823 lines
58 KiB
Plaintext
823 lines
58 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/simpress.oo
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 23:23+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Αρχείο"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3153190.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Αρχείο\">Αρχείο</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#par_id3154321.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Αυτές οι εντολές εφαρμόζονται στο τρέχον έγγραφο, ανοίξτε ένα νέο έγγραφο, ή τερματίστε την εφαρμογή.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3149379.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Άνοιγμα\">Άνοιγμα</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3149018.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Αποθήκευση ως\">Αποθήκευση ως</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3145792.14.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Εκδόσεις\">Εκδόσεις</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3145389.7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Εξαγωγή\">Εξαγωγή</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3155524.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Ιδιότητες\">Ιδιότητες</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3150051.12.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Εκτύπωση\">Εκτύπωση</link>"
|
||
|
||
#: main0101.xhp#hd_id3146965.13.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Ρυθμίσεις εκτυπωτή\">Ρυθμίσεις εκτυπωτή</link>"
|
||
|
||
#: main0206.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Status Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή κατάστασης"
|
||
|
||
#: main0206.xhp#hd_id3153768.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Γραμμή κατάστασης\">Γραμμή κατάστασης</link>"
|
||
|
||
#: main0206.xhp#par_id3154020.2.help.text
|
||
msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window."
|
||
msgstr "Η Γραμμή κατάστασης εμφανίζει πληροφορίες για το έγγραφό σας, συμπεριλαμβανομένου του επιλεγμένου αντικειμένου. Μπορείτε να κάνετε διπλό κλικ σε μερικά στοιχεία της γραμμής κατάστασης για να ανοίξετε ένα σχετικό παράθυρο διαλόγου."
|
||
|
||
#: main0104.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Εισαγωγή"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3153726.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Εισαγωγή\">Εισαγωγή</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#par_id3146971.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert new elements into the document, for example, graphics, objects, special characters and other files.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Το μενού αυτό περιέχει τις εντολές που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή νέων στοιχείων στο έγγραφο, για παράδειγμα, γραφικών, αντικειμένων, ειδικών χαρακτήρων και άλλων αρχείων.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3145801.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Διαφάνεια\">Διαφάνεια</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#par_idN105C7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Αριθμός σελίδας</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#par_idN10609.help.text
|
||
msgid "Adds the slide number or the page number."
|
||
msgstr "Προσθέτει τον αριθμό διαφάνειας ή τον αριθμό σελίδας."
|
||
|
||
#: main0104.xhp#par_idN105D7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Ημερομηνία και ώρα</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#par_idN10624.help.text
|
||
msgid "Adds the date and time as a field."
|
||
msgstr "Προσθέτει την ημερομηνία και ώρα σαν πεδίο."
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id0915200910362363.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Σχόλιο\">Σχόλιο</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3153964.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Ειδικός χαρακτήρας\">Ειδικός χαρακτήρας</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text
|
||
msgctxt "main0104.xhp#hd_id3145790.10.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Yπερσύνδεση\">Yπερσύνδεση</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#par_idN10651.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Κινούμενη εικόνα</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3145768.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Πίνακας\">Πίνακας</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3143232.7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Διάγραμμα\">Διάγραμμα</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#par_id0302200904013251.help.text
|
||
msgid "Inserts a chart."
|
||
msgstr "Εισάγει ένα διάγραμμα."
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3153812.8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Μεταβλητό πλαίσιο\">Μεταβλητό πλαίσιο</link>"
|
||
|
||
#: main0104.xhp#hd_id3149050.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Αρχείο\">Αρχείο</link>"
|
||
|
||
#: main0214.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Picture Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή εικόνας"
|
||
|
||
#: main0214.xhp#hd_id3151245.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Γραμμή εικόνας\">Γραμμή εικόνας</link>"
|
||
|
||
#: main0214.xhp#par_id3150543.2.help.text
|
||
msgid "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
|
||
msgstr "Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων <emph>Εικόνα</emph> για να προσδιορίσετε το χρώμα, την αντίθεση, και τις επιλογές φωτεινότητας για το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο(α)."
