Files
libreoffice-translations-we…/source/ka/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
2012-10-16 11:22:44 -05:00

439 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/04.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01020000.xhp#tit.help.text
msgctxt "01020000.xhp#tit.help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#bm_id3156441.help.text
msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value><bookmark_value>სახატავი; მალხმობი ღილაკი</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp#hd_id3156441.1.help.text
msgid "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">Shortcut Keys for Drawings</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"draw_keys\"><link href=\"text/sdraw/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for Drawings\">მალხმობი ღილაკი სახატავად</link></variable>"
#: 01020000.xhp#par_id3153877.2.help.text
msgid "The following is a list of shortcut keys specific to Drawing documents."
msgstr "სპეციფიკური მალხმობი ღილაკების სია დოკუმენტების სახატავად"
#: 01020000.xhp#par_id3154730.103.help.text
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">general shortcut keys for $[officename]</link>."
msgstr "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys for $[officename]\">ზოგადი მალხმობი ღილაკები $[officename]</link>."
#: 01020000.xhp#hd_id3149121.3.help.text
msgid "Function Keys for Drawings"
msgstr "სახატავად მალხმობი ღილაკი"
#: 01020000.xhp#hd_id3155768.4.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3155768.4.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3153713.6.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_id3153713.6.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3150044.7.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3150044.7.help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3152346.8.help.text
msgid "Add or edit text."
msgstr "ტექსტის დამატება ან რედაქტირება"
#: 01020000.xhp#hd_id3154705.9.help.text
msgid "F3"
msgstr "F3"
#: 01020000.xhp#par_id3147004.10.help.text
msgid "Opens group to edit individual objects."
msgstr "ჯგუფის გახსნა ინდივიდუალური იბიექტების დასარადაქტირებლად"
#: 01020000.xhp#hd_id3155113.11.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp#par_id3159238.12.help.text
msgid "Close group editor."
msgstr "ჯგუფის რედაქტირების დახურვა"
#: 01020000.xhp#hd_id3150199.13.help.text
msgid "Shift+F3"
msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp#par_id3152994.14.help.text
msgid "Opens the <emph>Duplicate</emph> dialog."
msgstr "გახსნა <emph>დუბლირებული</emph> დიალოგის."
#: 01020000.xhp#hd_id3154488.15.help.text
msgid "F4"
msgstr "F4"
#: 01020000.xhp#par_id3149406.16.help.text
msgid "Opens the <emph>Position and Size</emph> dialog."
msgstr "დიალოგის <emph>განლაგება და წოყობის</emph> გახსნა."
#: 01020000.xhp#hd_id3148870.21.help.text
msgid "F5"
msgstr "F5"
#: 01020000.xhp#par_id3153917.22.help.text
msgid "Opens the <emph>Navigator</emph>."
msgstr "გახსნა <emph>ნავიგატორი</emph>."
#: 01020000.xhp#hd_id3157982.25.help.text
msgid "F7"
msgstr "F7"
#: 01020000.xhp#par_id3154649.26.help.text
msgid "Checks spelling."
msgstr "მართლწერის შემოწმება"
#: 01020000.xhp#hd_id3152869.27.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
#: 01020000.xhp#par_id3154765.28.help.text
msgid "Opens the <emph>Thesaurus</emph>."
msgstr "გაიხსნა <emph>თეზაურუსი</emph>."
#: 01020000.xhp#hd_id3146962.29.help.text
msgid "F8"
msgstr "F8"
#: 01020000.xhp#par_id3154707.30.help.text
msgid "Edit points on/off."
msgstr "წერტილების რედაქტირები ჩართვა/გამორთვა."
#: 01020000.xhp#hd_id3149317.31.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F8"
#: 01020000.xhp#par_id3147250.32.help.text
msgid "Fits to frame."
msgstr "ჩაჩოს მორგება"
#: 01020000.xhp#hd_id3150434.35.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 01020000.xhp#par_id3151389.36.help.text
msgid "Opens Styles and Formatting window."
msgstr "სტილისა და ფორმატირების ფანჯარის ხასნა"
#: 01020000.xhp#bm_id3150393.help.text
msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>გადიდება;მახლხმობი ღილაკი</bookmark_value><bookmark_value>ხატვა; გადიდების ფუნქციები</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp#hd_id3150393.41.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3150393.41.help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawings"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3156401.42.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3156401.42.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3146323.43.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_id3146323.43.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3149946.44.help.text
msgid "Plus(+) Key"
msgstr "პლიუ(+) ღილაკი"
#: 01020000.xhp#par_id3159119.45.help.text
msgid "Zooms in."
