Files
libreoffice-translations-we…/source/ts/svtools/source/misc.po
2012-10-16 11:22:44 -05:00

1598 lines
48 KiB
Plaintext

#. extracted from svtools/source/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ts\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text
msgid "[None]"
msgstr "[Ku hava]"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr ""
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"A swi tiveki\n"
"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tiviwiki\n"
"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Lexi nga tiviwiki"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text
#, fuzzy
msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text"
msgid "Default"
msgstr ""
"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Difoliti\n"
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Hleriweke\n"
"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Difoliti\n"
"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Tiendlekela\n"
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Hleriweke\n"
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Difoliti"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text
msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text"
msgid "Default"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text
msgid "Albanian"
msgstr "Xialbanian"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY.pairedlist.text
msgid "Arabic"
msgstr "Xiarabu"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Xiarabu (Syria)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.pairedlist.text
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Xiarabu (Bahrain)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Xiarabu (Iraq)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS.pairedlist.text
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI.pairedlist.text
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.pairedlist.text
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Xiarabu (Egypt)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA.pairedlist.text
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.pairedlist.text
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Xiarabu (Iraq)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Xiarabu (Iraq)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.pairedlist.text
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Xiarabu (Jordan)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.pairedlist.text
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Xiarabu (Kuwait)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.pairedlist.text
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Xiarabu (Lebanono)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.pairedlist.text
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Xiarabu (Libya)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA.pairedlist.text
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.pairedlist.text
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Xiarabu (Morocco)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.pairedlist.text
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Xiarabu (Oman)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE.pairedlist.text
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.pairedlist.text
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Xiarabu (Qatar)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.pairedlist.text
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Xiarabu (Saudi Arabia)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Xiarabu (Syria)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Xiarabu (Jordan)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.pairedlist.text
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Xiarabu (Syria)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.pairedlist.text
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Xiarabu (Tunisia)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.pairedlist.text
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Xiarabu (UAE)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.pairedlist.text
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Xiarabu (Yemen)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARAGONESE.pairedlist.text
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.pairedlist.text
msgid "Armenian"
msgstr "Xiarmenian"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.pairedlist.text
msgid "Assami"
msgstr "Xiassami"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.pairedlist.text
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.pairedlist.text
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text
msgid "Basque"
msgstr "Xibasque"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.pairedlist.text
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Xibengali (Indiya)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Xihungary"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text
msgid "Catalan"
msgstr "Xicatalan"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN.pairedlist.text
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.pairedlist.text
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Xichayina (xa ndzhavuko)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.pairedlist.text
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.pairedlist.text
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Xichayina (Hong Kong)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.pairedlist.text
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Xichayina (Singapore)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.pairedlist.text
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Xichayina (Macau)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.pairedlist.text
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.pairedlist.text
msgid "Czech"
msgstr "Xiczech"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.pairedlist.text
msgid "Danish"
msgstr "Xidanish"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.pairedlist.text
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Xidutch (xa Netherlands)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.pairedlist.text
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Xidachi (Belgium)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.pairedlist.text
msgid "English (USA)"
msgstr "Xinghezi (xa USA)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.pairedlist.text
msgid "English (UK)"
msgstr "Xinghezi (UK)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.pairedlist.text
msgid "English (Australia)"
msgstr "Xinghezi (Australia)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.pairedlist.text
msgid "English (Canada)"
msgstr "Xinghezi (Canada)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.pairedlist.text
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Xinghezi (New Zealand)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.pairedlist.text
msgid "English (Eire)"
msgstr "Xinghezi (Eire)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.pairedlist.text
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Xinghezi (Afrika Dzonga)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.pairedlist.text
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Xinghezi (Jamaica)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.pairedlist.text