|
||
|
||
#: main0203.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Text Formatting Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή μορφοποίησης κειμένου"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3150010.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Γραμμή μορφοποίησης κειμένου\">Γραμμή μορφοποίησης κειμένου</link>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#par_id3152597.2.help.text
|
||
msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object."
|
||
msgstr "Για να εμφανίσετε τη γραμμή <emph>Μορφοποίηση κειμένου</emph>, τοποθετήστε το δείκτη μέσα σε ένα αντικείμενο κειμένου."
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3151391.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Χρώμα γραμματοσειράς\">Χρώμα γραμματοσειράς</link>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text
|
||
msgctxt "main0203.xhp#hd_id3154645.5.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Χαρακτήρας\">Χαρακτήρας</link>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text
|
||
msgctxt "main0203.xhp#hd_id3149984.6.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Παράγραφος\">Παράγραφος</link>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id3153619.7.help.text
|
||
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>"
|
||
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Σύμβολα αρίθμησης\">Σύμβολα αρίθμησης</link></caseinline></switchinline>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id0122200903104143.help.text
|
||
msgid "Increase Font"
|
||
msgstr "Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#par_id0122200903104255.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Αυξάνει το μέγεθος της γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#hd_id0122200903104228.help.text
|
||
msgid "Reduce Font"
|
||
msgstr "Μείωση μεγέθους γραμματοσειράς"
|
||
|
||
#: main0203.xhp#par_id0122200903104247.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Μειώνει το μέγεθος της γραμματοσειράς του επιλεγμένου κειμένου..</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0114.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Slide Show"
|
||
msgstr "Παρουσίαση διαφανειών"
|
||
|
||
#: main0114.xhp#hd_id3154011.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Παρουσίαση διαφανειών\">Παρουσίαση διαφανειών</link>"
|
||
|
||
#: main0114.xhp#par_id3145252.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Περιέχει εντολές και επιλογές για την εκτέλεση μιας παρουσίασης.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0114.xhp#hd_id3154510.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\">Slide Show Settings</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Ρυθμίσεις παρουσίασης διαφανειών\">Ρυθμίσεις παρουσίασης διαφανειών</link>"
|
||
|
||
#: main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text
|
||
msgctxt "main0114.xhp#hd_id3153486.5.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Αλληλεπίδραση\">Αλληλεπίδραση</link>"
|
||
|
||
#: main0114.xhp#par_idN10611.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Προσαρμοσμένα κινούμενα γραφικά</link>"
|
||
|
||
#: main0114.xhp#hd_id3153711.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Custom Slide Show\">Custom Slide Show</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Προσαρμοσμένη παρουσίαση διαφανειών\">Προσαρμοσμένη παρουσίαση διαφανειών</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Drawing Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή σχεδίασης"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3150342.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Γραμμή σχεδίασης\">Γραμμή σχεδίασης</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id3150202.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Η γραμμή <emph>Σχεδίαση</emph> περιέχει τα συχνά χρησιμοποιημένα εργαλεία επεξεργασίας. Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα σε ένα εικονίδιο για να ανοίξετε μια γραμμή εργαλείων που περιέχει τις πρόσθετες εντολές.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id31502029.help.text
|
||
msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type."
|
||
msgstr "Μπορείτε να προβάλετε τη εργαλειοθήκη σχεδίασης και από ένα έγγραφο κειμένου ή ένα λογιστικό φύλλο. Η ομάδα των ορατών εικονιδίων διαφέρει ανάλογα με τον τρέχοντα τύπο εγγράφου."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3155962.3.help.text
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id3148488.4.help.text
|
||
msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object."
|
||
msgstr "Για να επιλέξετε ένα αντικείμενο στην τρέχουσα διαφάνεια, κάντε κλικ στο εργαλείο <emph>Επιλογή</emph> (λευκό βέλος) στη γραμμή σχεδίασης, και έπειτα κάντε κλικ στο αντικείμενο."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id3148610.5.help.text
|
||
msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click."
