1533 lines
55 KiB
Plaintext
1533 lines
55 KiB
Plaintext
#. extracted from svtools/source/misc.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 15:58+0530\n"
|
||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
|
||
"Language: or\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text
|
||
msgid "[None]"
|
||
msgstr "[କିଛି ନାହିଁ]"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text
|
||
msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text
|
||
msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text
|
||
msgid "Afrikaans (South Africa)"
|
||
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ (ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Albanian"
|
||
msgstr "ଆଲାବାନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "ଆରବିକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Algeria)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଆଲଜେରିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Bahrain)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ବାହାରାନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Chad)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଛେଦ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Comoros)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (କୋମୋରସ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Djibouti)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଜିବୌତି)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Egypt)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଇଜିପ୍ଟ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Eritrea)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଇରିଟ୍ରୀ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Iraq)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଇରାକ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Israel)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଇଜ୍ରାଏଲ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Jordan)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଜର୍ଡାନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Kuwait)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (କୁଏତ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Lebanon)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଲେବାନନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Libya)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଲିବିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Mauritania)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ମୋରିଟାନିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Morocco)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ମୋରୋକ୍କୋ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Oman)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ଓମାନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Palestine)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ପାଲେଷ୍ଟାଇନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Qatar)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (କତାର)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ସାଉଦି ଆରାବିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Somalia)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ସୋମାଲିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Sudan)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ସୁଦାନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Syria)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ସିରିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Tunisia)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ତୁନିସିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (UAE)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (UAE)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.pairedlist.text
|
||
msgid "Arabic (Yemen)"
|
||
msgstr "ଆରାବିକ (ୟେମେନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARAGONESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Aragonese"
|
||
msgstr "ଆରାଗୋନିଜ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Armenian"
|
||
msgstr "ଆରମେନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Assami"
|
||
msgstr "ଆସାମି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.pairedlist.text
|
||
msgid "Azerbaijani Latin"
|
||
msgstr "ଆଜାରବାଇଜାନ ଲାଟିନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.pairedlist.text
|
||
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
|
||
msgstr "ଆଜାରବାଇଜାନି ସିରିଲିକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text
|
||
msgid "Basque"
|
||
msgstr "ବାସ୍କ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.pairedlist.text
|
||
msgid "Bengali (India)"
|
||
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି (ଭାରତ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr "ବୁଲଗେରିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Belarusian"
|
||
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "କାଟାଲାନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Catalan (Valencian)"
|
||
msgstr "କାଟାଲାନ (ଭାଲେସିଆନ) "
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.pairedlist.text
|
||
msgid "Chinese (traditional)"
|
||
msgstr "ଚାଇନିଜ (ପାରମ୍ପରିକ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.pairedlist.text
|
||
msgid "Chinese (simplified)"
|
||
msgstr "ଚାଇନିଜ (ସରଳିକୃତ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.pairedlist.text
|
||
msgid "Chinese (Hong Kong)"