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Xnghezi (Caribbean)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.pairedlist.text
msgid "English (Belize)"
msgstr "Xinghezi (Belize)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.pairedlist.text
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Xinghezi (Trinidad)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.pairedlist.text
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Xinghezi (Zimbabwe)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.pairedlist.text
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Xinghezi (Philippines)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "English (India)"
msgstr "Xinghezi (Canada)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.pairedlist.text
msgid "Estonian"
msgstr "Xiestonia"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.pairedlist.text
msgid "Finnish"
msgstr "Xifinish"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.pairedlist.text
msgid "Faroese"
msgstr "Xifaroese"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FARSI.pairedlist.text
msgid "Farsi"
msgstr "Xifarsi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.pairedlist.text
msgid "French (France)"
msgstr "Xifurwa (xa Furwa)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.pairedlist.text
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Xifurwa (Belgium)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.pairedlist.text
msgid "French (Canada)"
msgstr "Xifurwa (Canada)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.pairedlist.text
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Xifurwa (Switzerland)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.pairedlist.text
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Xifurwa (Luxembourg)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.pairedlist.text
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Xifurwa (Monaco)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.pairedlist.text
msgid "Gascon"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.pairedlist.text
msgid "German (Germany)"
msgstr "Xijarimani (xa Jarimani)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.pairedlist.text
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Xijarimana (Switzerland)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.pairedlist.text
msgid "German (Austria)"
msgstr "Xijarimana (Austria)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.pairedlist.text
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Xijarimana (Luxembourg)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.pairedlist.text
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Xijarimana (Liechtenstein)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.pairedlist.text
msgid "Greek"
msgstr "Xigriki"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.pairedlist.text
msgid "Gujarati"
msgstr "Xigujarati"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.pairedlist.text
msgid "Hebrew"
msgstr "Xiheveru"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.pairedlist.text
msgid "Hindi"
msgstr "Xihindi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.pairedlist.text
msgid "Hungarian"
msgstr "Xihungary"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.pairedlist.text
msgid "Icelandic"
msgstr "Xi-icelandi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.pairedlist.text
msgid "Indonesian"
msgstr "Xi-indoneziya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.pairedlist.text
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Xintariyana (xa Italy)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.pairedlist.text
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Xitariyana (Switzerland)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.pairedlist.text
msgid "Japanese"
msgstr "Xijapani"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text
msgid "Kannada"
msgstr "Xikannada"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.pairedlist.text
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Xikashmiri (Kashmir)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Xikashmiri (India)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.pairedlist.text
msgid "Kazak"
msgstr "Xikazak"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.pairedlist.text
msgid "Konkani"
msgstr "Xikonkani"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.pairedlist.text
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Xikoriya (RoK)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.pairedlist.text
msgid "Latvian"
msgstr "Xilatvian"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.pairedlist.text
msgid "Lithuanian"
msgstr "Xiluthianiya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text
msgid "Macedonian"
msgstr "Ximasedoniya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.pairedlist.text
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Ximalay (Malaysia)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.pairedlist.text
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text
msgid "Malayalam"
msgstr "Ximalayalam"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.pairedlist.text
msgid "Manipuri"
msgstr "Ximanipuri"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.pairedlist.text
msgid "Marathi"
msgstr "Ximarathi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.pairedlist.text
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Xinepali (Nepal)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Xinepali (India)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.pairedlist.text
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.pairedlist.text
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.pairedlist.text
msgid "Oriya"
msgstr "Xioriya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.pairedlist.text
msgid "Polish"
msgstr "Xopolish"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Xiputukezi (xa Portugal)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Xiputukezi (xa Brazil)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.pairedlist.text
msgid "Punjabi"
msgstr "Xipunjabi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.pairedlist.text
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Xirhaeto-Romance"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.pairedlist.text
msgid "Romanian"
msgstr "Xiromaniya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.pairedlist.text
msgid "Russian"
msgstr "Xirussia"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.pairedlist.text
msgid "Sanskrit"
msgstr "Xisanskrit"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.pairedlist.text
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.pairedlist.text
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.pairedlist.text
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.pairedlist.text
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.pairedlist.text
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.pairedlist.text
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text
msgid "Sindhi"
msgstr "Xisindhi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.pairedlist.text
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.pairedlist.text
msgid "Slovenian"
msgstr "Xisloveniya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.pairedlist.text
