Files
libreoffice-translations-we…/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
2012-10-16 11:22:44 -05:00

439 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/04.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-03 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01020000.xhp#tit.help.text
msgctxt "01020000.xhp#tit.help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr "Snabbkommandon för ritobjekt"
#: 01020000.xhp#bm_id3156441.help.text
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>snabbkommandon;i ritobjekt</bookmark_value> <bookmark_value>ritobjekt; snabbkommandon</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp#hd_id3156441.1.help.text
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Kortkommandon för teckningsdokument\">Kortkommandon för teckningsdokument</link></variable>"
#: 01020000.xhp#par_id3153877.2.help.text
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "Här hittar du en lista med tangentkombinationer som du kan använda i teckningsdokument."
#: 01020000.xhp#par_id3154730.103.help.text
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
msgstr "Dessutom gäller de allmänna <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"tangentkombinationerna i $[officename]\">tangentkombinationerna i $[officename]</link>."
#: 01020000.xhp#hd_id3149121.3.help.text
msgid "Function Keys for Drawings"
msgstr "Funktionstangenter för teckningsdokument"
#: 01020000.xhp#hd_id3155768.4.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3155768.4.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "<emph>Tangentkombination</emph>"
#: 01020000.xhp#par_id3153713.6.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_id3153713.6.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Effekt</emph>"
#: 01020000.xhp#hd_id3150044.7.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3150044.7.help.text"
msgid "F2"
msgstr "F2"
#: 01020000.xhp#par_id3152346.8.help.text
msgid "Add or edit text."
msgstr "Lägger till eller redigerar text."
#: 01020000.xhp#hd_id3154705.9.help.text
msgid "F3"
msgstr "F3"
#: 01020000.xhp#par_id3147004.10.help.text
msgid "Opens group to edit individual objects."
msgstr "Öppnar en grupp så att du kan redigera enskilda objekt."
#: 01020000.xhp#hd_id3155113.11.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp#par_id3159238.12.help.text
msgid "Close group editor."
msgstr "Stänger gruppredigering."
#: 01020000.xhp#hd_id3150199.13.help.text
msgid "Shift+F3"
msgstr "Skift+F3"
#: 01020000.xhp#par_id3152994.14.help.text
msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog."
msgstr "Öppnar dialogrutan <emph>Duplicera</emph>."
#: 01020000.xhp#hd_id3154488.15.help.text
msgid "F4"
msgstr "F4"
#: 01020000.xhp#par_id3149406.16.help.text
msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog."
msgstr "Öppnar dialogrutan <emph>Position och storlek</emph>."
#: 01020000.xhp#hd_id3148870.21.help.text
msgid "F5"
msgstr "F5"
#: 01020000.xhp#par_id3153917.22.help.text
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
msgstr "Öppnar <emph>Navigator</emph>."
#: 01020000.xhp#hd_id3157982.25.help.text
msgid "F7"
msgstr "F7"
#: 01020000.xhp#par_id3154649.26.help.text
msgid "Checks spelling."
msgstr "Kontrollerar stavning."
#: 01020000.xhp#hd_id3152869.27.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp#par_id3154765.28.help.text
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
msgstr "Öppnar <emph>Synonymordlista</emph>."
#: 01020000.xhp#hd_id3146962.29.help.text
msgid "F8"
msgstr "F8"
#: 01020000.xhp#par_id3154707.30.help.text
msgid "Edit points on/off."
msgstr "Redigera punkter på/av."
#: 01020000.xhp#hd_id3149317.31.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Skift+F8"
#: 01020000.xhp#par_id3147250.32.help.text
msgid "Fits to frame."
msgstr "Passar mot ramen."
#: 01020000.xhp#hd_id3150434.35.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp#par_id3151389.36.help.text
msgid "Opens Styles and Formatting window."
msgstr "Öppnar fönstret Formatmallar och formatering."
#: 01020000.xhp#bm_id3150393.help.text
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>zooma;snabbkommandon</bookmark_value> <bookmark_value>ritobjekt; funktion för zooma in</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp#hd_id3150393.41.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3150393.41.help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr "Kortkommandon för teckningsdokuement"
#: 01020000.xhp#hd_id3156401.42.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3156401.42.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "<emph>Tangentkombination</emph>"
#: 01020000.xhp#par_id3146323.43.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_id3146323.43.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Effekt</emph>"
#: 01020000.xhp#hd_id3149946.44.help.text
msgid "Plus(+) Key"
msgstr "+ tangent"
#: 01020000.xhp#par_id3159119.45.help.text
msgid "Zooms in."
msgstr "Zoomar in."
