298 lines
12 KiB
Plaintext
298 lines
12 KiB
Plaintext
#. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:22+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: ks\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text
|
||
msgid "Tried to open the table $name$."
|
||
msgstr "$name$ ٹیبل کھولنیچ کوشش چھئ آمَژ كرنئ۔ "
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_INVALID.string.text
|
||
msgid "No connection could be established."
|
||
msgstr "كہین تعلق ہ۪یوك نئ قئیم كریتھ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_TABLE_IS_FILTERED.string.text
|
||
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
|
||
msgstr " $name$ ٹیبل چھُ گُڈئ پیٹھٲی موجود اَس ہیكٲو نئ وچھیتھ كیازئ فلٹر آؤٹ چھئ گمُت۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS.string.text
|
||
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
|
||
msgstr "تُہی چھاونئ ڈاٹا دئخل گژ نیچ ہیئت لیچھمئژ یتھ پ۪یٹھ آبجیكٹ چھُ منحصر ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED.string.text
|
||
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
|
||
msgstr " بیرونی ڈاٹا زریئس سعتھ ہ۪یوك نئ تعلق قئیم گژیتھ ۔اكھ نامولوم خئمی گئی واقع ممکن چھُ ڈرائیور آس۪ی نا قصں ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER.string.text
|
||
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
|
||
msgstr "بیرونی ڈاٹا سورسس سعتھ ہیوك نئ تعلق قائم گژیتھ كہین SDBC ڈرائیور آو نئ URLخعطرئ اَتھ۪ی"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER.string.text
|
||
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
|
||
msgstr " بیرونی ڈاٹا زریس سعتھ ہ۪یوك نئ تعلق قئئم گژیتھ SDBCڈرائیورمینجر ہیكٲو نئ لوڈ كریتھ"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_FORM.string.text
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "فارم"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "رپورٹ"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED.string.text
|
||
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
|
||
msgstr "ڈاٹازرئی اوس نئ محفوظ ۔ براہ کرم مشترک سطح جمع کریتھ كریو ڈاٹا سورسس منز محفوظ کریں۔X"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_ONLY_QUERY.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"The given command is not a SELECT statement.\n"
|
||
"Only queries are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_VALUE_CHANGED.string.text
|
||
msgid "No values were modified."
|
||
msgstr " كہین قئمتھ اوس نئ تبدیل كرمُت۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_XROWUPDATE.string.text
|
||
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
|
||
msgstr "قئمتھ ہیكَن نئ دئخل گژیتھ۔ Xقطراپڈیٹ اینٹرفیسَس چھُنئ ریزلٹ سیٹُك معاوُن"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE.string.text
|
||
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
|
||
msgstr "قئمتھ ہیكٲو نئ دئخل كریتھ ۔Xقطراپڈیٹ اینٹرفیسَس چھُنئ ریزلٹ سیٹُك معاوُن"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION.string.text
|
||
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
|
||
msgstr "قئمتھ ہیكٲو نئ تبدیل كریتھ کنڈیشن سٹیٹ مینٹ چھئ ژھانڈِن\t۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_ADD.string.text
|
||
msgid "The adding of columns is not supported."
|
||
msgstr "مزید کالم معاون چھُنئ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_DROP.string.text
|
||
msgid "The dropping of columns is not supported."
|
||
msgstr "کالم ڈروپین معاون چھُنئ"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK.string.text
|
||
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
|
||
msgstr " WHEREکنڈیشن ہیكٲو نئ پرائمری كونز خعطرئ بنئویتھ ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP.string.text
|
||
msgid "The column does not support the property '%value'."
|
||
msgstr "% کالم قئمتھ خصوصیتس چھُنئ معا ون "
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE.string.text
|
||
msgid "The column is not searchable!"
|
||
msgstr "کالم یی نئ اتھ۪ی!"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8.string.text
|
||
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
|
||
msgstr "کالم کی قیئمتھ سیکوینس منز چھنئ ٹائپ ۔<sal_Int8>."