|
||
msgstr "Για να επιλέξετε πάνω από ένα αντικείμενα, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift ενώ κάνετε κλικ."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id3148699.6.help.text
|
||
msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click."
|
||
msgstr "Για να επιλέξετε ένα αντικείμενο που βρίσκεται πίσω από ένα άλλο αντικείμενο, κρατήστε πατημένο το <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, και κάντε κλικ στο αντικείμενο. Για να επιλέξετε το πιο κάτω αντικείμενο της στοίβας , κρατήστε πατημένο το <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, και κάντε κλικ ξανά. Για να επιστρέψετε στο προηγούμενο αντικείμενο, κρατήστε πατημένα τα Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, και κάντε κλικ με το ποντίκι σας."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id3154651.7.help.text
|
||
msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text."
|
||
msgstr "Για να προσθέσετε κείμενο σε ένα επιλεγμένο αντικείμενο, κάντε διπλό κλικ στο αντικείμενο και πληκτρολογήστε ή εισάγετε το κείμενό σας."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id3153812.12.help.text
|
||
msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape."
|
||
msgstr "Για να αφαιρέσετε μια επιλογή, κάντε κλικ οπουδήποτε έξω από το επιλεγμένο αντικείμενο, ή πιέστε το πλήκτρο Escape."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN106B0.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Ορθογώνιο</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN106C0.help.text
|
||
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
|
||
msgstr "Σχεδιάζει ένα συμπαγές ορθογώνιο όπου κάνετε μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στην θέση που επιθυμείτε να τοποθετήσετε μια γωνία του ορθογωνίου, και μεταφέρετέ την μέχρι το μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN106CD.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Έλλειψη</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN106DD.help.text
|
||
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
|
||
msgstr "Σχεδιάζει μία συμπαγή έλλειψη όπου μεταφέρετε στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ στο σημείο που επιθυμείτε να σχεδιάσετε μια έλλειψη, και σύρετε στο μέγεθος που προτιμάτε. Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN106EA.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Κείμενο</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN106FA.help.text
|
||
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
|
||
msgstr "Σχεδιάζει ένα παράθυρο κειμένου όπου κάνετε κλικ ή μεταφορά στο τρέχον έγγραφο. Κάντε κλικ οπουδήποτε στο έγγραφο, και πληκτρολογήστε ή επικολλήστε το κείμενό σας."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN107C8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Γραμμή και Βέλη\">Γραμμή και Βέλη</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN126D7.help.text
|
||
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
|
||
msgstr "Ανοίγει τη γραμμή Βελών για την εισαγωγή γραμμών και βελών"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN10770.help.text
|
||
msgctxt "main0210.xhp#par_idN10770.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Σημεία\">Σημεία</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN10780.help.text
|
||
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
|
||
msgstr "Σας επιτρέπει την επεξεργασία σημείων στο σχέδιο σας."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN10783.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Σημεία κόλλησης\">Σημεία κόλλησης</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN10793.help.text
|
||
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
|
||
msgstr "Σας επιτρέπει την επεξεργασία σημείων κόλλησης στο σχέδιο σας."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN10803.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Από αρχείο\">Από αρχείο</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3153078.8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Περιστροφή\">Περιστροφή</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_id3154556.9.help.text
|
||
msgid "This tool is used to rotate the object."
|
||
msgstr "Το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται για την περιστροφή του αντικειμένου."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN107FF.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Εξώθηση ενεργή/ανενεργή</link>"
|
||
|
||
#: main0210.xhp#par_idN1080F.help.text
|
||
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
|
||
msgstr "Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τα 3Δ εφέ για τα επιλεγμένα αντικείμενα."