|
||
msgstr "ଚାଇନିଜ (ହଙ୍ଗ କଙ୍ଗ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.pairedlist.text
|
||
msgid "Chinese (Singapore)"
|
||
msgstr "ଚାଇନିଜ (ସିଙ୍ଗାପୋର)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.pairedlist.text
|
||
msgid "Chinese (Macau)"
|
||
msgstr "ଚାଇନିଜ (ମାକାଉ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.pairedlist.text
|
||
msgid "Czech"
|
||
msgstr "ଜେଚ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.pairedlist.text
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "ଡ଼ାନିସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.pairedlist.text
|
||
msgid "Dutch (Netherlands)"
|
||
msgstr "ଡଚ (ନେଦରଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Dutch (Belgium)"
|
||
msgstr "ଡଚ (ବେଲଜିଅମ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.pairedlist.text
|
||
msgid "English (USA)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (USA)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.pairedlist.text
|
||
msgid "English (UK)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (UK)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Australia)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Canada)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (କାନାଡ଼ା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.pairedlist.text
|
||
msgid "English (New Zealand)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ନିଉଜିଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Eire)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଆଇର)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.pairedlist.text
|
||
msgid "English (South Africa)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Jamaica)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଜାମାଇକା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Caribbean)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (କାରିବିଆନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Belize)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ବେଲିଜ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Trinidad)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ତ୍ରିନିଦାଦ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Zimbabwe)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଜିମ୍ବାୱେ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Philippines)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଫିଲିପିନସ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.pairedlist.text
|
||
msgid "English (India)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ଭାରତ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Estonian"
|
||
msgstr "ଏଷ୍ଟୋନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.pairedlist.text
|
||
msgid "Finnish"
|
||
msgstr "ଫିନିସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Faroese"
|
||
msgstr "ଫେରୋସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FARSI.pairedlist.text
|
||
msgid "Farsi"
|
||
msgstr "ଫାର୍ସି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.pairedlist.text
|
||
msgid "French (France)"
|
||
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ (ଫ୍ରାନସ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "French (Belgium)"
|
||
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ (ବେଲଜିଅମ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "French (Canada)"
|
||
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ (କାନାଡା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.pairedlist.text
|
||
msgid "French (Switzerland)"
|
||
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ (ସ୍ୱିଜରଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.pairedlist.text
|
||
msgid "French (Luxembourg)"
|
||
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ (ଲଗଜେମବର୍ଗ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.pairedlist.text
|
||
msgid "French (Monaco)"
|
||
msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ (ମୋନାକୋ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.pairedlist.text
|
||
msgid "Gascon"
|
||
msgstr "ଗେସକନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.pairedlist.text
|
||
msgid "German (Germany)"
|
||
msgstr "ଜର୍ମାନ (ଜର୍ମାନି)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.pairedlist.text
|
||
msgid "German (Switzerland)"
|
||
msgstr "ଜର୍ମାନ (ସ୍ୱିଜରଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "German (Austria)"
|
||
msgstr "ଜର୍ମାନ (ଅଷ୍ଟ୍ରିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.pairedlist.text
|
||
msgid "German (Luxembourg)"
|
||
msgstr "ଜର୍ମାନ (ଲଗଜେମବର୍ଗ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.pairedlist.text
|
||
msgid "German (Liechtenstein)"
|
||
msgstr "ଜର୍ମାନ (ଲିଚେନଷ୍ଟେନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.pairedlist.text
|
||
msgid "Greek"
|
||
msgstr "ଗ୍ରୀକ୍"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.pairedlist.text
|
||
msgid "Gujarati"
|
||
msgstr "ଗୁଜୁରାତି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.pairedlist.text
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "ହର୍ବ୍ୟୁ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.pairedlist.text
|
||
msgid "Hindi"
|
||
msgstr "ହିନ୍ଦୀ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Hungarian"
|
||
msgstr "ହାଙ୍ଗାରିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.pairedlist.text
|
||
msgid "Icelandic"
