5734 lines
272 KiB
Plaintext
5734 lines
272 KiB
Plaintext
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:38+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: sd\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.PabDescription.value.text
|
|
msgid "Personal Address book"
|
|
msgstr "شخصي ايڊريسن جي کتڙي"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.HisDescription.value.text
|
|
msgid "Collected Addresses"
|
|
msgstr "ڪٺيون ڪيل ايڊريسون"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.FirstName.value.text
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.LastName.value.text
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "ڏيکاريل نالو"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.NickName.value.text
|
|
msgctxt "DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.NickName.value.text"
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr "اُپ نامُ"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.PrimaryEmail.value.text
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "اي ميل"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.SecondEmail.value.text
|
|
msgid "E-mail (2)"
|
|
msgstr " (2) اي ميل"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.PreferMailFormat.value.text
|
|
msgid "Mail Format"
|
|
msgstr "ميل جي رچنا"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkPhone.value.text
|
|
msgid "Phone (Work)"
|
|
msgstr "(فون (آفيس"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomePhone.value.text
|
|
msgid "Phone (Home)"
|
|
msgstr "(فون (گهر"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.FaxNumber.value.text
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "فيڪس"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.PagerNumber.value.text
|
|
msgid "Pager"
|
|
msgstr "پيجر"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.CellularNumber.value.text
|
|
msgid "Mobile"
|
|
msgstr "موبائل"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeAddress.value.text
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr "ايڊريس 1"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeAddress2.value.text
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "ايڊريس 2"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCity.value.text
|
|
msgctxt "DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCity.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeState.value.text
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "صوبو"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeZipCode.value.text
|
|
msgid "ZIP/Postal (Home)"
|
|
msgstr "(زپ/ٽپال (گهر"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCountry.value.text
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "ديش"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkAddress.value.text
|
|
msgid "Work Address"
|
|
msgstr "آفيس جي ايڊريس"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkAddress2.value.text
|
|
msgid "Work Address 2"
|
|
msgstr "آفيس جي ايڊريس 2"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkCity.value.text
|
|
msgid "City (Work)"
|
|
msgstr "(شهر (آفيس"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkState.value.text
|
|
msgid "State (Work)"
|
|
msgstr "(صوبو (آفيس"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkZipCode.value.text
|
|
msgid "Zip/Postal (Work)"
|
|
msgstr "(زِپ/ ٽپال (آفيس"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkCountry.value.text
|
|
msgid "Country (Work)"
|
|
msgstr "(ديش (آفيس"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.JobTitle.value.text
|
|
msgid "Job Title"
|
|
msgstr "عهدو"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Department.value.text
|
|
msgctxt "DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Department.value.text"
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "کاتو"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Company.value.text
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "ڪمپني"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WebPage1.value.text
|
|
msgid "Web Page (Work)"
|
|
msgstr "(ويب صفحو (آفيس"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WebPage2.value.text
|
|
msgid "Web Page (Home)"
|
|
msgstr "(ويب پيج (گهر"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthYear.value.text
|
|
msgid "Birth Year"
|
|
msgstr "جنم جو سال"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthMonth.value.text
|
|
msgid "Birth Month"
|
|
msgstr "جنم جو مهنو"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthDay.value.text
|
|
msgid "Birth Day"
|
|
msgstr "جنم ڏينهن"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom1.value.text
|
|
msgid "Custom 1"
|
|
msgstr "دستور 1"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom2.value.text
|
|
msgid "Custom 2"
|
|
msgstr "دستور 2"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom3.value.text
|
|
msgid "Custom 3"
|
|
msgstr "دستور 3"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom4.value.text
|
|
msgid "Custom 4"
|
|
msgstr "دستور 4"
|
|
|
|
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Notes.value.text
|
|
msgctxt "DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Notes.value.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "ٽپڻيون"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.MailMergeWizard.FemaleGreetingLines.value.text
|
|
msgid "Dear Mrs. <2>,"
|
|
msgstr "پريہ شريمتي. <2>,"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.MailMergeWizard.MaleGreetingLines.value.text
|
|
msgid "Dear Mr. <2>,"
|
|
msgstr "پريہ شري <2>,"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.MailMergeWizard.NeutralGreetingLines.value.text
|
|
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
|
|
msgstr "جنهن سان بہ واسطو رکندو هجي، پيارا دوست، جناب، ميم صاحبا؛ نمستي"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.value.text
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "تختي"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.value.text
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "متن"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "تصويرَ"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "تصويرَ"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.value.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "تصويرَ"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.value.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "تصويرَ"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.value.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "تصويرَ"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.value.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "تصويرَ"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.value.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "تصويرَ"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.value.text"
|
|
msgid "Illustration"
|
|
msgstr "تصويرَ"
|
|
|
|
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.CaptionText.value.text
|
|
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.CaptionText.value.text"
|
|
msgid ": "
|
|
msgstr ": "
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style1.Name.value.text
|
|
msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style1.Name.value.text"
|
|
msgid "Beige"
|
|
msgstr "ميرسرو"
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style2.Name.value.text
|
|
msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style2.Name.value.text"
|
|
msgid "Bright Blue"
|
|
msgstr "چٽو نطيرو"
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style3.Name.value.text
|
|
msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style3.Name.value.text"
|
|
msgid "Light Gray"
|
|
msgstr "هلڪو خاڪي"
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style4.Name.value.text
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr "گهِرو"
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style5.Name.value.text
|
|
msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style5.Name.value.text"
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "نارنگي"
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style6.Name.value.text
|
|
msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style6.Name.value.text"
|
|
msgid "Ice Blue"
|
|
msgstr "برف جهڙو نيرو"
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style7.Name.value.text
|
|
msgid "Grey"
|
|
msgstr "خاڪي"
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style8.Name.value.text
|
|
msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style8.Name.value.text"
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr "پاڻي"
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style9.Name.value.text
|
|
msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style9.Name.value.text"
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "ڳاڙهو"
|
|
|
|
#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style10.Name.value.text
|
|
msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style10.Name.value.text"
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "واڱڻائي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy_exporter.Name.value.text
|
|
msgid "Original file format"
|
|
msgstr "اَصلوڪو فائل جي رچنا"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_writer_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_writer_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_calc_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_calc_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_impress_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_impress_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_draw_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_draw_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_writer_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_writer_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "PDF - Print optimized"
|
|
msgstr "اُميد موُجب ڇپائي PDF"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_calc_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_calc_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "PDF - Print optimized"
|
|
msgstr "اُميد موُجب ڇپائي PDF"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_impress_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_impress_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "PDF - Print optimized"
|
|
msgstr "اُميد موُجب ڇپائي PDF"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_draw_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_draw_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "PDF - Print optimized"
|
|
msgstr "اُميد موُجب ڇپائي PDF"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_hq_writer_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_hq_writer_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "PDF - Press optimized"
|
|
msgstr "اُميد موجب ڇپائي PDF"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_calc_hq_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_calc_hq_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "PDF - Press optimized"
|
|
msgstr "اُميد موجب ڇپائي PDF"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_impress_hq_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_impress_hq_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "PDF - Press optimized"
|
|
msgstr "اُميد موجب ڇپائي PDF"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_draw_hq_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_draw_hq_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "PDF - Press optimized"
|
|
msgstr "اُميد موجب ڇپائي PDF"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash_impress_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash_impress_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "Flash"
|
|
msgstr "چمڪ"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash_draw_exporter.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash_draw_exporter.Name.value.text"
|
|
msgid "Flash"
|
|
msgstr "چمڪ"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3.Name.value.text
|
|
msgid "Table with 3 columns"
|
|
msgstr "ڪالمن سان تختي 3"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2.Name.value.text
|
|
msgid "Table with 2 columns"
|
|
msgstr "ڪالمن سان تختي 2"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple.Name.value.text
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "سادو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal.Name.value.text
|
|
msgid "Diagonal"
|
|
msgstr "وِتري"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag.Name.value.text
|
|
msgid "Zigzag"
|
|
msgstr "بي ترتيب"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left.Name.value.text
|
|
msgid "HTML frameset, left"
|
|
msgstr "HTML فريم سيٽ، کاٻي پاسي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right.Name.value.text
|
|
msgid "HTML frameset, right"
|
|
msgstr "HTML فريم سيٽ، ساڄي پاسي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top.Name.value.text
|
|
msgid "HTML frameset, top"
|
|
msgstr "HTML فريم سيٽ مٿان"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom.Name.value.text
|
|
msgid "HTML frameset, bottom"
|
|
msgstr "HTML فريم سيٽ، هيٺ"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text"
|
|
msgid "Beige"
|
|
msgstr "ميرسرو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style2.Name.value.text
|
|
msgid "Bright"
|
|
msgstr "چِٽو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style3.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style3.Name.value.text"
|
|
msgid "Bright Blue"
|
|
msgstr "چٽو نطيرو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style4.Name.value.text
|
|
msgid "Gray"
|
|
msgstr "خاڪي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style5.Name.value.text
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "نيرو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style6.Name.value.text
|
|
msgid "Contrast"
|
|
msgstr "فرق"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style7.Name.value.text
|
|
msgid "Blue & Black"
|
|
msgstr "نيرو ۽ ڪارو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style8.Name.value.text
|
|
msgid "Dark Red"
|
|
msgstr "گهرو ڳاڙهو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style9.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style9.Name.value.text"
|
|
msgid "Light Gray"
|
|
msgstr "هلڪو خاڪي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style10.Name.value.text
|
|
msgid "Forest"
|
|
msgstr "جهنگل"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style11.Name.value.text
|
|
msgid "Orange & Blue"
|
|
msgstr "نارنگي ۽ نيرو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style12.Name.value.text
|
|
msgid "Marine"
|
|
msgstr "بَحري"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style13.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style13.Name.value.text"
|
|
msgid "Orange"
|
|
msgstr "نارنگي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style14.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style14.Name.value.text"
|
|
msgid "Ice Blue"
|
|
msgstr "برف جهڙو نيرو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style15.Name.value.text
|
|
msgid "Blue & Gray"
|
|
msgstr "نيرو ۽ خاڪي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style16.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style16.Name.value.text"
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr "پاڻي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style17.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style17.Name.value.text"
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "ڳاڙهو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style18.Name.value.text
|
|
msgid "Colorful"
|
|
msgstr "رنگين"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style19.Name.value.text
|
|
msgid "Green & Red"
|
|
msgstr "سائو ۽ ڳاڙهو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style20.Name.value.text
|
|
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style20.Name.value.text"
|
|
msgid "Violet"
|
|
msgstr "واڱڻائي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style21.Name.value.text
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "سائو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0.Name.value.text
|
|
msgid "Round, 3D, blue & gray"
|
|
msgstr " گول، نيرو ۽ خاڪي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1.Name.value.text
|
|
msgid "Round, 3D, blue & green"
|
|
msgstr "گول، نيرو ۽ سائو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2.Name.value.text
|
|
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
|
|
msgstr "ڪعبي، نارنگي ۾ نيرو"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3.Name.value.text
|
|
msgid "Round, flat, black & gray"
|
|
msgstr "گول، سئون، ڪارو ۽ خاڪي"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents.Name.value.text
|
|
msgid "%PRODNAME documents"
|
|
msgstr "PRODNAME دستاويز %"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents.Name.value.text
|
|
msgid "Microsoft Office documents"
|
|
msgstr "مائڪرو سافٽ آفيس دستاويز"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files.Name.value.text
|
|
msgid "Graphics files"
|
|
msgstr "اکري چٽن جا فائل"
|
|
|
|
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files.Name.value.text
|
|
msgid "All files"
|
|
msgstr "سڀ فائل"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m0.Title.value.text
|
|
msgid "~Text Document"
|
|
msgstr " (~T) متن دستاويز"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m1.Title.value.text
|
|
msgid "~Spreadsheet"
|
|
msgstr " (~S) اِسپريڊشيٽ"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m2.Title.value.text
|
|
msgid "~Presentation"
|
|
msgstr " (~P) پيشڪش"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m3.Title.value.text
|
|
msgid "~Drawing"
|
|
msgstr " (~D) نقش"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m4.Title.value.text
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "آڌار سامگري"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m6.Title.value.text
|
|
msgid "~HTML Document"
|
|
msgstr "~HTML دستاويز "
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m7.Title.value.text
|
|
msgid "~XML Form Document"
|
|
msgstr "فارم دستاويز ~XML "
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m8.Title.value.text
|
|
msgid "M~aster Document"
|
|
msgstr " (~a) مکيہ دستاويز"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m10.Title.value.text
|
|
msgid "F~ormula"
|
|
msgstr " (~o) نسخو"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m11.Title.value.text
|
|
msgid "~Labels"
|
|
msgstr " (~L) ليبل"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m12.Title.value.text
|
|
msgid "B~usiness Cards"
|
|
msgstr " (~u) ڪاروبار جو ڪارڊ"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m14.Title.value.text
|
|
msgid "Templates a~nd Documents"
|
|
msgstr " (~n) خاڪا ۽ دستاويز"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m0.Title.value.text
|
|
msgid "~Letter..."