|
||
|
||
#: main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text
|
||
msgctxt "main0210.xhp#hd_id3145350.11.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Αλληλεπίδραση\">Αλληλεπίδραση</link>"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#tit.help.text
|
||
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
|
||
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
||
msgstr "Καλωσορίσατε στη Βοήθεια του $[officename] Impress"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text
|
||
msgctxt "main0000.xhp#hd_id3150746.1.help.text"
|
||
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
|
||
msgstr "Καλωσορίσατε στη Βοήθεια του $[officename] Impress"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#hd_id3153000.5.help.text
|
||
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
|
||
msgstr "Πως να εργαστείτε με το $[officename] Impress"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#hd_id3149880.7.help.text
|
||
msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys"
|
||
msgstr "Μενού, γραμμές εργαλείων και πλήκτρα του $[officename] Impress"
|
||
|
||
#: main0000.xhp#hd_id3148386.6.help.text
|
||
msgid "Help about the Help"
|
||
msgstr "Βοήθεια σχετικά με το μενού βοήθειας"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Προβολή"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#hd_id3150297.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Προβολή\">Προβολή</link>"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#par_id3149378.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Αυτό το μενού περιέχει εντολές για τον έλεγχο της προβολής ενός εγγράφου στην οθόνη.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0103.xhp#hd_id3149121.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Μεγέθυνση\">Μεγέθυνση</link>"
|
||
|
||
#: main0100.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Μενού"
|
||
|
||
#: main0100.xhp#hd_id3149664.1.help.text
|
||
msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Μενού\">Μενού</link></variable>"
|
||
|
||
#: main0100.xhp#par_id3150012.2.help.text
|
||
msgid "The following section lists the help topics available for menus and dialogs."
|
||
msgstr "Η επόμενη ενότητα παρουσιάζει τα διαθέσιμα θέματα βοήθειας για τα μενού και τα παράθυρα διαλόγων."
|
||
|
||
#: main0200.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Toolbars"
|
||
msgstr "Γραμμές εργαλείων"
|
||
|
||
#: main0200.xhp#hd_id3147434.1.help.text
|
||
msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Γραμμές εργαλείων\">Γραμμές εργαλείων</link></variable>"
|
||
|
||
#: main0200.xhp#par_id31474099.help.text
|
||
msgid "Add objects, including charts, spreadsheets, and images, to your document."
|
||
msgstr "Προσθέστε αντικείμενα, διαγράμματα, λογιστικά φύλλα και εικόνες στο έγγραφο σας."
|
||
|
||
#: main0204.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Slide View Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή προβολής διαφανειών"
|
||
|
||
#: main0204.xhp#hd_id3150010.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Γραμμή προβολής διαφανειών\">Γραμμή προβολής διαφανειών</link>"
|
||
|
||
#: main0204.xhp#par_id3146971.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">Η γραμμή <emph>Προβολή διαφανειών</emph> ανοίγει με την προβολή Ταξινόμηση διαφανειών.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0212.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Slide Sorter Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή ταξινόμησης διαφανειών"
|
||
|
||
#: main0212.xhp#hd_id3149664.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Γραμμή ταξινόμησης διαφανειών\">Γραμμή ταξινόμησης διαφανειών</link>"
|
||
|
||
#: main0212.xhp#par_id3146970.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Στην προβολή <emph> Ταξινόμηση διαφανειών</emph>, μπορεί να χρησιμοποιηθεί η γραμμή <emph>Ταξινόμηση διαφανειών</emph>.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text
|
||
msgctxt "main0212.xhp#hd_id3153711.8.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Παρουσίαση οθόνης\">Παρουσίαση οθόνης</link>"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "$[officename] Impress Features"
|
||
msgstr "Χαρακτηριστικά του $[officename] Impress"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3146119.1.help.text
|
||
msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>"
|
||
msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"Χαρακτηριστικά του $[officename] Impress\">Χαρακτηριστικά του $[officename] Impress</link></variable>"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3151074.2.help.text
|
||
msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations."
