336 lines
9.7 KiB
Plaintext
336 lines
9.7 KiB
Plaintext
#. extracted from sc/source/ui/pagedlg.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:32+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#HFEDIT_DLGTITLE.#define.text
|
|
msgid "Headers/Footers"
|
|
msgstr "Intestazione/piè di pagina"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#HEADER.#define.text
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Riga d'intestazione"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#FOOTER.#define.text
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr "Piè di pagina"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#HEADER_RIGHT.#define.text
|
|
msgid "Header (right)"
|
|
msgstr "Riga d'intestazione (destra)"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#HEADER_LEFT.#define.text
|
|
msgid "Header (left)"
|
|
msgstr "Riga d'intestazione (sinistra)"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#FOOTER_RIGHT.#define.text
|
|
msgid "Footer (right)"
|
|
msgstr "Piè di pagina (destra)"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#FOOTER_LEFT.#define.text
|
|
msgid "Footer (left)"
|
|
msgstr "Piè di pagina (sinistra)"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_HEADER.tabdialog.text
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr "Intestazioni"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_FOOTER.tabdialog.text
|
|
msgid "Footers"
|
|
msgstr "Piè di pagina"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_LEFT.fixedtext.text
|
|
msgid "~Left area"
|
|
msgstr "~Area sinistra"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_CENTER.fixedtext.text
|
|
msgid "~Center area"
|
|
msgstr "~Area centrale"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_RIGHT.fixedtext.text
|
|
msgid "R~ight area"
|
|
msgstr "Area ~destra"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_DEFINED.fixedtext.text
|
|
msgid "Hea~der"
|
|
msgstr "In~testazione"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_CUSTOM.fixedtext.text
|
|
msgid "Custom header"
|
|
msgstr "Intestazione personalizzata"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text
|
|
msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgid "Text Attributes"
|
|
msgstr "Attributi di testo"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text
|
|
msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Nome del file"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.menuitem.text
|
|
msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.menuitem.text"
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titolo"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_FILENAME.menuitem.text
|
|
msgid "File Name"
|
|
msgstr "Nome file"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_PATH.menuitem.text
|
|
msgid "Path/File Name"
|
|
msgstr "Nome di percorso/file"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text
|
|
msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgid "Sheet Name"
|
|
msgstr "Nome foglio"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text
|
|
msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Pagina"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text
|
|
msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Pagine"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text
|
|
msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text
|
|
msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Ora"
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_INFO.fixedtext.text
|
|
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usate i pulsanti per modificare il tipo di carattere\n"
|
|
"o per inserire comandi speciali come data, ora, ecc."
|
|
|
|
#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FL_INFO.fixedline.text
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: tphf.src#RID_SCBTN_HFEDIT.pushbutton.text
|
|
msgid "~Edit..."
|
|
msgstr "Modifica..."
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_PRINTAREA.fixedline.text
|
|
msgid "Print range"
|
|
msgstr "Area di stampa"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.1.stringlist.text
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.1.stringlist.text"
|
|
msgid "- none -"
|
|
msgstr "- nessuna -"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.2.stringlist.text
|
|
msgid "- entire sheet -"
|
|
msgstr "- intero foglio -"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.3.stringlist.text
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.3.stringlist.text"
|
|
msgid "- user defined -"
|
|
msgstr "- definita dall'utente -"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.4.stringlist.text
|
|
msgid "- selection -"
|
|
msgstr "- selezione -"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.text
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "Zoom indietro"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATROW.fixedline.text
|
|
msgid "Rows to repeat"
|
|
msgstr "Riga da ripetere"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.1.stringlist.text
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.1.stringlist.text"
|
|
msgid "- none -"
|
|
msgstr "- nessuna -"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.2.stringlist.text
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.2.stringlist.text"
|
|
msgid "- user defined -"
|
|
msgstr "- definito dall'utente -"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.text
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "Zoom indietro"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATCOL.fixedline.text
|
|
msgid "Columns to repeat"
|
|
msgstr "Colonna da ripetere"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.1.stringlist.text
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.1.stringlist.text"
|
|
msgid "- none -"
|
|
msgstr "- nessuna -"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.2.stringlist.text
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.2.stringlist.text"
|
|
msgid "- user defined -"
|
|
msgstr "- definito dall'utente -"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.text
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.text"
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.quickhelptext
|
|
msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.quickhelptext"
|
|
msgid "Shrink"
|
|
msgstr "Zoom indietro"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.modelessdialog.text
|
|
msgid "Edit Print Ranges"
|
|
msgstr "Modifica aree di stampa"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_HEADER.checkbox.text
|
|
msgid "~Column and row headers"
|
|
msgstr "Intesta~zioni colonna/riga"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_GRID.checkbox.text
|
|
msgid "~Grid"
|
|
msgstr "Griglia"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_NOTES.checkbox.text
|
|
msgid "~Comments"
|
|
msgstr "~Commenti"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_OBJECTS.checkbox.text
|
|
msgid "~Objects/graphics"
|
|
msgstr "~Oggetti/immagini"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_CHARTS.checkbox.text
|
|
msgid "Ch~arts"
|
|
msgstr "Di~agrammi"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_DRAWINGS.checkbox.text
|
|
msgid "~Drawing objects"
|
|
msgstr "Oggetti di d~isegno"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_FORMULAS.checkbox.text
|
|
msgid "~Formulas"
|
|
msgstr "~Formula"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_NULLVALS.checkbox.text
|
|
msgid "Zero ~values"
|
|
msgstr "~Valori zero"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PRINT.fixedline.text
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Stampa"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_TOPDOWN.radiobutton.text
|
|
msgid "~Top to bottom, then right"
|
|
msgstr "Dall'al~to in basso, poi a destra"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_LEFTRIGHT.radiobutton.text
|
|
msgid "~Left to right, then down"
|
|
msgstr "Da sinistra a d~estra, poi in basso"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_PAGENO.checkbox.text
|
|
msgid "First ~page number"
|
|
msgstr "Primo numero di ~pagina"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.fixedline.text
|
|
msgid "Page order"
|
|
msgstr "Sequenza pagine"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEMODE.fixedtext.text
|
|
msgid "Scaling ~mode"
|
|
msgstr "~Modo scala"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.1.stringlist.text
|
|
msgid "Reduce/enlarge printout"
|
|
msgstr "Riduci/ingrandisci stampa"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.2.stringlist.text
|
|
msgid "Fit print range(s) to width/height"
|
|
msgstr "Adatta area di stampa a larghezza/altezza"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.3.stringlist.text
|
|
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
|
|
msgstr "Numero massimo di pagine"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEFACTOR.fixedtext.text
|
|
msgid "~Scaling factor"
|
|
msgstr "Fattore di ~scala"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGEWIDTH.fixedtext.text
|
|
msgid "~Width in pages"
|
|
msgstr "~Larghezza in pagine"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGEHEIGHT.fixedtext.text
|
|
msgid "H~eight in pages"
|
|
msgstr "A~ltezza in pagine"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGENUM.fixedtext.text
|
|
msgid "N~umber of pages"
|
|
msgstr "N~umero di pagine"
|
|
|
|
#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_SCALE.fixedline.text
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Scala"
|