316 lines
8.0 KiB
Plaintext
316 lines
8.0 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/bibliography.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 18:42+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
|
||
msgid "Field selection:"
|
||
msgstr "Alan seçimi:"
|
||
|
||
#: bib.src#RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX.string.text
|
||
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
|
||
msgstr "Tablo;Sorgu;Sql;Sql [Yerleşik]"
|
||
|
||
#: bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text
|
||
msgid "Bibliography Database"
|
||
msgstr "Kaynakça Veritabanı"
|
||
|
||
#: bib.src#RID_MAP_QUESTION.string.text
|
||
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
|
||
msgstr "Sütunların sıralamasını düzenlemek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text
|
||
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
|
||
msgstr "Sütun adları atanamadı:\n"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text
|
||
msgid "Article"
|
||
msgstr "Makale"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text
|
||
msgid "Book"
|
||
msgstr "Kitap"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOKLET.string.text
|
||
msgid "Brochures"
|
||
msgstr "Broşürler"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
|
||
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text"
|
||
msgid "Conference proceedings"
|
||
msgstr "Toplantı tutanağı"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.string.text
|
||
msgid "Book excerpt"
|
||
msgstr "Kitap özeti"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INCOLLECTION.string.text
|
||
msgid "Book excerpt with title"
|
||
msgstr "Kitap özeti başlığı"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
|
||
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text"
|
||
msgid "Conference proceedings"
|
||
msgstr "Toplantı tutanağı"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Dergi"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MANUAL.string.text
|
||
msgid "Techn. documentation"
|
||
msgstr "Teknik belgeler"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
|
||
msgid "Thesis"
|
||
msgstr "Tez"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MISC.string.text
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Çeşitli"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PHDTHESIS.string.text
|
||
msgid "Dissertation"
|
||
msgstr "Bilimsel İnceleme"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
|
||
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text"
|
||
msgid "Conference proceedings"
|
||
msgstr "Toplantı tutanağı"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_TECHREPORT.string.text
|
||
msgid "Research report"
|
||
msgstr "Araştırma raporu"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Yayınlanmamış"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_EMAIL.string.text
|
||
msgid "e-mail"
|
||
msgstr "e-posta"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_WWW.string.text
|
||
msgid "WWW document"
|
||
msgstr "WWW belgesi"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM1.string.text
|
||
msgid "User-defined1"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı1"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text
|
||
msgid "User-defined2"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı2"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text
|
||
msgid "User-defined3"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı3"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text
|
||
msgid "User-defined4"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı4"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text
|
||
msgid "User-defined5"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı5"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_INSERT.menuitem.text
|
||
msgid "Insert Section..."
|
||
msgstr "Bölüm Ekle..."
|
||
|
||
#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_REMOVE.menuitem.text
|
||
msgid "Delete Section..."
|
||
msgstr "Bölümü Sil..."
|
||
|
||
#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_CHG_NAME.menuitem.text
|
||
msgid "Modify Name..."
|
||
msgstr "İsim Değiştir..."
|
||
|
||
#: sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text
|
||
msgid "~Short name"
|
||
msgstr "~Kısa ismi"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "~Tür"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_YEAR.string.text
|
||
msgid "~Year"
|
||
msgstr "~Yıl"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_AUTHOR.string.text
|
||
msgid "Author(s)"
|
||
msgstr "Yazar(lar)"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_TITLE.string.text
|
||
msgid "Tit~le"
|
||
msgstr "Baş~lık"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_PUBLISHER.string.text
|
||
msgid "~Publisher"
|
||
msgstr "~Yayınlayan"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_ADDRESS.string.text
|
||
msgid "A~ddress"
|
||
msgstr "~Adres"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_ISBN.string.text
|
||
msgid "~ISBN"
|
||
msgstr "~ISBN"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CHAPTER.string.text
|
||
msgid "~Chapter"
|
||
msgstr "~Bölüm"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_PAGE.string.text
|
||
msgid "Pa~ge(s)"
|
||
msgstr "~Sayfa(lar)"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_EDITOR.string.text
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Düzenleyici"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_EDITION.string.text
|
||
msgid "Ed~ition"
|
||
msgstr "~Sürüm"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_BOOKTITLE.string.text
|
||
msgid "~Book title"
|
||
msgstr "~Kitap başlığı"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_VOLUME.string.text
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Cilt"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_HOWPUBLISHED.string.text
|
||
msgid "Publication t~ype"
|
||
msgstr "Yayın ~türü"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_ORGANIZATION.string.text
|
||
msgid "Organi~zation"
|
||
msgstr "Organizas~yon"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_INSTITUTION.string.text
|
||
msgid "Instit~ution"
|
||
msgstr "~Kurum"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_SCHOOL.string.text
|
||
msgid "University"
|
||
msgstr "Üniversite"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_REPORT.string.text
|
||
msgid "Type of re~port"
|
||
msgstr "Ra~por türü"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_MONTH.string.text
|
||
msgid "~Month"
|
||
msgstr "~Ay"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_JOURNAL.string.text
|
||
msgid "~Journal"
|
||
msgstr "~Dergi"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_NUMBER.string.text
|
||
msgid "Numb~er"
|
||
msgstr "S~ayı"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_SERIES.string.text
|
||
msgid "Se~ries"
|
||
msgstr "Ser~iler"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_ANNOTE.string.text
|
||
msgid "Ann~otation"
|
||
msgstr "Ek Açıklama"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_NOTE.string.text
|
||
msgid "~Note"
|
||
msgstr "~Not"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_URL.string.text
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Adres"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM1.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~1"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı alan ~1"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM2.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~2"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı alan ~2"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM3.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~3"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı alan ~3"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM4.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~4"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı alan ~4"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM5.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~5"
|
||
msgstr "Kullanıcı tanımlı alan ~5"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tablo"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_QUERY.toolboxitem.text
|
||
msgid "Search Key"
|
||
msgstr "Arama Anahtarı"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_AUTOFILTER.toolboxitem.text
|
||
msgid "AutoFilter"
|
||
msgstr "Otomatik Süzgeç"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_FILTERCRIT.toolboxitem.text
|
||
msgid "Standard Filter"
|
||
msgstr "Standart Süzgeç"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text
|
||
msgid "Remove Filter"
|
||
msgstr "Süzgeci Kaldır"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text
|
||
msgid "Column Arrangement"
|
||
msgstr "Sütun Düzeni"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text
|
||
msgid "Data Source"
|
||
msgstr "Veri Kaynağı"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text
|
||
msgid "Column names"
|
||
msgstr "Sütun ismi"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text
|
||
msgid "<none>"
|
||
msgstr "<hiçbiri>"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text
|
||
msgid "Column Layout for Table %1"
|
||
msgstr "%1 tablosu için sütun yerleşim düzeni"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.ST_ENTRY.string.text
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "Girdi"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text
|
||
msgid "Choose Data Source"
|
||
msgstr "Veri Kaynağı Seçin"
|