|
||
msgstr "Το $[officename] Impress σας επιτρέπει να δημιουργήσετε επαγγελματικές παρουσιάσεις διαφανειών που μπορούν να περιλάβουν διαγράμματα, αντικείμενα σχεδίασης, κείμενο, πολυμέσα και ποικίλα άλλα στοιχεία. Εάν επιθυμείτε, μπορείτε ακόμη και να εισάγετε και να τροποποιήσετε παρουσιάσεις του Microsoft PowerPoint."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3149379.3.help.text
|
||
msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting."
|
||
msgstr "Για τις παρουσιάσεις διαφανειών στην οθόνη, η δυνατότητα κίνησης, οι εναλλαγές διαφανειών και τα πολυμέσα είναι μερικές από τις τεχνικές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να κάνετε την παρουσίασή σας πιο συναρπαστική."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3154016.22.help.text
|
||
msgid "Creating Vector Graphics"
|
||
msgstr "Σχεδίαση διανυσματικών γραφικών"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3154485.23.help.text
|
||
msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress."
|
||
msgstr "Πολλά από τα εργαλεία για τη δημιουργία διανυσματικών γραφικών του $[officename] Draw είναι διαθέσιμα και στο $[officename] Impress."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3150208.12.help.text
|
||
msgid "Creating Slides"
|
||
msgstr "Δημιουργία διαφανειών"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3153247.13.help.text
|
||
msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides."
|
||
msgstr "Το $[officename] Impress σας παρέχει πρότυπα για να δημιουργήσετε επαγγελματικού επιπέδου διαφάνειες."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3148610.14.help.text
|
||
msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects."
|
||
msgstr "Μπορείτε επίσης να καθορίσετε μια σειρά από δυναμικά εφέ στις διαφάνειές σας, συμπεριλαμβανομένων των εφέ κίνησης και εναλλαγής διαφανειών."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3153820.15.help.text
|
||
msgid "Creating Presentations"
|
||
msgstr "Δημιουργία παρουσιάσεων"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3153917.16.help.text
|
||
msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience."
|
||
msgstr "Διάφορες προβολές ή σελίδες είναι διαθέσιμες όταν σχεδιάζετε μια παρουσίαση διαφανειών. Για παράδειγμα, η Ταξινόμηση διαφανειών επιδεικνύει μια επισκόπηση των διαφανειών σας με μορφή πλακιδίων, ενώ η σελίδα Φυλλαδίων περιέχει και τη διαφάνεια και το κείμενο που επιθυμείτε να διανείμετε στο ακροατήριο."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3148608.17.help.text
|
||
msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show."
|
||
msgstr "Το $[officename] Impress σας επιτρέπει επίσης να δοκιμάσετε το συγχρονισμό της παρουσίασης των διαφανειών σας."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3154649.24.help.text
|
||
msgid "Publishing Presentations"
|
||
msgstr "Δημοσίευση παρουσιάσεων"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3150046.25.help.text
|
||
msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents."
|
||
msgstr "Μπορείτε να δημοσιεύσετε τις παρουσιάσεις σας επί της οθόνης, ως φυλλάδια, ή ως έγγραφα HTML."
|
||
|
||
#: main0503.xhp#hd_id3146965.18.help.text
|
||
msgid "Giving Presentations"
|
||
msgstr "Εκκίνηση παρουσιάσεων"
|
||
|
||
#: main0503.xhp#par_id3145114.19.help.text
|
||
msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually."
|
||
msgstr "Το $[officename] Impress σας προσφέρει την επιλογή της εκτέλεσης μίας παρουσίασης διαφανειών αυτόματα ή με δική σας παρέμβαση."
