384 lines
18 KiB
Plaintext
384 lines
18 KiB
Plaintext
#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 13:52+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: mni\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text
|
|
msgid "Security Level"
|
|
msgstr "সেক্যুরিতিগী থাক"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.pageitem.text
|
|
msgid "Trusted Sources"
|
|
msgstr "ত্রস্তেদ হৌরকফমশিং"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.BTN_RESET.pushbutton.text
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "হন্না শেম্মো"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.tabdialog.text
|
|
msgid "Macro Security"
|
|
msgstr "মেক্ৰো সেক্যুরিতি"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_VERYHIGH.radiobutton.text
|
|
msgid ""
|
|
"~Very high.\n"
|
|
"Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"~য়াম্না ৱাংই.\n"
|
|
"থাজরবা ফাইল লৈফমশিংদগী মেক্ৰোশিংতমক শিজিন্নবা য়াই. অতোপ্পা মেক্ৰোশিং পুম্নমক, শোই তৌরবসু তৌদ্রবসু খন্দনা, শিজিন্নবা য়াদে."
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_HIGH.radiobutton.text
|
|
msgid ""
|
|
"H~igh.\n"
|
|
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"অৱাংবা.\n"
|
|
"থাজরবা হৌরকফমশিংদগী শোই তৌরবা মেক্রোশিংতমক শিজিন্নবা য়াই. শোই তৌদবা মেক্রোজশিং শিজিন্নবা য়াদে."
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_MEDIUM.radiobutton.text
|
|
msgid ""
|
|
"~Medium.\n"
|
|
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
|
|
msgstr ""
|
|
"~ময়াই ওইবা.\n"
|
|
"থাজদ্রবা হৌরকফমশিংদগী মেক্ৰোশিং থবক পাংথোক্ত্রিঙৈগী মমাংদা অরেপ্পা খঙবা দরকার লৈ."
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_LOW.radiobutton.text
|
|
msgid ""
|
|
"~Low (not recommended).\n"
|
|
"All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
|
|
msgstr ""
|
|
"~অনেম্বা (রিকমেন্দ তৌদবা).\n"
|
|
"মেক্রো পুম্নমক অয়াবা য়াওদনা মথৌ তৌরনি. করিগুম্বা অদোম্না শোয়দ্রবদি মদুদি হাংদোক্কদবা দোকুমেন্ত পুম্নমক সেফ ওইগনি হায়রবদি মসিগী সেত্তিংসিতমক শিজিন্নবিয়ু."
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text
|
|
msgid "Trusted certificates"
|
|
msgstr "থাজরবা সর্তিফিকেতশিং"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_HEADERBAR.string.text
|
|
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_HEADERBAR.string.text"
|
|
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
|
|
msgstr "দা... ইসু তৌরবা\tনা... ইসু তৌরবা\tমতম হেন্দোকপগী তাং"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text
|
|
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text"
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "তিনশিল্লো..."
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_VIEW_TRUSTCERT.pushbutton.text
|
|
msgid "View..."
|
|
msgstr "মীতয়েং..."
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text
|
|
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "লৌথোক্লো"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTFILELOC.fixedline.text
|
|
msgid "Trusted file locations"
|
|
msgstr "থাজরবা ফাইলগী লৈফমশিং"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FI_TRUSTFILELOC.fixedtext.text
|
|
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
|
|
msgstr "করিগুম্বা মখোয়শিং অসি মখাগী লৈফমশিং অসিদগী হাংদোক্লবদি দোকুমেন্ত মেক্রোশিং মতম পুম্নমক্তা মথৌ তৌই."
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
|
|
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "তিনশিল্লো..."