|
||
msgstr "ଆଇସଲ୍ୟାଣ୍ଡିକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Indonesian"
|
||
msgstr "ଇଣ୍ଡୋନେସିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Italian (Italy)"
|
||
msgstr "ଇଟାଲିଆନ (ଇଟାଲି)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.pairedlist.text
|
||
msgid "Italian (Switzerland)"
|
||
msgstr "ଇଟାଲିଆନ (ସ୍ୱିଜରଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "ଜାପାନିଜ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text
|
||
msgid "Kannada"
|
||
msgstr "କାନାଡା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.pairedlist.text
|
||
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
|
||
msgstr "କାଶ୍ମିରୀ (କାଶ୍ମିର)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Kashmiri (India)"
|
||
msgstr "କାଶ୍ମିରୀ (ଭାରତ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.pairedlist.text
|
||
msgid "Kazak"
|
||
msgstr "କାଜାକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.pairedlist.text
|
||
msgid "Konkani"
|
||
msgstr "କୋଙ୍କୋଣୀ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Korean (RoK)"
|
||
msgstr "କୋରୀଆନ (RoK)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Latvian"
|
||
msgstr "ଲାଟିଭିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Lithuanian"
|
||
msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Macedonian"
|
||
msgstr "ମେସିଡ଼ୋନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Malay (Malaysia)"
|
||
msgstr "ମଳୟ (ମାଲଏସିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.pairedlist.text
|
||
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
|
||
msgstr "ମଳୟ (ବ୍ରୁନୋ ଜେରୁଜେଲମ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text
|
||
msgid "Malayalam"
|
||
msgstr "ମଲୟାଲମ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.pairedlist.text
|
||
msgid "Manipuri"
|
||
msgstr "ମଣିପୁରି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.pairedlist.text
|
||
msgid "Marathi"
|
||
msgstr "ମରାଠି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.pairedlist.text
|
||
msgid "Nepali (Nepal)"
|
||
msgstr "ନେପାଳୀ (ନେପାଳ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Nepali (India)"
|
||
msgstr "ନେପାଳୀ (ଭାରତ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.pairedlist.text
|
||
msgid "Norwegian, Bokmål"
|
||
msgstr "ନରୱେୟାନ, ବକମାଲ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.pairedlist.text
|
||
msgid "Norwegian, Nynorsk"
|
||
msgstr "ନରୱେୟାନ, ନିନୋର୍ସକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.pairedlist.text
|
||
msgid "Oriya"
|
||
msgstr "ଓଡ଼ିଆ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.pairedlist.text
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "ପଲିସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text
|
||
msgid "Portuguese (Angola)"
|
||
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ (ଆଙ୍ଗୋଲା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ (ପର୍ତ୍ତୁଗାଲ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ (ବ୍ରାଜିଲ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.pairedlist.text
|
||
msgid "Punjabi"
|
||
msgstr "ପଞ୍ଜାବି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Rhaeto-Romance"
|
||
msgstr "ରାଏତୋ-ରୋମାନସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Romanian"
|
||
msgstr "ରୋମାନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "ରୁସିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.pairedlist.text
|
||
msgid "Sanskrit"
|
||
msgstr "ସସ୍କୃତ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.pairedlist.text
|
||
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
|
||
msgstr "ସର୍ବିଆନ ସିରିଲିକ (ସର୍ବିଆ ଏବଂ ମୋଣ୍ଟେନେଗ୍ରୋ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.pairedlist.text
|
||
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
|
||
msgstr "ସର୍ବିଆନ ଲାଟିନ (ସର୍ବିଆନ ଏବଂ ମୋଣ୍ଟେନେଗ୍ରୋ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
|
||
msgstr "ସର୍ବିଆନ ସିରିଲିକ (ସର୍ବିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
|
||
msgstr "ସର୍ବିଆନ ଲାଟିନ (ସର୍ବିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.pairedlist.text
|
||
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
|
||
msgstr "ସର୍ବିଆନ ସିରିଲିକ (ମଣ୍ଟେନେଗ୍ରୋ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.pairedlist.text
|
||
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
|
||
msgstr "ସର୍ବିଆନ ଲାଟିନ (ମଣ୍ଟେନେଗ୍ରୋ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text
|
||
msgid "Sindhi"
|
||
msgstr "ସିନ୍ଧି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.pairedlist.text
|
||
msgid "Slovak"
|
||
msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "ସ୍ଲୋଭାନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Spain)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ସ୍ପେନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Mexico)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନ (ମେକ୍ସିକୋ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Guatemala)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ଗୁଆଟେମାଲା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Costa Rica)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (କୋଷ୍ଟା