387 lines
9.4 KiB
Plaintext
387 lines
9.4 KiB
Plaintext
#. extracted from scp2/source/draw
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 19:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
"X-Generator: LibreOffice\n"
|
||
"X-POOTLE-MTIME: 1469820582.000000\n"
|
||
|
||
#. txsAG
|
||
#: folderitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"folderitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Drawing"
|
||
msgstr "Рисунок"
|
||
|
||
#. V3A3J
|
||
#: folderitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"folderitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
|
||
msgstr "Створення та редагування рисунків, діаграм, та емблем за допомогою Draw."
|
||
|
||
#. w5oJE
|
||
#: module_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_draw.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
|
||
|
||
#. Sm97Z
|
||
#: module_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_draw.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
|
||
msgstr "Створення та редагування рисунків, діаграм та емблем за допомогою %PRODUCTNAME Draw."
|
||
|
||
#. 6iuU9
|
||
#: module_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_draw.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Program Module"
|
||
msgstr "Програмний модуль"
|
||
|
||
#. oeEM9
|
||
#: module_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_draw.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
|
||
msgstr "Програма %PRODUCTNAME Draw"
|
||
|
||
#. MY3tN
|
||
#: module_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_draw.ulf\n"
|
||
"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
|
||
msgstr "Довідка з %PRODUCTNAME Draw"
|
||
|
||
#. e6aEb
|
||
#: module_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"module_draw.ulf\n"
|
||
"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
|
||
msgstr "Довідка про %PRODUCTNAME Draw"
|
||
|
||
#. MrkUJ
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_NEW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "&New"
|
||
msgstr "&Новий"
|
||
|
||
#. jz9C8
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
|
||
msgstr "рисунок %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
|
||
|
||
#. PZzAA
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
|
||
msgstr "шаблон рисунку %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
|
||
|
||
#. hJF5A
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "OpenDocument Drawing"
|
||
msgstr "Рисунок OpenDocument"
|
||
|
||
#. MBkrm
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
||
msgstr "Шаблон рисунка OpenDocument"
|
||
|
||
#. ytnen
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
|
||
msgstr "Документ Microsoft Visio 2000/XP/2003"
|
||
|
||
#. AKHEf
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
|
||
msgstr "Шаблон Microsoft Visio 2000/XP/2003"
|
||
|
||
#. jsnvo
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Microsoft Publisher Document"
|
||
msgstr "Документ Microsoft Publisher"
|
||
|
||
#. KUoBv
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "WordPerfect Graphic File"
|
||
msgstr "Графічний файл WordPerfect"
|
||
|
||
#. dUyEH
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "AutoCAD File"
|
||
msgstr "Файл AutoCAD"
|
||
|
||
#. yGCK7
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Microsoft Enhanced Metafile"
|
||
msgstr "Метафайл Microsoft Enhanced"
|
||
|
||
#. JFLMJ
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Encapsulated PostScript File"
|
||
msgstr "Файл вбудований PostScript (eps)"
|
||
|
||
#. NghGv
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "OS/2 Metafile"
|
||
msgstr "Метафайл OS/2"
|
||
|
||
#. EQkvP
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Macintosh Picture Metafile"
|
||
msgstr "Метафайл Macintosh Picture"
|
||
|
||
#. V6RzW
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Microsoft Windows Metafile"
|
||
msgstr "Метафайл Microsoft Windows"
|
||
|
||
#. xZDDA
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Microsoft Windows Bitmap File"
|
||
msgstr "Растровий файл Microsoft Windows"
|
||
|
||
#. nNEpz
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "CorelDraw File"
|
||
msgstr "Файл CorelDraw"
|
||
|
||
#. Devtb
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Corel Presentation Exchange File"
|
||
msgstr "Файл Corel Presentation Exchange"
|
||
|
||
#. EVX44
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Graphics Interchange Format File"
|
||
msgstr "Файл формату обміну зображеннями (gif)"
|
||
|
||
#. ntV8p
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
|
||
msgstr "Файл формату об'єднаної групи експертів по фотографіях (jpeg)"
|
||
|
||
#. ZVVEE
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portable Bitmap Format File"
|
||
msgstr "Файл переносного растрового формату (pbf)"
|
||
|
||
#. 3hxgC
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Personal Computer Exchange File"
|
||
msgstr "Файл формату PCExchange (pcx)"
|
||
|
||
#. nwwUC
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portable Graymap Format File"
|
||
msgstr "Файл переносного напівтонового формату (pgm)"
|
||
|
||
#. RVtoF
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portable Network Graphics File"
|
||
msgstr "Файл переносної мережевої графіки (png)"
|
||
|
||
#. RWsYE
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Portable Pixmap Format File"
|
||
msgstr "Файл формату Portable Pixmap (ppm)"
|
||
|
||
#. SKJjB
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Adobe Photoshop Document"
|
||
msgstr "Файл формату Adobe Photoshop Document (psd)"
|
||
|
||
#. w8kEF
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Sun Raster Graphic File"
|
||
msgstr "Файл растрової графіки Sun (ras)"
|
||
|
||
#. qN4Az
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Scalable Vector Graphics File"
|
||
msgstr "Файл скалярної векторної графіки (svg)"
|
||
|
||
#. azsDE
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Truevision TGA File"
|
||
msgstr "Файл формату графічного адаптера Truevision (tga)"
|
||
|
||
#. B945n
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Tagged Image File"
|
||
msgstr "Файл теґованих зображень (tiff або tif)"
|
||
|
||
#. amCHi
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "X BitMap File"
|
||
msgstr "Файл текстового формату монохромних зображень (xbm)"
|
||
|
||
#. pbQ6P
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "X Pixmap File"
|
||
msgstr "Файл формату X Pixmap (xpm)"
|
||
|
||
#. Z89cf
|
||
#: registryitem_draw.ulf
|
||
msgctxt ""
|
||
"registryitem_draw.ulf\n"
|
||
"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n"
|
||
"LngText.text"
|
||
msgid "Kodak Photo CD Image File"
|
||
msgstr "Файл формату Kodak Photo CD (pcd)"
|