msgstr "მაშტაბში გადიდება"
#: 01020000.xhp#hd_id3150655.46.help.text
msgid "Minus(-) Key"
msgstr "მინუს(-) ღილაკი"
#: 01020000.xhp#par_id3145827.47.help.text
msgid "Zooms out."
msgstr "მაშტაბში დაპატარავება"
#: 01020000.xhp#hd_id3149886.99.help.text
msgid "Multiple(×) Key (number pad)"
msgstr "მრავალი(×) ღილაკი (ციფრული კლავიატურა)"
#: 01020000.xhp#par_id3150746.102.help.text
msgid "Zooms to fit entire page in screen."
msgstr "მაშტაბის გადიდება მთლეანი ფურცელი რომ ჩეატიოს ეკრანზე"
#: 01020000.xhp#hd_id3154841.101.help.text
msgid "Divide (÷) Key (number pad)"
msgstr "გაყოფა (÷) ღილაკი (ციფრული კლავიატურა )"
#: 01020000.xhp#par_id3153039.100.help.text
msgid "Zooms in on the current selection."
msgstr " მონიშნულის მაშტაბში გადიდება"
#: 01020000.xhp#hd_id3150867.52.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
#: 01020000.xhp#par_id3149250.53.help.text
msgid "Groups selected objects."
msgstr "დაჯგუფებული მონიშნული ობიექტები."
#: 01020000.xhp#hd_id3149955.54.help.text
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება+პარამეტრები </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A"
#: 01020000.xhp#par_id3148582.55.help.text
msgid "Ungroups selected group."
msgstr "მონისნული ჯგუფის დაჯგუფების გაუქმება"
#: 01020000.xhp#hd_id3146852.56.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
#: 01020000.xhp#par_id3153110.57.help.text
msgid "Combines selected objects."
msgstr "მონისნული ობიექტების გაერთიანება."
#: 01020000.xhp#hd_id3153567.58.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება+პარამეტრი </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K"
#: 01020000.xhp#par_id3147366.59.help.text
msgid "Uncombines selected objects."
msgstr "არაგაერთიანებული მონიშნული ელემენტები."
#: 01020000.xhp#hd_id3153730.60.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ +"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift++"
#: 01020000.xhp#par_id3155928.61.help.text
msgid "Bring to front."
msgstr "წინ გამოტანა"
#: 01020000.xhp#hd_id3145245.62.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ +"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ვერძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>++"
#: 01020000.xhp#par_id3148393.63.help.text
msgid "Bring forward."
msgstr "წინ გამოტანა"
#: 01020000.xhp#hd_id3150928.64.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ -"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+-"
#: 01020000.xhp#par_id3156062.65.help.text
msgid "Send backward."
msgstr "უკან გაგზავნა"
#: 01020000.xhp#hd_id3145298.66.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+ -"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+-"
#: 01020000.xhp#par_id3149028.67.help.text
msgid "Send to back."
msgstr "უკან გაგზავნა"
#: 01020000.xhp#hd_id3147533.68.help.text
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
msgstr "დასახატად სპეციფიკური მალხმობი ღილაკები "
#: 01020000.xhp#hd_id3154865.69.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3154865.69.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3155370.70.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_id3155370.70.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_idN10AD7.help.text
msgid "Page Up"
msgstr "გვერდის წინ გადაფრუცვლა"
#: 01020000.xhp#par_idN10ADC.help.text
msgid "Switch to previous page"
msgstr "წინა გვერდზე გადასვლა"
#: 01020000.xhp#par_idN10AE2.help.text
msgid "Page Down"
msgstr "გვერდის უკან გადაფურცვლა"
#: 01020000.xhp#par_idN10AE7.help.text
msgid "Switch to next page"
msgstr "შემდეგ გვერდზე გადასვლა"
#: 01020000.xhp#par_idN10AED.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+G"
#: 01020000.xhp#par_idN10AFD.help.text
msgid "Switch to previous layer"
msgstr "წინა ფენაზე გადასვლა"
#: 01020000.xhp#par_idN10AF8.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ისრიანი კლვავიში"
#: 01020000.xhp#par_idN10AF2.help.text
msgid "Switch to next layer"
msgstr "შემდეგ ფენაზე გადასვლა"
#: 01020000.xhp#hd_id3153927.71.help.text
msgid "Arrow Key"
msgstr "ისრიანი კლავიში"
#: 01020000.xhp#par_id3155986.72.help.text
msgid "Moves the selected object in the direction of the arrow key."