ରିକା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Panama)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ପାନାମା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ଡ଼ମ. ରେପ. )"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Venezuela)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ଭେନିଜୁଏଲା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Colombia)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (କୋଲୋମ୍ବିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Peru)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ପେରୁ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Argentina)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ଆରଜେଣ୍ଟିନା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Ecuador)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ଇକୁଏଡ଼ର)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Chile)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ଚିଲି)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Uruguay)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ଉରୁଗୁଏ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Paraguay)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ପାରାଗୁଏ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Bolivia)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ବଲଭିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (El Salvador)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ଏଲ ସାଲଭାଡ଼ର)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Honduras)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ହଣ୍ଡୁରାସ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Nicaragua)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ନିକାରାଗୁଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (ପୁଏର୍ତ୍ତୋ ରିକୋ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.pairedlist.text
|
||
msgid "Swahili (Kenya)"
|
||
msgstr "ସ୍ୱାହିଲି (କେନିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.pairedlist.text
|
||
msgid "Swedish (Sweden)"
|
||
msgstr "ସ୍ୱେଡ଼ିସ (ସ୍ୱିଡ଼େନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.pairedlist.text
|
||
msgid "Swedish (Finland)"
|
||
msgstr "ସ୍ୱେଡ଼ିସ (ଫିନଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.pairedlist.text
|
||
msgid "Tajik"
|
||
msgstr "ତାଜିକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.pairedlist.text
|
||
msgid "Tamil"
|
||
msgstr "ତାମିଲ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.pairedlist.text
|
||
msgid "Tatar"
|
||
msgstr "ତାତାର"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.pairedlist.text
|
||
msgid "Telugu"
|
||
msgstr "ତେଲୁଗୁ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.pairedlist.text
|
||
msgid "Thai"
|
||
msgstr "ଥାଇ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.pairedlist.text
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "ତୁର୍କିସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Urdu (Pakistan)"
|
||
msgstr "ଉର୍ଦ୍ଦୁ (ପାକିସ୍ଥାନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Urdu (India)"
|
||
msgstr "ଉର୍ଦ୍ଦୁ (ଭାରତ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.pairedlist.text
|
||
msgid "Uzbek Latin"
|
||
msgstr "ଉଜବେକ ଲାଟିନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.pairedlist.text
|
||
msgid "Welsh"
|
||
msgstr "ୱେଲସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.pairedlist.text
|
||
msgid "User 1"
|
||
msgstr "ଚାଳକ 1"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.pairedlist.text
|
||
msgid "User 2"
|
||
msgstr "ଚାଳକ 2"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.pairedlist.text
|
||
msgid "User 3"
|
||
msgstr "ଚାଳକ 3"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.pairedlist.text
|
||
msgid "User 4"
|
||
msgstr "ଚାଳକ 4"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.pairedlist.text
|
||
msgid "User 5"
|
||
msgstr "ଚାଳକ 5"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.pairedlist.text
|
||
msgid "User 6"
|
||
msgstr "ଚାଳକ 6"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.pairedlist.text
|
||
msgid "User 7"
|
||
msgstr "ଚାଳକ 7"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.pairedlist.text
|
||
msgid "User 8"
|
||
msgstr "ଚାଳକ 8"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.pairedlist.text
|
||
msgid "User 9"
|
||
msgstr "ଚାଳକ 9"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.pairedlist.text
|
||
msgid "Latin"
|
||
msgstr "ଲାଟିନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.pairedlist.text
|
||
msgid "Esperanto"
|
||
msgstr "ଏସପେରେଣ୍ଟୋ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.pairedlist.text
|
||
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
|
||
msgstr "କିନୟାରୱାଣ୍ଡା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.pairedlist.text
|
||
msgid "Maori (New Zealand)"
|
||
msgstr "ମାଓରି (ନ୍ୟୁଜିଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Galician"
|
||
msgstr "ଗାଲିସିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text
|
||
msgid "Dhivehi"
|
||
msgstr "ଧିଭେହି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text
|
||
msgid "Northern Sotho"
|
||
msgstr "ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.pairedlist.text
|
||
msgid "Gaelic (Scotland)"
|
||
msgstr "ଗାଲିକ (ସ୍କଟଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Mongolian"
|
||
msgstr "ମୋଙ୍ଗୋଲିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.pairedlist.text
|
||
msgid "Interlingua"
|
||
msgstr "ଇଣ୍ଟରଲିଙ୍ଗୁଆ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.pairedlist.text
|
||
msgid "Bosnian"
|
||
msgstr "ବୋସନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.pairedlist.text