|
||
|
||
#: main0105.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Μορφή"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3152596.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Μορφή\">Μορφή</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#par_id3145801.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Περιέχει εντολές μορφοποίησης της διάταξης και των περιεχομένων του εγγράφου σας.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text
|
||
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3147401.8.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Χαρακτήρας\">Χαρακτήρας</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text
|
||
msgctxt "main0105.xhp#hd_id3149941.10.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Παράγραφος\">Παράγραφος</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3147299.15.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Αρίθμηση/Κουκίδες\">Κουκίδες και αρίθμηση</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3148727.11.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Σελίδα\">Σελίδα</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3149499.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Θέση και μέγεθος\">Θέση και μέγεθος</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3154510.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Γραμμή\">Γραμμή</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3149021.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Περιοχή\">Περιοχή</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3155961.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Κείμενο\">Κείμενο</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3156286.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Διάταξη σελίδας...\">Σχεδίαση διαφάνειας</link>"
|
||
|
||
#: main0105.xhp#hd_id3163827.12.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Τροποποίηση διάταξης\">Διάταξη διαφάνειας</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3153726.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Επεξεργασία\">Επεξεργασία</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#par_id3151075.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Αυτό το μενού περιέχει εντολές για την επεξεργασία των περιεχομένων του τρέχοντος εγγράφου.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3146316.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Ειδική επικόλληση\">Ειδική επικόλληση</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3154659.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Εύρεση και αντικατάσταση\">Εύρεση και αντικατάσταση</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3148866.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Διπλότυπο\">Διπλότυπο</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text
|
||
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3154649.11.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Σημεία\">Σημεία</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#par_id3154766.12.help.text
|
||
msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off."
|
||
msgstr "Εναλλάσσει τη λειτουργία <emph>Επεξεργασία σημείων</emph> σε ενεργή και ανενεργή."
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3145116.13.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Σημεία κόλλησης\">Σημεία κόλλησης</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#par_id3147403.14.help.text
|
||
msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off."
|
||
msgstr "Εναλλάσσει τη λειτουργία <emph>Επεξεργασία σημείων κόλλησης</emph> σε ενεργή και ανενεργή."
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3150396.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Πεδία\">Πεδία</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3149355.8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Συνδέσεις\">Συνδέσεις</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3145590.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Χάρτης εικόνας\">Χάρτης εικόνας</link>"
|
||
|
||
#: main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text
|
||
msgctxt "main0102.xhp#hd_id3145082.10.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Yπερσύνδεση\">Yπερσύνδεση</link>"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Τροποποίηση"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#hd_id3154020.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Τροποποίηση\">Τροποποίηση</link>"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#par_id3154321.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Περιέχει εντολές για την επεξεργασία αντικειμένων στο έγγραφό σας.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#hd_id3153188.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Περιστροφή\">Περιστροφή</link>"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#par_id3149378.10.help.text
|
||
msgid "Rotates the selected object(s)."
|
||
msgstr "Περιστρέφει το επιλεγμένο αντικείμενο(α)."
|
||
|
||
#: main0113.xhp#hd_id3149019.8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Κατανομή\">Κατανομή</link>"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#hd_id3153966.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Ονομασία αντικειμένου\">Ονομασία αντικειμένου</link>"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#hd_id3154656.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Ομάδα\">Ομάδα</link>"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#hd_id3153484.7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Κατάργηση ομαδοποίησης\">Κατάργηση ομαδοποίησης</link>"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#hd_id3148870.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Επεξεργασία ομάδας\">Επεξεργασία ομάδας</link>"
|
||
|
||
#: main0113.xhp#hd_id3143233.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Έξοδος από την ομάδα\">Έξοδος από την ομάδα</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Options Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή επιλογών"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3150012.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Γραμμή επιλογών\">Γραμμή επιλογών</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#par_id3146971.2.help.text
|
||
msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>."
|
||
msgstr "Για να εμφανίσετε τη <emph>Γραμμή επιλογών</emph>, επιλέξτε <emph>Προβολή -Γραμμές εργαλείων - Επιλογές</emph>."