#: 01020000.xhp#hd_id3150655.46.help.text
msgid "Minus(-) Key"
msgstr "- tangent"
#: 01020000.xhp#par_id3145827.47.help.text
msgid "Zooms out."
msgstr "Zoomar ut."
#: 01020000.xhp#hd_id3149886.99.help.text
msgid "Multiple(×) Key (number pad)"
msgstr "×-tangent (numeriska delen av tangentbordet)"
#: 01020000.xhp#par_id3150746.102.help.text
msgid "Zooms to fit entire page in screen."
msgstr "Zoomar så att hela sidan fylls på skärmen."
#: 01020000.xhp#hd_id3154841.101.help.text
msgid "Divide (÷) Key (number pad)"
msgstr "÷-tangent (numeriska delen av tangentbordet)"
#: 01020000.xhp#par_id3153039.100.help.text
msgid "Zooms in on the current selection."
msgstr "Zoomar in aktuell markering."
#: 01020000.xhp#hd_id3150867.52.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Skift+G"
#: 01020000.xhp#par_id3149250.53.help.text
msgid "Groups selected objects."
msgstr "Grupperar markerade objekt."
#: 01020000.xhp#hd_id3149955.54.help.text
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Alternativ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01020000.xhp#par_id3148582.55.help.text
msgid "Ungroups selected group."
msgstr "Delar upp en grupp."
#: 01020000.xhp#hd_id3146852.56.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Skift+K"
#: 01020000.xhp#par_id3153110.57.help.text
msgid "Combines selected objects."
msgstr "Kombinerar markerade objekt."
#: 01020000.xhp#hd_id3153567.58.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Alternativ</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Skift+K"
#: 01020000.xhp#par_id3147366.59.help.text
msgid "Uncombines selected objects."
msgstr "Delar upp markerade objekt."
#: 01020000.xhp#hd_id3153730.60.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Skift++"
#: 01020000.xhp#par_id3155928.61.help.text
msgid "Bring to front."
msgstr "Placerar överst."
#: 01020000.xhp#hd_id3145245.62.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>++"
#: 01020000.xhp#par_id3148393.63.help.text
msgid "Bring forward."
msgstr "Längre fram."
#: 01020000.xhp#hd_id3150928.64.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+-"
#: 01020000.xhp#par_id3156062.65.help.text
msgid "Send backward."
msgstr "Flyttar bakåt."
#: 01020000.xhp#hd_id3145298.66.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Skift+-"
#: 01020000.xhp#par_id3149028.67.help.text
msgid "Send to back."
msgstr "Längst bak."
#: 01020000.xhp#hd_id3147533.68.help.text
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
msgstr "Speciella kortkommandon för teckningsdokument"
#: 01020000.xhp#hd_id3154865.69.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3154865.69.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "<emph>Tangentkombination</emph>"
#: 01020000.xhp#par_id3155370.70.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_id3155370.70.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr "<emph>Effekt</emph>"
#: 01020000.xhp#par_idN10AD7.help.text
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
#: 01020000.xhp#par_idN10ADC.help.text
msgid "Switch to previous page"
msgstr "Byt till föregående sida"
#: 01020000.xhp#par_idN10AE2.help.text
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
#: 01020000.xhp#par_idN10AE7.help.text
msgid "Switch to next page"
msgstr "Byt till nästa sida"
#: 01020000.xhp#par_idN10AED.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + PageUp"
#: 01020000.xhp#par_idN10AFD.help.text
msgid "Switch to previous layer"
msgstr "Byt till föregående nivå"
#: 01020000.xhp#par_idN10AF8.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + PageDown"
#: 01020000.xhp#par_idN10AF2.help.text
msgid "Switch to next layer"
msgstr "Byt till nästa nivå"
#: 01020000.xhp#hd_id3153927.71.help.text
msgid "Arrow Key"
msgstr "Piltangent"
#: 01020000.xhp#par_id3155986.72.help.text
msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key."
msgstr "Flyttar det markerade objektet i pilens riktning"
#: 01020000.xhp#hd_id3156259.73.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Piltangent"
#: 01020000.xhp#par_id3147171.74.help.text
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "Flyttar sidvyn i önskad riktning."
#: 01020000.xhp#hd_id3152484.79.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: you must first enable the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General to use this shortcut key."
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> och klicka medan du drar ett objekt. Obs! you must first enable the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General to use this shortcut key."