|
||
msgid "Bengali (Bangladesh)"
|
||
msgstr "ବେଙ୍ଗଲି (ବାଙ୍ଗଲାଦେଶ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Occitan"
|
||
msgstr "ଓସିଟାନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.pairedlist.text
|
||
msgid "Khmer"
|
||
msgstr "ଖ୍ମେର"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.pairedlist.text
|
||
msgid "Kurdish (Turkey)"
|
||
msgstr "କୁରଦିସ (ତୁର୍କି)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Kurdish (Syria)"
|
||
msgstr "କୁରଦିସ (ସିରିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.pairedlist.text
|
||
msgid "Kurdish (Iraq)"
|
||
msgstr "କୁରଦିସ (ଇରାକ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Kurdish (Iran)"
|
||
msgstr "କୁରଦିସ (ଇରାନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Sardinian"
|
||
msgstr "ସର୍ଦିନିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.pairedlist.text
|
||
msgid "Dzongkha"
|
||
msgstr "ଜଙ୍କଖା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Swahili (Tanzania)"
|
||
msgstr "ସ୍ୱାହିଲି (ତାଞ୍ଜାନିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.pairedlist.text
|
||
msgid "Lao"
|
||
msgstr "ଲାଓ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.pairedlist.text
|
||
msgid "Irish"
|
||
msgstr "ଆଇରିସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Tibetan (PR China)"
|
||
msgstr "ତିବେତାନ (PR ଚାଇନା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "ଜର୍ଜିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.pairedlist.text
|
||
msgid "Frisian"
|
||
msgstr "ଫ୍ରିସିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.pairedlist.text
|
||
msgid "Tswana (South Africa)"
|
||
msgstr "ସ୍ୱାନା (ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.pairedlist.text
|
||
msgid "Zulu"
|
||
msgstr "ଜୁଲୁ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Vietnamese"
|
||
msgstr "ଭିଏତନାମି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.pairedlist.text
|
||
msgid "Breton"
|
||
msgstr "ବ୍ରେଟନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.pairedlist.text
|
||
msgid "Kalaallisut"
|
||
msgstr "କାଲାଲିସୁଟ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.pairedlist.text
|
||
msgid "Ndebele, South"
|
||
msgstr "ଦେବେଲେ, ଦକ୍ଷିଣ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text
|
||
msgid "Southern Sotho"
|
||
msgstr "ଦକ୍ଷିଣ ସୋଥୋ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text
|
||
msgid "Swazi"
|
||
msgstr "ସ୍ୱାଜି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.pairedlist.text
|
||
msgid "Tsonga"
|
||
msgstr "ସୋଙ୍ଗା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.pairedlist.text
|
||
msgid "Venda"
|
||
msgstr "ଭେଣ୍ଡା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.pairedlist.text
|
||
msgid "Tswana (Botswana)"
|
||
msgstr "ସ୍ୱାନା (ବଟସ୍ୱାନା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text
|
||
msgid "Xhosa"
|
||
msgstr "ଝୋସା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.pairedlist.text
|
||
msgid "Sinhala"
|
||
msgstr "ସ୍ନିହଳ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.pairedlist.text
|
||
msgid "Moore"
|
||
msgstr "ମୁର"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.pairedlist.text
|
||
msgid "Bambara"
|
||
msgstr "ବାମ୍ବାରା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Akan"
|
||
msgstr "ଆକାନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.pairedlist.text
|
||
msgid "Luxembourgish"
|
||
msgstr "ଲଗଜେମବର୍ଗିସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Friulian"
|
||
msgstr "ଫ୍ରିଉଲିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Fijian"
|
||
msgstr "ଫିଜିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Afrikaans (Namibia)"
|
||
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନମାନେ (ନାମିବିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Namibia)"
|
||
msgstr "ଇଙ୍ଗଲିସ (ନାମିବିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text
|
||
msgid "Walloon"
|
||
msgstr "ୱାଲୋନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.pairedlist.text
|
||
msgid "Coptic"
|
||
msgstr "କପଟିକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.pairedlist.text
|
||
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
|
||
msgstr "ତିଗ୍ରିଗନା (ଇରିଟ୍ରୀ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
|
||
msgstr "ତିଗ୍ରିଗନା (ଇଥିଓପିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Amharic"
|
||
msgstr "ଆମହାରିକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.pairedlist.text
|
||
msgid "Kirghiz"
|
||
msgstr "କିରଘିଜ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.pairedlist.text
|
||
msgid "German (Belgium)"
|
||
msgstr "ଜର୍ମାନ (ବେଲଜିଅମ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.pairedlist.text
|
||
msgid "Chuvash"
|
||
msgstr "ଚୁଭାସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Burmese"
|
||
msgstr "ବର୍ମିଜ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Hausa (Nigeria)"
|
||
msgstr "ହଉସା (ନାଇଜେରିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.pairedlist.text
|
||
msgid "Hausa (Ghana)"
|
||
msgstr "ହଉସା (ଘାନା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.pairedlist.text
|
||
msgid "Éwé"
|
||
msgstr "ଇୱେ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Ghana)"
|
||
msgstr "ଇରାଜୀ (ଘାନା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.pairedlist.text
|
||
msgid "Sango"
|
||
