Files
libreoffice-translations-we…/source/ks/dbaccess/source/core/resource.po
2012-10-16 11:22:44 -05:00

298 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "$name$ ٹیبل کھولنیچ کوشش چھئ آمَژ كرنئ۔ "
#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_INVALID.string.text
msgid "No connection could be established."
msgstr "كہین تعلق ہ۪یوك نئ قئیم كریتھ۔"
#: strings.src#RID_STR_TABLE_IS_FILTERED.string.text
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr " $name$ ٹیبل چھُ گُڈئ پیٹھٲی موجود اَس ہیكٲو نئ وچھیتھ كیازئ فلٹر آؤٹ چھئ گمُت۔"
#: strings.src#RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS.string.text
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "تُہی چھاونئ ڈاٹا دئخل گژ نیچ ہیئت لیچھمئژ یتھ پ۪یٹھ آبجیكٹ چھُ منحصر ۔"
#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED.string.text
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr " بیرونی ڈاٹا زریئس سعتھ ہ۪یوك نئ تعلق قئیم گژیتھ ۔اكھ نامولوم خئمی گئی واقع ممکن چھُ ڈرائیور آس۪ی نا قصں ۔"
#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER.string.text
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "بیرونی ڈاٹا سورسس سعتھ ہیوك نئ تعلق قائم گژیتھ كہین SDBC ڈرائیور آو نئ URLخعطرئ اَتھ۪ی"
#: strings.src#RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER.string.text
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr " بیرونی ڈاٹا زریس سعتھ ہ۪یوك نئ تعلق قئئم گژیتھ SDBCڈرائیورمینجر ہیكٲو نئ لوڈ كریتھ"
#: strings.src#RID_STR_FORM.string.text
msgid "Form"
msgstr "فارم"
#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text
msgid "Report"
msgstr "رپورٹ"
#: strings.src#RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED.string.text
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "ڈاٹازرئی اوس نئ محفوظ ۔ براہ کرم مشترک سطح جمع کریتھ كریو ڈاٹا سورسس منز محفوظ کریں۔X"
#: strings.src#RID_STR_ONLY_QUERY.string.text
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_VALUE_CHANGED.string.text
msgid "No values were modified."
msgstr " كہین قئمتھ اوس نئ تبدیل كرمُت۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_XROWUPDATE.string.text
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "قئمتھ ہیكَن نئ دئخل گژیتھ۔ Xقطراپڈیٹ اینٹرفیسَس چھُنئ ریزلٹ سیٹُك معاوُن"
#: strings.src#RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE.string.text
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "قئمتھ ہیكٲو نئ دئخل كریتھ ۔Xقطراپڈیٹ اینٹرفیسَس چھُنئ ریزلٹ سیٹُك معاوُن"
#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION.string.text
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "قئمتھ ہیكٲو نئ تبدیل كریتھ کنڈیشن سٹیٹ مینٹ چھئ ژھانڈِن\t۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_ADD.string.text
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "مزید کالم معاون چھُنئ۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_DROP.string.text
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "کالم ڈروپین معاون چھُنئ"
#: strings.src#RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK.string.text
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr " WHEREکنڈیشن ہیكٲو نئ پرائمری كونز خعطرئ بنئویتھ ۔"
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP.string.text
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "% کالم قئمتھ خصوصیتس چھُنئ معا ون "
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE.string.text
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "کالم یی نئ اتھ۪ی!"
#: strings.src#RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8.string.text
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "کالم کی قیئمتھ سیکوینس منز چھنئ ٹائپ ۔<sal_Int8>."
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_VALID.string.text
msgid "The column is not valid."
msgstr "کالم چھُنئ درست ۔"
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE.string.text
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "'%name' کالم منز ہیكٲو کالم وچھیتھ۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER.string.text
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "انٹرفیس X کیوریس سپلائر چھُنئ دستیابX"
#: strings.src#RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER.string.text
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "ڈرائیور چھُنئ یتھ عملئ تعاون كران۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_ABS_ZERO.string.text
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr " 'مطلق(0)'حکم دینُك چھُنئ اجازت ۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_RELATIVE.string.text
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "متعلقہ پوزبشنس چھَنئ یتھ سٹیٹ منز اجازت ۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST.string.text
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "ٲخری سطر رزیلٹ منتخبس منز ینئ پتئ ہ۪یكئ نئ ریفریش گژیتھ۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED.string.text
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr " نئو قطار ہیك۪ی نئ دئخل گژیتھ یُتامتھ ریزلٹ سیٹ دئخلئ قطارس منز تراوئو۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATEROW.string.text
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "یتھ سٹیٹ منز ہیك۪ی نئ قطارتبدیل گژیتھ۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETEROW.string.text
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr " یتھ سٹیٹ منز ہیك۪ی نئ قطار خئرج گژیتھ۔"
#: strings.src#RID_STR_NO_TABLE_RENAME.string.text
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr " جدولس دوبارہ نا و دینئ خعطرئ ہیك۪ی نئ ڈرائیورتعاون كریتھ"
#: strings.src#RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF.string.text
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "کالم ك۪ین وضاحتن منز یۄس تبدیلی آی كرنئ ‏ڈرائیور چھُنئ تَتھ تعاون كران۔"
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME.string.text
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "کالممس منز یم وضاحتك ناو تبدیل گئی ڈرائیور ہ۪یك۪ی نئ تَتھ تعاوُن كریتھ۔"
#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX.string.text
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "فہرستس منز یم کالم وضاحت كئر ڈرائیور ۪یك۪ی نئ تَتھ تعاوُن كریتھ۔"
#: strings.src#RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr " فایل \"$file$\" چھُنئ موجود "
#: strings.src#RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST.string.text
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST.string.text
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_CONFLICTING_NAMES.string.text
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR.string.text
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
"\n"
"$command$"
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY.string.text
msgid "The name must not be empty."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER.string.text
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NAME_ALREADY_USED.string.text
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH.string.text
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED.string.text
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING.string.text
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
#: strings.src#RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE.string.text
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_SUB_FOLDER.string.text
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER.string.text
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text
#, fuzzy
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "لنك ہ۪یوك نئ اپڈیٹیٹ كر۪یتھ۔ "
#: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_INTERNAL_ERROR.string.text
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_EXPRESSION1.string.text
msgid "Expression1"
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_SQL_COMMAND.string.text
msgid "No SQL command was provided."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_INVALID_INDEX.string.text
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE.string.text
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER.string.text
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER.string.text
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED.string.text
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_NO_EMBEDDING.string.text
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_REQUEST.string.text
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
#: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text
msgid "The extension is not installed."
msgstr ""