Files
libreoffice-translations-we…/source/nso/reportdesign/source/ui/inspection.po
Christian Lohmaier 315ce3da5f update translations for 5.3.0 beta1
and force-fix errors using pocheck

Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
2016-11-23 01:05:57 +01:00

709 lines
11 KiB
Plaintext

#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371912838.000000\n"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr "Kakaretšo"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
"string.text"
msgid "Data"
msgstr "Tsebišo"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BOOL\n"
"Yes\n"
"itemlist.text"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE\n"
"string.text"
msgid "Force New Page"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
"Before Section\n"
"itemlist.text"
msgid "Before Section"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
"After Section\n"
"itemlist.text"
msgid "After Section"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
"Before & After Section\n"
"itemlist.text"
msgid "Before & After Section"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_NEWROWORCOL\n"
"string.text"
msgid "New Row Or Column"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER\n"
"string.text"
msgid "Keep Together"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
"No\n"
"itemlist.text"
msgid "No"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
"Whole Group\n"
"itemlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
"With First Detail\n"
"itemlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_CANGROW\n"
"string.text"
msgid "Can Grow"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_CANSHRINK\n"
"string.text"
msgid "Can Shrink"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPEATSECTION\n"
"string.text"
msgid "Repeat Section"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES\n"
"string.text"
msgid "Print repeated values"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION\n"
"string.text"
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_STARTNEWCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "Start new column"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_STARTNEWPAGE\n"
"string.text"
msgid "Start new page"
msgstr ""
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_RESETPAGENUMBER\n"
"string.text"
msgid "Reset page number"
msgstr "Nomoro ya letlakala la pele"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Chart type"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Print repeated value on group change"
msgstr ""
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VISIBLE\n"
"string.text"
msgid "Visible"
msgstr "~Bonagalago"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n"
"string.text"
msgid "Group keep together"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
"Per Page\n"
"itemlist.text"
msgid "Per Page"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
"Per Column\n"
"itemlist.text"
msgid "Per Column"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
"Section\n"
"itemlist.text"
msgid "Section"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
"Automatic\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PAGEHEADEROPTION\n"
"string.text"
msgid "Page header"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n"
"string.text"
msgid "Page footer"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
"All Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All Pages"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
"Not With Report Header\n"
"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
"Not With Report Footer\n"
"itemlist.text"
msgid "Not With Report Footer"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
"Not With Report Header/Footer\n"
"itemlist.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_DEEPTRAVERSING\n"
"string.text"
msgid "Deep traversing"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PREEVALUATED\n"
"string.text"
msgid "Pre evaluation"
msgstr ""
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_POSITIONX\n"
"string.text"
msgid "Position X"
msgstr "Boemo bja ~X"
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_POSITIONY\n"
"string.text"
msgid "Position Y"
msgstr "Boemo bja ~Y"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Width"
msgstr "Bophara"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Height"
msgstr "Botelele"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_INITIALFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Initial value"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PRESERVEIRI\n"
"string.text"
msgid "Preserve as Link"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "Fomula"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_DATAFIELD\n"
"string.text"
msgid "Data field"
msgstr "Lefelo la tsebišo"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BACKCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Background color"
msgstr "Mmala wa bokamorago"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_BACKTRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Background Transparent"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Background Transparent"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL\n"
"string.text"
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_ILLEGAL_POSITION\n"
"string.text"
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr ""
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SCOPE_GROUP\n"
"string.text"
msgid "Group: %1"
msgstr "Hlopha %1"
#: inspection.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_FORMULALIST\n"
"string.text"
msgid "Function"
msgstr "Mediro"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_SCOPE\n"
"string.text"
msgid "Scope"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Data Field Type"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
"Field or Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Field or Formula"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
"Function\n"
"itemlist.text"
msgid "Function"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
"Counter\n"
"itemlist.text"
msgid "Counter"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_TYPE_CONST\n"
"User defined Function\n"
"itemlist.text"
msgid "User defined Function"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link master fields"
msgstr "Kopanya difila tša borena"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_DETAILFIELDS\n"
"string.text"
msgid "Link slave fields"
msgstr "Kopanya difila tša bokgoba"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_EXPLANATION\n"
"string.text"
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_DETAILLABEL\n"
"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "Tšhate"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_MASTERLABEL\n"
"string.text"
msgid "Report"
msgstr "Pego"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PREVIEW_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Preview Row(s)"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
msgstr "Lefelo"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_MIMETYPE\n"
"string.text"
msgid "Report Output Format"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICALALIGN\n"
"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
"Top\n"
"itemlist.text"
msgid "Top"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
"Middle\n"
"itemlist.text"
msgid "Middle"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
"Bottom\n"
"itemlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST\n"
"string.text"
msgid "Horz. Alignment"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
"Left\n"
"itemlist.text"
msgid "Left"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
"Right\n"
"itemlist.text"
msgid "Right"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
"Block\n"
"itemlist.text"
msgid "Block"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
"Center\n"
"itemlist.text"
msgid "Center"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_F_COUNTER\n"
"string.text"
msgid "Counter"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_F_ACCUMULATION\n"
"string.text"
msgid "Accumulation"
msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_F_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
msgstr "Bonyenyane"
#: inspection.src
msgctxt ""
"inspection.src\n"
"RID_STR_F_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Bogolo"