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_VALID.string.text
|
||
msgid "The column is not valid."
|
||
msgstr "کالم چھُنئ درست ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE.string.text
|
||
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
|
||
msgstr "'%name' کالم منز ہیكٲو کالم وچھیتھ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER.string.text
|
||
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
|
||
msgstr "انٹرفیس X کیوریس سپلائر چھُنئ دستیابX"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER.string.text
|
||
msgid "The driver does not support this function."
|
||
msgstr "ڈرائیور چھُنئ یتھ عملئ تعاون كران۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_ABS_ZERO.string.text
|
||
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
|
||
msgstr " 'مطلق(0)'حکم دینُك چھُنئ اجازت ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_RELATIVE.string.text
|
||
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
|
||
msgstr "متعلقہ پوزبشنس چھَنئ یتھ سٹیٹ منز اجازت ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST.string.text
|
||
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
|
||
msgstr "ٲخری سطر رزیلٹ منتخبس منز ینئ پتئ ہ۪یكئ نئ ریفریش گژیتھ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED.string.text
|
||
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
|
||
msgstr " نئو قطار ہیك۪ی نئ دئخل گژیتھ یُتامتھ ریزلٹ سیٹ دئخلئ قطارس منز تراوئو۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATEROW.string.text
|
||
msgid "A row cannot be modified in this state"
|
||
msgstr "یتھ سٹیٹ منز ہیك۪ی نئ قطارتبدیل گژیتھ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETEROW.string.text
|
||
msgid "A row cannot be deleted in this state."
|
||
msgstr " یتھ سٹیٹ منز ہیك۪ی نئ قطار خئرج گژیتھ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_TABLE_RENAME.string.text
|
||
msgid "The driver does not support table renaming."
|
||
msgstr " جدولس دوبارہ نا و دینئ خعطرئ ہیك۪ی نئ ڈرائیورتعاون كریتھ"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF.string.text
|
||
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
|
||
msgstr "کالم ك۪ین وضاحتن منز یۄس تبدیلی آی كرنئ ڈرائیور چھُنئ تَتھ تعاون كران۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME.string.text
|
||
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
|
||
msgstr "کالممس منز یم وضاحتك ناو تبدیل گئی ڈرائیور ہ۪یك۪ی نئ تَتھ تعاوُن كریتھ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX.string.text
|
||
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
|
||
msgstr "فہرستس منز یم کالم وضاحت كئر ڈرائیور ۪یك۪ی نئ تَتھ تعاوُن كریتھ۔"
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
|
||
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
|
||
msgstr " فایل \"$file$\" چھُنئ موجود "
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST.string.text
|
||
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST.string.text
|
||
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_CONFLICTING_NAMES.string.text
|
||
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"The SQL command leading to this error is:\n"
|
||
"\n"
|
||
"$command$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
|
||
msgid "The SQL command does not describe a result set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY.string.text
|
||
msgid "The name must not be empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER.string.text
|
||
msgid "The container cannot contain NULL objects."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NAME_ALREADY_USED.string.text
|
||
msgid "There already is an object with the given name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH.string.text
|
||
msgid "This object cannot be part of this container."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED.string.text
|
||
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text
|
||
msgid "Unable to find the document '$name$'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"Could not save the document to $location$:\n"
|
||
"$message$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE.string.text
|
||
msgid ""
|
||
"Error accessing data source '$name$':\n"
|
||
"$error$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_SUB_FOLDER.string.text
|
||
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER.string.text
|
||
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text
|
||
msgid "Cannot delete the insert-row."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text
|
||
msgid "Result set is read only."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text
|
||
msgid "DELETE privilege not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
|
||
msgid "Current row is already deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Current row could not be updated."
|
||
msgstr "لنك ہ۪یوك نئ اپڈیٹیٹ كر۪یتھ۔ "
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text
|
||
msgid "INSERT privilege not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_INTERNAL_ERROR.string.text
|
||
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_EXPRESSION1.string.text
|
||
msgid "Expression1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_SQL_COMMAND.string.text
|
||
msgid "No SQL command was provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_INVALID_INDEX.string.text
|
||
msgid "Invalid column index."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE.string.text
|
||
msgid "Invalid cursor state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER.string.text
|
||
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER.string.text
|
||
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED.string.text
|
||
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_NO_EMBEDDING.string.text
|
||
msgid "Embedding of database documents is not supported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_REQUEST.string.text
|
||
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text
|
||
msgid "The extension is not installed."
|
||
msgstr ""
|