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
|
|
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "লৌথোক্লো"
|
|
|
|
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
|
|
msgid "This setting is protected by the Administrator"
|
|
msgstr "ৱায়েন থৌদারোয়না সেত্তিং অসি ঙাকশেল্লে"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_DOC.fixedtext.text
|
|
msgid "The following have signed the document content:"
|
|
msgstr "মখাদা পিরিবসিনা মসিগী দোকুমেন্ত হীরম শোই তৌরে:"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_BASIC.fixedtext.text
|
|
msgid "The following have signed the document macro:"
|
|
msgstr "মখাদা পিরিবসিনা মসিগী দোকুমেন্ত মেক্রো শোই তৌরে:"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_PACK.fixedtext.text
|
|
msgid "The following have signed this package:"
|
|
msgstr "মখাদা পিরিবসিনা মসিগী পেকেজ শোই তৌরে:"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_HEADERBAR.string.text
|
|
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
|
|
msgstr "\tনা শোয় তৌরে\tনা দিজিতেল ID ইশু তৌরে \tতাং"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_VALID_SIGNATURE.string.text
|
|
msgid "Valid signature"
|
|
msgstr "অচুম্বা শোই"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_NO_INFO_TO_VERIFY.string.text
|
|
msgid "Certificate could not be validated"
|
|
msgstr "সার্তিফিকেত চতনহনবা ঙমদ্রে"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text
|
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text"
|
|
msgid "The signatures in this document are invalid"
|
|
msgstr "মসিগী দোকুমেন্তকী শোইশিং চতন্দ্রে "
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_VALID.fixedtext.text
|
|
msgid "The signatures in this document are valid"
|
|
msgstr "মসিগী দোকুমেন্তকী শোইশিং চতনরি"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_OLDSIGNATURE.fixedtext.text
|
|
msgid "Not all parts of the document are signed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text
|
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text"
|
|
msgid "The signatures in this document are invalid"
|
|
msgstr "মসিগী দোকুমেন্তকী শোইশিং চতন্দ্রে "
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
|
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
|
|
msgid "View Certificate..."
|
|
msgstr "সার্তিফিকেত মীতয়েং তাবা..."
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_ADDCERT.pushbutton.text
|
|
msgid "Sign Document..."
|
|
msgstr "তিনশিল্লো..."
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text
|
|
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "লৌথোক্লো"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_OK.okbutton.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"থীংজিনবা(লোয়শিনবা)\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"লোয়শিনবা\n"
|
|
"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"লোয়শিনবা\n"
|
|
"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"লোয়শিনবা\n"
|
|
"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"লোয়শিনবা(থিংজিনবা)\n"
|
|
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"লোনশিনবা\n"
|
|
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"লোনশিনবা\n"
|
|
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"লোইশিনবা\n"
|
|
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
|
|
"লোয়শিনবা"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text
|
|
msgid "Digital Signatures"
|
|
msgstr "দিজিতেল শোইশিং"
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT.errorbox.text
|
|
msgid ""
|
|
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: digitalsignaturesdialog.src#MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN.querybox.text
|
|
msgid ""
|
|
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
|
|
"Do you really want to continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "খ্বাইগী ওইবা"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_DETAILS.pageitem.text
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "মচাখাইবা"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_CERTPATH.pageitem.text
|
|
msgid "Certification Path"
|
|
msgstr "অচুম্বনি তাকপগী লম্বী"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.tabdialog.text
|
|
msgid "View Certificate"
|
|
msgstr "সার্তিফিকেত মীতয়েং তাবা"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CERTINFO.fixedtext.text
|
|
msgid " Certificate Information"
|
|
msgstr "সার্তিফিকেতকী ঈপাউ"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_HINTNOTTRUST.fixedtext.text
|
|
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
|
|
msgstr "মসিগী সার্তিফিকেত অসি মখাদা পিরিবা মরম(শিং) অসিগীদমক আশা তৌই:"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSTOLABEL.fixedtext.text
|
|
msgid "Issued to:"
|
|
msgstr "-দা ইশু তৌরবা:"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSBYLABEL.fixedtext.text
|
|
msgid "Issued by:"
|
|
msgstr "-না ইশু তৌরবা:"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_VALIDDATE.fixedtext.text
|
|
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
|
|
msgstr " %SDATE%দগী %EDATE%দা চতনরিবা"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CORRPRIVKEY.fixedtext.text
|
|
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
|
|
msgstr "মসিগী সার্তিপিফিকেত অসিগা মরী লৈন্নবা অদোমগী লনাইগী কি অমা লৈ."
