rekaman yang dipilih.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"hd_id3149565\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Database Selection"
|
|
msgstr "Seleksi Basis Data"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3145268\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"HID_DB_SELECTION_TLB\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id0902200804391084\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For fields linked to a condition, enter the criteria here.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3147739\n"
|
|
"19\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you want, you can assign a condition that must be met before the contents of the \"Any Record\" and \"Next Record\" fields are inserted. The default condition is \"True\", that is, the condition is always true if you do not change the condition text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"hd_id3146336\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Record number"
|
|
msgstr "Nomor rekaman"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3149836\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3153305\n"
|
|
"22\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "If you refer to fields in a different database (or in a different table or query within the same database), $[officename] determines the record number relative to the current selection."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"hd_id3156109\n"
|
|
"23\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3156122\n"
|
|
"24\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"hd_id3150904\n"
|
|
"25\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From database"
|
|
msgstr "Dari basis data"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3150922\n"
|
|
"26\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBOWNFORMAT\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_idN1076E\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Telusur"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_idN10772\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"878711313\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"hd_id3155084\n"
|
|
"27\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "User defined"
|
|
msgstr "Tentuan-pengguna"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3154333\n"
|
|
"28\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBFORMAT\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"hd_id3146948\n"
|
|
"29\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "List of user-defined formats"
|
|
msgstr "Daftar format yang didefinisikan oleh pengguna"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_id3150093\n"
|
|
"30\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_idN107FF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Printing a form letter"
|
|
msgstr "Mencetak formulir surat"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_idN10803\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog opens where you can select the database records to print.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_idN10812\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Do not show warning again"
|
|
msgstr "Jangan tampilkan peringatan lagi"
|
|
|
|
#: 04090006.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04090006.xhp\n"
|
|
"par_idN10816\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses this dialog from now on. There is no easy way to get it back!</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Mail Merge Wizard - Layout"
|
|
msgstr "Panduan Surat Massal - Tataletak"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10543\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust Layout</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Panduan Surat Massal - Setel Tata Letak</link>"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10553\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10556\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Align to text body"
|
|
msgstr "Ratakan ke tubuh teks"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN1055A\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN1055D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From left"
|
|
msgstr "Dari kiri"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10561\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10564\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "From top"
|
|
msgstr "Dari atas"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10568\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN1056B\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Naik"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN1056F\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pindahkan panggilan naik.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10572\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Turun"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10576\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pindahkan panggilan turun.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10579\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Teropong"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN1057D\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the page preview.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\".\">Pilih sapaan pribadi bagi penerima wanita.</ahelp>"
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN106AF\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: mailmerge05.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"mailmerge05.xhp\n"
|
|
"par_idN10580\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Mail Merge Wizard - Edit document</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Panduan Surat Massal - Sunting dokumen</link>"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"tit\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Manual Break"
|
|
msgstr "Sisip Pemutus Manual"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145827\n"
|
|
"1\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Insert Manual Break"
|
|
msgstr "Sisip Pemutus Manual"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3147176\n"
|
|
"2\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Menyisip pemutus baris, pemutus kolom atau pemutus halaman secara manual pada posisi kursor.</ahelp></variable>"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151176\n"
|
|
"4\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipe"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3145420\n"
|
|
"5\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Select the type of break that you want to insert."
|
|
msgstr "Pilih tipe pemutus yang ingin disisipkan."
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3154097\n"
|
|
"6\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Line Break"
|
|
msgstr "Pemutus Baris"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149805\n"
|
|
"7\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_LINE\">Akhiri baris ini, lalu pindahkan teks yang berada di sebelah kanan kursor ke baris baru, tanpa membuat paragraf baru.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149685\n"
|
|
"8\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
|
|
msgstr "Pemutus baris dapat disisipkan dengan menekan Shift+Enter."
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3148566\n"
|
|
"9\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Column Break"
|
|
msgstr "Pemutus Kolom"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3155182\n"
|
|
"10\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_COL\">Menyisipkan pemutus kolom manual (pada tataletak kolom jamak), dan memindah teks yang berada di kanan kursor ke awal <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"kolom\">kolom</link> berikutnya. Pemutus kolom manual ditandai dengan garis tepi nonprinting di atas kolom baru.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149487\n"
|
|
"11\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page Break"
|
|
msgstr "Pemutus Halaman"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3149102\n"
|
|
"12\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_PAGE\">Menyisipkan pemutus halaman manual dan memindahkan teks di sebelah kanan kursor ke awal halaman berikutnya. Pemutus halaman manual ditandai dengan garis batas nonprinting di puncak halaman baru.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3145758\n"
|
|
"13\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
|
|
msgstr "Pemutus halaman dapat disisipkan dengan menekan <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Namun jika Anda ingin mengaitkan halaman berikutnya dengan Gaya Halaman tertentu, Anda harus menggunakan menu saat menyisip pemutus halaman manual."
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3149175\n"
|
|
"14\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Style"
|
|
msgstr "Gaya"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3156275\n"
|
|
"15\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3145782\n"
|
|
"16\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Change page number"
|
|
msgstr "Ubah nomor halaman"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3155917\n"
|
|
"17\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break.</ahelp>"
|
|
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_BREAK:CB_PAGENUM\">Menentukan nomor halaman untuk halaman setelah pemutus halaman manual. Opsi ini hanya muncul jika Anda menerapkan gaya halaman berbeda terhadap halaman setelah pemutus manual.</ahelp>"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"hd_id3151384\n"
|
|
"20\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "Page number"
|
|
msgstr "Nomor halaman"
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3150700\n"
|
|
"21\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 04010000.xhp
|
|
msgctxt ""
|
|
"04010000.xhp\n"
|
|
"par_id3150554\n"
|
|
"18\n"
|
|
"help.text"
|
|
msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>View - Nonprinting Characters</emph></link>."
|
|
msgstr "Untuk menampakkan pemutus manual, pilih <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Tampilkan - Karakter Nonprinting\"><emph>Tampilkan - Karakter Nonprinting</emph></link>."
|