msgstr "ସାଙ୍ଗୋ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.pairedlist.text
|
||
msgid "Tagalog"
|
||
msgstr "ଟାଗାଲୋଗ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.pairedlist.text
|
||
msgid "Ganda"
|
||
msgstr "ଗାଣ୍ଡା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.pairedlist.text
|
||
msgid "Lingala"
|
||
msgstr "ଲିଙ୍ଗାଲା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Low German"
|
||
msgstr "ନିମ୍ନ ଜର୍ମାନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.pairedlist.text
|
||
msgid "Hiligaynon"
|
||
msgstr "ହିଲିଗେନନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.pairedlist.text
|
||
msgid "Nyanja"
|
||
msgstr "ନ୍ୟାଞ୍ଜା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Kashubian"
|
||
msgstr "କାସୁବିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.pairedlist.text
|
||
msgid "Spanish (Cuba)"
|
||
msgstr "ସ୍ପେନିସ (କ୍ୟୁବା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.pairedlist.text
|
||
msgid "Tetun (Indonesia)"
|
||
msgstr "ତେତୁନ (ଇଣ୍ଡୋନେସିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
|
||
msgstr "କ୍ୱେଚୁଆ (ବୋଲଭିଆ, ଉତ୍ତର)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
|
||
msgstr "କ୍ୱେଚୁଆ (ବୋଲଭିଆ, ଦକ୍ଷିଣ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.pairedlist.text
|
||
msgid "Somali"
|
||
msgstr "ସୋମାଲିଆ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Inari (Finland)"
|
||
msgstr "ସାମି, ଇନାରି (ଫିନଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Lule (Norway)"
|
||
msgstr "ସାମି, ଲୁଲେ (ନର୍ୱେ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
|
||
msgstr "ସାମି, ଲୁଲେ (ସ୍ୱିଡ଼େନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Northern (Finland)"
|
||
msgstr "ସାମି, ଉତ୍ତରି (ଫିନଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Northern (Norway)"
|
||
msgstr "ସାମି, ଉତ୍ତରି (ନର୍ୱେ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
|
||
msgstr "ସାମି, ଉତ୍ତରି (ସ୍ୱିଡ଼େନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
|
||
msgstr "ସାମି, ସ୍କଲଟ (ଫିନଲ୍ୟାଣ୍ଡ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Southern (Norway)"
|
||
msgstr "ସାମି, ଦକ୍ଷିଣ (ନର୍ୱେ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
|
||
msgstr "ସାମି, ଦକ୍ଷିଣ (ସ୍ୱିଡ଼େନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
|
||
msgstr "ସାମି, କିଲଡ଼ିନ (ରୁସିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY.pairedlist.text
|
||
msgid "Guaraní, Paraguayan"
|
||
msgstr "ଗୁଆରାନି, ପାରାଗୁୟାନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BODO_INDIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Bodo"
|
||
msgstr "ବୋଦୋ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Dogri"
|
||
msgstr "ଦୋଗ୍ରୀ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Maithili"
|
||
msgstr "ମୈଥିଳି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Santali"
|
||
msgstr "ସାନ୍ତାଳି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE.pairedlist.text
|
||
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
|
||
msgstr "ତେତୁନ (ତିମୋର-ଲେସ୍ତେ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKMEN.pairedlist.text
|
||
msgid "Turkmen"
|
||
msgstr "ତୁର୍କମେନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALTESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Maltese"
|
||
msgstr "ମାଲଟିଜ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TOK_PISIN.pairedlist.text
|
||
msgid "Tok Pisin"
|
||
msgstr "ତକ ପିସିନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SHUSWAP.pairedlist.text
|
||
msgid "Shuswap"
|
||
msgstr "ସୁସ୍ୱାପ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text
|
||
msgid "Oromo"
|
||
msgstr "Oromo"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text
|
||
msgid "Greek, Ancient"
|
||
msgstr "ଗ୍ରୀକ, ପୁରାତନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text
|
||
msgid "Yiddish (Israel)"
|
||
msgstr "ୟିଦିଶ (ଇଜ୍ରାଏଲ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text
|
||
msgid "Quechua (Ecuador)"
|
||
msgstr "କ୍ୱେଚା (ଇକ୍ୱେଡର)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text
|
||
msgid "Uyghur"
|
||
msgstr "ଉଘୁର"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Asturian"
|
||
msgstr "ଆସ୍ତୁରିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
|
||
msgid "Sorbian, Upper"
|
||
msgstr "ସର୍ବିଆନ, ଉପର"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
|
||
msgid "Sorbian, Lower"
|
||
msgstr "ସର୍ବିଆନ, ନିମ୍ନତର"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LATGALIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Latgalian"
|
||
msgstr "ଲାତଗାଲେନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAORE.pairedlist.text
|
||
msgid "Maore"
|
||
msgstr "ମୁରେ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BUSHI.pairedlist.text
|
||
msgid "Bushi"
|
||
msgstr "ବୁଶି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Tahitian"
|
||
msgstr "ତାହିସେନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU.pairedlist.text
|
||
msgid "Malagasy, Plateau"
|
||
msgstr "ମାଲାଗାସି, ପ୍ଲେଟୁ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PAPIAMENTU.pairedlist.text
|
||
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
|
||
msgstr "ପେପେମେନଣ୍ଟୁ (ନେଦରଲ୍ୟାଣ୍ଡ ଏଣ୍ଟାଇଲସ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA.pairedlist.text
|
||
msgid "Papiamento (Aruba)"
|
||
msgstr "ପେପେମେନଣ୍ଟୁ (ଏରୁବା)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Sardinian, Campidanese"
|
||