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3148487.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Εμφάνιση πλέγματος\">Εμφάνιση πλέγματος</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3148700.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση\">Βοηθητικές γραμμές κατά τη μετακίνηση</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3149603.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Συγκράτηση στο πλέγμα\">Συγκράτηση στο πλέγμα</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3143233.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Πρόσδεση σε γραμμές προσκόλλησης\">Πρόσδεση σε γραμμές προσκόλλησης</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3146966.7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Συγκράτηση σε περιθώρια σελίδας\">Συγκράτηση σε περιθώρια σελίδας</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3149051.8.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Συγκράτηση σε περίγραμμα αντικειμένου\">Συγκράτηση σε περίγραμμα αντικειμένου</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3150392.9.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου\">Συγκράτηση σε σημεία αντικειμένου</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3156401.10.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Να επιτρέπεται γρήγορη επεξεργασία\">Να επιτρέπεται γρήγορη επεξεργασία</link>"
|
||
|
||
#: main0213.xhp#hd_id3145823.11.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Επιλογή μόνο της περιοχής κειμένου\">Επιλογή μόνο της περιοχής κειμένου</link>"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Εργαλεία"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#hd_id3154017.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Εργαλεία\">Εργαλεία</link>"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#par_id3155064.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Περιέχει εργαλεία ορθογραφίας, μια συλλογή αντικειμένων γραφικών που μπορείτε να προσθέσετε στο έγγραφό σας, καθώς επίσης και εργαλεία διαμόρφωσης των μενού, και ρύθμισης των προτιμήσεων του προγράμματος.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#hd_id3153248.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Αυτόματη διόρθωση\">Επιλογές αυτόματης διόρθωσης</link>"
|
||
|
||
#: main0106.xhp#hd_id3149130.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Προσαρμογή\">Προσαρμογή</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Line and Filling Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3149664.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος\">Γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#par_id3153729.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Η γραμμή εργαλείων γραμμής και γεμίσματος περιέχει τις εντολές και τις επιλογές που μπορείτε να εφαρμόσετε στην τρέχουσα προβολή.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3156382.3.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Πρότυπο γραμμής\">Πρότυπο γραμμής</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3159184.4.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Πλάτος γραμμής\">Πλάτος γραμμής</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3150250.5.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Χρώμα γραμμής\">Χρώμα γραμμής</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3148609.6.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Πρότυπο / Γέμισμα επιφάνειας\">Πρότυπο / Γέμισμα επιφάνειας</link>"
|
||
|
||
#: main0202.xhp#hd_id3150048.7.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Σκιά\">Σκιά</link>"
|
||
|
||
#: main0107.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "Παράθυρο"
|
||
|
||
#: main0107.xhp#hd_id3153770.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Παράθυρο\">Παράθυρο</link>"
|
||
|
||
#: main0107.xhp#par_id3147435.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>"
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Περιέχει εντολές για τη διαχείριση και την προβολή των παραθύρων εγγράφων.</ahelp>"
|
||
|
||
#: main0211.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Outline Bar"
|
||
msgstr "Γραμμή διάρθρωσης"
|
||
|
||
#: main0211.xhp#hd_id3154013.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Γραμμή διάρθρωσης\">Γραμμή διάρθρωσης</link>"
|
||
|
||
#: main0211.xhp#par_id3145252.2.help.text
|
||
msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands."
|
||
msgstr "<ahelp hid=\".\">Στην <emph> Προβολή διάρθρωσης</emph>, η γραμμή διάρθρωσης περιέχει συχνά χρησιμοποιούμενα εργαλεία επεξεργασίας.</ahelp> Κάντε κλικ στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο για να ανοίξετε μια γραμμή εργαλείων που περιέχει επιπλέον εντολές."
|
||
|
||
#: main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text
|
||
msgctxt "main0211.xhp#hd_id3153912.8.help.text"
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Παρουσίαση διαφανειών\">Παρουσίαση διαφανειών</link>"
|
||
|
||
#: main0209.xhp#tit.help.text
|
||
msgid "Rulers"
|
||
msgstr "Χάρακες"
|
||
|
||
#: main0209.xhp#bm_id3153191.help.text
|
||
msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>"
|
||
msgstr "<bookmark_value>χάρακες, σε παρουσιάσεις</bookmark_value><bookmark_value>προέλευση των χαράκων</bookmark_value>"
|
||
|
||
#: main0209.xhp#hd_id3153191.1.help.text
|
||
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
|
||
msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Χάρακες\">Χάρακες</link>"
|
||
|
||
#: main0209.xhp#par_id3149666.2.help.text
|
||
msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white."