#: 01020000.xhp#par_id3149450.80.help.text
msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released."
msgstr "När du flyttar det markerade objektet skapas en kopia."
#: 01020000.xhp#hd_id3154643.104.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Retur med tangentbordsfokus (F6) på ett ritobjekt på verktygsraden Verktyg."
#: 01020000.xhp#par_id3150756.105.help.text
msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view."
msgstr "Infogar ett ritobjekt med standardstorlek i mitten av den aktuella vyn."
#: 01020000.xhp#hd_id3151189.106.help.text
msgid "Shift+F10"
msgstr "Skift+F10"
#: 01020000.xhp#par_id3151266.107.help.text
msgid "Opens the context menu for the selected object."
msgstr "Öppnar snabbmenyn för ett markerat objekt."
#: 01020000.xhp#hd_id3156100.108.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3156100.108.help.text"
msgid "F2"
msgstr "F2"
#: 01020000.xhp#par_id3156323.109.help.text
msgid "Enters text mode."
msgstr "Aktiverar textläget om ett textobjekt är markerat."
#: 01020000.xhp#hd_id3147563.110.help.text
msgid "Enter"
msgstr "Retur"
#: 01020000.xhp#par_id3150258.111.help.text
msgid "Enters text mode if a text object is selected."
msgstr "Aktiverar textläget om ett textobjekt är markerat."
#: 01020000.xhp#hd_id3155851.112.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Retur"
#: 01020000.xhp#par_id3154046.113.help.text
msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted."
msgstr "Aktiverar textläget om ett textobjekt är markerat. Om det inte finns några textobjekt eller om du har kommit till det sista textobjektet skapas en kopia av den aktuella sidan."
#: 01020000.xhp#hd_id3149977.81.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp#par_id3152812.82.help.text
msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward."
msgstr "Tryck på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> och dra med musen för att rita eller ändra storlek på ett objekt från objektets mitt och utåt."
#: 01020000.xhp#hd_id3143232.83.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ klicka på ett objekt"
#: 01020000.xhp#par_id3156007.84.help.text
msgid "Selects the object behind the currently selected object."
msgstr "Markering av objekt som överlappar varandra. Objektet som ligger bakom det markerade objektet markeras."
#: 01020000.xhp#hd_id3147252.85.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Skift+klicka på ett objekt"
#: 01020000.xhp#par_id3145666.86.help.text
msgid "Selects the object in front of the currently selected object."
msgstr "Markering av objekt som överlappar varandra. Objektet som ligger framför det markerade objektet markeras."
#: 01020000.xhp#hd_id3155325.87.help.text
msgid "Shift key while selecting an object"
msgstr "Skifttangent vid markering"
#: 01020000.xhp#par_id3159343.88.help.text
msgid "Adds or removes object to or from the selection."
msgstr "Objekt läggs till markeringen om det ännu inte markerats eller tas bort från markeringen om det redan varit markerat innan."
#: 01020000.xhp#hd_id3083282.75.help.text
msgid "Shift+ drag while moving an object"
msgstr "Skift+ dra medan du flyttar ett objekt"
#: 01020000.xhp#par_id3145620.76.help.text
msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees."
msgstr "Det markerade objektet flyttas exakt horisontellt eller vertikalt i den önskade riktningen."
#: 01020000.xhp#hd_id3154933.89.help.text
msgid "Shift+drag while creating or resizing an object"
msgstr "Skifttangent vid förstora/skapa"
#: 01020000.xhp#par_id3148831.90.help.text
msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio."
msgstr "Begränsar storleken för att behålla objektets ratio."
#: 01020000.xhp#hd_id3154205.91.help.text
msgid "Tab"
msgstr "Tabbtangent"
#: 01020000.xhp#par_id3148804.92.help.text
msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created."
msgstr "De enskilda objekten markeras i den ordning de skapades, från det första till det sista objektet."
#: 01020000.xhp#hd_id3145410.93.help.text
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Skift+tabbtangent"
#: 01020000.xhp#par_id3149764.94.help.text
msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created."
msgstr "Markering av objekten i den ordning de skapades, från det sista till det första objektet."
#: 01020000.xhp#hd_id3158399.97.help.text
msgid "Esc"
msgstr "Esc-tangent"
#: 01020000.xhp#par_id3109840.98.help.text
msgid "Exits current mode."
msgstr "Skiftar till markeringsläget om ett ritverktyg är aktivt. Avmarkerar ett markerat objekt. Stänger av textläget för ett objekt. Objektet fortsätter att vara markerat."