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Xipaniya (xa Spain)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.pairedlist.text
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Xispanish (Mexico)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Xispanish (Guatemala)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Xispanish (Costa Rica)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Xispanish (Panama)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.pairedlist.text
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Xispanish (Dom. Rep.)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Xispanish (Venezuela)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Xispanish (Colombia)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.pairedlist.text
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Xispanish (Peru)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Xispanish (Argentina)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.pairedlist.text
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.pairedlist.text
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Xispanish (Chile)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.pairedlist.text
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Xispanish (Uruguay)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.pairedlist.text
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Xispanish (Paraguay)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Xispanish (Bolivia)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.pairedlist.text
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Xispanish (El Salvador)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.pairedlist.text
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Xispanish (Honduras)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Xispanish (Nicaragua)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.pairedlist.text
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Xispanish (Puerto Rico)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.pairedlist.text
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Xiswahili (Kenya)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.pairedlist.text
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Xiswedish (xa Sweden)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.pairedlist.text
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Xiswidixi (Finland)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.pairedlist.text
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.pairedlist.text
msgid "Tamil"
msgstr "Xitamil"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.pairedlist.text
msgid "Tatar"
msgstr "Xitatar"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.pairedlist.text
msgid "Telugu"
msgstr "Xitelugu"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Xithayi\n"
"#-#-#-#-# setup.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Xithai"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.pairedlist.text
msgid "Turkish"
msgstr "Xiturkey"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.pairedlist.text
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Xi-urdu (Pakistan)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.pairedlist.text
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Xi-urdu (India)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.pairedlist.text
msgid "Ukrainian"
msgstr "Xi-ukraniya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.pairedlist.text
msgid "Uzbek Latin"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.pairedlist.text
msgid "Welsh"
msgstr "Xiwelsh"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.pairedlist.text
msgid "User 1"
msgstr "Mutirhisi wa 1"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.pairedlist.text
msgid "User 2"
msgstr "Mutirhisi wa 2"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.pairedlist.text
msgid "User 3"
msgstr "Mutirhisi wa 3"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.pairedlist.text
msgid "User 4"
msgstr "Mutirhisi wa 4"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.pairedlist.text
msgid "User 5"
msgstr "Mutirhisi wa 5"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.pairedlist.text
msgid "User 6"
msgstr "Mutirhisi wa 6"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.pairedlist.text
msgid "User 7"
msgstr "Mutirhisi wa 7"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.pairedlist.text
msgid "User 8"
msgstr "Mutirhisi wa 8"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.pairedlist.text
msgid "User 9"
msgstr "Mutirhisi wa 9"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.pairedlist.text
msgid "Latin"
msgstr "Xilatini"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.pairedlist.text
msgid "Esperanto"
msgstr "Xi-espranto"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.pairedlist.text
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Xikinyarwanda (Rwanda)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.pairedlist.text
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Xomaori (New Zealand)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.pairedlist.text
msgid "Galician"
msgstr "Xigalexiya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text
msgid "Dhivehi"
msgstr "Xidhivehi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Xipedi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.pairedlist.text
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Xigaeliki (Scotland)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.pairedlist.text
msgid "Mongolian"
msgstr "Ximongolian"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.pairedlist.text
msgid "Interlingua"
msgstr "Ririmi ra tinxaka"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.pairedlist.text
msgid "Bosnian"
msgstr "Xibosniya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.pairedlist.text
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Xibengali (Bangladesh)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.pairedlist.text
msgid "Occitan"
msgstr "Xi-occitani"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.pairedlist.text
msgid "Khmer"
msgstr "Xikhmer"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.pairedlist.text
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Xikurdish (Turkey)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.pairedlist.text
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Xikurdish (Syria)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.pairedlist.text
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Xikurdish (Iraq)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.pairedlist.text
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Xikurdish (Iran)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.pairedlist.text
msgid "Sardinian"
msgstr "Xisardiniya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.pairedlist.text
msgid "Dzongkha"
msgstr "Xidzongkha"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.pairedlist.text
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Xiswahili (Tanzania)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.pairedlist.text
msgid "Lao"
msgstr "Xilao"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.pairedlist.text
msgid "Irish"
msgstr "Xi-irish"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.pairedlist.text
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Xitibet (PR Chayina)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.pairedlist.text
