316 lines
8.8 KiB
Plaintext
316 lines
8.8 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/bibliography.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: mn\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
|
||
msgid "Field selection:"
|
||
msgstr "Талбар сонголт "
|
||
|
||
#: bib.src#RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX.string.text
|
||
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
|
||
msgstr "Хүснэгт;Асуулга;Sql;Sql [Уугуул]"
|
||
|
||
#: bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text
|
||
msgid "Bibliography Database"
|
||
msgstr "Ном зүйн өгөгдлийн сан "
|
||
|
||
#: bib.src#RID_MAP_QUESTION.string.text
|
||
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
|
||
msgstr "Та баганын цэгцийг засварлахыг хүсэж байна уу?"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text
|
||
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
|
||
msgstr "Дараах баганын нэрс олгогдох боломжгүй:\n"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text
|
||
msgid "Article"
|
||
msgstr "Өгүүлэл"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text
|
||
msgid "Book"
|
||
msgstr "Ном"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOKLET.string.text
|
||
msgid "Brochures"
|
||
msgstr "Эмхэтгэл"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
|
||
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text"
|
||
msgid "Conference proceedings"
|
||
msgstr "Чуулганы тайлан"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.string.text
|
||
msgid "Book excerpt"
|
||
msgstr "Номын ишлэл"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INCOLLECTION.string.text
|
||
msgid "Book excerpt with title"
|
||
msgstr "Номын ишлэл гарчигтайгаа"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
|
||
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text"
|
||
msgid "Conference proceedings"
|
||
msgstr "Чуулганы тайлан"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Сэтгүүл"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MANUAL.string.text
|
||
msgid "Techn. documentation"
|
||
msgstr "Техникийн баримтжуулалт"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
|
||
msgid "Thesis"
|
||
msgstr "Эрдмийн бүтээл"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MISC.string.text
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Янз бүрийн"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PHDTHESIS.string.text
|
||
msgid "Dissertation"
|
||
msgstr "Диссертац"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
|
||
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text"
|
||
msgid "Conference proceedings"
|
||
msgstr "Чуулганы тайлан"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_TECHREPORT.string.text
|
||
msgid "Research report"
|
||
msgstr "Судалгааны тайлан "
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Нийтлэгдээгүй"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_EMAIL.string.text
|
||
msgid "e-mail"
|
||
msgstr "Имэйл"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_WWW.string.text
|
||
msgid "WWW document"
|
||
msgstr "WWW баримт"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM1.string.text
|
||
msgid "User-defined1"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.1"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text
|
||
msgid "User-defined2"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.2"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text
|
||
msgid "User-defined3"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.3"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text
|
||
msgid "User-defined4"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.4"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text
|
||
msgid "User-defined5"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод.5"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Ерөнхий"
|
||
|
||
#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_INSERT.menuitem.text
|
||
msgid "Insert Section..."
|
||
msgstr "Хэсэг оруулах..."
|
||
|
||
#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_REMOVE.menuitem.text
|
||
msgid "Delete Section..."
|
||
msgstr "Хэсэг устгах..."
|
||
|
||
#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_CHG_NAME.menuitem.text
|
||
msgid "Modify Name..."
|
||
msgstr "Нэрийг өөрчлөх..."
|
||
|
||
#: sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text
|
||
msgid "~Short name"
|
||
msgstr "~Товч нэр"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text
|
||
msgid "~Type"
|
||
msgstr "~Tөрөл"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_YEAR.string.text
|
||
msgid "~Year"
|
||
msgstr "~Жил"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_AUTHOR.string.text
|
||
msgid "Author(s)"
|
||
msgstr "Зохиогч(ид)"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_TITLE.string.text
|
||
msgid "Tit~le"
|
||
msgstr "Гар~чиг"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_PUBLISHER.string.text
|
||
msgid "~Publisher"
|
||
msgstr "~Хэвлэн нийтлэгч"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_ADDRESS.string.text
|
||
msgid "A~ddress"
|
||
msgstr "Х~аяг"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_ISBN.string.text
|
||
msgid "~ISBN"
|
||
msgstr "~ИСБН"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CHAPTER.string.text
|
||
msgid "~Chapter"
|
||
msgstr "~Бүлэг"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_PAGE.string.text
|
||
msgid "Pa~ge(s)"
|
||
msgstr "~Хуудас(нууд)"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_EDITOR.string.text
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Хянан шалгагч"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_EDITION.string.text
|
||
msgid "Ed~ition"
|
||
msgstr "Хэ~влэлт"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_BOOKTITLE.string.text
|
||
msgid "~Book title"
|
||
msgstr "~Номын нэр"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_VOLUME.string.text
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Боть"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_HOWPUBLISHED.string.text
|
||
msgid "Publication t~ype"
|
||
msgstr "Хэвлэлтийн т~өрөл"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_ORGANIZATION.string.text
|
||
msgid "Organi~zation"
|
||
msgstr "Байг~ууллага"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_INSTITUTION.string.text
|
||
msgid "Instit~ution"
|
||
msgstr "Инс~титут"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_SCHOOL.string.text
|
||
msgid "University"
|
||
msgstr "Их сургууль"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_REPORT.string.text
|
||
msgid "Type of re~port"
|
||
msgstr "~Тайлангийн Төрөл"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_MONTH.string.text
|
||
msgid "~Month"
|
||
msgstr "~Сар"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_JOURNAL.string.text
|
||
msgid "~Journal"
|
||
msgstr "~Сэтгүүл"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_NUMBER.string.text
|
||
msgid "Numb~er"
|
||
msgstr "Дуг~аар"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_SERIES.string.text
|
||
msgid "Se~ries"
|
||
msgstr "~Анги"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_ANNOTE.string.text
|
||
msgid "Ann~otation"
|
||
msgstr "Тэмдэг~лэгээ"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_NOTE.string.text
|
||
msgid "~Note"
|
||
msgstr "~Тэмдэглэл"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_URL.string.text
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "Хаяг (URL)"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM1.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~1"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод. талбар ~1"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM2.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~2"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод. талбар ~2"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM3.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~3"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод. талбар ~3"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM4.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~4"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод. талбар ~4"
|
||
|
||
#: sections.src#ST_CUSTOM5.string.text
|
||
msgid "User-defined field ~5"
|
||
msgstr "Хэрэглэгчийн-тод. талбар ~5"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Хүснэгт"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_QUERY.toolboxitem.text
|
||
msgid "Search Key"
|
||
msgstr "Хайх түлхүүр"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_AUTOFILTER.toolboxitem.text
|
||
msgid "AutoFilter"
|
||
msgstr "АвтоматШүүлтүүр"
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_FILTERCRIT.toolboxitem.text
|
||
msgid "Standard Filter"
|
||
msgstr "Стандарт шүүлтүүр "
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text
|
||
msgid "Remove Filter"
|
||
msgstr "Шүүлтүүр устгах "
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text
|
||
msgid "Column Arrangement"
|
||
msgstr "Баганын цэгц "
|
||
|
||
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text
|
||
msgid "Data Source"
|
||
msgstr "Өгөгдлийн эх"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text
|
||
msgid "Column names"
|
||
msgstr "Баганын нэрс"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text
|
||
msgid "<none>"
|
||
msgstr "<байхгүй>"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text
|
||
msgid "Column Layout for Table %1"
|
||
msgstr "%1 хүснэгтийн баганын загвар"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.ST_ENTRY.string.text
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "Бичлэг"
|
||
|
||
#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text
|
||
msgid "Choose Data Source"
|
||
msgstr "Өгөгдлийн эх сонгох"
|