msgstr "მონიშნული ობიექტების ისრიანი კლავიშის მიმართულებით გადატანა"
#: 01020000.xhp#hd_id3156259.73.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ისრიანი კლვავიში"
#: 01020000.xhp#par_id3147171.74.help.text
msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key."
msgstr "ისრიანი კლავიშის მიმარტულებით გვერდის ხედის გადატანა"
#: 01020000.xhp#hd_id3152484.79.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: you must first enable the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General to use this shortcut key."
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3149450.80.help.text
msgid "Creates a copy of the dragged object when mouse button is released."
msgstr "გადათრეული ობიექტის ასლის გაკეთება მაუსის კლავიშის აშვებით."
#: 01020000.xhp#hd_id3154643.104.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter with keyboard focus (F6) on a drawing object icon on Tools bar"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3150756.105.help.text
msgid "Inserts a drawing object of default size into the center of the current view."
msgstr "ნაგულისხმევ ზომაზე სახატავი ობიექტის ჩასმა მიმდინარე ცენტრის ხედში."
#: 01020000.xhp#hd_id3151189.106.help.text
msgid "Shift+F10"
msgstr "Shift+F10"
#: 01020000.xhp#par_id3151266.107.help.text
msgid "Opens the context menu for the selected object."
msgstr "მონიშნული ობიექტის კონტექსტმენიუში გახსნა"
#: 01020000.xhp#hd_id3156100.108.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3156100.108.help.text"
msgid "F2"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3156323.109.help.text
msgid "Enters text mode."
msgstr "ტექტურ რეჟიმში შესვლა"
#: 01020000.xhp#hd_id3147563.110.help.text
msgid "Enter"
msgstr "შესვლა"
#: 01020000.xhp#par_id3150258.111.help.text
msgid "Enters text mode if a text object is selected."
msgstr "ტექსტური ობიექტის მონიშვნის შემთხვევაში ტექტრუ რეჟიმში შეყვანა."
#: 01020000.xhp#hd_id3155851.112.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ვერძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>++"
#: 01020000.xhp#par_id3154046.113.help.text
msgid "Enters text mode if a text object is selected. If there are no text objects or if you have cycled through all of the text objects on the page, a new page is inserted."
msgstr "ტექტური ობიექტის მონიშვნის შემთხვევაში ტექტურ შედის ტექტურ რეჟიმში. თუ არ არის ტექტტური ობიექტი ან მთლიანი ობიეკტები ციკლირებულია, ემატება ახალი ფურცელი."
#: 01020000.xhp#hd_id3149977.81.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">პარმეტრი </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp#par_id3152812.82.help.text
msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key and drag with the mouse to draw or resize an object from the center of the object outward."
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3143232.83.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3156007.84.help.text
msgid "Selects the object behind the currently selected object."
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3147252.85.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click an object"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">პარმეტრი </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp#par_id3145666.86.help.text
msgid "Selects the object in front of the currently selected object."
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3155325.87.help.text
msgid "Shift key while selecting an object"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3159343.88.help.text
msgid "Adds or removes object to or from the selection."
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3083282.75.help.text
msgid "Shift+ drag while moving an object"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3145620.76.help.text
msgid "The movement of the selected object is constrained by multiples of 45 degrees."
msgstr "მონიშნული ობიექტის 45 გრადუსით იძულებით გადაადგილება."
#: 01020000.xhp#hd_id3154933.89.help.text
msgid "Shift+drag while creating or resizing an object"
msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3148831.90.help.text
msgid "Constrains the size to keep the object's aspect ratio."
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3154205.91.help.text
msgid "Tab"
msgstr "ჩანართი"
#: 01020000.xhp#par_id3148804.92.help.text
msgid "Cycles through the objects on the page in the order in which they were created."
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3145410.93.help.text
msgid "Shift+Tab"
msgstr "Shift+Tab"
#: 01020000.xhp#par_id3149764.94.help.text
msgid "Cycles through the objects on the page in the reverse-order in which they were created."
msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3158399.97.help.text
msgid "Esc"
msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp#par_id3109840.98.help.text
msgid "Exits current mode."
msgstr "მიმდინარე რეჟიმიდან გამოსვლა"