|
|
msgstr " (~L)... خطُ"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m1.Title.value.text
|
|
msgid "~Fax..."
|
|
msgstr "(~F)... فيڪس"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m2.Title.value.text
|
|
msgid "~Agenda..."
|
|
msgstr " (~A)... ڪم جي ياداشت"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m5.Title.value.text
|
|
msgid "~Presentation..."
|
|
msgstr " (~P)... پيشڪش"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m7.Title.value.text
|
|
msgid "~Web Page..."
|
|
msgstr " (~W)... ويب صفحو"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m11.Title.value.text
|
|
msgid "Document ~Converter..."
|
|
msgstr " (~C)... دستاويز بدليندڙ"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m12.Title.value.text
|
|
msgid "~Euro Converter..."
|
|
msgstr " (~E)... يورو بدليندڙ"
|
|
|
|
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m14.Title.value.text
|
|
msgid "Address Data Source..."
|
|
msgstr "ايڊرس سامگريءَ جو مول۔۔۔"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Name.value.text
|
|
msgid "Business"
|
|
msgstr "پيشو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Name.value.text"
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "دفعا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text"
|
|
msgid "CategoryID"
|
|
msgstr "ID دفعي جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CategoryID"
|
|
msgstr "ID دفعي جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text"
|
|
msgid "CategoryName"
|
|
msgstr "دفعي جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CategName"
|
|
msgstr "دفعي جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Name.value.text
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "اُپتون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.Name.value.text"
|
|
msgid "ProductID"
|
|
msgstr "اُپت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ProductID"
|
|
msgstr "اُپت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname.Name.value.text
|
|
msgid "ProductName"
|
|
msgstr "اُپت جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname.ShortName.value.text
|
|
msgid "ProdName"
|
|
msgstr "اُپت جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription.Name.value.text
|
|
msgid "ProductDescription"
|
|
msgstr "اُت جو تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription.ShortName.value.text
|
|
msgid "ProdDescr"
|
|
msgstr "اُپت جو تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.Name.value.text"
|
|
msgid "CategoryID"
|
|
msgstr "ID دفعي جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CategoryID"
|
|
msgstr "ID دفعي جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.Name.value.text"
|
|
msgid "SupplierID"
|
|
msgstr " ID پهچائيندڙ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SupplierID"
|
|
msgstr " ID پهچائيندڙ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.Name.value.text
|
|
msgid "Serialnumber"
|
|
msgstr "جريان نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SerialNo"
|
|
msgstr "جريان نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock.Name.value.text
|
|
msgid "UnitsInStock"
|
|
msgstr "ايڪن ۾ پونجي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock.ShortName.value.text
|
|
msgid "UnitsStock"
|
|
msgstr "پونجيءَ جا ايڪا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder.Name.value.text
|
|
msgid "UnitsOnOrder"
|
|
msgstr "آديش تي ايڪا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder.ShortName.value.text
|
|
msgid "UnitsOrder"
|
|
msgstr "ايڪن جو آديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.Name.value.text"
|
|
msgid "UnitPrice"
|
|
msgstr "ايڪي جي قيمت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.ShortName.value.text"
|
|
msgid "UnitPrice"
|
|
msgstr "ايڪي جي قيمت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel.Name.value.text
|
|
msgid "ReorderLevel"
|
|
msgstr "وري آڊار جي سطح"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel.ShortName.value.text
|
|
msgid "ReordLevel"
|
|
msgstr "وري آرڊر جي سطح"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued.Name.value.text
|
|
msgid "Discontinued"
|
|
msgstr "بند ٿي ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued.ShortName.value.text
|
|
msgid "Discontin"
|
|
msgstr "بند ڪريو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.Name.value.text"
|
|
msgid "LeadTime"
|
|
msgstr "ڪنهن اُتپاد/ڪاريہ تي شروع کان پورو ٿيڻ تائين لڳندڙ وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LeadTime"
|
|
msgstr "ڪنهن اُتپاد/ڪاريہ تي شروع کان پورو ٿيڻ تائين لڳندڙ وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Name.value.text
|
|
msgid "Suppliers"
|
|
msgstr "مهيا ڪرائيندڙ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.Name.value.text"
|
|
msgid "SupplierID"
|
|
msgstr " ID پهچائيندڙ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SupplierID"
|
|
msgstr " ID پهچائيندڙ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername.Name.value.text
|
|
msgid "SupplierName"
|
|
msgstr "مَهيا ڪرائيندڙ جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername.ShortName.value.text
|
|
msgid "SupplName"
|
|
msgstr "مَهيا ڪرائيندڙ جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname.Name.value.text
|
|
msgid "ContactName"
|
|
msgstr "سمپرڪ لاءِ نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname.ShortName.value.text
|
|
msgid "ContctName"
|
|
msgstr "سمپرڪ لاءِ نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle.Name.value.text
|
|
msgid "ContactTitle"
|
|
msgstr "سمپرڪ جو عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle.ShortName.value.text
|
|
msgid "ContctTitl"
|
|
msgstr "سمپرڪ جو عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.Name.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city.Name.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city.ShortName.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.Name.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
|
|
msgid "StateOrProvince"
|
|
msgstr "صوبو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
|
|
msgid "StateProvi"
|
|
msgstr "صوبو پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.Name.value.text"
|
|
msgid "CountryOrRegion"
|
|
msgstr "ملڪ يا علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CountryReg"
|
|
msgstr "ملڪ جو علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "PhoneNumber"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PhoneNo"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "FaxNumber"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FaxNo"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.Name.value.text"
|
|
msgid "PaymentTerms"
|
|
msgstr "اَدئيءَ جون شرطون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PaymntTerm"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جي شرط"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.Name.value.text"
|
|
msgid "EmailAddress"
|
|
msgstr "اي۔ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmailAddr"
|
|
msgstr "اي۔ ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Name.value.text
|
|
msgid "MailingList"
|
|
msgstr "ٽپال جي فهرست"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID.Name.value.text
|
|
msgid "MailingListID"
|
|
msgstr "ID ٽپال موڪلڻ جي فهرست "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID.ShortName.value.text
|
|
msgid "MailingID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.Name.value.text"
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "اَڳياري"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Prefix"
|
|
msgstr "اَڳياري"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.Name.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.Name.value.text"
|
|
msgid "MiddleName"
|
|
msgstr "وچيون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MiddleName"
|
|
msgstr "وچيون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.Name.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.Name.value.text"
|
|
msgid "Suffix"
|
|
msgstr "پڇاڙي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Suffix"
|
|
msgstr "پڇاڙي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title.Name.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname.Name.value.text
|
|
msgid "OrganizationName"
|
|
msgstr "سنڳٺن جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname.ShortName.value.text
|
|
msgid "OrgName"
|
|
msgstr "سنگٺن جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.Name.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city.Name.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city.ShortName.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.Name.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
|
|
msgid "StateOrProvince"
|
|
msgstr "صوبو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
|
|
msgid "StateProvi"
|
|
msgstr "صوبو پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.Name.value.text"
|
|
msgid "CountryOrRegion"
|
|
msgstr "ملڪ يا علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CountryReg"
|
|
msgstr "ملڪ جو علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "PhoneNumber"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PhoneNo"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "FaxNumber"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FaxNo"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "MobileNumber"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MobileNo"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.Name.value.text"
|
|
msgid "EmailAddress"
|
|
msgstr "اي۔ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmailAddr"
|
|
msgstr "اي۔ ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.Name.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.Name.value.text"
|
|
msgid "Nationality"
|
|
msgstr "راشٽريتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Nationality"
|
|
msgstr "راشٽريتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.Name.value.text"
|
|
msgid "DateUpdated"
|
|
msgstr "تاريخ اَپ ڊيٽ ڪيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.ShortName.value.text
|
|
msgid "DateUpdate"
|
|
msgstr "تاريخ اَپ ڊيٽ ڪريو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.Name.value.text"
|
|
msgid "DateJoined"
|
|
msgstr "شامل ٿيڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DateJoined"
|
|
msgstr "شامل ٿيڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus.Name.value.text
|
|
msgid "MembershipStatus"
|
|
msgstr "ميمبرشپ جو درجو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus.ShortName.value.text
|
|
msgid "MemberStat"
|
|
msgstr "ميمبر جو درجو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount.Name.value.text
|
|
msgid "PledgeAmount"
|
|
msgstr "گِرويدارجي رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount.ShortName.value.text
|
|
msgid "PledgeAmnt"
|
|
msgstr "گِرويدار جي رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate.Name.value.text
|
|
msgid "PledgePaidDate"
|
|
msgstr "گِرويدار جي اَدائيءَ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate.ShortName.value.text
|
|
msgid "PldgPdDate"
|
|
msgstr "گِرويدار جي اَدائيءَ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.Name.value.text"
|
|
msgid "DuesAmount"
|
|
msgstr "باقي رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DuesAmount"
|
|
msgstr "باقي رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate.Name.value.text
|
|
msgid "DuesPaidDate"
|
|
msgstr "باقي رقم اَدائيءَ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate.ShortName.value.text
|
|
msgid "DuesPdDate"
|
|
msgstr "باقي رقم ادائيءَ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.Name.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Name.value.text
|
|
msgid "Contacts"
|
|
msgstr "سمپرڪَ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.Name.value.text"
|
|
msgid "ContactID"
|
|
msgstr "ID سمپرڪ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ContactID"
|
|
msgstr "ID سمپرڪ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.Name.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.Name.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title.Name.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.Name.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city.Name.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city.ShortName.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.Name.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
|
|
msgid "StateOrProvince"
|
|
msgstr "صوبو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
|
|
msgid "StateProvi"
|
|
msgstr "صوبو پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.Name.value.text"
|
|
msgid "CountryOrRegion"
|
|
msgstr "ملڪ يا علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CountryReg"
|
|
msgstr "ملڪ جو علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "PhoneNumber"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PhoneNo"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "FaxNumber"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FaxNo"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "MobileNumber"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MobileNo"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.Name.value.text"
|
|
msgid "EmailAddress"
|
|
msgstr "اي۔ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmailAddr"
|
|
msgstr "اي۔ ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.Name.value.text"
|
|
msgid "Salutation"
|
|
msgstr "نمسڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Salutation"
|
|
msgstr "نمسڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.Name.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID.Name.value.text
|
|
msgid "ContactTypeID"
|
|
msgstr "ID سمپرڪ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID.ShortName.value.text
|
|
msgid "CntctTypID"
|
|
msgstr "ID سمپرڪ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.Name.value.text"
|
|
msgid "MaritalStatus"
|
|
msgstr "شاديءَ بابت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MaritlStat"
|
|
msgstr "شاديءَ بابت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.Name.value.text"
|
|
msgid "SpouseName"
|
|
msgstr "گهوٽ/ ڪنوار جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SpouseName"
|
|
msgstr "گهوٽ/ ڪنوار جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests.Name.value.text
|
|
msgid "SpousesInterests"
|
|
msgstr "گهوٽ ڪنوار جون دلچسپون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests.ShortName.value.text
|
|
msgid "SpouseIntr"
|
|
msgstr "گهوٽ/ڪنوار جون دلچسپيون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests.Name.value.text
|
|
msgid "ContactsInterests"
|
|
msgstr "سمپرڪن جون دلچسپيون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests.ShortName.value.text
|
|
msgid "CntctInter"
|
|