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text
|
|
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text"
|
|
msgid "The certificate could not be validated."
|
|
msgstr "সার্তিফিকেত অসি চতনহনবা ঙমদে."
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_HEADERBAR.string.text
|
|
msgid "Field\tValue"
|
|
msgstr "ফিল্দ\tভেল্যু"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VERSION.string.text
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "ভর্সন"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SERIALNUM.string.text
|
|
msgid "Serial Number"
|
|
msgstr "মথং-মনাও মশিং"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text
|
|
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text"
|
|
msgid "Signature Algorithm"
|
|
msgstr "শোইগী এলগোরিদম"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER.string.text
|
|
msgid "Issuer"
|
|
msgstr "ইসু তৌরিবা"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER_ID.string.text
|
|
msgid "Issuer Unique ID"
|
|
msgstr "ইসু তৌরিবগী তোপ-তোপ্পা ID"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDFROM.string.text
|
|
msgid "Valid From"
|
|
msgstr "...দগী চতনরিবা"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDTO.string.text
|
|
msgid "Valid to"
|
|
msgstr "...দা চতনরিবা"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT.string.text
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "হীরম"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_ID.string.text
|
|
msgid "Subject Unique ID"
|
|
msgstr "হীরম তোপ-তোপ্পা ID"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO.string.text
|
|
msgid "Subject Algorithm"
|
|
msgstr "হীরম এলগোরিদম"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL.string.text
|
|
msgid "Public Key"
|
|
msgstr "মীয়ামগী ওইবা কি"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text
|
|
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text"
|
|
msgid "Signature Algorithm"
|
|
msgstr "শোইগী এলগোরিদম"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_SHA1.string.text
|
|
msgid "Thumbprint SHA1"
|
|
msgstr "থম্বপ্ৰিন্ত SHA1"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_MD5.string.text
|
|
msgid "Thumbprint MD5"
|
|
msgstr "থম্বপ্ৰিন্ত MD5"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
|
|
msgid "Certification path"
|
|
msgstr "অচুম্বনি তাকপগী লম্বী...."
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
|
|
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
|
|
msgid "View Certificate..."
|
|
msgstr "সার্তিফিকেত মীতয়েং তাবা..."
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text
|
|
msgid "Certification status"
|
|
msgstr "অচুম্বনি য়েংশিনবগী ফিবম"
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_OK.string.text
|
|
msgid "The certificate is OK."
|
|
msgstr "সর্তিফিকেত অসি OK ওইরে."
|
|
|
|
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text
|
|
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text"
|
|
msgid "The certificate could not be validated."
|
|
msgstr "সার্তিফিকেত অসি চতনহনবা ঙমদে."
|
|
|
|
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1A.fixedtext.text
|
|
msgid "The document contains document macros signed by:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1B.fixedtext.text
|
|
msgid "The document contains document macros."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text
|
|
msgid "View Signatures..."
|
|
msgstr "শোইশিং মীতয়েং তাবা..."
|
|
|
|
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR2.fixedtext.text
|
|
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.CB_ALWAYSTRUST.checkbox.text
|
|
msgid "Always trust macros from this source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_ENABLE.pushbutton.text
|
|
msgid "Enable Macros"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_DISABLE.cancelbutton.text
|
|
msgid "Disable Macros"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.modaldialog.text
|
|
msgid "Security Warning"
|
|
msgstr "সেক্যুরিতিগী চেকশিনৱা"
|
|
|
|
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.FT_HINT_SELECT.fixedtext.text
|
|
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
|
|
msgstr "অদোম্না শোই তৌনবগীদমক শিজিন্নবা পাম্বা সার্তিফিকেত্তু খল্লো"
|
|
|
|
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text
|
|
msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text"
|
|
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
|
|
msgstr "দা... ইসু তৌরবা\tনা... ইসু তৌরবা\tমতম হেন্দোকপগী তাং"
|
|
|
|
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
|
|
msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
|
|
msgid "View Certificate..."
|
|
msgstr "সার্তিফিকেত মীতয়েং তাবা..."
|
|
|
|
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text
|
|
msgid "Select Certificate"
|
|
msgstr "সার্তিফিকেত খল্লো"
|