|
||
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κάθετους και οριζόντιους χάρακες στις αριστερές και πάνω άκρες του χώρου εργασίας του $[officename] Impress για να σας βοηθήσει στη δημιουργία της διαφάνειας σας. Τα τμήματα των χαράκων που καλύπτουν τον τομέα της διαφάνειας είναι λευκά."
|
||
|
||
#: main0209.xhp#par_id3153963.4.help.text
|
||
msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler."
|
||
msgstr "Όταν επιλέγετε ένα αντικείμενο, οι διαστάσεις του εμφανίζονται στους χάρακες ως γκρίζες διπλές γραμμές. Για να καθορίσετε ξανά ακριβώς το μέγεθος του αντικειμένου, σύρετε μια από τις διπλές γραμμές σε μια νέα θέση στο χάρακα."
|
||
|
||
#: main0209.xhp#par_id3150206.8.help.text
|
||
msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler."
|
||
msgstr "Όταν επιλέγετε ένα αντικείμενο κειμένου σε μια διαφάνεια, οι εσοχές και οι στηλοθέτες εμφανίζονται στον οριζόντιο χάρακα. Για να αλλάξετε τις τοποθετήσεις εσοχών ή στηλοθετών για το αντικείμενο κειμένου, σύρετε μια εσοχή ή έναν δείκτη στηλοθέτη σε μια νέα θέση στον χάρακα."
|
||
|
||
#: main0209.xhp#par_id3150253.7.help.text
|
||
msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide."
|
||
msgstr "Μπορείτε επίσης να σύρετε μια <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Γραμμή συγκράτησης\">Γραμμή συγκράτησης</link> από ένα χάρακα για να σας βοηθήσει να ευθυγραμμίσετε τα αντικείμενα στη διαφάνειά σας. Για να παρεμβάλετε μια γραμμή συγκράτησης χρησιμοποιώντας ένα χάρακα, μεταφέρετε την άκρη ενός χάρακα στη διαφάνεια."
|
||
|
||
#: main0209.xhp#par_id3153820.3.help.text
|
||
msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>. "
|
||
msgstr "Για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε τους χάρακες, επιλέξτε <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Προβολή - Χάρακες\"><emph>Προβολή - Χάρακες</emph></link>. "
|
||
|
||
#: main0209.xhp#par_id3148609.9.help.text
|
||
msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list."
|
||
msgstr "Για να καθορίσετε τις μονάδες μέτρησης για ένα χάρακα, κάντε δεξί κλικ στο χάρακα, και ύστερα επιλέξτε μια νέα μονάδα από τον κατάλογο."
|
||
|
||
#: main0209.xhp#par_id3149129.6.help.text
|
||
msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection."
|
||
msgstr "Για να αλλάξετε την προέλευση (σημείο 0) των χαράκων, σύρετε την τομή των δύο χαράκων στην πάνω αριστερή γωνία στο χώρο εργασίας. Οι κάθετοι και οριζόντιοι οδηγοί εμφανίζονται. Συνεχίστε να μεταφέρετε έως ότου οι κάθετοι και οριζόντιοι οδηγοί να είναι στη νέα θέση που επιθυμείτε, και έπειτα ελευθερώστε. Για να ρυθμίσετε ξανά την προέλευση των χαράκων στις προκαθορισμένες τιμές, κάντε διπλό κλικ στην τομή τους."
|
||
|
||
#: main0209.xhp#par_id3154651.5.help.text
|
||
msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers."
|
||
msgstr "Για να αλλάξετε τα περιθώρια διαφανειών, σύρετε την άκρη των λευκών περιοχών στους χάρακες."
|