msgstr "ସର୍ଦିଆନ, କେମ୍ପିଦାନିଜ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Sardinian, Gallurese"
|
||
msgstr "ସର୍ଦିଆନ, ଗେଲୁରିଜ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Sardinian, Logudorese"
|
||
msgstr "ସର୍ଦିଆନ, ଲଗୁଦରସ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE.pairedlist.text
|
||
msgid "Sardinian, Sassarese"
|
||
msgstr "ସର୍ଦିଆନ, ସାସାରିଜ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAFIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Bafia"
|
||
msgstr "ବାଫିଆ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text
|
||
msgid "Gikuyu"
|
||
msgstr "ଗିକୟୁ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text
|
||
msgid "Yoruba"
|
||
msgstr "ୟରୁବା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text
|
||
msgid "Rusyn (Ukraine)"
|
||
msgstr "ରୁସିନ (ୟୁକ୍ରେନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text
|
||
msgid "Rusyn (Slovakia)"
|
||
msgstr "ରୁସିନ (ସ୍ଲୋଭାକିଆ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
|
||
msgid "Kabyle Latin"
|
||
msgstr "କେବିଲ ଲାଟିନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text
|
||
msgid "Yiddish (USA)"
|
||
msgstr "ୟିଦିଶ (USA)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text
|
||
msgid "Hawaiian"
|
||
msgstr "ହାୱାଇଁ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text
|
||
msgid "Limbu"
|
||
msgstr "ଲିମ୍ବୁ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Lojban"
|
||
msgstr "ଲଜବାନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Haitian"
|
||
msgstr "ହାଇତାନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text
|
||
msgid "Beembe"
|
||
msgstr "ବିମ୍ବେ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text
|
||
msgid "Bekwel"
|
||
msgstr "ବେକୱେଲ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text
|
||
msgid "Kituba"
|
||
msgstr "କିତୁବା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text
|
||
msgid "Lari"
|
||
msgstr "ଲାରି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text
|
||
msgid "Mbochi"
|
||
msgstr "ବୋଚି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text
|
||
msgid "Teke-Eboo"
|
||
msgstr "ତେକେ-ଏବୋ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
|
||
msgid "Teke-Ibali"
|
||
msgstr "ତେକେ-ଇବାଲି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text
|
||
msgid "Teke-Tyee"
|
||
msgstr "ତେକେ-ତାଈ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text
|
||
msgid "Vili"
|
||
msgstr "ଭିଲି"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KEYID.pairedlist.text
|
||
msgid "KeyID"
|
||
msgstr "କିID"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PALI_LATIN.pairedlist.text
|
||
msgid "Pali Latin"
|
||
msgstr "ପାଲି ଲାଟିନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA.pairedlist.text
|
||
msgid "Kyrgyz (China)"
|
||
msgstr "କିରଗିଜ (ଚିନ)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN.pairedlist.text
|
||
msgid "Komi-Zyrian"
|
||
msgstr "କୋମି-ଜିରିଆନ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK.pairedlist.text
|
||
msgid "Komi-Permyak"
|
||
msgstr "କୋମି-ପେରମ୍ୟାକ"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA.pairedlist.text
|
||
msgid "Pitjantjatjara"
|
||
msgstr "Pitjantjatjara"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI.pairedlist.text
|
||
msgid "English (Malawi)"
|
||
msgstr "ଇଂରାଜୀ (ମାଲାୱି)"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ERZYA.pairedlist.text
|
||
msgid "Erzya"
|
||
msgstr "ଇରଗ୍ୟା"
|
||
|
||
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW.pairedlist.text
|
||
msgid "Mari, Meadow"
|
||
msgstr "ମେରି, ମିଡୋ"
|
||
|
||
#: undo.src#STR_UNDO.string.text
|
||
msgid "Undo: "
|
||
msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ:"
|
||
|
||
#: undo.src#STR_REDO.string.text
|
||
msgid "Re~do: "
|
||
msgstr "ପୁଣିକର:"
|
||
|
||
#: undo.src#STR_REPEAT.string.text
|
||
msgid "~Repeat: "
|
||
msgstr "ପୁନରାବୃତି କର: "
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text
|
||
msgid "Source code"
|
||
msgstr "ମୂଳ କୋଡ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text
|
||
msgid "Bookmark file"
|
||
msgstr "ପୃଷ୍ଠାସଂକେତ ଫାଇଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CFGFILE.string.text
|
||
msgid "Configuration file"
|
||
msgstr "କନଫିଗରେସନ ଫାଇଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_APPLICATION.string.text
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "ପ୍ରଯୋଗ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text
|
||
msgid "Database table"
|
||
msgstr "ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ ଟେବୁଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SYSFILE.string.text
|
||
msgid "System file"
|
||
msgstr "ସିସ୍ଟମ ଫାଇଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text
|
||
msgid "MS Word document"
|
||
msgstr " MS ଉଆର୍ଡ ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text
|
||
msgid "Help file"
|
||
msgstr "ସାହାୟ୍ଯ ଫାଇଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text
|
||
msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text"
|
||
msgid "HTML document"
|
||
msgstr "HTML ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE.string.text
|
||
msgid "Archive file"
|
||
msgstr "ଆର୍ଚିଭ ଫାଇଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOGFILE.string.text
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text
|
||
msgid "StarOffice Database"
|
||