msgstr "سمپرڪن جون دلچسپيون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.Name.value.text"
|
|
msgid "ChildrenNames"
|
|
msgstr "ٻارن جا نالا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ChildName"
|
|
msgstr "ٻار جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.Name.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Name.value.text
|
|
msgid "Customers"
|
|
msgstr "گراهڪَ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.Name.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname.Name.value.text
|
|
msgid "CompanyName"
|
|
msgstr "ڪمپنيءَ جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname.ShortName.value.text
|
|
msgid "CompnyName"
|
|
msgstr "ڪمپنيءَ جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.Name.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.Name.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.Name.value.text"
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "کاتو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "کاتو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.Name.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city.Name.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city.ShortName.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.Name.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
|
|
msgid "StateOrProvince"
|
|
msgstr "صوبو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
|
|
msgid "StateProvi"
|
|
msgstr "صوبو پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.Name.value.text"
|
|
msgid "CountryOrRegion"
|
|
msgstr "ملڪ يا علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CountryReg"
|
|
msgstr "ملڪ جو علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "PhoneNumber"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PhoneNo"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "FaxNumber"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FaxNo"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "MobileNumber"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MobileNo"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.Name.value.text"
|
|
msgid "EmailAddress"
|
|
msgstr "اي۔ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmailAddr"
|
|
msgstr "اي۔ ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title.Name.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Name.value.text
|
|
msgid "Employees"
|
|
msgstr "مُلازمَ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.Name.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.Name.value.text"
|
|
msgid "MiddleName"
|
|
msgstr "وچيون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MiddleName"
|
|
msgstr "وچيون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.Name.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title.Name.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.Name.value.text"
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "کاتو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Department"
|
|
msgstr "کاتو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber.Name.value.text
|
|
msgid "SocialSecurityNumber"
|
|
msgstr "سماجي حفاظت جو بمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "SocSecNo"
|
|
msgstr "سماجي حفاظت جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber.Name.value.text
|
|
msgid "EmployeeNumber"
|
|
msgstr "ملازم جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "EmployeeNo"
|
|
msgstr "ملازم جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.Name.value.text"
|
|
msgid "EmailAddress"
|
|
msgstr "اي۔ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmailAddr"
|
|
msgstr "اي۔ ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.Name.value.text"
|
|
msgid "Extension"
|
|
msgstr "وِستارُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Extension"
|
|
msgstr "وِستارُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.Name.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city.Name.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city.ShortName.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.Name.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
|
|
msgid "StateOrProvince"
|
|
msgstr "صوبو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
|
|
msgid "StateProvi"
|
|
msgstr "صوبو پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.Name.value.text"
|
|
msgid "CountryOrRegion"
|
|
msgstr "ملڪ يا علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CountryReg"
|
|
msgstr "ملڪ جو علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "PhoneNumber"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PhoneNo"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "FaxNumber"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FaxNo"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "MobileNumber"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MobileNo"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.Name.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.Name.value.text"
|
|
msgid "DateHired"
|
|
msgstr "نوڪريءَ تي بيهارڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DateHired"
|
|
msgstr "نوڪريءَ تي بيهارڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.Name.value.text"
|
|
msgid "DepartmentID"
|
|
msgstr "ID کاتو جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DeprtmntID"
|
|
msgstr "ID کاتو جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.Name.value.text"
|
|
msgid "Salary"
|
|
msgstr "پگهارُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Salary"
|
|
msgstr "پگهارُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate.Name.value.text
|
|
msgid "BillingRate"
|
|
msgstr "بِل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate.ShortName.value.text
|
|
msgid "BillngRate"
|
|
msgstr "بِل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.Name.value.text"
|
|
msgid "Deductions"
|
|
msgstr "لاٿِ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Deductions"
|
|
msgstr "لاٿِ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID.Name.value.text
|
|
msgid "SupervisorID"
|
|
msgstr "ID سپروائيز جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID.ShortName.value.text
|
|
msgid "SupervisID"
|
|
msgstr "ID سپروائيز جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.Name.value.text"
|
|
msgid "SpouseName"
|
|
msgstr "گهوٽ/ ڪنوار جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SpouseName"
|
|
msgstr "گهوٽ/ ڪنوار جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation.Name.value.text
|
|
msgid "OfficeLocation"
|
|
msgstr "آفيس جو مقام"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation.ShortName.value.text
|
|
msgid "OfficeLoc"
|
|
msgstr "آفيس جو مقام"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.Name.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Name.value.text
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "آديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.Name.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.Name.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.Name.value.text"
|
|
msgid "OrderDate"
|
|
msgstr "آرڊر جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "OrderDate"
|
|
msgstr "آرڊر جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchaseOrderNumber"
|
|
msgstr "خريد جي آرڊر جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchOrdNo"
|
|
msgstr "خريد جي آرڊر جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate.Name.value.text
|
|
msgid "RequiredByDate"
|
|
msgstr "تاريخ تائين گهربل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate.ShortName.value.text
|
|
msgid "RequirDate"
|
|
msgstr "گهربل تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate.Name.value.text
|
|
msgid "PromisedByDate"
|
|
msgstr "تاريخ تائين جو واعدو ڪيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate.ShortName.value.text
|
|
msgid "PromisDate"
|
|
msgstr "واعدي جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.Name.value.text"
|
|
msgid "ShipName"
|
|
msgstr "جهاز جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShipName"
|
|
msgstr "جهاز جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress.Name.value.text
|
|
msgid "ShipAddress"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress.ShortName.value.text
|
|
msgid "ShipAddres"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.Name.value.text"
|
|
msgid "ShipCity"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جو شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShipCity"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جو شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince.Name.value.text
|
|
msgid "ShipStateOrProvince"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جو صو جو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince.ShortName.value.text
|
|
msgid "ShpStatPro"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جو صوبو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode.Name.value.text
|
|
msgid "ShipPostalCode"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي ٽپال ڪوڊ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode.ShortName.value.text
|
|
msgid "ShipPostlC"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جو ديش يا کيتر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion.Name.value.text
|
|
msgid "ShipCountryOrRegion"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جو ديش يا کيتر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion.ShortName.value.text
|
|
msgid "ShipCouReg"
|
|
msgstr "جهاز رستي مڪولڻ جو ديش يا کيتر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.Name.value.text
|
|
msgid "ShipPhoneNumber"
|
|
msgstr "جهاز جو فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShipPhonNo"
|
|
msgstr "جهاز جو فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.Name.value.text"
|
|
msgid "ShipDate"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShipDate"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID.Name.value.text
|
|
msgid "ShippingMethodID"
|
|
msgstr "ID جهاز رستي موڪلڻ جو طريقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID.ShortName.value.text
|
|
msgid "ShipMethID"
|
|
msgstr "ID جهاز رستي موڪلڻ جو طريقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.Name.value.text"
|
|
msgid "FreightCharge"
|
|
msgstr "مال جو ڀاڙو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FreightCharge"
|
|
msgstr "مال جو ڀاڙو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate.Name.value.text
|
|
msgid "SalesTaxRate"
|
|
msgstr "سيلس ٽيڪس جو نرخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate.ShortName.value.text
|
|
msgid "SalesTaxRt"
|
|
msgstr "سيلس ٽيڪس جو نرخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Name.value.text
|
|
msgid "OrderDetails"
|
|
msgstr "آرڊر جا تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID.Name.value.text
|
|
msgid "OrderDetailID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جي تفصيل جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID.ShortName.value.text
|
|
msgid "OrderDetID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جي تفصيل جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.Name.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.Name.value.text"
|
|
msgid "ProductID"
|
|
msgstr "اُپت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ProductID"
|
|
msgstr "اُپت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.Name.value.text"
|
|
msgid "DateSold"
|
|
msgstr "وڪرو ٿيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DateSold"
|
|
msgstr "وڪرو ٿيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.Name.value.text"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "مقدار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "مقدار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.Name.value.text"
|
|
msgid "UnitPrice"
|
|
msgstr "ايڪي جي قيمت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text"
|
|
msgid "UnitPrice"
|
|
msgstr "ايڪي جي قيمت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.Name.value.text"
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "لاٿ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "لاٿ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.Name.value.text"
|
|
msgid "SalePrice"
|
|
msgstr "وڪري جو اگهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SalePrice"
|
|
msgstr "وڪري جو اگهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.Name.value.text"
|
|
msgid "SalesTax"
|
|
msgstr "سيلس ٽيڪس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SalesTax"
|
|
msgstr "سيلس ٽيڪس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.Name.value.text"
|
|
msgid "LineTotal"
|
|
msgstr "ليڪ جو ڪُلُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LineTotal"
|
|
msgstr "ليڪ جو ڪُلُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Name.value.text
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "ادائي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.Name.value.text"
|
|
msgid "PaymentID"
|
|
msgstr "ID ادائيءَ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PaymentID"
|
|
msgstr "ID ادائيءَ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.Name.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID.Name.value.text
|
|
msgid "WorkorderID"
|
|
msgstr "IDڪم جي آرڊر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID.ShortName.value.text
|
|
msgid "WorkordrID"
|
|
msgstr "ID ڪم جي آرڊر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.Name.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.Name.value.text"
|
|
msgid "ReservationID"
|
|
msgstr " ID عفوظ رکڻ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ReservID"
|
|
msgstr "ID محفوظ رکڻ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.Name.value.text"
|
|
msgid "MemberID"
|
|
msgstr "ID ميمبر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MemberID"
|
|
msgstr "ID ميمبر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID.Name.value.text
|
|
msgid "RegistrationID"
|
|
msgstr "ID رجسٽر ڪرڻ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID.ShortName.value.text
|
|
msgid "RegistraID"
|
|
msgstr "ID رجسٽر ڪرڻ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.Name.value.text"
|
|
msgid "ProjectID"
|
|
msgstr "ID پروجيڪٽ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ProjectID"
|
|
msgstr "ID پروجيڪٽ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount.Name.value.text
|
|
msgid "PaymentAmount"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جي رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount.ShortName.value.text
|
|
msgid "PaymntAmnt"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جي رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate.Name.value.text
|
|
msgid "PaymentDate"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate.ShortName.value.text
|
|
msgid "PaymntDate"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.Name.value.text"
|
|
msgid "PaymentMethod"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جو طريقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PaymntMeth"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جو طريقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber.Name.value.text
|
|
msgid "CheckNumber"
|
|
msgstr "نمبر جاچيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "CheckNo"
|
|
msgstr "نمبر جاچيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype.Name.value.text
|
|
msgid "CreditCardType"
|
|
msgstr "ڪريڊٽ ڪارڊ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype.ShortName.value.text
|
|
msgid "CCardType"
|
|
msgstr "ڪريڊٽ ڪارڊ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber.Name.value.text
|
|
msgid "CreditCardNumber"
|
|
msgstr "ڪريڊٽ ڪارڊ جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "CCardNo"
|
|
msgstr "ڪريڊٽ ڪارڊ جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.Name.value.text"
|
|
msgid "Cardholder"
|
|
msgstr "ڪارڊ وٺندڙ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Cardholder"
|
|
msgstr "ڪارڊ وٺندڙ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate.Name.value.text
|
|
msgid "CreditCardExpDate"
|
|
msgstr "ڪريڊٽ ڪارڊ جي تاريخ قتم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate.ShortName.value.text
|
|
msgid "CCExpDate"
|
|
msgstr "ڪريڊٽ ڪارڊ جي تاريخ ختم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber.Name.value.text
|
|
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
|
|
msgstr "ڪريڊٽ ڪارڊ جي اِختياريءَ جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "CCAuthorNo"
|
|
msgstr "ڪريڊٽ ڪارڊ جي اختياريءَ جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.Name.value.text"
|
|
msgid "PaymentTerms"
|
|
msgstr "اَدئيءَ جون شرطون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PaymntTerm"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جي شرط"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID.Name.value.text
|
|
msgid "PaymentMethodID"
|
|
msgstr "ID طريقي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID.ShortName.value.text
|
|
msgid "PaymMethID"
|
|
msgstr "ID ادائيءَ جو طريقي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Name.value.text
|
|
msgid "Invoices"
|
|
msgstr "ٻيجڪُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.Name.value.text"
|
|
msgid "InvoiceID"
|
|
msgstr "ID ٻيجڪ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "InvoiceID"
|
|
msgstr "ID ٻيجڪ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.Name.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.Name.value.text"
|
|
msgid "DeliveryID"
|
|
msgstr "ID سپُردگيءَ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DeliveryID"
|
|
msgstr "ID سپُردگيءَ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status.Name.value.text"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "حالت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "حالت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate.Name.value.text
|
|
msgid "InvoiceDate"
|
|
msgstr "ٻيجڪ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate.ShortName.value.text
|
|
msgid "InvoiceDat"
|
|
msgstr "ٻيجڪ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson.Name.value.text
|
|
msgid "Salesperson"
|
|
msgstr "وِڪرو ڪندڙ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson.ShortName.value.text
|
|
msgid "Salespersn"
|
|
msgstr "وڪرو ڪندڙ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.Name.value.text"
|
|
msgid "ShipDate"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShipDate"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.Name.value.text"
|
|
msgid "ShippedTo"
|
|
msgstr "ڏانہن جهاز رستي موڪليو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShippedTo"
|
|
msgstr "ڏانہن جهاز رستي موڪليو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.Name.value.text"
|
|
msgid "ShippedVia"
|
|
msgstr "ان رستي ٿيندو جهار ذريعي موڪليو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShippedVia"
|
|
msgstr "ان رستي ٿيندو جهار ذريعي موڪليو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost.Name.value.text
|
|
msgid "ShippingCost"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي لاڳت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost.ShortName.value.text
|
|
msgid "ShipCost"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي لاڳت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Name.value.text
|
|
msgid "InvoiceDetails"
|
|
msgstr "ٻيجڪ جا تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID.Name.value.text
|
|
msgid "InvoiceDetailID"
|
|
msgstr "ID ٻيج جا تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID.ShortName.value.text
|
|
msgid "InvoiDetID"
|
|
msgstr "ID ٻيجڪ جا تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.Name.value.text"
|
|
msgid "InvoiceID"
|
|
msgstr "ID ٻيجڪ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "InvoiceID"
|
|
msgstr "ID ٻيجڪ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.Name.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.Name.value.text"
|
|
msgid "ProductID"
|
|
msgstr "اُپت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ProductID"
|
|
msgstr "اُپت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.Name.value.text"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "مقدار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "مقدار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.Name.value.text"
|
|
msgid "UnitPrice"
|
|
msgstr "ايڪي جي قيمت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text"
|
|
msgid "UnitPrice"
|
|
msgstr "ايڪي جي قيمت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.Name.value.text"
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "لاٿ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "لاٿ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.Name.value.text"
|
|
msgid "PaymentTerms"
|
|
msgstr "اَدئيءَ جون شرطون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PaymntTerm"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جي شرط"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Name.value.text
|
|
msgid "Projects"
|
|
msgstr "پروجيڪٽ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.Name.value.text"
|
|
msgid "ProjectID"
|
|
msgstr "ID پروجيڪٽ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ProjectID"
|
|
msgstr "ID پروجيڪٽ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname.Name.value.text
|
|
msgid "ProjectName"
|
|
msgstr "پروجيڪٽ جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname.ShortName.value.text
|
|
msgid "ProjctName"
|
|
msgstr "پروجيڪٽ جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription.Name.value.text
|
|
msgid "ProjectDescription"
|
|
msgstr "پروجيڪٽ جا تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription.ShortName.value.text
|
|
msgid "ProjctDscr"
|
|
msgstr "پروجيڪٽ جا تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.Name.value.text"
|
|
msgid "ClientID"
|
|
msgstr "ID گراهڪ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ClientID"
|
|
msgstr "ID گراهڪ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchaseOrderNumber"
|
|
msgstr "خريد جي آرڊر جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchOrdNo"
|
|
msgstr "خريد جي آرڊر جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate.Name.value.text
|
|
msgid "TotalBillingEstimate"
|
|
msgstr "بل جو ڪُلُ تخمينو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate.ShortName.value.text
|
|
msgid "TotBillEst"
|
|
msgstr "بل جو ڪُلُ تخمينو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.Name.value.text"
|
|
msgid "BeginDate"
|
|
msgstr "شروع جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "BeginDate"
|
|
msgstr "شروع جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.Name.value.text"
|
|
msgid "EndDate"
|
|
msgstr "آخري تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EndDate"
|
|
msgstr "آخري تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Name.value.text
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "واقعا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.Name.value.text"
|
|
msgid "EventID"
|
|
msgstr "ID واقعي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EventID"
|
|
msgstr "ID واقعي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.Name.value.text"
|
|
msgid "EventName"
|
|
msgstr "واقعي جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EventName"
|
|
msgstr "واقعي جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription.Name.value.text
|
|
msgid "EventDescription"
|
|
msgstr "واقعي جو تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription.ShortName.value.text
|
|
msgid "EventDescr"
|
|
msgstr "واقعي جو تفصيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID.Name.value.text
|
|
msgid "EventTypeID"
|
|
msgstr "ID واقعي جو قسم جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID.ShortName.value.text
|
|
msgid "EventTypID"
|
|
msgstr "ID واقعي جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status.Name.value.text"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "حالت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "حالت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location.Name.value.text"
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "مقام"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "مقام"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.Name.value.text"
|
|
msgid "BeginDate"
|
|
msgstr "شروع جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "BeginDate"
|
|
msgstr "شروع جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.Name.value.text"
|
|
msgid "BeginTime"
|
|
msgstr "شروع جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.ShortName.value.text"
|
|
msgid "BeginTime"
|
|
msgstr "شروع جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.Name.value.text"
|
|
msgid "EndDate"
|
|
msgstr "آخري تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EndDate"
|
|
msgstr "آخري تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.Name.value.text"
|
|
msgid "EndTime"
|
|
msgstr "آخري وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EndTime"
|
|
msgstr "آخري وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing.Name.value.text
|
|
msgid "RequiredStaffing"
|
|
msgstr "مُلازمن جي ضرورت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing.ShortName.value.text
|
|
msgid "ReqStaffng"
|
|
msgstr "مُلازمن جي ضرورت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.Name.value.text"
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "تصديق"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "تصديق"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces.Name.value.text
|
|
msgid "AvailableSpaces"
|
|
msgstr "مؤجود آسٿان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces.ShortName.value.text
|
|
msgid "AvailSpace"
|
|
msgstr "مؤجود آسٿانُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson.Name.value.text
|
|
msgid "CostPerPerson"
|
|
msgstr "شخص لاڳت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson.ShortName.value.text
|
|
msgid "CostPPersn"
|
|
msgstr "في شخص لاڳت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Name.value.text
|
|
msgid "Reservations"
|
|
msgstr "محفوض رکيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.Name.value.text"
|
|
msgid "ReservationID"
|
|
msgstr " ID عفوظ رکڻ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ReservID"
|
|
msgstr "ID محفوظ رکڻ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.Name.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.Name.value.text"
|
|
msgid "EventID"
|
|
msgstr "ID واقعي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EventID"
|
|
msgstr "ID واقعي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved.Name.value.text
|
|
msgid "QuantityReserved"
|
|
msgstr "مقدار محفوظ رکيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved.ShortName.value.text
|
|
msgid "QuntityRes"
|
|
msgstr "مقدار محفوظ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate.Name.value.text
|
|
msgid "ReservationDate"
|
|
msgstr "محفوظ رکڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate.ShortName.value.text
|
|
msgid "ReservDate"
|
|
msgstr "محفوظ رکڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime.Name.value.text
|
|
msgid "ReservationTime"
|
|
msgstr "محفوظ رکڻ جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime.ShortName.value.text
|
|
msgid "ReservTime"
|
|
msgstr "محفوظ رکڻ جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.Name.value.text"
|
|
msgid "DepositDue"
|
|
msgstr "جمح بقايا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DepositDue"
|
|
msgstr "جمح بقايا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.Name.value.text"
|
|
msgid "TotalDue"
|
|
msgstr "ڪل بقايا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.ShortName.value.text"
|
|
msgid "TotalDue"
|
|
msgstr "ڪل بقايا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.Name.value.text"
|
|
msgid "AmountPaid"
|
|
msgstr "ادا ڪيل رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.ShortName.value.text"
|
|
msgid "AmountPaid"
|
|
msgstr "ادا ڪيل رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.Name.value.text"
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "تصديق"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
msgstr "تصديق"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Name.value.text
|
|
msgid "TimeBilled"
|
|
msgstr "تيار ڪيل بل جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID.Name.value.text
|
|
msgid "TimeBilledID"
|
|
msgstr "ID بل جي وقت جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID.ShortName.value.text
|
|
msgid "TimeBillID"
|
|
msgstr "ID بل جو وقت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.Name.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.Name.value.text"
|
|
msgid "ProjectID"
|
|
msgstr "ID پروجيڪٽ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ProjectID"
|
|
msgstr "ID پروجيڪٽ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.Name.value.text"
|
|
msgid "BillingDate"
|
|
msgstr "بل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "BillingDate"
|
|
msgstr "بل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour.Name.value.text
|
|
msgid "RatePerHour"
|
|
msgstr "في ڪلاڪ نرخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour.ShortName.value.text
|
|
msgid "RatePrHour"
|
|
msgstr "في ڪلاڪ نرخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours.Name.value.text
|
|
msgid "BillableHours"
|
|
msgstr "بل جوڳا ڪلاڪ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours.ShortName.value.text
|
|
msgid "BillablHrs"
|
|
msgstr "بل جوڳا ڪلاڪ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Name.value.text
|
|
msgid "Expenses"
|
|
msgstr "خرچ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.Name.value.text"
|
|
msgid "ExpenseID"
|
|
msgstr "ID خرچ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ExpenseID"
|
|
msgstr "ID خرچ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype.Name.value.text
|
|
msgid "ExpenseType"
|
|
msgstr "خرچ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype.ShortName.value.text
|
|
msgid "ExpensType"
|
|
msgstr "خرچ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.Name.value.text"
|
|
msgid "Purpose"
|
|
msgstr "مقصد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Purpose"
|
|
msgstr "مقصد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.Name.value.text"
|
|
msgid "DatePurchased"
|
|
msgstr "خريد ڪيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
|
|
msgid "DatePurchd"
|
|
msgstr "خريد ڪيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted.Name.value.text
|
|
msgid "DateSubmitted"
|
|
msgstr "پيش ڪيل تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted.ShortName.value.text
|
|
msgid "DateSubmit"
|
|
msgstr "پيش ڪيل تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent.Name.value.text
|
|
msgid "AmountSpent"
|
|
msgstr "خرچ ڪيل رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent.ShortName.value.text
|
|
msgid "AmountSpnt"
|
|
msgstr "خرچ ڪيل رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount.Name.value.text
|
|
msgid "AdvanceAmount"
|
|
msgstr "پيشگي رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount.ShortName.value.text
|
|
msgid "AdvnceAmnt"
|
|
msgstr "پيشگي رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.Name.value.text"
|
|
msgid "PaymentMethod"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جو طريقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PaymntMeth"
|
|
msgstr "اَدائيءَ جو طريقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Name.value.text
|
|
msgid "Deliveries"
|
|
msgstr "سپُردگيون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.Name.value.text"
|
|
msgid "DeliveryID"
|
|
msgstr "ID سپُردگيءَ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DeliveryID"
|
|
msgstr "ID سپُردگيءَ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.Name.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CustomerID"
|
|
msgstr "ID گراهن جي "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.Name.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "OrderID"
|
|
msgstr "ID آرڊر جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom.Name.value.text
|
|
msgid "ShippedFrom"
|
|
msgstr "کان غوراب ذريعي موڪليو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom.ShortName.value.text
|
|
msgid "ShippedFrm"
|
|
msgstr "کان جهاز رستي موڪيلو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.Name.value.text"
|
|
msgid "ShippedVia"
|
|
msgstr "ان رستي ٿيندو جهار ذريعي موڪليو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShippedVia"
|
|
msgstr "ان رستي ٿيندو جهار ذريعي موڪليو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode.Name.value.text
|
|
msgid "TrackingCode"
|
|
msgstr "ٽريڪنگ ڪوڊ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode.ShortName.value.text
|
|
msgid "TrckngCode"
|
|
msgstr "ٽريڪنگ ڪوڊ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.Name.value.text"
|
|
msgid "ShipDate"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShipDate"
|
|
msgstr "جهاز رستي موڪلڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.Name.value.text
|
|
msgid "ShipperPhoneNumber"
|
|
msgstr "جهاز تي مال چاڙهيندڙ جو فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ShipPhonNo"
|
|
msgstr "جهاز جو فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress.Name.value.text
|
|
msgid "DestinationAddress"
|
|
msgstr "ٺڪاڻي جي ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress.ShortName.value.text
|
|
msgid "DestAddres"
|
|
msgstr "ٺڪاڻي جي ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity.Name.value.text
|
|
msgid "DestinationCity"
|
|
msgstr "جنهن ٺڪاڻي موڪليو وڃي اُهو شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity.ShortName.value.text
|
|
msgid "DestinCity"
|
|
msgstr "جنهن ٺڪاڻي موڪليو وڃي اُهو شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince.Name.value.text
|
|
msgid "DestinationStateProvince"
|
|
msgstr "جنہن ٺڪاڻي موڪليو وڃي ان جو صوبو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince.ShortName.value.text
|
|
msgid "DestStaPro"
|
|
msgstr "جنهن ٺڪاڻي موڪليو وڃي ان جو صوبو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode.Name.value.text
|
|
msgid "DestinationPostalCode"
|
|
msgstr "ٺڪاڻي جو ٽپال ڪوڊ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode.ShortName.value.text
|
|
msgid "DestPstCde"
|
|
msgstr "ٺِڪاڻي جو ٽپال ڪوڊ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion.Name.value.text
|
|
msgid "DestinationCountryRegion"
|
|
msgstr "ٺڪاڻي جو ديش يا کيتر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion.ShortName.value.text
|
|
msgid "DestCouReg"
|
|
msgstr "ٺڪاڻي جو ديش يا کيتر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate.Name.value.text
|
|
msgid "ArrivalDate"
|
|
msgstr "پهُچَ جي تايرخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate.ShortName.value.text
|
|
msgid "ArrivlDate"
|
|
msgstr "پُهچَ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime.Name.value.text
|
|
msgid "ArrivalTime"
|
|
msgstr "پهچ جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime.ShortName.value.text
|
|
msgid "ArrivlTime"
|
|
msgstr "پهچ جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation.Name.value.text
|
|
msgid "CurrentLocation"
|
|
msgstr "مؤجودہ مقامُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation.ShortName.value.text
|
|
msgid "CurrLocatn"
|
|
msgstr "مؤجودہ مقامُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions.Name.value.text
|
|
msgid "PackageDimensions"
|
|
msgstr "پئڪيج جا آيام"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions.ShortName.value.text
|
|
msgid "PackDimens"
|
|
msgstr "پئڪيج جا آيام"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight.Name.value.text
|
|
msgid "PackageWeight"
|
|
msgstr "پئڪيج جو وزن"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight.ShortName.value.text
|
|
msgid "PackWeight"
|
|
msgstr "پئڪيج جو وزن"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation.Name.value.text
|
|
msgid "PickUpLocation"
|
|
msgstr "کڻڻ جو مقام"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation.ShortName.value.text
|
|
msgid "PickUpLoca"
|
|
msgstr "کڻڻ جو مقام"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.Name.value.text"
|
|
msgid "PickUpDate"
|
|
msgstr "کڻڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PickUpDate"
|
|
msgstr "کڻڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.Name.value.text"
|
|
msgid "PickUpTime"
|
|
msgstr "کڻڻ جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PickUpTime"
|
|
msgstr "کڻڻ جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.Name.value.text"
|
|
msgid "ReceivedBy"
|
|
msgstr "حاصل ڪندڙ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ReceivedBy"
|
|
msgstr "حاصل ڪندڙ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.Name.value.text"
|
|
msgid "FreightCharge"
|
|
msgstr "مال جو ڀاڙو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.ShortName.value.text
|
|
msgid "FrghtChrge"
|
|
msgstr "سامان جو ڀاڙو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Name.value.text
|
|
msgid "Assets"
|
|
msgstr "مال متو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.Name.value.text"
|
|
msgid "AssetID"
|
|
msgstr "ID مال متي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "AssetID"
|
|
msgstr "ID مال متي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.Name.value.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Descrption"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.Name.value.text
|
|
msgid "AssetCategoryID"
|
|
msgstr "ID مال متي جي دفعي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.ShortName.value.text
|
|
msgid "AssetCatID"
|
|
msgstr "ID مال متي جي دفعي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.Name.value.text"
|
|
msgid "StatusID"
|
|
msgstr "ID حالت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "StatusID"
|
|
msgstr "ID حالت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.Name.value.text"
|
|
msgid "DepartmentID"
|
|
msgstr "ID کاتو جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DeprtmntID"
|
|
msgstr "ID کاتو جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.Name.value.text"
|
|
msgid "VendorID"
|
|
msgstr "ID وڪڻندڙ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "VendorID"
|
|
msgstr "ID وڪڻندڙ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.Name.value.text"
|
|
msgid "Make"
|
|
msgstr "ٺاهيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Make"
|
|
msgstr "ٺاهيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.Name.value.text"
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "ماڊل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "ماڊل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "ModelNumber"
|
|
msgstr "ماڊل جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ModelNo"
|
|
msgstr "ماڊل جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "SerialNumber"
|
|
msgstr "جريا نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SerialNo"
|
|
msgstr "جريان نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber.Name.value.text
|
|
msgid "BarcodeNumber"
|
|
msgstr "بار ڪوڊ جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "BarcodeNo"
|
|
msgstr "بارڪوڊ جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.Name.value.text"
|
|
msgid "DateAcquired"
|
|
msgstr "حاصل ڪرڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DateAcquir"
|
|
msgstr "حاصل ڪرڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.Name.value.text"
|
|
msgid "DateSold"
|
|
msgstr "وڪرو ٿيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DateSold"
|
|
msgstr "وڪرو ٿيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchasePrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchPrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod.Name.value.text
|
|
msgid "DepreciationMethod"
|
|
msgstr "لاٿِ جو طريقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod.ShortName.value.text
|
|
msgid "DeprecMeth"
|
|
msgstr "لاٿِ جو طريقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife.Name.value.text
|
|
msgid "DepreciableLife"
|
|
msgstr "لاٿ جوڳو عمر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife.ShortName.value.text
|
|
msgid "DeprecLife"
|
|
msgstr "لاٿ جوڳي عمر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.Name.value.text
|
|
msgid "SalvageValue"
|
|
msgstr "ٻُڏڻ مان بچيل ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.ShortName.value.text
|
|
msgid "SalvageVal"
|
|
msgstr "ٻُڏڻ مان بچيل ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue.Name.value.text
|
|
msgid "CurrentValue"
|
|
msgstr "مؤجودہ ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue.ShortName.value.text
|
|
msgid "CurrentVal"
|
|
msgstr "مؤجودہ ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments.Name.value.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "ٽپڻيون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "ٽپڻيون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance.Name.value.text
|
|
msgid "NextScheduledMaintenance"
|
|
msgstr "ايندڙ تذڪرو ڪيل سنڀال"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance.ShortName.value.text
|
|
msgid "NtSchMaint"
|
|
msgstr "ايندڙ تذڪرو ڪيل سنڀال"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Name.value.text
|
|
msgid "Transactions"
|
|
msgstr "ڪاروبار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID.Name.value.text
|
|
msgid "TransactionID"
|
|
msgstr "ID ڪاروبار جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID.ShortName.value.text
|
|
msgid "TrnsactnID"
|
|
msgstr "ID ڪاروبار جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.Name.value.text"
|
|
msgid "PaymentID"
|
|
msgstr "ID ادائيءَ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PaymentID"
|
|
msgstr "ID ادائيءَ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber.Name.value.text
|
|
msgid "TransactionNumber"
|
|
msgstr "ڪاروبار جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "TrnsactnNo"
|
|
msgstr "ڪاروبار جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date.Name.value.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.Name.value.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Descrption"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.Name.value.text"
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.Name.value.text"
|
|
msgid "AccountID"
|
|
msgstr "ID کاتي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "AccountID"
|
|
msgstr "ID کاتي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber.Name.value.text
|
|
msgid "ReferenceNumber"
|
|
msgstr "حوالي جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "RefrenceNo"
|
|
msgstr "حوالي جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits.Name.value.text
|
|
msgid "NumberofUnits"
|
|
msgstr "ايڪن جو تعداد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits.ShortName.value.text
|
|
msgid "NumberUnit"
|
|
msgstr "ايڪي جو تعداد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount.Name.value.text
|
|
msgid "WithdrawalAmount"
|
|
msgstr "ڪڍايل رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount.ShortName.value.text
|
|
msgid "WithdrwAmt"
|
|
msgstr "ڪڍايل رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount.Name.value.text
|
|
msgid "DepositAmount"
|
|
msgstr "جمع رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount.ShortName.value.text
|
|
msgid "DepositAmt"
|
|
msgstr "جمع رقم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned.Name.value.text
|
|
msgid "InterestEarned"
|
|
msgstr "ڪمايل وياج"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned.ShortName.value.text
|
|
msgid "IntrstEarn"
|
|
msgstr "ڪمايل وياج"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate.Name.value.text
|
|
msgid "BuySellDate"
|
|
msgstr "خريد ۽ وڪري جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate.ShortName.value.text
|
|
msgid "BuySellDat"
|
|
msgstr "خريد ۽ وڪري جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice.Name.value.text
|
|
msgid "BuySellPrice"
|
|
msgstr "خريد ۽ وڪري جي قيمت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice.ShortName.value.text
|
|
msgid "BuySellPrc"
|
|
msgstr "خريد ۽ وڪري جي قيمت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge.Name.value.text
|
|
msgid "ServiceCharge"
|
|
msgstr "سَروسِ چارج"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge.ShortName.value.text
|
|
msgid "ServiChrge"
|
|
msgstr "سروِس چارج"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.Name.value.text"
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "ٽيڪس جوڳو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "ٽيڪس جوڳو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Name.value.text
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "ڪَمَ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.Name.value.text"
|
|
msgid "TaskID"
|
|
msgstr "ID ڪَمَ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "TaskID"
|
|
msgstr "ID ڪَمَ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.Name.value.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Descrption"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.Name.value.text"
|
|
msgid "StartDate"
|
|
msgstr "شروعات جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "StartDate"
|
|
msgstr "شروعات جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.Name.value.text"
|
|
msgid "EndDate"
|
|
msgstr "آخري تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EndDate"
|
|
msgstr "آخري تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Name.value.text
|
|
msgid "EmployeesTasks"
|
|
msgstr "مُلازمن جا ڪَمَ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID.Name.value.text
|
|
msgid "EmployeeTaskID"
|
|
msgstr "ID مُلازم جي ڪم جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID.ShortName.value.text
|
|
msgid "EmplTaskID"
|
|
msgstr "ID ملازمو جي ڪم جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.Name.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmployeeID"
|
|
msgstr "ID ملازم جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.Name.value.text"
|
|
msgid "TaskID"
|
|
msgstr "ID ڪَمَ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "TaskID"
|
|
msgstr "ID ڪَمَ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Name.value.text
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "خانگي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Name.value.text"
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "دفعا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text"
|
|
msgid "CategoryID"
|
|
msgstr "ID دفعي جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CategoryID"
|
|
msgstr "ID دفعي جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text"
|
|
msgid "CategoryName"
|
|
msgstr "دفعي جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CategName"
|
|
msgstr "دفعي جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Name.value.text
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "ايڊريسون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.Name.value.text"
|
|
msgid "AddressID"
|
|
msgstr "ID ايڊريس جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "AddressID"
|
|
msgstr "ID ايڊريس جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.Name.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.Name.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title.Name.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.Name.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city.Name.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city.ShortName.value.text"
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "شهر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.Name.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PostalCode"
|
|
msgstr "ٽپال جو ڪود"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
|
|
msgid "StateOrProvince"
|
|
msgstr "صوبو يا پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
|
|
msgid "StateProvi"
|
|
msgstr "صوبو پرديش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.Name.value.text"
|
|
msgid "CountryOrRegion"
|
|
msgstr "ملڪ يا علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CountryReg"
|
|
msgstr "ملڪ جو علائقو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "PhoneNumber"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PhoneNo"
|
|
msgstr "فون نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "FaxNumber"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FaxNo"
|
|
msgstr "فيڪس نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
|
|
msgid "MobileNumber"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MobileNo"
|
|
msgstr "موبائل نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.Name.value.text"
|
|
msgid "EmailAddress"
|
|
msgstr "اي۔ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
|
|
msgid "EmailAddr"
|
|
msgstr "اي۔ ميل ايڊريس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.Name.value.text"
|
|
msgid "Salutation"
|
|
msgstr "نمسڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Salutation"
|
|
msgstr "نمسڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.Name.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.Name.value.text"
|
|
msgid "SendCard"
|
|
msgstr "ڪارڊ موڪليو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SendCard"
|
|
msgstr "ڪارڊ موڪليو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.Name.value.text"
|
|
msgid "MaritalStatus"
|
|
msgstr "شاديءَ بابت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MaritlStat"
|
|
msgstr "شاديءَ بابت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.Name.value.text"
|
|
msgid "SpouseName"
|
|
msgstr "گهوٽ/ ڪنوار جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SpouseName"
|
|
msgstr "گهوٽ/ ڪنوار جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.Name.value.text"
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr "اُپ نامُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Nickname"
|
|
msgstr "اُپ نامُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.Name.value.text"
|
|
msgid "Hobbies"
|
|
msgstr "سؤق"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Hobbies"
|
|
msgstr "سؤق"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.Name.value.text"
|
|
msgid "ChildrenNames"
|
|
msgstr "ٻارن جا نالا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ChildName"
|
|
msgstr "ٻار جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.Name.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.Name.value.text"
|
|
msgid "DateUpdated"
|
|
msgstr "تاريخ اَپ ڊيٽ ڪيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.ShortName.value.text
|
|
msgid "DatUpdated"
|
|
msgstr "تاريخ اپ ڊيٽ ڪيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Name.value.text
|
|
msgid "HouseholdInventory"
|
|
msgstr "گهر جي سامان جي فهرست"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID.Name.value.text
|
|
msgid "InventoryID"
|
|
msgstr "ID فهرست جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID.ShortName.value.text
|
|
msgid "InventryID"
|
|
msgstr "ID فهرست جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.Name.value.text"
|
|
msgid "CategoryID"
|
|
msgstr "ID دفعي جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CategoryID"
|
|
msgstr "ID دفعي جو "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.Name.value.text"
|
|
msgid "RoomID"
|
|
msgstr "ID ڪمري جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "RoomID"
|
|
msgstr "ID ڪمري جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.Name.value.text"
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "شئہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "شئہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.Name.value.text"
|
|
msgid "ItemType"
|
|
msgstr "شئہ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ItemType"
|
|
msgstr "شئہ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.Name.value.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Descrption"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer.Name.value.text
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "مال ٺاهيندڙ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer.ShortName.value.text
|
|
msgid "Manufactur"
|
|
msgstr "مال ٺاهيندڙ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.Name.value.text"
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "ماڊل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "ماڊل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "ModelNumber"
|
|
msgstr "ماڊل جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ModelNo"
|
|
msgstr "ماڊل جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "SerialNumber"
|
|
msgstr "جريا نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "SerialNo"
|
|
msgstr "جريان نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.Name.value.text"
|
|
msgid "DatePurchased"
|
|
msgstr "خريد ڪيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DatePurch"
|
|
msgstr "خريد تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.Name.value.text"
|
|
msgid "PlacePurchased"
|
|
msgstr "آسٿان جتان خريد ڪئي ويئي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PlacePurch"
|
|
msgstr "آسٿان جتان خريد ڪئي ويئي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchasePrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchPrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue.Name.value.text
|
|
msgid "AppraisedValue"
|
|
msgstr "ڪٿيل ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue.ShortName.value.text
|
|
msgid "AppraisVal"
|
|
msgstr "ڪٿيل ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.Name.value.text"
|
|
msgid "Insured"
|
|
msgstr "ويمو ڪرايل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Insured"
|
|
msgstr "ويمو ڪرايل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Name.value.text
|
|
msgid "Recipes"
|
|
msgstr "ڪجهہ حاصل ڪرڻ جو نسخو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.Name.value.text"
|
|
msgid "RecipeID"
|
|
msgstr "ID ڪجهہ حاصل ڪرڻ جي نسخي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "RecipeID"
|
|
msgstr "ID ڪجهہ حاصل ڪرڻ جي نسخي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.Name.value.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.Name.value.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Descrption"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.Name.value.text"
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "مول"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "مول"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.Name.value.text"
|
|
msgid "WhichMeal"
|
|
msgstr "ڪهڙو کاڌو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.ShortName.value.text"
|
|
msgid "WhichMeal"
|
|
msgstr "ڪهڙو کاڌو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.Name.value.text"
|
|
msgid "Vegetarian"
|
|
msgstr "ويشنو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Vegetarian"
|
|
msgstr "ويشنو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare.Name.value.text
|
|
msgid "TimeToPrepare"
|
|
msgstr "تيار ڪرڻ جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare.ShortName.value.text
|
|
msgid "TimePrepar"
|
|
msgstr "تيار ڪرڻ جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings.Name.value.text
|
|
msgid "NumberofServings"
|
|
msgstr "شيوائن جو تعداد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings.ShortName.value.text
|
|
msgid "NoofServng"
|
|
msgstr "شوائن جو تعداد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving.Name.value.text
|
|
msgid "CaloriesPerServing"
|
|
msgstr "في شيوا ڪيلوريز"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving.ShortName.value.text
|
|
msgid "CalPerServ"
|
|
msgstr "في شيوا ڪيلوريز"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation.Name.value.text
|
|
msgid "NutritionalInformation"
|
|
msgstr "خوراڪ بابت معلومات"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation.ShortName.value.text
|
|
msgid "NutriInfo"
|
|
msgstr "خوراڪ بابت معلومات"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients.Name.value.text
|
|
msgid "Ingredients"
|
|
msgstr "شيون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients.ShortName.value.text
|
|
msgid "Ingredient"
|
|
msgstr "ڪنہن شئہ جو جُزو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions.Name.value.text
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "هدايتون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions.ShortName.value.text
|
|
msgid "Instrction"
|
|
msgstr "هدايت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.Name.value.text"
|
|
msgid "Utensils"
|
|
msgstr "باسڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Utensils"
|
|
msgstr "باسڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Name.value.text
|
|
msgid "Plants"
|
|
msgstr "ٻوٺا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.Name.value.text"
|
|
msgid "PlantID"
|
|
msgstr "ID ٻوٽي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PlantID"
|
|
msgstr "ID ٻوٽي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.Name.value.text"
|
|
msgid "CommonName"
|
|
msgstr "عام نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CommonName"
|
|
msgstr "عام نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.Name.value.text"
|
|
msgid "Genus"
|
|
msgstr "ونش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Genus"
|
|
msgstr "ونش"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.Name.value.text"
|
|
msgid "Species"
|
|
msgstr "جيِوَ جي اُپ جاتي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Species"
|
|
msgstr "جيِوَ جي اُپ جاتي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.Name.value.text"
|
|
msgid "Flowering"
|
|
msgstr "ڦُلارجڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Flowering"
|
|
msgstr "ڦُلارجڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference.Name.value.text
|
|
msgid "LightPreference"
|
|
msgstr "روشنيءَ جي ترجيح"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference.ShortName.value.text
|
|
msgid "LightPref"
|
|
msgstr "روشنيءَ جي ترجيح"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference.Name.value.text
|
|
msgid "TemperaturePreference"
|
|
msgstr "گرمي پد جي ترجيح"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference.ShortName.value.text
|
|
msgid "TempPref"
|
|
msgstr "گرمي پد جي ترجيح"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency.Name.value.text
|
|
msgid "FertilizeFrequency"
|
|
msgstr "وَري وري نِرائڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency.ShortName.value.text
|
|
msgid "FertilFreq"
|
|
msgstr "وري وري نِرائڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency.Name.value.text
|
|
msgid "WateringFrequency"
|
|
msgstr "وري وري پاڻي ڏيڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency.ShortName.value.text
|
|
msgid "WaterFreq"
|
|
msgstr "وري وري پاڻي ڏيڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.Name.value.text"
|
|
msgid "DatePurchased"
|
|
msgstr "خريد ڪيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DatePurch"
|
|
msgstr "خريد تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.Name.value.text"
|
|
msgid "PlacePurchased"
|
|
msgstr "آسٿان جتان خريد ڪئي ويئي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PlacePurch"
|
|
msgstr "آسٿان جتان خريد ڪئي ويئي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted.Name.value.text
|
|
msgid "DatePlanted"
|
|
msgstr "ٻوٺا لڳائڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted.ShortName.value.text
|
|
msgid "DatPlanted"
|
|
msgstr "ٻوٺا لڳائڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted.Name.value.text
|
|
msgid "DateRepotted"
|
|
msgstr "وري ڪونڊيءَ ۾ پوکڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted.ShortName.value.text
|
|
msgid "DatRepottd"
|
|
msgstr "وري ڪونڊيءَ ۾ پوکڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.Name.value.text"
|
|
msgid "DatePruned"
|
|
msgstr "ڇانگڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DatePruned"
|
|
msgstr "ڇانگڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered.Name.value.text
|
|
msgid "DateWatered"
|
|
msgstr "پاڻي ڏيڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered.ShortName.value.text
|
|
msgid "DateWaterd"
|
|
msgstr "پاڻي ڏيڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.Name.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Name.value.text
|
|
msgid "Photographs"
|
|
msgstr "فوٽا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.Name.value.text"
|
|
msgid "PhotoID"
|
|
msgstr "ID فوٽي جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PhotoID"
|
|
msgstr "ID فوٽي جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.Name.value.text"
|
|
msgid "FilmID"
|
|
msgstr "ID فلم جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FilmID"
|
|
msgstr "ID فلم جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.Name.value.text"
|
|
msgid "DateTaken"
|
|
msgstr "وائل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DateTaken"
|
|
msgstr "وائل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.Name.value.text"
|
|
msgid "TimeTaken"
|
|
msgstr "ورتل جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.ShortName.value.text"
|
|
msgid "TimeTaken"
|
|
msgstr "ورتل جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.Name.value.text"
|
|
msgid "PlaceTaken"
|
|
msgstr "ورتل جو آسٿان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PlaceTaken"
|
|
msgstr "ورتل جو آسٿان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.Name.value.text"
|
|
msgid "LensUsed"
|
|
msgstr "لينس اِستعمال ڪيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LensUsed"
|
|
msgstr "لينس اِستعمال ڪيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.Name.value.text"
|
|
msgid "Aperture"
|
|
msgstr "سوراخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Aperture"
|
|
msgstr "سوراخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed.Name.value.text
|
|
msgid "ShutterSpeed"
|
|
msgstr "شٽر جي رفتار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed.ShortName.value.text
|
|
msgid "ShutterSpd"
|
|
msgstr "شٽر جي رفتار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.Name.value.text"
|
|
msgid "FilterUsed"
|
|
msgstr "فلٽر اِستعمال ڪيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FilterUsed"
|
|
msgstr "فلٽر اِستعمال ڪيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash.Name.value.text"
|
|
msgid "Flash"
|
|
msgstr "چمڪ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Flash"
|
|
msgstr "چمڪ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.Name.value.text"
|
|
msgid "PrintSize"
|
|
msgstr "چپائيءَ جو آڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PrintSize"
|
|
msgstr "چپائيءَ جو آڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Name.value.text
|
|
msgid "MiniatureFilms"
|
|
msgstr "تمام نندي آڪار جون فلمون"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.Name.value.text"
|
|
msgid "FilmID"
|
|
msgstr "ID فلم جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FilmID"
|
|
msgstr "ID فلم جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.Name.value.text"
|
|
msgid "Make"
|
|
msgstr "ٺاهيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Make"
|
|
msgstr "ٺاهيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity.Name.value.text
|
|
msgid "Photosensitivity"
|
|
msgstr "عڪسي تصوير سنويدن شيلتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity.ShortName.value.text
|
|
msgid "Photosensi"
|
|
msgstr "عڪسي تصوير سنويدشيلتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos.Name.value.text
|
|
msgid "NumberOfPhotos"
|
|
msgstr "فوٽن جو تعداد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos.ShortName.value.text
|
|
msgid "NumPhotos"
|
|
msgstr "فوٽن جو تعداد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.Name.value.text"
|
|
msgid "ColorFilm"
|
|
msgstr "رنگين فلم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ColorFilm"
|
|
msgstr "رنگين فلم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate.Name.value.text
|
|
msgid "FilmExpirationDate"
|
|
msgstr "فلم جو عرصو پورو ٿيڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate.ShortName.value.text
|
|
msgid "FlmExpDate"
|
|
msgstr "فلم جو عرصو پورو ٿيڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped.Name.value.text
|
|
msgid "DateDeveloped"
|
|
msgstr "رچي راس ٿيڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped.ShortName.value.text
|
|
msgid "DateDevelp"
|
|
msgstr "رچي راس ٿيڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby.Name.value.text
|
|
msgid "DevelopedBy"
|
|
msgstr "دواران رچي راس ٿيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby.ShortName.value.text
|
|
msgid "DevelopdBy"
|
|
msgstr "دوارن رچي راس ٿيل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.Name.value.text"
|
|
msgid "Camera"
|
|
msgstr "ڪئميرا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Camera"
|
|
msgstr "ڪئميرا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Name.value.text
|
|
msgid "DVD-Collection"
|
|
msgstr "ڊي وي ڊي سنگرہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.Name.value.text"
|
|
msgid "CollectionID"
|
|
msgstr "ID سنگرہ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CollectnID"
|
|
msgstr "ID سنگرہ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.Name.value.text"
|
|
msgid "MovieTitle"
|
|
msgstr "فلم جو عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.ShortName.value.text"
|
|
msgid "MovieTitle"
|
|
msgstr "فلم جو عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.Name.value.text"
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "وَنشَ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "وَنشَ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.Name.value.text"
|
|
msgid "Actor"
|
|
msgstr "ڪلاڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Actor"
|
|
msgstr "ڪلاڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.Name.value.text"
|
|
msgid "Director"
|
|
msgstr "هدايتڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Director"
|
|
msgstr "هدايتڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.Name.value.text"
|
|
msgid "Producer"
|
|
msgstr "نرماتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Producer"
|
|
msgstr "نرماتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text"
|
|
msgid "ReleaseYear"
|
|
msgstr "جاري ٿيڻ جو سال"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ReleasYear"
|
|
msgstr "جاري ٿيڻ جو سالُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.Name.value.text"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "ريٽنگ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "ريٽنگ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.Name.value.text"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "وشيہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "وشيہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.Name.value.text"
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "لمبائي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "لمبائي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.Name.value.text"
|
|
msgid "DateAcquired"
|
|
msgstr "حاصل ڪرڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DateAcquir"
|
|
msgstr "حاصل ڪرڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchasedAt"
|
|
msgstr "کان خريديو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchaseAt"
|
|
msgstr "کان خريديو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchasePrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchPrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.Name.value.text"
|
|
msgid "Review"
|
|
msgstr "نظرثاني"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Review"
|
|
msgstr "نظرثاني"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Name.value.text
|
|
msgid "CD-Collection"
|
|
msgstr "سي ڊي سنگرہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.Name.value.text"
|
|
msgid "CollectionID"
|
|
msgstr "ID سنگرہ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CollectnID"
|
|
msgstr "ID سنگرہ "
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.Name.value.text"
|
|
msgid "AlbumTitle"
|
|
msgstr "ايلبم جو عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.ShortName.value.text"
|
|
msgid "AlbumTitle"
|
|
msgstr "ايلبم جو عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.Name.value.text"
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "ڪلاڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "ڪلاڪار"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID.Name.value.text
|
|
msgid "MusicCategoryID"
|
|
msgstr "ID سنگيت جو دفعو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID.ShortName.value.text
|
|
msgid "MusicCatID"
|
|
msgstr "ID سنگيت جو دفعو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel.Name.value.text
|
|
msgid "RecordLabel"
|
|
msgstr "رڪارڊ جو ليبل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel.ShortName.value.text
|
|
msgid "RecordLabl"
|
|
msgstr "رڪارڊ جو ليبل"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.Name.value.text"
|
|
msgid "Producer"
|
|
msgstr "نرماتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Producer"
|
|
msgstr "نرماتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text"
|
|
msgid "ReleaseYear"
|
|
msgstr "جاري ٿيڻ جو سال"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ReleasYear"
|
|
msgstr "جاري ٿيڻ جو سالُ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.Name.value.text"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "ريٽنگ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "ريٽنگ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format.Name.value.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "رچنا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "رچنا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks.Name.value.text
|
|
msgid "NumberofTracks"
|
|
msgstr "تريڪس جو تعداد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks.ShortName.value.text
|
|
msgid "NoofTracks"
|
|
msgstr "ٽريڪس جو تعداد"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.Name.value.text"
|
|
msgid "DatePurchased"
|
|
msgstr "خريد ڪيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DatePurch"
|
|
msgstr "خريد تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchasedAt"
|
|
msgstr "کان خريديو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchaseAt"
|
|
msgstr "کان خريديو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchasePrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchPrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.Name.value.text"
|
|
msgid "Review"
|
|
msgstr "نظرثاني"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Review"
|
|
msgstr "نظرثاني"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Name.value.text
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "لائبرري"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.Name.value.text"
|
|
msgid "BookID"
|
|
msgstr "ID ڪتاب جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "BookID"
|
|
msgstr "ID ڪتاب جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title.Name.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "عنوان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.Name.value.text"
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "وَنشَ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "وَنشَ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.Name.value.text"
|
|
msgid "AuthorID"
|
|
msgstr "ID ليکڪ جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "AuthorID"
|
|
msgstr "ID ليکڪ جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear.Name.value.text
|
|
msgid "CopyrightYear"
|
|
msgstr "حق واسصن جو سال"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear.ShortName.value.text
|
|
msgid "CpyrightYr"
|
|
msgstr "حق واسطن جو سال"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.Name.value.text"
|
|
msgid "ISBNNumber"
|
|
msgstr "نمبر ISBN"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.ShortName.value.text"
|
|
msgid "ISBNNumber"
|
|
msgstr "نمبر ISBN"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.Name.value.text"
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "پبلشز"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Publisher"
|
|
msgstr "پبلشز"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.Name.value.text"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "ريٽنگ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "ريٽنگ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.Name.value.text"
|
|
msgid "Translator"
|
|
msgstr "ترجمان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Translator"
|
|
msgstr "ترجمان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.Name.value.text"
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "صفحا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "صفحا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.Name.value.text"
|
|
msgid "DatePurchased"
|
|
msgstr "خريد ڪيل جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DatePurch"
|
|
msgstr "خريد تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchasedAt"
|
|
msgstr "کان خريديو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchaseAt"
|
|
msgstr "کان خريديو ويو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
|
|
msgid "PurchasePrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PurchPrice"
|
|
msgstr "خريدي ملهہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.Name.value.text"
|
|
msgid "CoverType"
|
|
msgstr "ڪَوَر جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.ShortName.value.text"
|
|
msgid "CoverType"
|
|
msgstr "ڪَوَر جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber.Name.value.text
|
|
msgid "EditionNumber"
|
|
msgstr "سنسڪرڻ جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "EditionNo"
|
|
msgstr "سنسڪرڻ جو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Name.value.text
|
|
msgid "Authors"
|
|
msgstr "ليکڪ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.Name.value.text"
|
|
msgid "AuthorID"
|
|
msgstr "ID ليکڪ جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "AuthorID"
|
|
msgstr "ID ليکڪ جي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.Name.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "FirstName"
|
|
msgstr "پهريون نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.Name.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LastName"
|
|
msgstr "آخري نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.Name.value.text"
|
|
msgid "Nationality"
|
|
msgstr "راشٽريتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.ShortName.value.text
|
|
msgid "Nationlity"
|
|
msgstr "راشٽريتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.Name.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Birthdate"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.Name.value.text"
|
|
msgid "Birthplace"
|
|
msgstr "جنم جو آسٿان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Birthplace"
|
|
msgstr "جنم جو آسٿان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath.Name.value.text
|
|
msgid "DateofDeath"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath.ShortName.value.text
|
|
msgid "DatofDeath"
|
|
msgstr "جنم جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation.Name.value.text
|
|
msgid "TrainingLocation"
|
|
msgstr "تربيت جو آسٿان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation.ShortName.value.text
|
|
msgid "TraininLoc"
|
|
msgstr "تربيت جو آسٿان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences.Name.value.text
|
|
msgid "MajorInfluences"
|
|
msgstr "مکيہ اثر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences.ShortName.value.text
|
|
msgid "MajrInflue"
|
|
msgstr "مکيہ اثر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.Name.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Photo"
|
|
msgstr "فوٽو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Name.value.text
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "کاتا"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.Name.value.text"
|
|
msgid "AccountID"
|
|
msgstr "ID کاتي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "AccountID"
|
|
msgstr "ID کاتي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber.Name.value.text
|
|
msgid "AccountNumber"
|
|
msgstr "کاتا نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber.ShortName.value.text
|
|
msgid "AccountNo"
|
|
msgstr "کاتو نمبر"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname.Name.value.text
|
|
msgid "AccountName"
|
|
msgstr "کاتي جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname.ShortName.value.text
|
|
msgid "AcountName"
|
|
msgstr "کاتي جو نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID.Name.value.text
|
|
msgid "AccountTypeID"
|
|
msgstr "ID کاتي جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID.ShortName.value.text
|
|
msgid "AccTypeID"
|
|
msgstr "ID کاتي جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype.Name.value.text
|
|
msgid "AccountType"
|
|
msgstr "کاتي جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype.ShortName.value.text
|
|
msgid "AccountTyp"
|
|
msgstr "کاتي جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.Name.value.text"
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Descrption"
|
|
msgstr "بيان"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Name.value.text
|
|
msgid "Investments"
|
|
msgstr "لاڳت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID.Name.value.text
|
|
msgid "InvestmentID"
|
|
msgstr "ID لاڳت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID.ShortName.value.text
|
|
msgid "InvestmtID"
|
|
msgstr "ID لاڳت جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.Name.value.text"
|
|
msgid "AccountID"
|
|
msgstr "ID کاتي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "AccountID"
|
|
msgstr "ID کاتي جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname.Name.value.text
|
|
msgid "SecurityName"
|
|
msgstr "محفوظ نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname.ShortName.value.text
|
|
msgid "SecuriName"
|
|
msgstr "محفوظ نالو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol.Name.value.text
|
|
msgid "SecuritySymbol"
|
|
msgstr "محفوظ علامت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol.ShortName.value.text
|
|
msgid "SecuriSymb"
|
|
msgstr "محفوظ علامت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype.Name.value.text
|
|
msgid "SecurityType"
|
|
msgstr "محفوظ رکڻ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype.ShortName.value.text
|
|
msgid "SecuriType"
|
|
msgstr "محفوظ رکڻ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned.Name.value.text
|
|
msgid "SharesOwned"
|
|
msgstr "شيئرن جي مالڪيت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned.ShortName.value.text
|
|
msgid "ShareOwned"
|
|
msgstr "شيئر جي مالڪيت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Name.value.text
|
|
msgid "ExerciseLog"
|
|
msgstr "اڀياس لاگ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.Name.value.text"
|
|
msgid "LogID"
|
|
msgstr "ID لاگ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LogID"
|
|
msgstr "ID لاگ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.Name.value.text"
|
|
msgid "PersonID"
|
|
msgstr "ID شخص جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PersonID"
|
|
msgstr "ID شخص جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.Name.value.text"
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "ڪاريہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "ڪاريہ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate.Name.value.text
|
|
msgid "WorkoutDate"
|
|
msgstr "تاريخ جي رٿا رٿڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate.ShortName.value.text
|
|
msgid "WorkoutDat"
|
|
msgstr "تاريخ جي رٿا رٿڻ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype.Name.value.text
|
|
msgid "ExerciseType"
|
|
msgstr "اڀياس جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype.ShortName.value.text
|
|
msgid "ExercisTyp"
|
|
msgstr "اڀياس جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised.Name.value.text
|
|
msgid "TimeExercised"
|
|
msgstr "ڪيل اڀياس جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised.ShortName.value.text
|
|
msgid "TimeExerci"
|
|
msgstr "ڪيل اڀياس جو وقت"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.Name.value.text
|
|
msgid "DistanceTraveled"
|
|
msgstr "سفر جو مفاصلو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.ShortName.value.text
|
|
msgid "DistTravel"
|
|
msgstr "سفر جو مفاصلو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse.Name.value.text
|
|
msgid "RestingPulse"
|
|
msgstr "ريسٽنگ پلس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse.ShortName.value.text
|
|
msgid "RestngPuls"
|
|
msgstr "ريسٽنگ پلس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse.Name.value.text
|
|
msgid "MaximumPulse"
|
|
msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ پلس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse.ShortName.value.text
|
|
msgid "MaxPulse"
|
|
msgstr "وَڌِ ۾ وَڌِ پلس"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned.Name.value.text
|
|
msgid "CaloriesBurned"
|
|
msgstr "خرچ ڪيل ڪيلريز"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned.ShortName.value.text
|
|
msgid "CalsBurned"
|
|
msgstr "خرج ڪيل ڪيلريز"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.Name.value.text"
|
|
msgid "HoursSleep"
|
|
msgstr "سمهڻ جا ڪلاڪ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.ShortName.value.text"
|
|
msgid "HoursSleep"
|
|
msgstr "سمهڻ جا ڪلاڪ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Name.value.text
|
|
msgid "DietLog"
|
|
msgstr "خوراڪ جو روزنامچو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.Name.value.text"
|
|
msgid "LogID"
|
|
msgstr "ID لاگ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "LogID"
|
|
msgstr "ID لاگ جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.Name.value.text"
|
|
msgid "PersonID"
|
|
msgstr "ID شخص جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.ShortName.value.text"
|
|
msgid "PersonID"
|
|
msgstr "ID شخص جو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.Name.value.text"
|
|
msgid "DietType"
|
|
msgstr "خوراڪ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DietType"
|
|
msgstr "خوراڪ جو قسم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.Name.value.text"
|
|
msgid "DateAcquired"
|
|
msgstr "حاصل ڪرڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.ShortName.value.text"
|
|
msgid "DateAcquir"
|
|
msgstr "حاصل ڪرڻ جي تاريخ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.Name.value.text"
|
|
msgid "WhichMeal"
|
|
msgstr "ڪهڙو کاڌو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.ShortName.value.text"
|
|
msgid "WhichMeal"
|
|
msgstr "ڪهڙو کاڌو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates.Name.value.text
|
|
msgid "GramsCarbohydrates"
|
|
msgstr "گرام ڪاربوهائڊريٽ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates.ShortName.value.text
|
|
msgid "GrCarbohyd"
|
|
msgstr "گرام ڪاربوهائڊريٽ"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein.Name.value.text
|
|
msgid "GramsProtein"
|
|
msgstr "گرامَ پروٽين"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein.ShortName.value.text
|
|
msgid "GrsProtein"
|
|
msgstr "گرامَ پروٽين"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.Name.value.text"
|
|
msgid "GramsFat"
|
|
msgstr "گرامَ چرٻي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.ShortName.value.text"
|
|
msgid "GramsFat"
|
|
msgstr "گرامَ چرٻي"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories.Name.value.text
|
|
msgid "TotalCalories"
|
|
msgstr "ڪُلُ ڪيلريز"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories.ShortName.value.text
|
|
msgid "TotalCals"
|
|
msgstr "ڪُلُ ڪلريز"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium.Name.value.text
|
|
msgid "MilligramsSodium"
|
|
msgstr "مِليگرامَ سوڊيم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium.ShortName.value.text
|
|
msgid "MilligrSod"
|
|
msgstr "مِليگرامَ سوڊيم"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.Name.value.text"
|
|
msgid "Vitamins"
|
|
msgstr "وِٽامن"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Vitamins"
|
|
msgstr "وِٽامن"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes.Name.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes.Name.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes.ShortName.value.text
|
|
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes.ShortName.value.text"
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "ٽپڻيو"
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.SHOW.VerbUIName.value.text
|
|
msgid "~Edit"
|
|
msgstr " (~E) سمپادن ڪريو"
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.OPEN.VerbUIName.value.text
|
|
msgid "~Open"
|
|
msgstr " (~O) کوليو"
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.PROPERTIES.VerbUIName.value.text
|
|
msgid "Propert~ies..."
|
|
msgstr " (~i)...خاصيتون"
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS.VerbUIName.value.text
|
|
msgid "Save Copy ~as..."
|
|
msgstr " (~a)... نقل ساڍيو جئن"
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Calc.ObjectUIName.value.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
|
|
msgstr " اسپريڊسيٽ %PRODUCTNAME 6.0"
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Chart.ObjectUIName.value.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
|
|
msgstr "چارٽ %PRODUCTNAME 6.0 "
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Draw.ObjectUIName.value.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
|
|
msgstr "نقش %PRODUCTNAME 6.0 "
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Impress.ObjectUIName.value.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
|
|
msgstr "پيش ڪرڻ %PRODUCTNAME 6.0 "
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Math.ObjectUIName.value.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
|
|
msgstr "نسخو %PRODUCTNAME 6.0"
|
|
|
|
#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Writer.ObjectUIName.value.text
|
|
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
|
|
msgstr "متن %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION "
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Text documents"
|
|
msgstr "متن جا دستاويز"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Spreadsheets"
|
|
msgstr "اسپريڊ سُيٽون"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Presentations"
|
|
msgstr "پيشڪشون"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Drawings"
|
|
msgstr "نقش"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Web pages"
|
|
msgstr "ويب صفحا"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Master documents"
|
|
msgstr "مکيہ دستاويز"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Formulas"
|
|
msgstr "نسخا"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Database documents"
|
|
msgstr "آدار سامگريءَ جا دستاويز"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
|
|
msgstr " 6.0 / 95 مائڪرو سافٽ وَرڊ"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
|
|
msgstr "3.0 - 5.0 اِسٽاررائيٽر "
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
|
|
msgstr "اِسٽار رائيٽر 3.0 - 5.0 خاڪا"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
|
|
msgstr "خاڪا 4.x - 5.0 / 95 مائڪرو سافٽ ايڪسل "
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
|
|
msgstr "خاڪا 4.x - 5.0 / 95 مائڪرو سافٽ ايڪسل "
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
|
|
msgstr "3.0 - 5.0 اِسٽار ڳڻپ "
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
|
|
msgstr "اِسٽار ڳڻپ 3.0 - 5.0 خاڪا"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
|
|
msgstr "(اسٽار نقش 3.0 / 5.0 (اِسٽار اِسپريس"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
|
|
msgstr "(اسٽار نقش 3.0 / 5.0 (اِسٽار اِسپريس"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
|
|
msgstr "4.0 / 5.0 اِسٽار اِمپريس"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
|
|
msgstr "اِسٽار اِمپريس 4.0 / 5.0 خاڪا"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
|
|
msgstr "3.0 / 5.0 اِسٽار نقش "
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
|
|
msgstr "اِسٽار نقش 3.0 / 5.0 خاڪا"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
|
|
msgstr "اِسٽار رائيٽر / ويب 4.0 / 5.0 خاڪا"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
|
|
msgstr "3.0 - 5.0 اِسٽار رائيٽر / ويب "
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext.DisplayName.value.text
|
|
msgid "Text (StarWriter/Web)"
|
|
msgstr "(متن (اِسٽار رائيٽر/ويب"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
|
|
msgstr "اِسٽار رائيٽر 4.0 / 5.0 مکيہ دستاويز"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5.DisplayName.value.text
|
|
msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
|
|
msgstr "2.0 - 5.0 اِسٽار حساب"
|
|
|
|
#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67.DisplayName.value.text
|
|
msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
|
|
msgstr "6.0- 7.0 (وَرڊ پرفيڪٽ (وِنڊو"
|