msgid "Georgian"
msgstr "Xigeorgia"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.pairedlist.text
msgid "Frisian"
msgstr "Xifrisia"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.pairedlist.text
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Xitswana (Afrika Dzonga)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.pairedlist.text
msgid "Zulu"
msgstr "Xizulu"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.pairedlist.text
msgid "Vietnamese"
msgstr "Xivietnam"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.pairedlist.text
msgid "Breton"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.pairedlist.text
msgid "Kalaallisut"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.pairedlist.text
msgid "Ndebele, South"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Xisuthu"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text
msgid "Swazi"
msgstr "Xiswazi"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.pairedlist.text
msgid "Tsonga"
msgstr "Xitsonga"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.pairedlist.text
msgid "Venda"
msgstr "Xivhenda"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.pairedlist.text
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Xitswana (Botswana)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text
msgid "Xhosa"
msgstr "Xixhosa"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.pairedlist.text
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.pairedlist.text
msgid "Moore"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.pairedlist.text
msgid "Bambara"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.pairedlist.text
msgid "Akan"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.pairedlist.text
msgid "Luxembourgish"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Friulian"
msgstr "Xifrisia"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text
msgid "Fijian"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.pairedlist.text
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Xinghezi (Jamaica)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text
msgid "Walloon"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.pairedlist.text
msgid "Coptic"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.pairedlist.text
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.pairedlist.text
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.pairedlist.text
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.pairedlist.text
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.pairedlist.text
msgid "German (Belgium)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.pairedlist.text
msgid "Chuvash"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.pairedlist.text
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.pairedlist.text
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.pairedlist.text
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.pairedlist.text
msgid "Éwé"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Xinghezi (Canada)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.pairedlist.text
msgid "Sango"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.pairedlist.text
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.pairedlist.text
msgid "Ganda"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.pairedlist.text
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.pairedlist.text
msgid "Low German"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.pairedlist.text
msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.pairedlist.text
msgid "Nyanja"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.pairedlist.text
msgid "Kashubian"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.pairedlist.text
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.pairedlist.text
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.pairedlist.text
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.pairedlist.text
msgid "Somali"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.pairedlist.text
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.pairedlist.text
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.pairedlist.text
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.pairedlist.text
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.pairedlist.text
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.pairedlist.text
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.pairedlist.text
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA.pairedlist.text
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY.pairedlist.text
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BODO_INDIA.pairedlist.text
msgid "Bodo"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Dogri"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Maithili"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Santali"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE.pairedlist.text
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKMEN.pairedlist.text
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALTESE.pairedlist.text
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TOK_PISIN.pairedlist.text
msgid "Tok Pisin"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SHUSWAP.pairedlist.text
msgid "Shuswap"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text
msgid "Oromo"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text
msgid "Greek, Ancient"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Xikurdish (Iraq)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text
msgid "Uyghur"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text
msgid "Asturian"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LATGALIAN.pairedlist.text
msgid "Latgalian"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAORE.pairedlist.text
msgid "Maore"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BUSHI.pairedlist.text
msgid "Bushi"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Tahitian"
msgstr "Xilatvian"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU.pairedlist.text
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PAPIAMENTU.pairedlist.text
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA.pairedlist.text
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAFIA.pairedlist.text
msgid "Bafia"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text
msgid "Gikuyu"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "Xinghezi (xa USA)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Hawaiian"
msgstr "Xigalexiya"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text
msgid "Limbu"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Haitian"
msgstr "Xilatvian"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text
msgid "Beembe"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text
msgid "Bekwel"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text
msgid "Kituba"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text
msgid "Lari"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text
msgid "Mbochi"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text
msgid "Vili"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KEYID.pairedlist.text
msgid "KeyID"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PALI_LATIN.pairedlist.text
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA.pairedlist.text
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN.pairedlist.text