msgstr "StarOffice ତଥ୍ୟାଧାର"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text
|
||
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
|
||
msgstr "ସ୍ଟାରରାଇଟର ୪.୦/ ୫.୦ ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text
|
||
msgid "StarOffice Image"
|
||
msgstr "StarOffice ପ୍ରତିଛବି"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text
|
||
msgid "Text file"
|
||
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଫାଇଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LINK.string.text
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "ଲିଙ୍କ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text
|
||
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
|
||
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 ନମୁନା"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text
|
||
msgid "MS Excel document"
|
||
msgstr "MS ଏକ୍ସେଲ ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text
|
||
msgid "MS Excel template"
|
||
msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ ଏକ୍ସେଲ ନମୁନା"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BATCHFILE.string.text
|
||
msgid "Batch file"
|
||
msgstr "ସମଷ୍ଟି ଫାଇଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FILE.string.text
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ଫାଇଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FOLDER.string.text
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "ଫୋଲ୍ଡର"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER.string.text
|
||
msgid "Text Document"
|
||
msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC.string.text
|
||
msgid "Spreadsheet"
|
||
msgstr "Spreadsheet"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS.string.text
|
||
msgid "Presentation"
|
||
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW.string.text
|
||
msgid "Drawing"
|
||
msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text
|
||
msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text"
|
||
msgid "HTML document"
|
||
msgstr "HTML ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC.string.text
|
||
msgid "Master document"
|
||
msgstr "ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH.string.text
|
||
msgid "Formula"
|
||
msgstr "ସୂତ୍ର"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE.string.text
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ନମୁନା"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ଚିତ୍ର ନମୁନା"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ଉପସ୍ଥାପନା ନମୁନା"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ ନମୁନା"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text
|
||
msgid "Local drive"
|
||
msgstr "ସ୍ଥାନୀଯ ଡ୍ରାଇଭ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.string.text
|
||
msgid "Disk drive"
|
||
msgstr "ଡିକ୍ସ ଡ୍ରାଇଭ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.string.text
|
||
msgid "CD-ROM drive"
|
||
msgstr "CD-ROM ଡ୍ରାଇଭ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text
|
||
msgid "Network connection"
|
||
msgstr "ନେଟଉଆର୍କ ସଂୟୋଗ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.string.text
|
||
msgid "MS PowerPoint Document"
|
||
msgstr "MS ପାଉଆରପଏଣ୍ଟ୍ ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "MS PowerPoint Template"
|
||
msgstr "MS ପାଉଆରପଏଣ୍ଟ୍ ନମୁନା"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text
|
||
msgid "MS PowerPoint Show"
|
||
msgstr "MS ପାଉଆରପଏଣ୍ଟ ପ୍ରଦର୍ଶନ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ସୂତ୍ର"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ଚାର୍ଟ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ଚିତ୍ର"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ଉପସ୍ଥାପନା"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
|
||
msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ମୂଖ୍ୟ ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text
|
||
msgid "MathML Document"
|
||
msgstr "ଗଣିତML ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Database"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ତଥ୍ଯସଞ୍ଚଯ "
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Drawing"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ଚିତ୍ରାଙ୍କନ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Formula"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ସୂତ୍ର "
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Master Document"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Presentation"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ଉପସ୍ଥାପନା "
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ୍ "
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Text"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ଟେକ୍ସଟ"
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ୍ ନମୁନା "
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Drawing Template"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ନମୁନା "
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Presentation Template"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ଉପସ୍ଥାପନା ନମୁନା "
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.string.text
|
||
msgid "OpenDocument Text Template"
|
||
msgstr "ଖୋଲାଦଲିଲ ଟେକ୍ସଟ ନମୁନା "
|
||
|
||
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.string.text
|
||
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
|
||
msgstr "%PRODUCTNAME ଅନୁଲଗ୍ନ"
|