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK.pairedlist.text
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA.pairedlist.text
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "English (Malawi)"
msgstr "Xinghezi (Canada)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ERZYA.pairedlist.text
msgid "Erzya"
msgstr ""
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW.pairedlist.text
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
#: undo.src#STR_UNDO.string.text
msgid "Undo: "
msgstr "Tlhrisela endzhaku: "
#: undo.src#STR_REDO.string.text
msgid "Re~do: "
msgstr "Endla ~nakambe: "
#: undo.src#STR_REPEAT.string.text
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Vuyelela: "
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text
msgid "Source code"
msgstr "Khodi ya xihlovo"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text
msgid "Bookmark file"
msgstr "Fayili ya mfungho wa buku"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text
msgid "Graphics"
msgstr "Tigirafiki"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CFGFILE.string.text
msgid "Configuration file"
msgstr "Fayili ya ku hundzuluxela"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_APPLICATION.string.text
msgid "Application"
msgstr "Matirhisele"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text
msgid "Database table"
msgstr "Tafula ra databesi"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SYSFILE.string.text
msgid "System file"
msgstr "Fayili ya sisiteme"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text
msgid "MS Word document"
msgstr "Dokumente ya MS Word"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text
msgid "Help file"
msgstr "Fayili ya ku pfuna"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text
msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text"
msgid "HTML document"
msgstr ""
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE.string.text
msgid "Archive file"
msgstr "Fayili ya vuhlayiselo"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOGFILE.string.text
msgid "Log file"
msgstr "Log fayili"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Xikomba-ndlela xa StarOffice 5.0"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Dokumente-nkulu"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Xikomba-ndlela xa StarOffice 5.0"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text
msgid "Text file"
msgstr "Fayili ya xitsariwa"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LINK.string.text
msgid "Link"
msgstr "Nhlanganiso"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "Xikomba-ndlela xa StarOffice 5.0"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text
msgid "MS Excel document"
msgstr "Dokumente ya MS Excel"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text
msgid "MS Excel template"
msgstr "Tempuleti ya MS Excel"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BATCHFILE.string.text
msgid "Batch file"
msgstr "Fayili ya beche"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FILE.string.text
msgid "File"
msgstr "Fayili"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FOLDER.string.text
msgid "Folder"
msgstr "Folidara"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER.string.text
msgid "Text Document"
msgstr "Dokumente ya xitsariwa"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC.string.text
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Xipuredexiti"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS.string.text
msgid "Presentation"
msgstr "Nhlamuselo"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW.string.text
msgid "Drawing"
msgstr "Mpfapfarhuto"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text
msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text"
msgid "HTML document"
msgstr ""
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC.string.text
msgid "Master document"
msgstr "Dokumente ya ntiyiso"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH.string.text
msgid "Formula"
msgstr "Ndzandzeriso"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE.string.text
#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr ""
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Vuhlayisela-rungula\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Vuhlayisela-rungula\n"
"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Databesi\n"
"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Databesi\n"
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Xitamela Rungula"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Xipuredexiti xa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Tempuleti ya mpfapfarhuto wa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Nhlamuselo ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Dokumente ya xitsariwa ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text
msgid "Local drive"
msgstr "Dirayivhi ya ndhawu"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.string.text
msgid "Disk drive"
msgstr "Dirayivhi ya disiki"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.string.text
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Dirayivhi ya CD-ROM"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text
msgid "Network connection"
msgstr "Nhlanganiso wa netiweke"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.string.text
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Dokumente ya MS PowerPoint"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Tempuleti ya MS PowerPoint"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Nkombiso wa MS PowerPoint"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Ndzandzeriso wa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Chati ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Mpfapfarhuto wa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Xipuredexiti xa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Nhlamuselo ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Dokumente ya xitsariwa ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Dokumente ya ntiyiso ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text
msgid "MathML Document"
msgstr "Dokumente ya MathML"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Databesi ya OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Mpfapfarhuto wa OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Ndzandzeriso wa OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Dokumente ya ntiyiso ya OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Nhlamuselo ya OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Xipuredexiti xa OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.string.text
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Xitsariwa xa OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.string.text
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Tempuleti ya xipuredexiti xa OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.string.text
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Tempuleti ya mpfapfarhuto wa OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.string.text
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Tempuleti ya nhlamuselo ya OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.string.text
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Tempuleti ya xitsariwa xa OpenDocument"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr ""