Files
libreoffice-translations-we…/source/bo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
2012-10-16 11:22:44 -05:00

14132 lines
1.1 MiB

#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/01.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mailmerge04.xhp#tit.help.text
msgid "Mail Merge Wizard - Greeting Line"
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN10543.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create a Salutation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">ཡིག་ཚགས་འདིར་མིང་ཚུད་འོས་</link>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN10553.help.text
msgid "Specify the properties for the salutation. If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient."
msgstr "འཚམས་འདྲིའི་སྐད་བརྡའི་ཕྲེང་གི་གཏོགས་གཤིས། གལ་ཏེ་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་ཕོ་མོའི་ཆ་འཕྲིན་ཚུད་ཡོད་ ཁྱེད་ཀྱིས་བསྐུར་པ་པོ་ཕོ་མོ་ལ་གཞིགས་ནས་མི་འདྲ་བའི་འཚམས་འདྲིའི་སྐད་བརྡའི་ཕྲེང་གཏན་འཁེལ་བྱེད།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN10556.help.text
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "ཡིག་ཚགས་འདིར་མིང་ཚུད་འོས།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN1055A.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འཚམས་འདྲའི་ཚིག་ཕྲེང་གསབ་སྣོན་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN1055D.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN1055D.help.text"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "རང་གཤིབ་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་སྒྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ནང་གསབ་སྣོན་དགོས་ ཁས་ལེན་པའི་འཚམས་འདྲེའི་ཚིག་ཕྲེང་གིས་སྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདིར་གཙང་སེལ་བཟོ་དགོས་ན།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN10561.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རང་གཤིབ་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་སྒྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ནང་གསབ་སྣོན་དགོས་ ཁས་ལེན་པའི་འཚམས་འདྲེའི་ཚིག་ཕྲེང་གིས་སྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདིར་གཙང་སེལ་བཟོ་དགོས།</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN10564.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN10564.help.text"
msgid "Female"
msgstr "བུད་མེད།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN10568.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN10568.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">བུད་མེད་ཡིག་ལེན་པ་ལ་སྤྱོད་རང་གཤིས་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་འཚམས་འདྲི་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN1056B.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN1056B.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN1056F.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Female recipient) dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">རང་མཚན་འཇོག་འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་</link>བུད་མེད་ཡིག་ལེན་པ་གི་གླེང་སྒྲོམ་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN10580.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN10580.help.text"
msgid "Male"
msgstr "ཟིན་པ།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN10584.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN10584.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྐྱེས་པ་ཡིན་ལ་སྤྱོད་པའི་རང་གཤིས་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་འཚམས་འདྲིའི་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN10587.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN10587.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN1058B.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> (Male recipient) dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">རང་མཚན་འཇོག་འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་སྐྱེས་པ་ཡིག་ལེན་པ་དག་གི་གླེང་སྒྲོམ་ ཁ་ཕྱེ་བ་</link>(སྐྱེས་པ་ཡིག་ལེན་པ་)ཁ་ཕྱེ་བ་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN1059C.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN1059C.help.text"
msgid "Field name"
msgstr "ཡིག་དུམ་མིང་།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105A0.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN105A0.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཕོ་མའི་རྟགས་ཀྱི་ཆ་འཕྲེན་ཚུད་པའི་གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཨིག་དུམ་གྱི་ཡིག་དུམ་མིང་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105A3.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN105A3.help.text"
msgid "Field value"
msgstr "ཡིག་དུམ་ཐང་།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105A7.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN105A7.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ལེན་པ་ཡི་ཕོ་མོའི་རྟགས་མཚན་པའི་ཡིག་དུམ་ཐང་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105AA.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN105AA.help.text"
msgid "General salutation"
msgstr "སྤྱི་སྤྱོད་མིང་།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105AE.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གཏན་འཁེལ་མེད་པའི་རང་གཤིས་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་མཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་སྐབས་སྤྱོད་པའི་ཁས་ལེན་འཚམས་འདྲིའི་ཕྲེང་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105B1.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN105B1.help.text"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105B5.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the salutation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་གི་སྔོན་བལྟ་མངོན་པ་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105B8.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN105B8.help.text"
msgid "Match fields"
msgstr "ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིག"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105BC.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN105BC.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིལ་<link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">\"གླེང་སྒྲོམ་\"</link>ཁ་ཕྱེ་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105CD.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN105CD.help.text"
msgid "(Browse buttons)"
msgstr "མིག་བཤར་མཐེབ་གནོན།"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105D1.help.text
msgctxt "mailmerge04.xhp#par_idN105D1.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་བཤར་གནོན་མཐེབ་སྤྱད་དེ་སྟོང་ངམ་འོག་གི་གཞི་གྲངས་ཟིན་འགོད་ཆ་འཕྲིན་སྔོན་བལྟ་</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp#par_idN105D4.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་བཀོད་རྣམ་སྣོན་བཀོད་རྣམ་ལེགས་སྒྲིག་\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་བཀོད་རྣམ་སྣོན་བཀོད་རྣམ་ལེགས་སྒྲིག་</link>"
#: 04020000.xhp#tit.help.text
msgid "Insert Section"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#: 04020000.xhp#hd_id3154108.1.help.text
msgid "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert Section\">Insert Section</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereicheinfuegen\"><link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"ས་ཁོངས་\">ས་ཁོངས་</link></variable>"
#: 04020000.xhp#par_id3154480.2.help.text
msgid "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">Inserts a text section at the cursor position in the document. You can also select a block of text and then choose this command to create a section. You can use sections to insert blocks of text from other documents, to apply custom column layouts, or to protect or to hide blocks of text if a condition is met.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bereich\"><ahelp hid=\"FN_INSERT_COLUMN_SECTION\">ཡིག་ཚགས་ནང་འོད་རྟགས་གནས་པའི་གནས་སར་ཡི་གེ་ས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད།ཁྱེད་ཀྱི་ཡི་གེ་ལིང་ཞིག་འདེམས་པ་དང་ དེ་ནས་བཀའ་ཚིག་དེ་འདམས་ནས་་ས་ཁོངས་འཛུགས་དགོས།ས་ཁོངས་བོད་སྤྱོད་ཀྱི་ཡིག་ཚགས་གཞན་དག་ནས་ཡི་གེ་ལིང་བསྒར་འཛུད་དང་、རང་མཚན་འཇོག་ཀྱི་ཚང་དབྱེའི་པར་དབྱིབས་བཀོང་སྤྱོད་བྱེད་པ་ ཡང་ན་ཆ་རྐྱེན་འཚམས་པའི་སྐབས་ཡི་གེ་ལིང་སྲུབ་སྐྱོབ་བམ་གབ་པ་ཡིན།</ahelp></variable>"
#: 04020000.xhp#par_id3152955.3.help.text
msgid "You can insert an entire document in a section, or a named section from another. You can also insert a section as a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ས་ཁོངས་ནང་ཡིག་ཚགས་ཧྲིལ་པོ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ཆོག་ལ་ ཡིག་ཚགས་གཞན་དག་ནས་མིང་དགོས་པའི་ས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད།ད་དུང་ས་ཁོངས་ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> ཐག་སྦྲེལ་ལ་རྩིས་ནས་བསྒར་འཛུད་བྱས་ནའང་རུང་།"
#: 04020000.xhp#par_id3149684.5.help.text
msgid "To edit a section, choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><emph>Format - Sections</emph></link>."
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་ས་ཁོངས་བྱེད་ནས་ ཚལ་ཐོ་:<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"རྣམ་གཞག་ - ས་ཁོངས་\"><emph>[རྣམ་གཞག་] - [ས་ཁོངས་...]</emph></link>འདེམས།"
#: 04020000.xhp#par_id3155183.6.help.text
msgid "The <emph>Insert Section </emph>dialog contains the following tabs:"
msgstr "<emph>\"ས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་\"</emph> གླིང་སྒྲོམ་ནང་གཤམ་གསལ་འདེམས་གཞི་ཁཱ་ཚུད་ཡོད་པ་སྟེ།"
#: 04020000.xhp#hd_id3151257.7.help.text
msgctxt "04020000.xhp#hd_id3151257.7.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ཁ་གྲངས།"
#: 04020000.xhp#par_id3149102.8.help.text
msgid "Inserts the section that you defined at the current cursor position in the document."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་འོད་རྟགས་མིང་སྔར་ཡོད་པའི་གནས་སར་ཁྱེད་ཀྱིས་མཚན་འཇོག་བྱས་པའི་ས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 05080000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05080000.xhp#tit.help.text"
msgid "Object"
msgstr "བྱ་ཡུལ་"
#: 05080000.xhp#hd_id3150536.1.help.text
msgctxt "05080000.xhp#hd_id3150536.1.help.text"
msgid "Object"
msgstr "བྱ་ཡུལ་"
#: 05080000.xhp#par_id3149352.2.help.text
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp>. </variable>"
msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">གླེང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་ དེའི་ནང་འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་གྱི་གཏོགས་གཞིགས་བསྒྱུར་བཅོས་བྱེད་དགོས་ དཔེར་ན་བྱ་ཡུལ་གྱི་ཆེ་ཆུང་དང་མིང་</ahelp> </variable>"
#: 05080000.xhp#hd_id3145249.61.help.text
msgctxt "05080000.xhp#hd_id3145249.61.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"ཟླུམ་སྐོར་\">ཟླུམ་སྐོར་</link>"
#: 05120000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05120000.xhp#tit.help.text"
msgid "Column"
msgstr "ཚང་།"
#: 05120000.xhp#hd_id3154762.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"ལྟར་\">ལྟར་</link>"
#: 05120000.xhp#par_id3149052.2.help.text
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
msgstr "ལྟར་གྱི་ཞེང་ཚད་དང་འདེམས་པ་ བསྒར་འཛུད་དང་ལྟར་བསུབ་བཀོད་སྒྲིག"
#: 05120000.xhp#hd_id3146322.4.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"Width...\">Width...</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120100.xhp\" name=\"ཞེང་ཚད་...\">ཞེང་ཚད...</link>"
#: 05120000.xhp#hd_id3154558.6.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"Optimal width\">Optimal width</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120200.xhp\" name=\"ཆེས་ལེགས་ཤོས་ཀྱི་ཞེང་ཚད་\">ཆེས་ལེགས་ཤོས་ཀྱི་ཞེང་ཚད་</link>"
#: 05120000.xhp#hd_id3150564.5.help.text
msgctxt "05120000.xhp#hd_id3150564.5.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"བསྒར་འཛུད་...\">བསྒར་འཛུད་...</link>"
#: 05090200.xhp#tit.help.text
msgctxt "05090200.xhp#tit.help.text"
msgid "Columns"
msgstr "སྟར།"
#: 05090200.xhp#hd_id3150756.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"ཕྲེང་\">ཕྲེང་</link>"
#: 05090200.xhp#par_id3149294.2.help.text
msgid "Specify the column width properties."
msgstr "སྟར་ཞེང་གཏོགས་གཞིགས་གཏན་འཁེལ།"
#: 05090200.xhp#hd_id3147510.3.help.text
msgid "Adapt table width"
msgstr "རིའུ་མིག་ཞེང་ཚད་ལེགས་སྒྲིག"
#: 05090200.xhp#par_id3154280.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_MOD_TBL\">Maintains the current width of the table when you change the width of a column.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_MOD_TBL\">སྟར་ཞེང་བསྒྱུར་བཅོས་སྐབས་སྔར་བཞིན་མིག་སྔའི་རིའུ་མིག་གི་ཞེང་ཚད་སྲུང་དགོས།</ahelp>གལ་ཏེ་<emph>རིའུ་མིག་</emph>འདེམས་གཞི་ཁག་<emph>སྙོམ་སྒྲིག་ཐབཐབ་ཚུལ་</emph>ཁོང་ནང་<emph>རང་འགུལ་</emph>འདེམས་གཞི་འདི་བེད་སྤྱད་རྒྱུ་མེད།"
#: 05090200.xhp#hd_id3145587.5.help.text
msgid "Adjust columns proportionally"
msgstr "འོག་མཚམས་ཕྲེང་ཞེང་ལེགས་སྒྲིག་བྱ།"
#: 05090200.xhp#par_id3153530.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_PROP\">Resizes the table width in relation to the column width that you enter.</ahelp> This option is not available if <emph>Automatic</emph> is selected in the <emph>Alignment </emph>area on the <emph>Table </emph>tab."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_COLUMN:CB_PROP\">ནང་འཇུག་བྱས་ཟིན་པའི་སྟར་ཞེང་ལ་གཞིགས་ཏེ་རི་མིག་ཞེང་ཚད་ལེགསལེགསསྒྲིག་</ahelp>གལ་ཏེ་<emph>རིའུ་མིག་</emph>འདེམས་གཞི་ཁག་གི་<emph>སྙོམ་སྒྲིག་ཐབས་ཚུལ་</emph>བདམས་པ་<emph>རང་འགུལ་</emph>འདེམས་གཞི་བེད་་སྤྱོད་རྒྱུ་ཡིན།"
#: 05090200.xhp#hd_id3150349.7.help.text
msgid "Remaining space"
msgstr "བར་སྟོང་ལྷག་མ།"
#: 05090200.xhp#par_id3154571.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:ED_SPACE\">Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the <emph>Table </emph>tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:ED_SPACE\">སྟར་ཞེང་ལེགས་སྒྲིག་གི་བར་སྟོང་ཚད་སྤྱོད་པ་རིའུ་མིག་གི་འདེམས་གཞི་ཁག་རྐྱང་རྡེབ་</ahelp>"
#: 05090200.xhp#hd_id3154476.9.help.text
msgid "Column width"
msgstr "སྟར་ཞེང་།"
#: 05090200.xhp#par_id3150976.10.help.text
msgid "Specify the column widths for the table."
msgstr "རེའུ་མིག་ཕྲེང་ཞེང་གཏན་འཁེལ།"
#: 05090200.xhp#hd_id3155899.11.help.text
msgid "Column widths"
msgstr "སྟར་ཞེང་།"
#: 05090200.xhp#par_id3159193.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:COL_MF_6\">Enter the width that you want for the column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TABLE_COLUMN:COL_MF_6\">མཁོ་བའི་སྟར་ཞེང་ནང་འཇུག་དགོས།</ahelp>"
#: 05090200.xhp#hd_id3155182.13.help.text
msgctxt "05090200.xhp#hd_id3155182.13.help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "གཡོན་བལྟས་མདའ་བརྩེ།"
#: 05090200.xhp#par_id3149494.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_DOWN\">Displays the table columns found to the left of the current column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_DOWN\">མིག་སྔའི་སྟར་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་ལ་གནས་པའི་རིའུ་མིག་མངོན་པ།</ahelp>"
#: 05090200.xhp#hd_id3149814.15.help.text
msgctxt "05090200.xhp#hd_id3149814.15.help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "གཡས་ལྟས་མདའ་རྩེ།"
#: 05090200.xhp#par_id3149099.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_UP\">Displays the table columns found to the right of the current column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_TABLE_COLUMN:COL_BTN_UP\">མིག་སྔའི་སྟར་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་ལ་གནས་པའི་རིའུ་མིག་མངོན་པ།</ahelp>"
#: 05130000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05130000.xhp#tit.help.text"
msgid "Styles in Writer"
msgstr "ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ནང་གི་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#bm_id4005249.help.text
msgid "<bookmark_value>styles;categories</bookmark_value><bookmark_value>character styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>frames; styles</bookmark_value><bookmark_value>page styles;style categories</bookmark_value><bookmark_value>numbering;style categories</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>བཟོ་ལྟ་;རིགས་</bookmark_value><bookmark_value>ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་;བཟོ་ལྟའི་ངངགས་</bookmark_value><bookmark_value>段落样式;样式类别</bookmark_value><bookmark_value>框样式;样式类别</bookmark_value><bookmark_value>页面样式;样式类别</bookmark_value><bookmark_value>编号样式</bookmark_value>"
#: 05130000.xhp#hd_id3150344.1.help.text
msgctxt "05130000.xhp#hd_id3150344.1.help.text"
msgid "Styles in Writer"
msgstr "ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ནང་གི་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3149052.2.help.text
msgid "The following information concerns Writer styles that you can apply using the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">Styles and Formatting</link> window."
msgstr "གཤམ་གྱི་ནང་དོན་དང་ཁྱེད་ཀྱི་<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\">བཟོ་ལྟའི་རིགས་ཁག་</link>སྒེའུ་ཁུང་བརྒྱུད་སྒེར་སྤྱོད་གྱི་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་བཟོ་ལྟ་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད།"
#: 05130000.xhp#par_id3150015.62.help.text
msgid "If you want, you can edit the styles of the current document, and then save the document as a template. To save the document as template, choose <emph>File - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Templates - Save\"><emph>Templates - Save</emph></link>."
msgstr "གལ་ཏེ་དགོས་མཁོ་ཡོད་ན་ མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྣམ་པ་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་མཆོག དེ་རྗེས་ཡིག་ཚགས་འདིའི་སྨོད་ལམ་ལ་ཉར་ཚགས་བྱས་མཆོག ཡིག་ཚགས་སྨོད་ལིང་གི་ཉར་ཚགས་དགོས་ན་ ཁྱོད་ཀྱིས་<emph>ཡིག་ཆ་ - </emph><link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"སྨོད་ལིང་ - ཉར་ཚགས་\"><emph>སྨོད་ལིང་ - ཉར་ཚགས་</emph></link>."
#: 05130000.xhp#hd_id3150572.4.help.text
msgctxt "05130000.xhp#hd_id3150572.4.help.text"
msgid "Style Category"
msgstr "བཟོ་ལྟའི་རིགས།"
#: 05130000.xhp#par_id3153721.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">These are the different categories of formatting styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:RID_STYLECATALOG:BT_TOOL\">རིགས་མི་འདྲ་བའི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ་ཚང་མ་གནས་པ།</ahelp>"
#: 05130000.xhp#par_id3151271.65.help.text
msgctxt "05130000.xhp#par_id3151271.65.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 05130000.xhp#par_id3153154.66.help.text
msgctxt "05130000.xhp#par_id3153154.66.help.text"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད།"
#: 05130000.xhp#par_id3151172.6.help.text
msgid "Character Styles "
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3147512.7.help.text
msgid "Use Character Styles to format single characters, or entire words and phrases. If you want, you can nest Character Styles."
msgstr "ཡིག་རྟགས་རྣམ་པ་རྣམ་གཞག་ཅན་གྱི་ཡིག་རྟགས་ཁྱེར་རྐྱང་ ཚིག་དང་ཚིག་ཚོགས་ལ་སྤྱོད་རྒྱུ།གལ་ཏེ་མཁོ་ན་ བཀོལ་སྤྱོད་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟར་སྐོང་འཛུད་བྱས་མཆོག "
#: 05130000.xhp#par_id3150713.8.help.text
msgid "Paragraph Styles "
msgstr "དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3149810.9.help.text
msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and size. You can also select the paragraph style to apply to the next paragraph."
msgstr "དུམ་མཚམས་རྣམ་པ་རྣམ་གཞག་ཅན་གྱི་དུམ་མཚམས་ལ་སྤྱོད་ ཡི་གེའི་རིགས་དང་ཆེ་ཆུང་ཚུད་ཡོད།ཁྱོད་ཀྱིས་གཤམ་གྱི་དུམ་མཚམས་ལ་སྤྱོད་པའི་དུམ་མཚམས་རྣམ་པ་འདེམས་དགོས།"
#: 05130000.xhp#par_id3151308.10.help.text
msgctxt "05130000.xhp#par_id3151308.10.help.text"
msgid "Frame Styles"
msgstr "སྒྲོམ་གྱི་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3147527.11.help.text
msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames."
msgstr "སྒྲོམ་གྱི་རྣམ་པ་རྣམ་གཞག་ཅན་གྱི་ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་དང་རིས་དབྱིབས་སྒྲོམ་ལ་སྤྱད་རྒྱུ།"
#: 05130000.xhp#par_id3152960.12.help.text
msgid "Page Styles "
msgstr "ཤོག་ངོས་རྣམ་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3155897.13.help.text
msgid "Use Page Styles to organize the structure of the document, and to add page numbers. You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break."
msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་ཡིག་ཚགས་དོ་དམ་གྱི་གྲུབ་ཆ་དང་ཤོག་ཨང་འཕར་སྣོན་ལ་སྤྱོད། ཁྱེད་ཀྱིས་ཤོག་དབྱེའི་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ་དང་པོར་སྤྱོད་པའི་ཤོག་ངོས་ཏནཏན་པ་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས།"
#: 05130000.xhp#par_id3154196.63.help.text
msgid "Numbering Styles"
msgstr "ཨང་འགོད་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3149298.64.help.text
msgid "Use Numbering Styles to format numbered or bulleted lists."
msgstr "ཨང་འགོད་བཟོ་ལྟ་རྣམ་གཞག་གི་ཨང་འགོད་རེའུ་འགོད་དང་རྣམརྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་ཀྱི་རེའུ་འགོད་ལ་སྤྱོད་རྒྱུ།"
#: 05130000.xhp#hd_id3149821.61.help.text
msgid "Style Groups"
msgstr "བཟོ་ལྟའི་ཚོ།"
#: 05130000.xhp#par_id3154828.18.help.text
msgid "These are the style groups that you can display in the Styles and Formatting window."
msgstr "སྤྱོད་པོས་མཚན་མཇོརམཇོར་བྱས་པའི་ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་བཟོ་ལྟ་མངོན་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3148977.67.help.text
msgctxt "05130000.xhp#par_id3148977.67.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 05130000.xhp#par_id3149032.68.help.text
msgctxt "05130000.xhp#par_id3149032.68.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 05130000.xhp#par_id3153642.19.help.text
msgctxt "05130000.xhp#par_id3153642.19.help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
#: 05130000.xhp#par_id3152769.20.help.text
msgid "Displays styles appropriate to the current context."
msgstr "འགུལ་བསྐོབསྐོ་རིགས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་ཚང་མ་མངོན་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3154374.21.help.text
msgid "All Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ་ཚང་མ།"
#: 05130000.xhp#par_id3153351.22.help.text
msgid "Displays all styles of the active style category."
msgstr "འགུལ་བསྐོབསྐོ་རིགས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་ཚང་མ་མངོན་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3150590.23.help.text
msgctxt "05130000.xhp#par_id3150590.23.help.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "བེད་སྤྱོད་པའི་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3149168.24.help.text
msgid "Displays the styles (of selected category) applied in the current document. "
msgstr "མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་སྒེར་སྤྱོད་གྱི་འདེབས་ཟིན་ལྟར་གཏོགས་པ་མངོན་དགོས། "
#: 05130000.xhp#par_id3156368.25.help.text
msgid "Custom Styles"
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3145780.26.help.text
msgid "Displays all user-defined styles in the selected style category."
msgstr "འདེམས་ངེས་རྣམ་པའི་རིགས་ཀྱི་འོག་ནས་སྤྱོད་པོ་འདེམས་ངེས་པའི་བཟོ་ལྟ་མངོན་དགོས།"
#: 05130000.xhp#par_id3155908.27.help.text
msgctxt "05130000.xhp#par_id3155908.27.help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3150114.28.help.text
msgid "Displays formatting styles for text."
msgstr "ཡི་གེའི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟར་སྤྱོད་པ་མངོན་རྒྱུ།"
#: 05130000.xhp#par_id3150700.29.help.text
msgid "Chapter Styles"
msgstr "ལེ་ཚན་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3147412.30.help.text
msgid "Displays formatting styles for headings."
msgstr "ཁ་བྱང་ལ་སྤྱོད་པའི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ་མངོན་དགོས།"
#: 05130000.xhp#par_id3147500.31.help.text
msgctxt "05130000.xhp#par_id3147500.31.help.text"
msgid "List Styles"
msgstr "རེའུ་འགོད་རྣམ་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3149568.32.help.text
msgid "Displays formatting styles for numbered or bulleted lists."
msgstr "ཨང་འགོད་རེའུ་མིག་དམ་རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་རེའུ་མིག་སྤྱོད་པའི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ་མངོན་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3145263.33.help.text
msgid "Index Styles"
msgstr "བཤེར་འཚོལ་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3155975.34.help.text
msgid "Displays formatting styles for indexes."
msgstr "བཤེར་འདྲེན་ལ་སྤྱོད་པའི་རྣམ་གཞག་བཟོ་རྣམ་མངོན་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3149213.35.help.text
msgid "Special Region Styles"
msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་ཁོངས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3147736.36.help.text
msgid "Displays formatting styles for headers, footers, footnotes, endnotes, tables, and captions."
msgstr "ཤོག་སྨིན་ ཤོག་ཞབས་ ཞབས་མཆན་ མཇུག་མཆན་ རེའུ་མིག་དང་ཁ་བྱང་གི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ་སྤྱོད་པར་མངོན་རྒྱུ།"
#: 05130000.xhp#par_id3146339.59.help.text
msgid "HTML Styles"
msgstr "HTML བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3149845.60.help.text
msgid "Displays a list of styles for HTML documents."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ HTML ཀྱི་རྣམ་པ་མངོན་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3155560.37.help.text
msgid "Conditional Styles"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་རྣམ་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3154774.38.help.text
msgid "Displays the user-defined conditional styles."
msgstr "སྤྱོད་པོཔོ་མཚན་མཇོག་གི་བཟོ་ལྟ་ཁོ་ན་བསུབ་པ།"
#: 05130000.xhp#par_id3151090.39.help.text
msgid "Hierarchical"
msgstr "རིམ་དབྱེའི་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130000.xhp#par_id3148448.40.help.text
msgid "Displays the styles in the selected category in a hierarchical list. To view the styles in a sublevel, click on the plus sign (+) next to the sublevel name."
msgstr "བང་རིམ་གྲུབ་ཆའི་རེའུ་འགོད་ནང་འདེམས་ངེས་རིགས་ནང་གི་བཟོ་ལྟ་མངོན་རྒྱུ། བང་རིམ་རྗེས་མའི་བཟོ་ལྟ་ལྟ་ཞིབ་དགོས་ན་ རིམ་པའི་མིང་འགྲམ་གྱི་རྣོན་རྟགས་ (+)རྐྱང་འདེབས་བྱ།"
#: 05130000.xhp#hd_id3155580.56.help.text
msgid "Template Management"
msgstr "མ་པང་དོ་དམ།"
#: 05130000.xhp#par_id3145622.57.help.text
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\"><emph>Template Management</emph></link> dialog to copy styles from one document to another."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"མ་པང་དོ་དམ་བཀོད་སྤྱོད་\"><emph>མ་པང་དོ་དམ་</emph></link> གླེང་སྒྲོམ་གྱི་ཡིག་ཆ་ཞིག་ཡིག་ཚགས་གཞན་ཞིག་ནང་འདྲ་ཕབ་བྱ།"
#: 06990000.xhp#tit.help.text
msgid "Update"
msgstr "གསར་སྐྱེས།"
#: 06990000.xhp#bm_id3154704.help.text
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>གསར་བཅོས་ ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་</bookmark_value>"
#: 06990000.xhp#hd_id3154704.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"གསར་སྐྱེད་\">གསར་སྐྱེད་</link>"
#: 06990000.xhp#par_id3149501.2.help.text
msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes."
msgstr ""
#: 04060000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04060000.xhp#tit.help.text"
msgid "Caption"
msgstr "ཤོག་བྱང་ཡི་གེ།"
#: 04060000.xhp#hd_id3147173.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"མཚན་མཆན་\">མཚན་མཆན་</link>"
#: 04060000.xhp#par_id3149288.2.help.text
msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"HID_DLG_CAPTION\">Adds a numbered caption to a selected graphic, table, frame, text frame, or drawing object.</ahelp> You can also access this command by right-clicking the item that you want to add the caption to. </variable>"
msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"HID_DLG_CAPTION\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་པར་རིས་དང་、རེའུ་མིག་、སྒྲོམ་གཞི་、ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་ཡང་ན་རིས་བྲིས་བྱ་ཡུལ་ལ་ཨང་བྲིས་མཚན་མཆན་ཁ་སྣོན་བྱེད།</ahelp>ཁ་སྣོན་བྱེད་རྒྱུད་མཚན་མཆན་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཐོག་ཙིག་རྟགས་གཡས་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱི་བཀའ་ཚིག་དེར་བཅར་འདྲི་བྱེད་ཆོག། </variable>"
#: 04060000.xhp#hd_id3154098.3.help.text
msgctxt "04060000.xhp#hd_id3154098.3.help.text"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཞི།"
#: 04060000.xhp#par_id3149804.4.help.text
msgid "Set the caption options for the current selection."
msgstr "མིག་སྔར་འདེམས་པའི་མཚན་མཆན་འདེམས་གཞི་སྤྱོད་པ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04060000.xhp#hd_id3153533.5.help.text
msgctxt "04060000.xhp#hd_id3153533.5.help.text"
msgid "Category"
msgstr "རིགས་དབྱེ།"
#: 04060000.xhp#par_id3154574.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_CAPTION:BOX_CATEGORY\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name. </ahelp> For example, the \"Illustration\" caption category is formatted with the \"Illustration\" paragraph style."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_CAPTION:BOX_CATEGORY\">མཚན་མཆན་རིགས་དབྱེ་འདེམས་པ་དང་ ཡང་ན་མིང་ནང་བཅུག་གྱི་རིགས་དབྱེ་གསར་པ་གསར་འཇུག་བྱེད་དགོས།མཚན་མཆན་ཤོག་མཆན་ནང་ རིས་དབྱེབས་ཡི་གེ་མཚན་མཆན་ཨང་གྲངས་ཀྱི་མདུན་དུ་མངོན།སྔོན་བཀོད་ཀྱི་མཚན་མཆན་རིགས་ཚང་མར་མིང་ཞིག་དང་རིགས་དབྱེ་མིང་མཚུངས་པའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཡོད།</ahelp>དཔེར་ལྟར་ \"རིས་བསྒར་\"མཚན་མཆན་རིས་དབྱེབས་\"རིས་བསྒར་\"དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ལྡན་ཡོད།"
#: 04060000.xhp#hd_id3153675.7.help.text
msgctxt "04060000.xhp#hd_id3153675.7.help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 04060000.xhp#par_id3152962.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_FORMAT\">Select the type of numbering that you want to use in the caption.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_FORMAT\">ཁ་བྱང་ནང་བེད་སྤྱོད་པའི་ཨང་བྲིས་རིགས་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04060000.xhp#hd_id3155893.9.help.text
msgctxt "04060000.xhp#hd_id3155893.9.help.text"
msgid "Caption"
msgstr "ཤོག་བྱང་ཡི་གེ།"
#: 04060000.xhp#par_id3149688.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_CAPTION:EDT_TEXT\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_CAPTION:EDT_TEXT\">མཚན་མཆན་ཨང་བྲིས་རྗེས་སུ་མངོན་རྒྱུ་ཡི་གེ་ནང་བཅུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04060000.xhp#par_idN1068A.help.text
msgctxt "04060000.xhp#par_idN1068A.help.text"
msgid "Separator"
msgstr "བར་གཅོད་རྟགས།"
#: 04060000.xhp#par_idN10690.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the number and the caption text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཨང་ཀའི་དང་མཚན་མཆན་ཡི་གེ་བར་གྱི་འདེམས་རུང་ཡི་གེ་ཡིག་རྟགས་ཐོན་པ་ནང་བཅུག་བྱེད།</ahelp>"
#: 04060000.xhp#hd_id3154199.11.help.text
msgctxt "04060000.xhp#hd_id3154199.11.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 04060000.xhp#par_id3149486.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_POS\">Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_CAPTION:BOX_POS\">འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་སྟེང་ཕྱོགས་སམ་འོག་ཕྱོགས་ཀྱི་མཚན་མཆན་ཁ་སྣོན་བྱེད་དགོས།འདེམས་གཞི་དེ་བྱ་ཡུལ་ཆ་ཤས་ཞིག་ཁོ་ནར་སྤྱོད་ཆོག།</ahelp>"
#: 04060000.xhp#hd_id3149043.29.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060100.xhp\" name=\"ཨང་བྲིས་འདེམས་གཞི་\">ཨང་བྲིས་འདེམས་གཞི་</link>"
#: 04060000.xhp#par_idN10744.help.text
msgid "AutoCaption"
msgstr "མཚན་མཆན་རང་འགུལ་གྱི་བསྒར་འཛུད།"
#: 04060000.xhp#par_idN1074A.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp#tit.help.text
msgid "Mail Merge Wizard - Save, Print & Send"
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་ - ཉར་ཚགས་ གཏག་པར་དང་བསྐུར་བ།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1054C.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">Mail Merge Wizard - Save, Print or Send</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">སྦྲགས་ཡིགཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་ཉར་ཚགས་གཏག་པར་རམ་བསྒྱུར་བ་</link>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1055C.help.text
msgid "Specifies the output options for mail merge documents."
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ནང་འཇུག་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱ།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1055F.help.text
msgid "The appearance of this page depends on the option that you select. After you specify the settings, click <emph>Finish</emph> to exit the wizard."
msgstr "ཤོག་ངེས་འདིའི་ཕྱི་ཚུལ་ཁྱེད་ཀྱི་བདམས་པའི་འདེམས་གཞིར་རག་ལས་ཡོད་<emph>བཀོད་སྒྲིག་གཏན་འཁེལ་རྗེས་ ལེགས་གྲུབ་ </emph>ཕྱིར་དོན་སྣེ་སྟོན་རྐྱང་རྡེབ་བྱ།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10578.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN10578.help.text"
msgid "Save starting document"
msgstr "འགོ་འཛུགས་ཡིག་ཚགས་གར་ཚག"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1057C.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the starting document that contains the database fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་ཚུད་པའི་འགོ་འཛུགས་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1057F.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN1057F.help.text"
msgid "Save starting document"
msgstr "འགོ་འཛུགས་ཡིག་ཚགས་གར་ཚག"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10583.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཉརཚག་ </ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10586.help.text
msgid "Save merged document"
msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་གྱི་་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚག"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1058A.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཟླ་་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ཡིན་ལོན་པ་སོ་སོའི་ཁེར་རྐྱང་ཡིག་ཚགས་ལ་ལཞན་ཉར་བྱེད་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1058D.help.text
msgid "Save as single document"
msgstr "ཁེར་རྐྱང་ཡིག་ཚགས་ལ་གཞན་ཉར་བྱེད།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10591.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a single file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ཁེར་རྐྱང་ཡིག་ཚགས་ལ་གཞན་སྒར་བྱེད་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10594.help.text
msgid "Save as individual documents"
msgstr "ཁག་སོ་སོའི་་ཡིག་ཚགས་ལ་ཉར་ཚགས།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10598.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each recipient. The file names of the documents are constructed from the name that you enter, followed by an underscore, and the number of the current record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ཡིག་ལེན་པ་སོ་སོའི་ཁེར་རྐྱང་ཡིག་ཚགས་ལ་གཞན་ཉར་བྱེད་ ཡིག་ཚགས་གི་ཡིག་ཆའི་ནང་འཇུག་བྱས་པའི་མིང་གཤམ་ཐིག་དང་མིག་སྔའི་ཟིན་ཐོ་བཀོད་པའི་ཨང་འགོད་ལས་གྲུབ་བོ་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1059B.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN1059B.help.text"
msgid "From"
msgstr "ཡིག་བསྐུར་བ།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1059F.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འདེམས་གཞི་<emph>ནས་</emph>སྒྲོམ་ནང་གི་ཟིན་དེབ<emph>至</emph>框中的记录编号结束的记录范围 </ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN106DB.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN106DB.help.text"
msgid "From"
msgstr "ཡིག་བསྐུར་བ།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN106E1.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ནང་ཚུད་དགོས་པའི་ཟིན་འགོད་ཨང་དང་པོའི་ཨང་འགོད་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105A2.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN105A2.help.text"
msgid "To"
msgstr "བར།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105A6.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the last record to include in the mail merge.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ནང་ཚུད་དགོས་པའི་མཇུག་ཤོས་ཀྱི་ཟིན་ཐོ་འགོད་པའི་ཨང་འགོད་ནང་འཇུག་བྱ་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105A9.help.text
msgid "Save Documents"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105AD.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རིགས་འདེམས་པ། </ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105B0.help.text
msgid "Print merged document"
msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་གཏག་པར།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105B4.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the output for all or some recipients.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཚང་མའམ་ཡིན་ལེན་པ་ཁ་ཤས་ལ་གཏག་པར་ཕྱིར་འདོན་བྱ་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105B7.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN105B7.help.text"
msgid "Printer"
msgstr "གཏག་པར་ཆས།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105BB.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གཏག་པར་ཆས་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105BE.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN105BE.help.text"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཞི།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105C2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་གཏོགས་གཞིས་བཟོ་བཅོས་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105C5.help.text
msgid "Print all documents"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཚང་མ་གཏག་པར།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105C9.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ལེན་པ་མིང་མར་ཡིག་་ཚགས་གཏག་པར་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105DA.help.text
msgid "Print Documents"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཚང་མ་གཏག་པར།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105DE.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་གཏག་པར་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105E1.help.text
msgid "Send merged document as e-mail"
msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་བྱས་པའི་ཡིག་ཚགས་གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ལ་རྩིས་ཏེ་བསྒྱུར་བ།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105E5.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the output as e-mail messages to all recipients.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཕྱིར་འདོན་གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ལ་རྩིས་ཏེ་ཡིག་ལེན་པ་ཚང་མར་བསྒྱུར་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105E8.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN105E8.help.text"
msgid "To"
msgstr "བར།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105EC.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ལེན་པའི་སྦྲགས་ཡིག་གནས་ཡུལ་ཚུད་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105EF.help.text
msgid "Copy to"
msgstr "བཤུ་སྐྱེལ།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN105F3.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">抄送</link>对话框 您可以在该对话框中指定一个或多个抄送或密件抄送地址 </ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10600.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN10600.help.text"
msgid "Subject"
msgstr "གཙོ་དོན།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10604.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་གི་གཙོ་དོན་ཕྲེང་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10607.help.text
msgid "Send as"
msgstr "བསྐུར་སྐྱེལ་རྣམ་བཞག"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1060B.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་གི་སྦྲགས་ཡིག་རྣམ་བཞག་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1060E.help.text
msgid "The Plain text and HTML message formats are sent in the body of the message, whereas the *.odt, *.doc, and *.pdf formats are sent as attachments."
msgstr "ཡིག་དེབ་རྐྱང་མ་དང་ HTML ཆ་འཕྲིན་རྣམ་བཞག་སྦྲགས་ཡིག་དངོས་ཡིག་ནང་བསྐུར་དགོས་*.odt、*.doc དང་ *.pdf རྣམ་བཞག་ཞོར་ཡིག་ཐོན་པ་བསྐུར་བྱེད།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10611.help.text
msgctxt "mailmerge08.xhp#par_idN10611.help.text"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཞི།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10615.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">དང་<link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ </link>གླེང་རྡུལ་ ཁ་ཕྱེ་ཁྱེད་ཀྱི་གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་ཞོར་ཡིན་ལ་རྩིས་ཏེ་བསྐྱུར་བའི་སྦྲགས་ཡིག་ཆར་གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་བརྡ་འཕྲིན་ནང་འཇུག་བྱས་ཆོག་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10626.help.text
msgid "Name of the attachment"
msgstr "ཞོར་ཡིག་མིང་།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1062A.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཞོར་ཡིག་གི་མིང་མངོན་པ་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN1062D.help.text
msgid "Send all documents"
msgstr "ཟིན་ཐོ་བཀོད་པ་ཚང་མ་བསྐུར་བ།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10631.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ཡིག་ལེན་པ་ཚང་མར་བསྐུར་བ་བདམས་པ་ </ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10642.help.text
msgid "Send Documents"
msgstr "ཡིག་བསྐུར་བ།"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10646.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་བསྐུར་རྒྱུ་འགོ་ཚུགས་</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp#par_idN10649.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard\">Mail Merge Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\" name=\"ཁྲགས་ཡིག་ཟླ་་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་\">ཁྲགས་ཡིག་ཟླ་་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་</link>"
#: 06220000.xhp#tit.help.text
msgid "All Charts"
msgstr "རིས་མཚན་ཚང་མ།"
#: 06220000.xhp#hd_id3155959.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"All Charts\">All Charts</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06220000.xhp\" name=\"རིས་མཚན་ཚང་མ་\">རིས་མཚན་ཚང་མ་</link>"
#: 06220000.xhp#par_id3150344.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">Updates the charts in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCharts\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་རིས་མཚོན་གསར་སྐྱེད་</ahelp>"
#: 04220000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04220000.xhp#tit.help.text"
msgid "Header"
msgstr "ཤོག་སྨིན།"
#: 04220000.xhp#hd_id3146320.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"ཤོག་སྨིན་\">ཤོག་སྨིན་</link>"
#: 04220000.xhp#par_id3145827.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">ཡན་ལག་ཚལ་ཐོའི་ནང་བདམས་པའི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་གཞིགས་ནས་ཤོག་སྨིན་ཁ་སྣོན་ནམ་སུབ་པ ཤོག་སྨིན་དེ་གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་ལྡན་པའི་ཤོག་ངོས་ཡོད་ཚད་ནང་ཁ་སྣོན་བྱས་ཆོག།</ahelp>གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ \"ཚད་ལྡན་\"ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་ཁོ་ན་སྒྲིག་ཡོད་ གལ་སྲིད་ཡིག་ཚགས་ནང་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་གཞན་དག་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་ན་ བཟོ་ལྟའི་འདེངདག་དེ་རྗེས་རེའུ་འགོད་ནང་མངོན་པ།"
#: 04220000.xhp#par_id2326425.help.text
msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
msgstr ""
#: 04220000.xhp#par_id3150570.3.help.text
msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have headers."
msgstr "ཤོག་སྨིན་ཡོད་པའི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་སྔོན་དུ་བདམས་པའི་བྲིས་རྟགས་ཤིག་མངོན་པ།"
#: 04220000.xhp#par_id3153921.4.help.text
msgid "To remove a header, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then select the page style containing the header. The header is removed from all of the pages that use this page style."
msgstr "ཤོག་སྨིན་སུབ་པ་ན་ <emph>[མཐོང་རིས་] - [ཤོག་སྨིན་]</emph> འདེམ་པ་དང་དེ་ནས་ཤོག་སྨིན་དེ་ཚུད་པའི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ།འདེམས་དགོས་ ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པའི་ཤོག་ངོས་ནང་གི་ཤོག་སྨིན་ཚང་མ་སུབ་པ།"
#: 04220000.xhp#par_id3150761.5.help.text
msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header - All</emph>."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་བེད་སྤྱོད་པའི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་ཡོད་ཚད་ནང་ཤོག་སྨིན་ཁ་སྣོན་ནམ་སུབ་དགོས་ན་ <emph>[མཐོང་རིས་] - [ཤོག་སྨིན་] - [ཚང་མ་]</emph>འདེམས་པ།"
#: 04220000.xhp#par_id3156410.6.help.text
msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link>."
msgstr "ཤོག་སྨིན་རྣམ་གཞག་ཅན་དུ་བསྒྱུར་ན་ <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"་ཡིག་ཆ་ - ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག་ - ཤོག་སྨིན་\"><emph>[ཡིག་ཆ་] - [ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག་...] - \"ཤོག་སྨིན་\"</emph></link>འདེམས་གཞི་ཁ་འདེམས་དགོས།"
#: 04090003.xhp#tit.help.text
msgid "Functions"
msgstr "རྟེན་གྲངས།"
#: 04090003.xhp#hd_id3149123.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"བྱེད་ནུས་\">བྱེད་ནུས་</link>"
#: 04090003.xhp#par_id3150343.45.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCVALUE\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCVALUE\" visibility=\"hidden\">ས་འདིར་དེ་མིན་གྱི་རྟེན་གྲངས་ཀི་ཞུངས་གྲངས་ཐང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས་ལ་ ཞུགས་གྲངས་ཀྱི་རིགས་ནི་བདམས་པའི་རྟེན་གྲངས་ལ་བརྟེན་ནས་གཏན་འཁེལ་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#par_id3151242.2.help.text
msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed."
msgstr "བྱེད་ནུས་ཁོངས་ནི་ས་ཁོངས་རིགས་ཤིག་གཞིར་བཟུང་ནས་ཆ་རྐྱེན་ཞིག་གི་བྱེད་ནུས་ཤོག་ཏུ་ཐག་སྦྲེལ་ལག་བསྟར་བྱེད་ཆོག་ཅིང་། ཁྱེད་ཀྱིས་མཚན་ཉིད་ཁོངས་དེ།ཙིགས་རྟགས་རྐྱང་རྡེབ་བརྒྱུད་གཏན་འཁེལ་གྱི་ཧུང་ལག་བསྟར་བྱེད་པའོ་ གཏན་འཁེལ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་གྱི་ཡིག་དུམ་ཞིག་གབ་པ་བྱེད་དགོས་ རིས་དབྱིབས་དང་རེའུ་མིག་སྒྲོམ་གཞི་ དེ་མིན་གྱི་མཚན་འཇོག་བྱ་ཡུལ་གྱི་གནས་འཛོན་རྟགས་འཐེན་ནའང་འགྲིག་ དེ་ནི་ཡིག་ཚགས་བསྒརའཛུད་དགོས་མཁོའི་གཞི་འཛོད་ཆེད་དུ་ཡིན།"
#: 04090003.xhp#par_id0902200804352037.help.text
msgctxt "04090003.xhp#par_id0902200804352037.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090003.xhp#par_id3150537.3.help.text
msgctxt "04090003.xhp#par_id3150537.3.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04090003.xhp#par_id3155623.4.help.text
msgctxt "04090003.xhp#par_id3155623.4.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 04090003.xhp#par_id3152999.5.help.text
msgid "Conditional text"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེ།"
#: 04090003.xhp#par_id3149881.6.help.text
msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box."
msgstr "ལ་ཏེ་ཆ་རྐྱེན་ངོས་ཅན་ཞིག་སྐོང་ཐུབ་ན་<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"ཆ་རྐྱེན་\">ཆ་རྐྱེན་</link> ཡི་གེ་བསྒརའཛུད་བྱསབྱས་ན་འགྲིག་སྟེ།དཔེར་ན་ <emph>\"ཆ་རྐྱེན་\"</emph>སྒྲོམ་\"sun eq 1\"ནང་འཇུག་བྱས་རྗེས་དེ་ནས་ <emph>\"དེ་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་འཇུག་གིས་འགྱུར་ཚད་\"sun\"དེ་\"1\"དང་མཚུངས་སྐབས་བསྒརའཛུད་ཀྱི་ཡི་གེ་དགོས།གལ་སྲིད་འདོད་མོས་ཡོད་ན་ <emph>\"དེ་མིན་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ཆ་རྐྱེན་གིས་འགྱུར་ཚད་\"sunདེ་\" དང་མཚུངས་སྐབས་བསྒར་འཛུད་ཀྱི་ཡི་གེ་དགོས་ གལ་ཏེ་འདོད་མོས་ཡོད་ན་<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"འགྱུར་ཚད་\"><emph>\"འགྱུར་ཚད་\"</emph></link>འདེམས་གཞི་ཁ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཏེ་\"འགྱུར་ཚད་བཀོད་སྒྲིག་\"འདེམས་ནས་ དེ་རྗེས་<emph>\"མིང་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་\"sun\" ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས་<emph>\"གྲངས་ཐང་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་འགྱུར་ཚད་ཐང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090003.xhp#par_id3153719.47.help.text
msgid "Input list"
msgstr "རེའུ་འགོད་ནང་བཅུག"
#: 04090003.xhp#par_id3147564.48.help.text
msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edit, and remove items, and change their order in the list. Click an <emph>Input list</emph> field in your document or press Ctrl+Shift+F9 to display the <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"Choose Item\"><emph>Choose Item</emph></link> dialog."
msgstr "ཡིག་གེའི་ཁོངས་ཤོག་བསྒརའཛུད་བྱས་ན་ རེའུ་འགོད་ནང་གི་རྣམ་གྲངས་ཤིག་མངོན་ཆེད་དུ་ཡིན་ལ།ཁ་སྣོན་དང་、རྩོམ་སྒྲིག་ སུབ་པའི་རྣམ་གྲང་སསྒྲུབ་ཐུབ་ཐོག་ རེའུ་འགོད་ནང་དེ་དག་གོ་རིམ་པའམ་དག་བཅོས་བྱེད་ཐུབ་ཀྱི་ཡོད།ཡིག་ཚགས་ཁྲོད་ཀྱིས་<emph>\"རེའུ་འགོད་ནང་བཅུག་\"</emph>ཁོངས་སམ་ Ctrl+Shift+F9 མཐེབ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་ <link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\" name=\"རྣམ་གྲངས་འདེམས་པ་\"><emph>\"རྣམ་གྲངས་འདེམས་པ་\"</emph></link>གླིང་སྒྲོམ་མངོན་ཐུབ་པའི་ཡོད།"
#: 04090003.xhp#par_id3153146.7.help.text
msgctxt "04090003.xhp#par_id3153146.7.help.text"
msgid "Input field"
msgstr "ནང་འཇུག་ཁོངས།"
#: 04090003.xhp#par_id3149287.8.help.text
msgid "Inserts a text field that you can open by <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"clicking\">clicking</link> it in the document. You can then change the text that is displayed."
msgstr "བསྒརའཛུད་<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"རྐྱང་རྡེབ་\"><emph></emph></link>ཡིག་ཚགས་ནང་ཁ་ཕྱེ་བའི་ཡི་གེའི་ཁོངས་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པ་བརྒྱུད་ནའང་རུང་བས་དེ་བས་ཐག་ཁྱེད་མངོན་པའི་གཡི་གེ་བཟོ་བཅོས་བྱས་ནའང་འགྲིག"
#: 04090003.xhp#par_id3154691.9.help.text
msgid "Execute macro"
msgstr "ཧུང་ལག་བསྟར།"
#: 04090003.xhp#par_id3147515.10.help.text
msgid "Inserts a text field that runs a macro when you click the field in the document. To assign a macro to the field, click the <emph>Macro</emph> button. "
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་རྐྱང་རྡེབ་བསྒརའཛུད་བྱས་ན་ཧུང་འཁོར་རྒྱུགས་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་པ་རེད། ཁོངས་ཧུང་ཏུ་གཏན་འཁེལ་དགོས་ན་ <emph>\"ཧུང་...\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།"
#: 04090003.xhp#par_id3152946.11.help.text
msgctxt "04090003.xhp#par_id3152946.11.help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "ཀུན་འཕྲོད་རྟགས།"
#: 04090003.xhp#par_id3153527.12.help.text
msgid "Inserts a placeholder field in the document, for example, for graphics. When you click a placeholder field in the document, you are prompted to insert the item that is missing."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་ཤིག་བསྒརའཛུད་བྱས་པ་(དཔེར་ན་ རིས་དབྱིབས་ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་བཞིན་) ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་ཁོངས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་སྐབས་ བརླག་པའི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་བསྒརའཛུད་དྲན་བརྡ་དེ་མཐོང་ཐུབ་ཀྱི་རེད།"
#: 04090003.xhp#par_id3150973.13.help.text
msgctxt "04090003.xhp#par_id3150973.13.help.text"
msgid "Hidden text"
msgstr "གབ་པའི་ཡི་གེ།"
#: 04090003.xhp#par_id3147524.14.help.text
msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box."
msgstr ""
#: 04090003.xhp#par_id3154480.15.help.text
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "གབ་པའི་དུམ་མཚམས།"
#: 04090003.xhp#par_id3153677.16.help.text
msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box."
msgstr ""
#: 04090003.xhp#par_id3154192.39.help.text
msgid "Combine characters "
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོ་སྒྲིག་ˆ"
#: 04090003.xhp#par_id3159199.42.help.text
msgid "Combines up to 6 characters, so that they behave as a single character. This feature is only available when Asian fonts are supported."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ 1 ནས་ 6གི་ཡིག་རྟགས་ནང་འཇུག་བྱས་ཏེ་ཚད་ལྡན་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ནུས་ལྡན་ཚོ་སྒྲིག་ཅིག་ཏུ་བྱེད་ཆོག་ལ་ བྱེད་ནུས་འདི་ཡ་གླིང་སྐད་བརྡའི་ཡིག་གཟུགས་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་སྐབས་ཁོ་ནར་བེད་སྤྱོད་ཆོག"
#: 04090003.xhp#par_id0902200804352213.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04090003.xhp#par_id0902200804352213.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">འདེམས་ངེས་ཁོངས་ཀྱི་རྣམ་གཞར་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་འམ \"རྣམ་གཞག་གཞན་...\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པས་མཚན་འཇོག་རང་མཚན་འཇོག་རྣམ་གཞག་ཏུ་མཚན་འཇོག་བྱས་ཆོག།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#par_id3151329.17.help.text
msgid "For function fields, the format field is only used for fields of the type placeholder. Here, the format determines the object for which the placeholder stands."
msgstr "\"བྱེད་ནུས་\"ཀྱི་འདེམས་གཞི་ཁ་ཡི་\"རྣམ་གཞག་\"གི་རེའུ་འགོད་ཚང་དེ་ས་ཁོངས་རིགས་\"ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་\"འདེམས་པའི་སྐབས་ཁོ་ནང་གསོང་སློང་བྱེད་གོས་ལ་ དེ་རང་ལ་ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་ཀྱི་ནུས་པའི་བྱ་ཡུལ་གཏན་འཁེལ་བཟོ་དགོས།"
#: 04090003.xhp#hd_id3149494.18.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3149494.18.help.text"
msgid "Condition"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: 04090003.xhp#par_id3143281.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\">For fields linked to a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>, enter the criteria here.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBCONDITION\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"ཆ་རྐྱེན་\">\"ཆ་རྐྱེན་\"</link>ཡི་ཁོངས་ འདིར་ཆ་རྐྱེན་ནང་འཇུག་གནང་དགོས།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3151248.20.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3151248.20.help.text"
msgid "Then, Else"
msgstr "བྱས་ན་དེ་ དེ་མིན་ན།"
#: 04090003.xhp#par_id3154830.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCCOND2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_FUNCCOND2\">ཆ་རྐྱེན་འཛིན་པའི་སྐབས་<emph>\"འདི་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་གི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས་ལ་ ཆ་རྐྱེན་མ་འཛིན་པའི་སྐབས་<emph>\"དེ་མིན་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་གི་ཡི་གེ་མངོན་པ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#par_id3146865.22.help.text
msgid "You can also insert database fields in the <emph>Then </emph>and <emph>Else </emph>boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་\"གཞི་གྲངས་མཛོད་མིང་.རེའུ་མིག་མིང་.ཁོངས་ཀྱི་མིང་\"རྣམ་གཞག་དེ་<emph>\"དེ་\"</emph>དང་<emph>\"གཞན་དག་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱས་ནའང་འགྲིག"
#: 04090003.xhp#par_id3147583.24.help.text
msgid "If the table or the field name does not exist in a database, nothing is inserted."
msgstr "གལ་ཏེ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་གཏན་འཁེལ་གྱི་རེའུ་མིག་གམ་ཁོངས་ཀྱི་མིང་གནས་ས་མེད་ན་ ནང་དོན་བསྒརའཛུད་བྱེད་རྒྱུ་མེད།"
#: 04090003.xhp#par_id3152585.23.help.text
msgid "If you include the quotes in \"databasename.tablename.fieldname\", the expression is inserted as text."
msgstr "གལ་ཏེ་\"གཞི་གྲངས་མཛོད་མིང་.རེའུ་མིག་མིང་.རེའུ་མིག་མིང་\"ནང་ཁོངས་འདྲེན་རྟགས་ཚུད་ཡོད་ན་མཚོན་ཚུལ་དེ་ཡི་གེ་བསྒརའཛུད་བྱས་པ་ཞིག་རེད།"
#: 04090003.xhp#hd_id3155136.26.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3155136.26.help.text"
msgid "Reference"
msgstr "དྲན་བརྡ།"
#: 04090003.xhp#par_id3155149.27.help.text
msgid "Type the text that you want to display in the field. If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field. "
msgstr "དེར་ས་ཁོངས་རིགས་ཁག་གི་དྲན་བརྡ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས། གལ་ཏེ་བསྒརའཛུད་བྱས་པ་དེ་ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་ཁོངས་ཡིན་ན་ ཙིག་རྟགས་ཀྱི་སྟོན་མདའ་རང་སོར་ལུས་པའི་ཁོངས་ཀྱི་སྟེང་ཕྱོགས་སུ་སྐབས་རོགས་ཞུའི་དྲན་བརྡ་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་རེད།"
#: 04090003.xhp#hd_id3147071.28.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3147071.28.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 04090003.xhp#par_id3147084.29.help.text
msgid "Select the macro that you want to run when the field is clicked."
msgstr "ཡིག་དུམ་རྐྱང་རྡེབ་འདེམས་པའི་སྐབས་ཧུང་འཁོར་རྒྱུགས་བྱེད་དགོས།"
#: 04090003.xhp#hd_id3154384.30.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3154384.30.help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "ཧུང་མིང་།"
#: 04090003.xhp#par_id3153351.31.help.text
msgid "Displays the name of the selected macro."
msgstr "བདམས་པའི་ཧུང་གི་མིང་མངོན་པ།"
#: 04090003.xhp#hd_id3156269.32.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3156269.32.help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "ཀུན་འཕྲོད་རྟགས།"
#: 04090003.xhp#par_id3156282.33.help.text
msgid "Type the text that you want to appear in the placeholder field."
msgstr "ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་ཁོངས་ནང་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090003.xhp#hd_id3150587.34.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3150587.34.help.text"
msgid "Hidden text"
msgstr "གབ་པའི་ཡི་གེ།"
#: 04090003.xhp#par_id3149173.35.help.text
msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met."
msgstr "ཆ་རྐྱེན་སྐོང་བ་ནང་བཅུག་བྱེད་སྐབས་གབ་པའི་ཡི་གེ།"
#: 04090003.xhp#hd_id3151028.40.help.text
msgid "Characters"
msgstr "ཡིག་རྟགས།"
#: 04090003.xhp#par_id3145771.43.help.text
msgid "Enter the characters that you want to combine. You can combine a maximum of 6 characters. This option is only available for the <emph>Combine characters</emph> field type."
msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་ཡིག་རྟགས་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།མང་ཤོས་ལའང་ཡིག་རྟགས་ 6 ཚོ་སྒྲོག་བྱེད་ཐུབ།འདེམས་གཞི་འདི་<emph>\"ཡིག་རྟགས་ཚོ་སྒྲིག་\"</emph>གི་ཁོངས་ཀྱི་རིགས་ཁོ་ནར་སྤྱོད་གོ་ཆེ་བ་ཡིན།"
#: 04090003.xhp#hd_id3156369.41.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3156369.41.help.text"
msgid "Value"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
#: 04090003.xhp#par_id3151370.44.help.text
msgid "Enter a value for the selected field."
msgstr "འདེམས་པའི་ས་ཁོངས་ལ་ཐང་ཞིག་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས།"
#: 04090003.xhp#hd_id3148877.36.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3148877.36.help.text"
msgid "Macro"
msgstr "ཧུང་།"
#: 04090003.xhp#par_id3155912.37.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_BT_FUNCMACRO\">Opens the <emph>Macro Selector</emph>, where you can choose the macro that will run when you click the selected field in the document.</ahelp> This button is only available for the \"Execute macro\" function field."
msgstr ""
#: 04090003.xhp#par_id3150111.49.help.text
msgid "The following controls are displayed for <emph>Input list</emph> fields:"
msgstr "<emph>རེའུ་འགོད་ནང་བཅུག་</emph>ཡིག་དུམ་ ནང་འཇུག་ཐད་ གཤམ་གྱི་ཚོད་འཛིན་ཆས་རྣམ་མངོན་གྱི་ཡོད་དེ།"
#: 04090003.xhp#hd_id3155860.50.help.text
msgid "Item"
msgstr "གཤར་བྱང་།"
#: 04090003.xhp#par_id3150688.51.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Enter a new item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">གཤར་བྱང་གསར་པ་ནང་འཇུག།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3147413.52.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3147413.52.help.text"
msgid "Add"
msgstr "གསབ་སྣོན།"
#: 04090003.xhp#par_id3147473.53.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\">Adds the <emph>Item</emph> to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTADD\"><emph>\"གཤར་བྱང་\"</emph>ནང་གི་ནང་དོན་རེའུ་འགོད་ནང་ཐོག་ཏུ་ཁ་སྣོན་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3147496.54.help.text
msgid "Items on list"
msgstr "ཤོག་ཚལ་ཐོག་གི་གཤར་བྱང་།"
#: 04090003.xhp#par_id3147618.55.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_FUNC_LB_LISTITEMS\">Lists the items. The topmost item is shown in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_FUNC_LB_LISTITEMS\">གཤར་བྱང་འགོད་པ།ཆེས་གོང་གི་གཤར་བྱང་ཡིག་ཚགས་ནང་མངོན་གྱི་རེད།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3145263.56.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3145263.56.help.text"
msgid "Remove"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 04090003.xhp#par_id3149558.57.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">Removes the selected item from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTREMOVE\">རེའུ་འགོད་ནང་ནས་བདམས་པའི་གཤར་བྱང་སུབ་པ།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3145126.58.help.text
msgid "Move Up"
msgstr "སྟེང་དུ།"
#: 04090003.xhp#par_id3155970.59.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTUP\">རེའུ་འགོད་ནང་བདམས་ཪྙིན་པའི་གཤར་བྱང་མདུན་དུ་སྤོ་དགོས།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3150549.60.help.text
msgid "Move Down"
msgstr "འོག་ཏུ།"
#: 04090003.xhp#par_id3156221.61.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_FLD_FUNC_PB_LISTDOWN\">རེའུ་འགོད་ནང་བདམས་པའི་གཤར་བྱང་སྤོ་དགོས།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3149215.62.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3149215.62.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 04090003.xhp#par_id3147733.63.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\">Enter a unique name for the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTNAME\"><emph>\"རེའུ་འགོད་ནང་བཅུག་\"</emph>མིང་གཅིག་ཡོད་པ་ཁོ་ནས་ནང་འཇུག་བྱེད་ཆེད་ཡིན།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3146332.64.help.text
msgid "Choose Item"
msgstr ""
#: 04090003.xhp#par_id3147455.65.help.text
msgid "This dialog is shown when you click an <emph>Input list</emph> field in the document. "
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་གི་<emph>\"རེའུ་འགོད་ནང་བཅུག་\"</emph>ཁོངས་སྐབས་རྐྱང་རྡེབ་གླིང་སྒྲོམ་འདི་མངོན་རྒྱུ་རེད།"
#: 04090003.xhp#par_id3149837.66.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">Choose the item that you want to display in the document, then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_FLD_DROPDOWN_LB_LISTITEMS\">ཡིག་ཚགས་ནང་མངོན་པའི་གཤར་བྱང་བདམས་རྗེས་ དེ་ནས་<emph>\"གཏན་འཁེལ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3147602.67.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3147602.67.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: 04090003.xhp#par_id3148855.68.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\">Displays the <emph>Edit Fields: Functions</emph> dialog, where you can edit the <emph>Input list</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_EDIT\"><emph>\"རྩོམ་སྒྲིག་ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་:བྱེད་ནུས་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་མངོན་པ་ དེའི་ནང་<emph>\"རེའུ་འགོད་ནང་བཅུག་\"</emph>རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ནའང་འགྲིག།</ahelp>"
#: 04090003.xhp#hd_id3155558.69.help.text
msgctxt "04090003.xhp#hd_id3155558.69.help.text"
msgid "Next"
msgstr "གོང་སྟབས་རྗེས་མ།"
#: 04090003.xhp#par_id3148434.70.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">Closes the current <emph>Input list</emph> and displays the next, if available.</ahelp> You see this button when you open the <emph>Choose Item</emph> dialog by Ctrl+Shift+F9."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_FLD_DROPDOWN_PB_NEXT\">མིག་སྔའི་<emph>\"རེའུ་འགོད་ནང་བཅུག་\"</emph>ཁ་རྒྱབ་ན་རྗེས་མའི་\"རེའུ་འགོད་ནང་བཅུག་\"(གལ་སྲིད་ཡོད་ན་) </ahelp>མངོན་གྱི་ཡོད་ Ctrl+Shift+F9 མཐེབ་མནན་པ་བརྒྱུད་<emph>\"རྣམ་གྲངས་འདེམས་པ་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་ གནོན་མཐེབ་འདི་མངོན་གི་ཡོད།"
#: 06080000.xhp#tit.help.text
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན།"
#: 06080000.xhp#hd_id3153004.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnote options\">Footnotes/Endnotes Settings</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་</link>"
#: 06080000.xhp#par_id3149882.2.help.text
msgid "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\">Specifies the display settings for footnotes and endnotes.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"fnoten\"><ahelp hid=\".uno:FootnoteDialog\" visibility=\"visible\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་གྱི་རྣམ་བཞག་བཀོད་སྒྲིག་གཏན་འཁེལ་</ahelp></variable>"
#: mm_cusaddfie.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#tit.help.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་གསར་བཟོ།"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10542.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN10542.help.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་གསར་བཟོ།"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10546.help.text
msgid "Specify the placement of address data fields in an address block of a <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> document."
msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་ སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གནས་ཡུལ་ནང་འཇོག་ཚུལ་གཏན་འཁེལ་<link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">邮件合并</link>文档的地址块中的放置 "
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10569.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN10569.help.text"
msgid "Address Elements"
msgstr "གནའ་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ།"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN1056D.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN1056D.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་དུམ་བདམས་པ་མ་ཟད་ཡིག་དུམ་རིའུ་འགོད་གཞན་ནང་འདྲུད་དགོས་</ahelp>"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10570.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN10570.help.text"
msgid ">"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10574.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list. You can add the same field more than once.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་ཡུལ་གཞིའི་རྒྱུའི་རིའུ་འགོད་ནང་གི་འདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་རིའུ་འགོད་གཞན་ནང་གསབ་སྣོན་བྱ་ ཡིག་དུམ་གཅིག་པ་གསབ་སྣོན་ཐང་མང་བྱས་ཆོག་</ahelp>"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10577.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN10577.help.text"
msgid "<"
msgstr ""
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN1057B.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN1057B.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རིའུ་འགོད་གཞན་གྱི་ནང་ནས་འདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་སུབ་དགོས་</ahelp>"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN1057E.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN1057E.help.text"
msgid "Drag address element to the field below"
msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ་འོན་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡིག་དུམ་ནང་དུ་འདྲུད་དགོས།"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10582.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN10582.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འདྲུད་སྟོན་ནམ་མདའ་རྩེའི་མཐེབ་གནོན་སྤྱད་དེ་ཡིག་དུམ་སྟར་སྒྲིག་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10585.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN10585.help.text"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10589.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN10589.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་སྔའི་གནས་ཡུལ་ལིང་གི་པར་དབྱིབས་སྤྱད་དེ་ཨང་དང་པོའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ ཀྱི་ཐོ་འགོད་ཟིན་བྲིས་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་མངོན་པ་བྱ་</ahelp>"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN1058C.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN1058C.help.text"
msgid "(Arrow Buttons)"
msgstr "(མདའ་རྩེའི་མཐེབ་གནོན་)"
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN10590.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN10590.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རིའུ་འགོད་ནང་རྣམ་གྲངས་གཅིག་བདམས་རྗེས་བདའ་བརྩེའི་མཐེབ་གནོན་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་དེ་སྤོ་སྒུལ་བྱ་</ahelp>"
#: 04120220.xhp#tit.help.text
msgid "Entries (indexes/tables)"
msgstr "གཤར་བྱང་།"
#: 04120220.xhp#hd_id3149349.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"Entries (indexes/tables)\">Entries (indexes/tables)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120220.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་\">གཤར་བྱང་</link>"
#: 04120220.xhp#par_id3154504.2.help.text
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_TP_TOX_ENTRY\">Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link> tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_TP_TOX_ENTRY\">བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གྱི་རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ། འདེམས་གཞི་ཁ་དེ་ཁྱེད་ཀྱིས་<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་/དཀར་ཆག་\">བཤེར་འདྲེན་/དཀར་ཆག་</link>འདེམས་གཞི་ཁ་ཡི་ནང་ནས་བདམ་པའི་བཤེར་འདྲེན་རིགས་གཞིགས་ནས་གཅིག་པ་མིན་པའི་འདེམས་གཞི་མཁོ་འདོན་བྱེད།</ahelp>"
#: 04120220.xhp#hd_id3148770.4.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"ནང་དོན་དཀར་ཆག་\">ནང་དོན་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120220.xhp#hd_id3147564.5.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་\">བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120220.xhp#hd_id3151188.6.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་\">རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120220.xhp#hd_id3150761.7.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་\">རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120220.xhp#hd_id3153517.8.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་\">རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120220.xhp#hd_id3151175.9.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་\">བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120220.xhp#hd_id3147506.10.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04130000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04130000.xhp#tit.help.text"
msgid "Frame"
msgstr "སྒྲོམ་གཞི།"
#: 04130000.xhp#hd_id3151189.1.help.text
msgctxt "04130000.xhp#hd_id3151189.1.help.text"
msgid "Frame"
msgstr "སྒྲོམ་གཞི།"
#: 04130000.xhp#par_id3145420.2.help.text
msgid "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">Inserts a frame that you can use to create a layout of one or more columns of text and objects.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"rahm\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrame\">ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་བསྒརའཛུད་ ཁྱེད་ཀྱིས་དེ་བེད་སྤྱད་ནས་ཚང་གཅིག་གམ་ཚང་མང་ཡི་གེ་ཡང་ན་བྱ་ཡུལ་གྱི་པར་དབྱིབས་འཛུགས་ཆོག།</ahelp></variable>"
#: 04130000.xhp#par_id3153678.37.help.text
msgid "To edit a frame, click the border to select it, and then choose <emph>Format - Frame/Object</emph>. You can also resize or move a selected frame using special <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
msgstr "རྩོཡིག་དེབ་སྒྲོམ་མ་སྒྲིག་དགོས་ན་ མཐའ་སྒྲོམ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བརྒྱུད་ནས་འདེམས་གནང་ཐོག་ དེ་རྗེས་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་<emph>[ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་...]</emph>འདེམས་དགོས།ཁྱེད་ཀྱིས་དམིགས་བསལ་གྱི་<link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"མྱུར་བདེའི་མཐེབ་\">མྱུར་བདེའི་མཐེབ་</link>བེད་སྤྱད་ནས་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་གྱི་ཆེ་ཆུང་ངམ་འདེམས་ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་སྤོ་འགུལ་བཟོ་བཅོས་བྱས་ནའང་ཆོག"
#: 04130000.xhp#par_id3152952.38.help.text
msgid "To delete a frame, click the border of the frame, and then press Delete."
msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་སུབ་པ་དགོས་ན་ སྒྲོམ་དེའི་མཐའ་སྒྲོམ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཐོག་ དེ་ནས་ Delete མཐེབ་གནོན་དགོས།"
#: 04130000.xhp#par_id3151311.23.help.text
msgid "If you see small red arrows at the beginning and the end of text in frame, use the arrow keys to scroll through the remaining text."
msgstr "གལ་ཏེ་སྒྲོམ་ནང་ཡི་གེའི་འགོ་ཚུགས་དང་་མཇུག་བསྡུ་སར་དམར་པོའི་མདའ་རྟགས་ཆུང་བའི་རྟགས་ཡོད་ན་ ཁ་ཕྱོགས་མཐེབ་བེད་སྤྱོད་ཀྱིས་ལྷག་མའི་ཡི་གེ་རྣམ་ལ་འདྲུལ་གུལ་མིག་བཤར་གནང་དགོས།"
#: 04130000.xhp#par_id3155896.25.help.text
msgid "In the preview area of the <emph>Frame</emph> dialog, the frame is represented by a green rectangle, and the reference area by a red rectangle."
msgstr "<emph>\"བཀོད་སྒྲིག་ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་རྣམ་གཞག་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་གྱི་སྔོན་ལྟའི་ས་ཁོངས་ནང་ སྒྲོམ་གཞི་དེ་གྲུབ་བཞི་ལྗང་ཁུ་ཞིག་གིས་མཚན་དགོས་ལ་ འདྲེན་སྤྱོད་ས་ཁོངས་གྲུབ་བཞིན་དམར་པོས་མཚོན་དགོས།"
#: 04130000.xhp#par_id3149694.26.help.text
msgid "You can also preview the effects when you change the frame anchor to \"As Character\". The \"Baseline\" is drawn in red, \"Character\" is the font height, and \"line\" is the height of the line, including the frame."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འཆིང་རྒྱབ་སྟེ་\"མིག་རྟགས་སུ་རྩི་བ་\"བཟོ་བཅོས་རྒྱབ་སྐབས་ཀྱི་ཕན་འབྲས་སྔོན་ལྟ་བྱས་ཆོག།\"རྨང་ཐིག་\"དེ་ཐིག་བཀོད་དམར་པོ་བཟོ་དགོས་ཤིང་ \"ཡིག་རྟགས་\"ནི་ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་ཡིན་ལ་ \"ཕྲེང་\"དེ་སྒྲོམ་ཚདཚད་པའི་ཕྲེང་གི་མཐོ་ཚད་དུ་གཏོགས་པ་ཡིན།"
#: 04130000.xhp#hd_id3149107.5.help.text
msgid "Icon on the Insert toolbar:"
msgstr "[ཡོ་ཆས་ཚང་བསྒརའཛུད་]ཐོག་གི་རིགས་རྟགས།"
#: 04130000.xhp#par_id3148970.6.help.text
msgid "<variable id=\"syrahmentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Draws a frame where you drag in the document. Click the arrow next to the icon to select the number of columns for the frame.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"syrahmentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">ཡིག་ཚགས་ནང་འདྲུལ་འགུལ་གྱི་གནས་སར་ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་གཅིག་བཟོ་དགོས།རིགས་རྟགས་འགྲོམ་གྱི་མདའ་རྩེར་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་ ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་ནང་གི་ཚང་གྲངས་འདེམས་དགོས།</ahelp></variable>"
#: 05060800.xhp#tit.help.text
msgctxt "05060800.xhp#tit.help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ཆེས་ཐག་སྦྲེལ།"
#: 05060800.xhp#bm_id3150980.help.text
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>བྱ་ཡུལ་མཚན་འཇོག་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་</bookmark_value><bookmark_value>སྒྲོམ་གཞི་མཚན་འཇོག་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་</bookmark_value><bookmark_value>པར་རིས་མཚན་འཇོག་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་</bookmark_value><bookmark_value>ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་ བྱ་ཡུལ་</bookmark_value>"
#: 05060800.xhp#hd_id3150980.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་\">ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་</link>"
#: 05060800.xhp#par_id3154188.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_URL\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRM_URL\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རིས་དབྱིབསབྱིབས་སྒྲོམ་གཞི་འམ་OLE བྱ་ཡུལ་གྱི་ཐག་སྦྲེལ་ཆས་ཀྱི་གཏོགས་གཞིགས་གཏན་འཁེལ།</ahelp>"
#: 05060800.xhp#hd_id3155180.3.help.text
msgid "Link to"
msgstr "ཐག་སྦྲེལ།"
#: 05060800.xhp#par_id3143275.4.help.text
msgid "Set the link properties."
msgstr "ཐག་སྦྲེལ་གཏོགས་གཞིགས་བཀོད་སྒྲིག"
#: 05060800.xhp#hd_id3149485.5.help.text
msgctxt "05060800.xhp#hd_id3149485.5.help.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: 05060800.xhp#par_id3154831.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_URL\">Enter the complete path to the file that you want to open.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060800.xhp#hd_id3151260.17.help.text
msgctxt "05060800.xhp#hd_id3151260.17.help.text"
msgid "Browse"
msgstr "མིག་བཤར།"
#: 05060800.xhp#par_id3149109.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_URL:PB_SEARCH\">Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp> The target file can be on your machine or on an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP server\">FTP server</link> in the Internet."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_URL:PB_SEARCH\">ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་བརྒྱུད་ཁ་ཕྱེའི་ཡིག་ཚགས་འཚོལ་དགོས་དེ་རྗེས་<emph>\"ཁ་ཕྱེ་\"</emph>རྐྱང་རྡེབ་</ahelp>དམིགས་ཡུལ་ཡིག་ཚགས་ཁྱེད་ཀྱི་རྩིས་འཁོར་ཐོག་གནས་ཡང་ན་Internet ཡི་ <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\" name=\"FTP ཞབས་ཞུའི་ཆས་\">FTP ཞབས་ཞུའི་ཆས་</link>ཐོག་གནས།"
#: 05060800.xhp#hd_id3148972.19.help.text
msgctxt "05060800.xhp#hd_id3148972.19.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 05060800.xhp#par_id3147217.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_URL:ED_NAME\">ཐག་སྦྲེལ་ཆས་ཀྱི་བཀོད་སྒྲིག་</ahelp>"
#: 05060800.xhp#hd_id3153636.7.help.text
msgctxt "05060800.xhp#hd_id3153636.7.help.text"
msgid "Frame"
msgstr "སྒྲོམ་གཞི།"
#: 05060800.xhp#par_id3149042.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"here\">here</link>."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_FRM_URL:CB_FRAME\">དམིགས་ཡུལ་སྒྲོམ་གཞིའི་མིང་གཏན་འཁེལ་དམིགས་ཡུལ་ཡིན་ཚགས་སྒྲོམ་གཞི་འདིའི་ནང་མངོན།</ahelp> དམིགས་ཡུལ་ཡིན་ཚགས་སྒྲོམ་གཞི་འདིའི་ནང་མངོནལྟ་བྱེད་ན་<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"འདི་གར་\">འདི་གར་</link> "
#: 05060800.xhp#hd_id3152772.9.help.text
msgid "Image Map"
msgstr "བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ།"
#: 05060800.xhp#par_id3155138.10.help.text
msgid "Select the type of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link> that you want to use. The ImageMap settings override the hyperlink settings that you enter on this page."
msgstr "བེད་སྤྱོད་དགོས་པའི་<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#imagemap\" name=\"བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ་\">བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ་</link>ཡིག་རིག་ བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོའི་བཀོད་སྒྲིག་གིས་ཁྱེད་ཀྱིས་ཤོག་ངོས་འདིའི་ནང་ནང་འཇུག་བྱས་པའི་ཐག་སྦྲེལ་ཆས་ཀྱི་བཀོད་སྒྲིག་བཀབ་བོ།"
#: 05060800.xhp#hd_id3153357.13.help.text
msgid "Server-side image map"
msgstr "ཞབས་ཞུའི་ཆེས་སྣའི་བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ།"
#: 05060800.xhp#par_id3149176.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_SERVER\">Uses a server-side image map.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_SERVER\">ཞབས་ཞུའི་ཆས་རྩེའི་བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ་བེད་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 05060800.xhp#hd_id3156278.15.help.text
msgid "Client-side image map"
msgstr "སྒེ་ཁུང་སྣེའི་བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ།"
#: 05060800.xhp#par_id3151036.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_CLIENT\">Uses the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"image map\">image map</link> that you created for the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_URL:CB_CLIENT\">བེད་སྤྱོད་ནི་འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་ལ་བསྐྲུན་པ་<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ་\">བཪྙན་རིས་རྟེན་འཕྲོ་</link> </ahelp>"
#: 05060800.xhp#par_id3151380.21.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>"
#: 05030400.xhp#tit.help.text
msgid "Drop Caps"
msgstr "འགོ་ཡིག་རིམ་པ།"
#: 05030400.xhp#bm_id7635731.help.text
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ཡིག་འབྲུ་ཆེ་བ་ནས་འགོ་འཚུགས་</bookmark_value><bookmark_value>ཡིག་འབྲུ་ཆེ་བྲིས་ </bookmark_value><bookmark_value>འགོ་ཡིག་བདམས་པ་</bookmark_value>"
#: 05030400.xhp#hd_id3150252.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"འགོ་ཡིག་བདམས་པ་\">འགོ་ཡིག་བདམས་པ་</link>"
#: 05030400.xhp#par_id3154763.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_DROPCAPS\">Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DROPCAPS\"></ahelp>རིམ་པའི་ཡི་གེ་ཕྲེང་མང་ཟིན་ཆོག་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཡི་གེ་འགའ་ཞིག་འགོ་ཡིག་དིམ་པར་སྒྲིན་སྦྱང་ཆོག"
#: 05030400.xhp#hd_id3151388.3.help.text
msgctxt "05030400.xhp#hd_id3151388.3.help.text"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིམཔ།"
#: 05030400.xhp#hd_id3147295.5.help.text
msgid "Show Drop Caps"
msgstr "འགོ་ཡིག་བདམས་པ་མངོན་པ།"
#: 05030400.xhp#par_id3150536.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_SWITCH\">བདམས་ཟིན་པའི་དུམ་མཚམས་ལ་འགོ་ཡིག་དམ་ས་བེད་སྤྱོད་དགོས།</ahelp>"
#: 05030400.xhp#hd_id3155626.19.help.text
msgid "Whole word"
msgstr "ཡིག་གེ་ཧྲིལ་པོ།"
#: 05030400.xhp#par_id3154554.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_DROPCAPS_CB_WORD\"> དུམ་མཚམས་ནང་གི་ཡི་གེ་དང་པོ་ཚང་མ་ཆེ་བྲིས་རིམ་པར་མངོན་གྱི་ཡོད།</ahelp>"
#: 05030400.xhp#hd_id3154505.7.help.text
msgid "Number of characters"
msgstr "ཡིག་རྟགས་གྲངས།"
#: 05030400.xhp#par_id3149881.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DROPCAPS\">འགོ་ཡིག་རིམ་པའི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་མང་ཉུང་རྗེས་རེས་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05030400.xhp#hd_id3150932.9.help.text
msgid "Lines"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: 05030400.xhp#par_id3148391.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\">འགོ་ཡིག་རིམ་པསཟིན་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ནང་འཇུག་(དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཕྲེང་དང་པོ་ནང་འགོ་བཙུགས་ཏེ་མར་རྩིས་དགོས་)</ahelp>བདམས་བྱའི་ཁྱབ་ཁོངས་ནི་ཕྲེང་ 2 ནས་ 9 བར།"
#: 05030400.xhp#hd_id3149030.11.help.text
msgctxt "05030400.xhp#hd_id3149030.11.help.text"
msgid "Distance from text"
msgstr "ནས་ཡི་གེའི་བར་ཐག"
#: 05030400.xhp#par_id3153926.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_DISTANCE\">འགོ་ཡིག་དམ་པའི་ཡི་གེ་དང་དུམ་མཚམས་ནང་གི་གཞན་གྱི་བར་ཆོད།</ahelp>"
#: 05030400.xhp#hd_id3153723.13.help.text
msgctxt "05030400.xhp#hd_id3153723.13.help.text"
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#: 05030400.xhp#hd_id3154638.15.help.text
msgctxt "05030400.xhp#hd_id3154638.15.help.text"
msgid "Text"
msgstr "ཡི་གེ།"
#: 05030400.xhp#par_id3147569.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_DROPCAPS_EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_DROPCAPS_EDT_TEXT\">དུམ་མཚམས་འགོ་འཛུགས་ཀྱི་ཚབ་བྱེད་གནས་དེ་འགོ་ཡིག་རིམ་པར་མངོན་པའི་ཡི་གེར་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 05030400.xhp#hd_id3150763.17.help.text
msgctxt "05030400.xhp#hd_id3150763.17.help.text"
msgid "Character Style"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05030400.xhp#par_id3151181.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">འགོ་ཡིག་དམ་པར་སྤྱོད་པའི་ཡིག་རྟགས་རྣམ་པ་འདེམས་པ།</ahelp>གལ་ཏེ་མིག་སྔའི་དུམ་མཚམས་ཡིག་རྟགས་རྣམ་པ་སྤྱད་པ་ཡི\"[མེད་]\""
#: mm_seladdlis.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_seladdlis.xhp#tit.help.text"
msgid "Select Address List"
msgstr "གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་འདེམས་པ།"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN10542.help.text
msgctxt "mm_seladdlis.xhp#par_idN10542.help.text"
msgid "Select Address List"
msgstr "གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་འདེམས་པ།"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN10549.help.text
msgid "Select the address list that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>, then click <emph>OK</emph>."
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ལ་ <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">ལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཡུལ་རིསུ་འགོད་འདེམས་</link><emph>གཏན་འཁེལ་རྐྱང་རྡེབ་</emph> "
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN1055A.help.text
msgctxt "mm_seladdlis.xhp#par_idN1055A.help.text"
msgid "Add"
msgstr "གསབ་སྣོན།"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN1055E.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database file that contains the addresses that you want to use as an address list.</ahelp> If the file contains more than one table, the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog opens."
msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་ལ་སྤྱོད་པའི་གནས་ཡུལ་གྱི་གཞི་གྲངས་འཛོད་ཡིན་ཆ་འདེམས་དེ་རྗེས་</ahelp> གལ་དེ་ཡིག་ཚགས་ནང་<link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">རིའུ་མིག་མང་པོ་ཚུད་མེད་ན་</link>རིའུ་མིག་འདེམས་པའི་ས་གླེང་སྒྲོམ་ ཁ་ཕྱེ་བ།"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN10573.help.text
msgid "Create"
msgstr "གསར་བཟོ།"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN10589.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can create a new address list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">གསར་བཟོས་བྱས་པའི་གནས་ཡུལ་རིའུ་མིག་གི་</link>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བ་ ཁྱེད་ཀྱི་གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་གསར་པ་བཟོ་ཆོག་ </ahelp>"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN1059A.help.text
msgid "Filter"
msgstr "འཚག་འདེམས།"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN1059E.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">Standard Filter</link> dialog , where you can apply filters to the address list to display the recipients that you want to see.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<link href=\"text/shared/02/12090100.xhp\">ཚད་ལྡན་འཚམས་འདེམས་</link>གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བ་ ཁྱེད་ཀྱི་གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་ལ་འཚག་འདེམས་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས་ལྟ་ཞིབ་དགོས་པའི་ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ་</ahelp>"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN105AF.help.text
msgctxt "mm_seladdlis.xhp#par_idN105AF.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN105B3.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">New Address List</link> dialog, where you can edit the selected address list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">གསར་བཟོ་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་</link>གླེང་སྒྲོམ་ ཁྱེད་ཀྱི་གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་འདེམས་ངེས་པའི་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་རྩོམ་སྒྲིག་ཐུབ་</ahelp>"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN105C4.help.text
msgid "Change Table"
msgstr "རིའུ་མིག་བཟོ་བཅོས།"
#: mm_seladdlis.xhp#par_idN105C8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">Select Table</link> dialog, where you can select another table to use for mail merge.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<link href=\"text/swriter/01/mm_seltab.xhp\">རིའུ་འགོད་འདེམས་པའི་</link>གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བ་ ཁྱེད་ཀྱི་ནང་ཟླ་སྒྲིལ་ལ་སྤྱོད་པའི་རིའུ་མིག་གཞན་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_newaddlis.xhp#tit.help.text"
msgid "New Address List"
msgstr "གསར་བཟོ་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད།"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN10542.help.text
msgctxt "mm_newaddlis.xhp#par_idN10542.help.text"
msgid "New Address List"
msgstr "གསར་བཟོ་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད།"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN10546.help.text
msgid "Enter new addresses or edit the addresses for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link> documents. When you click <emph>OK</emph>, a dialog prompts you for the location to save the address list."
msgstr "རྒྱུ་<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་</link>ཡིག་ཚགས་ལ་གནས་ཡུལ་གསར་པ་ནང་འཇུག་དགོས་ གནས་ཡུལ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱ་<emph>\"གཏན་འཁེལ་\"</emph>རྐྱང་རྡེབ་སྐབས་གླེང་སྒྲོམ་གཅིག་ཐོན་དེ་ཁྱེད་ལ་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་ཀྱི་དྲན་བརྡ་བྱེད་"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN10557.help.text
msgid "Address Information"
msgstr "གནས་ཡུལ་ཆ་འཕྲིན།"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN1055B.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or edit the field contents for each mail merge recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སོ་སོ་དང་ཡིག་ལེན་པའི་ཡིག་དུམ་ནང་དོན་ནང་འཇུག་གམ་རྩོམ་སྒྲིག་</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN1055E.help.text
msgid "Show Entry Number"
msgstr "གཤར་བྱང་ཨང་འགོད་བལྟ་ཞིབ།"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN10574.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་བཤར་ཟིན་འགོད་གནོན་མཐེབ་རྐྱང་རྡེབ་བམ་ཟིན་ཐོ་འགོད་པའི་ཨང་འགོད་ནང་འཇུག་གི་ཟིན་འགོད་མངོན་པ།</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN10577.help.text
msgctxt "mm_newaddlis.xhp#par_idN10577.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN1057B.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new blank record to the address list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་ནང་ཟིན་འགོད་སྟེང་པ་གསར་པ་གསབ་སྣོན།</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN1057E.help.text
msgctxt "mm_newaddlis.xhp#par_idN1057E.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN10582.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཟིན་འགོད་སུབ་པ།</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN10585.help.text
msgctxt "mm_newaddlis.xhp#par_idN10585.help.text"
msgid "Find"
msgstr "འཚོལ་བ།"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN10589.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">Find Entry</link> dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/mm_finent.xhp\">གཤར་བྱང་འཚོལ་བའི་གླེང་སྒྲོམ་ ཁ་ཕྱེ་ </link>གཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག་སྐབས་གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བའི་གནས་སྟངས་ལ་རྒྱུན་སྲུང་བྱེད་</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN1059A.help.text
msgid "Customize"
msgstr "རང་མཚན་འཇོག"
#: mm_newaddlis.xhp#par_idN1059E.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">Customize Address List</link> dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/mm_cusaddlis.xhp\">རང་མཚན་འཇོག་གནསགནསཡུལ་རིའུ་མིག་གི་་</link>གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ནས ཁྱེད་ཀྱི་གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་ཡང་སྐྱར་སྟར་གསར་སྒྲིག་ སྐྱར་མིང་འདོགས་པ་ གསབ་སྣོན་ནམ་ཡིག་དུམ་སུབ་ཆོག་</ahelp>"
#: selection_mode.xhp#tit.help.text
msgid "Selection Mode"
msgstr "བདམས་ངའི་མ་ཚུལ།"
#: selection_mode.xhp#hd_id4177678.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Selection Mode</link>"
msgstr ""
#: selection_mode.xhp#par_id2962126.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: normal selection mode, or block selection mode.</ahelp>"
msgstr ""
#: selection_mode.xhp#par_id9816278.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">In normal selection mode, you can select multi-line text including the line ends.</ahelp>"
msgstr ""
#: selection_mode.xhp#par_id3097323.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular block of text.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120214.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120214.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག"
#: 04120214.xhp#hd_id3151387.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་\">རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120214.xhp#par_id3146320.2.help.text
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Index of Tables </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnis\"><emph>\"རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་\"</emph>འདེམས་ནས་<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>རིགས་སུ་རྩིས་སྐབས་ གཤམ་གྱི་འདེམ་གཞི་ཁ་ག་བེད་སྤྱད་ཆོག།</variable>"
#: 04120213.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120213.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག"
#: 04120213.xhp#hd_id3147570.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་\">རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120213.xhp#par_id3145415.2.help.text
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select the <emph>Illustration Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnis\"><emph>\"རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་\"</emph>འདེམས་པ་<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>རིགས་ལ་བརྩིས་ནས་ གཤམ་གྱི་འདེམས་གཞི་ཁག་བེད་སྤྱོད་ཆོག།</variable>"
#: 04120213.xhp#hd_id3153534.3.help.text
msgctxt "04120213.xhp#hd_id3153534.3.help.text"
msgid "Create from"
msgstr "གསར་འཛུགས་བེད་སྤྱོད།"
#: 04120213.xhp#par_id3151315.4.help.text
msgid "Specify the information to be combined to form an index."
msgstr "ཟླ་དྲིལ་གཏོང་དགོས་པའི་དཀར་ཆག་ཆ་འཕྲིན་གཏན་འཁེལ།"
#: 04120213.xhp#hd_id3154478.5.help.text
msgid "Captions"
msgstr "ཤོག་བྱང་།"
#: 04120213.xhp#par_id3153677.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMCAPTIONS\">Creates index entries from object captions.</ahelp> To add a caption to an object, select the object, and then choose <emph>Insert - Caption</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMCAPTIONS\">བྱ་ཡུལ་ཤོག་བྱང་བརྒྱུད་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གསར་འཛུགས་བྱེད།</ahelp>ཤོག་བྱང་ཞིག་བྱ་ཡུལ་དུ་ཁ་སྣོན་རྒྱབ་དགོས་ཚེ་ བྱ་ཡུལ་དེ་འདེམས་ཐོག་ དེ་ནས་<emph>[བསྒརའཛུད་] - [མཚན་མཆན་...]</emph>འདེམས་དགོས།"
#: 04120213.xhp#hd_id3154576.7.help.text
msgctxt "04120213.xhp#hd_id3154576.7.help.text"
msgid "Category"
msgstr "རིགས་དབྱེ།"
#: 04120213.xhp#par_id3149687.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_CAPTIONSEQUENCE\">Select the caption category that you want to use for the index entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_CAPTIONSEQUENCE\">དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གི་ཤོག་བྱང་རིགས་དབྱེ་བཀོད་སྤྱོད་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120213.xhp#hd_id3154195.9.help.text
msgid "Display"
msgstr "མངོན་པ།"
#: 04120213.xhp#par_id3155186.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\"> ཤོག་བྱང་ནང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གི་ཆ་ཤས་བཀོལ་བའི་གདམ་ག་བྱེད་དགོས།</ahelp>རེའུ་མིག་འོག་མར་གདམ་ག་བྱེད་པའི་ཤོག་བྱང་མཁོ་འདོན་བྱས་ཡོད་ཟིང་ རྨང་གཞི་དེ་བས་ཁ་བྱང་ཡི་གེ་\"རིས་བསྒར་ 24: ཉི་མ་\" དེའི་ནང་གི་\"རིས་བསྒར་ 24\"ནི་རང་འགུལ་གྱི་གྲུབ་པ་ཡིན་ \"ཉི་མ་\"ནི་སྤྱོད་པོས་ཁ་སྣོན་བྱས་པ་ཞིག་ཡིན།"
#: 04120213.xhp#par_id3151260.11.help.text
msgid "Selections in the Display list box"
msgstr "རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་ལ་ནང་དོན་ཁྲོད་ཀྱིས་གདམ་ག་མངོན་པ།"
#: 04120213.xhp#par_id3148972.12.help.text
msgid "Entry in the Index"
msgstr "དཀར་ཆག་ནང་གི་གཤར་བྱང་།"
#: 04120213.xhp#par_id3147213.13.help.text
msgid "Reference Text"
msgstr "དཔྱད་གཞིའི་ཡི་གེ།"
#: 04120213.xhp#par_id3153636.14.help.text
msgid "Illustration 24: The Sun"
msgstr "རིས་བསྒར་ 24:ཉི་མ།"
#: 04120213.xhp#par_id3152768.15.help.text
msgctxt "04120213.xhp#par_id3152768.15.help.text"
msgid "Category and Number"
msgstr "རིགས་དང་ཨང་སྒྲིག"
#: 04120213.xhp#par_id3155145.16.help.text
msgid "Illustration 24"
msgstr "རིས་བསྒར་ 24"
#: 04120213.xhp#par_id3149168.17.help.text
msgctxt "04120213.xhp#par_id3149168.17.help.text"
msgid "Caption"
msgstr "ཤོག་བྱང་ཡི་གེ།"
#: 04120213.xhp#par_id3145781.18.help.text
msgid "The Sun"
msgstr "ཉི་མ།"
#: 04120213.xhp#par_id3155915.19.help.text
msgid "If you select \"Caption Text\", the punctuation and the space at the beginning of the caption does not appear in the index entry."
msgstr "གལ་ཏེ་\"ཤོག་བྱང་"
#: 04120213.xhp#hd_id3151378.20.help.text
msgid "Object names"
msgstr "བྱ་ཡུལ་མིང་།"
#: 04120213.xhp#par_id3155863.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMOBJECTNAMES\">Creates index entries from object names.</ahelp> You can view object names in the Navigator, for example, and change them in the context menu."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_SELECT:RB_FROMOBJECTNAMES\">བྱ་ཡུལ་མིང་བརྒྱུད་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས།</ahelp>དཔེར་ན་ ཁྱེད་ཀྱིས་ལག་རོགས་ནང་བྱ་ཡུལ་མིང་ལ་ལྟ་ཞིབ་ཆོག་པ་མ་ཟད་ གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་བེད་སྤྱོད་ནས་དེ་དག་བཟོ་བཅོས་བྱས་ཆོག"
#: 05060000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05060000.xhp#tit.help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "རིག་མཚརཨན།"
#: 05060000.xhp#hd_id3150016.1.help.text
msgctxt "05060000.xhp#hd_id3150016.1.help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "རིག་མཚརཨན།"
#: 05060000.xhp#par_id3148774.2.help.text
msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected graphic.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">བདམས་ཟིན་པའི་རིས་དབྱིབས་ཀྱི་ཆེ་ཆུང་གནས་ས་དང་གཏོགས་གཞིགས་གཞན་དང་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་དགོས།</ahelp></variable>"
#: 05060000.xhp#par_id3147167.5.help.text
msgid "You can also change some of the properties of the selected graphic with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་<link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"མྱུར་བདེའི་མཐེབ་\">མྱུར་བདེའི་མཐེབ་</link>བེད་སྤྱད་དེ་བདམས་ཟིན་པའི་གཏོགས་གཞིགས་འགའ་ཞིག་གཅོད་རྒྱུ།"
#: 05060000.xhp#par_id3150759.3.help.text
msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr "<emph>རིས་དབྱིབས་</emph>གླེང་སྒྲོམ་ནང་གཤམ་གྱི་འདེམས་གཞི་ཁ་ཤོག་ངོས་ཚུད་ཡོད།"
#: 05060000.xhp#hd_id3145419.4.help.text
msgctxt "05060000.xhp#hd_id3145419.4.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"ཟླུམ་སྐོར་\">ཟླུམ་སྐོར་</link>"
#: 01160100.xhp#tit.help.text
msgid "Outline to Presentation"
msgstr "རྩ་འཛོན་གྱི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་སྐྱེད་གྲུབ།"
#: 01160100.xhp#hd_id3154571.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"Outline to Presentation\">Outline to Presentation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160100.xhp\" name=\"རྩ་འཛོན་གྱི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་སྐྱེད་གྲུབ་\">རྩ་འཛོན་གྱི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་སྐྱེད་གྲུབ་</link>"
#: 01160100.xhp#par_id3155186.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">Sends the outline of the active document to a new presentation document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToStarImpres\">བྱ་སྒུལ་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྩ་འཛོན་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ཡིག་ཚགས་གསར་པ་སྐྱེལ་བ།</ahelp>"
#: 05200000.xhp#tit.help.text
msgid "Merge Table "
msgstr "རེའུ་མིག་ཟླ་སྒྲིལ།"
#: 05200000.xhp#bm_id3154652.help.text
msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རེའུ་མིག་ཟླ་སྒྲིལ་</bookmark_value><bookmark_value>རེའུ་མིག་ཟླ་སྒྲིལ་</bookmark_value>"
#: 05200000.xhp#hd_id3154652.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"Merge Table\">Merge Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05200000.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་ཟླ་སྒྲིལ་\">རེའུ་མིག་ཟླ་སྒྲིལ་</link>"
#: 05200000.xhp#par_id3147401.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">Combines two consecutive tables into a single table. The tables must be directly next to each other and not separated by an empty paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:MergeTable\">གཉིས་བསྡུད་མའི་རེའུ་མིག་གཅིག་ལ་ཟླ་སྒྲིག་དགོས་རེའུ་མིག་གཉིས་པ་ངེས་པར་དུ་གྲལ་མཚམས་དགོས་དཀྱིལ་ལ་དུམ་མཚམས་སྟོང་པ། </ahelp>"
#: 05200000.xhp#par_id3146325.3.help.text
msgid "If you choose this command when the cursor is in the middle of three consecutive tables, you are prompted to select the table that you want to merge with."
msgstr "གལ་ཏེ་རེའུ་མིག་གསུམ་བསྟུད་་མར་སྒྲིག་ནང་རྟགས་དཀྱིལ་གྱི་རེའུ་མིག་ནང་གནས་ བཀའ་ཚིག་འདི་འདེམས་སྐབས་མ་ལས་གིས་ཁྱེད་ལ་དེ་དང་ཟླ་སྒྲིལ་གི་རེའུ་མིག་འདེམས་དགོས་པའི་དྲན་བརྡ་བྱེད།"
#: 04120219.xhp#tit.help.text
msgid "Assign Styles"
msgstr "གཏན་འཁེལ་བཟོ་ལྟ།"
#: 04120219.xhp#hd_id3155621.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"Assign Styles\">Assign Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120219.xhp\" name=\"གཏན་འཁེལ་བཟོ་ལྟ་\">གཏན་འཁེལ་བཟོ་ལྟ་</link>"
#: 04120219.xhp#par_id3145828.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADD_IDX_STYLES\" visibility=\"visible\">Creates index entries from specific paragraph styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADD_IDX_STYLES\" visibility=\"visible\">དམིགས་བསལ་གྱི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་ནང་ནས་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་འཛུགས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120219.xhp#hd_id3145249.3.help.text
msgctxt "04120219.xhp#hd_id3145249.3.help.text"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: 04120219.xhp#par_id3150566.4.help.text
msgid "The list contains the paragraph styles that you can assign to index levels."
msgstr "རེས་འགོད་དེའི་ནང་བཤེར་འདྲེན་རིམ་པ་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཚུད་ཆོག་པ་རེད།"
#: 04120219.xhp#par_id3147176.5.help.text
msgid "To create an index entry from a paragraph style, click the style in the<emph> Styles</emph> list, and then click the <emph>>> </emph>button to move the style to the index level that you want."
msgstr "དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ནས་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་གསར་འཛུགས་དགོས་ <emph>བཟོ་ལྟ་</emph>རེའུ་འགོད་ནང་བཟོ་ལྟ་དེར་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་རྗེས་ དེ་ནས་ <emph>>></emph> གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས་ བཟོ་ལྟ་དེ་དགོས་ངེས་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་རིམ་པའི་ཐོག་སྤོ་དགོས།"
#: 04120219.xhp#hd_id3150762.6.help.text
msgid "<<"
msgstr "<<"
#: 04120219.xhp#par_id3149289.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_LEFT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_LEFT\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་དེ་བཤེར་འདྲེན་རིམ་པ་གྱི་གྲུབ་ཆའི་ཁྲོད་སྟེང་ཕྱོགས་སུ་རིམ་པ་གཅིག་སྤོས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120219.xhp#hd_id3151178.8.help.text
msgid ">>"
msgstr ">>"
#: 04120219.xhp#par_id3157903.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_RIGHT\" visibility=\"visible\">Moves the selected paragraph style down one level in the index hierarchy.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_DLG_ADD_IDX_STYLES_PB_RIGHT\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་དེ་བཤེར་འདྲེན་རིམ་པ་གྱི་གྲུབ་ཆའི་ཁྲོད་སྟེང་ཕྱོགས་སུ་རིམ་པ་གཅིག་སྤོས་དགོས།</ahelp>"
#: 06060100.xhp#tit.help.text
msgctxt "06060100.xhp#tit.help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 06060100.xhp#hd_id3151387.34.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"Numbering\">Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060100.xhp\" name=\"ཨང་འགོད་\">ཨང་འགོད</link>"
#: 06060100.xhp#par_id3155620.35.help.text
msgid "Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document."
msgstr "འདེམས་གཞི་ཁྭ་འདི་ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་དང་རིགས་མཚན་འཇོག་སྐབས་སྤྱོད།"
#: 06060100.xhp#hd_id3153003.3.help.text
msgctxt "06060100.xhp#hd_id3153003.3.help.text"
msgid "Level"
msgstr "རིམ་པ།"
#: 06060100.xhp#par_id3150018.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_LEVEL\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_LEVEL\">བཟོ་བཅོས་བྱེད་དགོད་པའི་རྩ་འཛིན་རིམ་པ་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་རིམ་པ་འདིའི་ཡང་འགོད་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱ་</ahelp>དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཕུད་པའི་ཡང་འགོད་འདེམས་གཞི་མ་གཏོགས་རིམ་པ་ཚང་མར་སྤྱོད་སྐབས་\"1-10\"རྐྱང་རྡེབ་བྱ།"
#: 06060100.xhp#hd_id3145248.8.help.text
msgctxt "06060100.xhp#hd_id3145248.8.help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 06060100.xhp#par_id3150930.9.help.text
msgid "Specify the formatting for the select outline level."
msgstr "འདེམས་ངེས་པའི་རྩ་འཛིན་རིམ་པའི་རྣམ་བཞག་གཏན་འཁེལ།"
#: 06060100.xhp#hd_id3149030.10.help.text
msgid "Paragraph Style"
msgstr "དུམ་མཚམསམས་བཟོ་ལྟ།"
#: 06060100.xhp#par_id3153722.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_COLL\">Select the paragraph style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp> If you click \"None\", the selected outline level is not defined."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_COLL\">འདེམས་ངེས་རྩ་འཛིན་རིམ་པའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་འདེམས་དགོས་</ahelp>གལ་ཏེ་\"མེད་\"རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་འདེམས་ངེས་རྩ་འཛིན་རིམ་པར་མཚན་མི་འཇོག"
#: 06060100.xhp#hd_id3151272.12.help.text
msgctxt "06060100.xhp#hd_id3151272.12.help.text"
msgid "Number"
msgstr "ཨང་བྲིས།"
#: 06060100.xhp#par_id3156319.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_NUMBER\">Select the numbering style that you want to apply to the selected outline level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_NUMBER\">འདེམས་ངེས་རྩ་འཛིན་རིམ་པར་སྤྱོད་རྒྱུའི་ཡང་འགོད་བཟོ་ལྟ་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: 06060100.xhp#par_id3150258.14.help.text
msgid "<emph>Selection</emph>"
msgstr "<emph>འདེམས་པ་</emph>"
#: 06060100.xhp#par_id3149760.15.help.text
msgid "<emph>Description</emph>"
msgstr "<emph>གསལ་བཤད་</emph>"
#: 06060100.xhp#par_id3147513.16.help.text
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: 06060100.xhp#par_id3150708.17.help.text
msgid "Capital letters"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ཆེ་བྲིས།"
#: 06060100.xhp#par_id3154104.18.help.text
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: 06060100.xhp#par_id3153533.19.help.text
msgid "Lowercase letters"
msgstr "ཆུང་བྲིས་ཡིག་འབྲུ།"
#: 06060100.xhp#par_id3151314.20.help.text
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: 06060100.xhp#par_id3154470.21.help.text
msgid "Roman numerals (upper)"
msgstr "ཆེ་བྲིས་ཀྱི་རོ་མའི་ཨང་ཀི།"
#: 06060100.xhp#par_id3150360.22.help.text
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: 06060100.xhp#par_id3152960.23.help.text
msgid "Roman numerals (lower)"
msgstr "ཆུང་བྲིས་ཀྱི་རོ་མའི་ཨང་ཀི།"
#: 06060100.xhp#par_id3155899.24.help.text
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#: 06060100.xhp#par_id3154191.25.help.text
msgctxt "06060100.xhp#par_id3154191.25.help.text"
msgid "Arabic numerals"
msgstr "ཨ་རབ་ཨང་ཀི།"
#: 06060100.xhp#par_id3149298.36.help.text
msgctxt "06060100.xhp#par_id3149298.36.help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#: 06060100.xhp#par_id3151332.37.help.text
msgid "Alphabetical numbering with identical capital letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the second number in level three is \"BBB\"."
msgstr "འདྲ་བའི་ཡིག་འབྲུ་ཆེ་བྲིས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུའི་གོ་རིམ་ཡང་འགོད་བེད་སྤྱོད་དེའི་ནང་ཡིག་འབྲུའི་ཁ་གྲང་ཀྱིས་ལེ་ཚན་རིམ་པ་སྟོན་དཔེར་ན་རིམ་པ་གསུམ་པའི་ཡང་འགོད་ཨང་གཉིས་པ་ནི་\"BBB\"ཡིན།"
#: 06060100.xhp#par_id3143284.38.help.text
msgctxt "06060100.xhp#par_id3143284.38.help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
msgstr "a,... aa,... aaa,..."
#: 06060100.xhp#par_id3149820.39.help.text
msgid "Alphabetical numbering with identical lower case letters, where the number of letters indicates the chapter level. For example, the third number in level two is \"cc\"."
msgstr "ཆུང་བྲིས་ཡིག་འབྲུ་གཅིག་པའི་ཡིག་འབྲུའི་གོ་རིམ་སྤྱོད་དགོས་ན་དེའི་ནང་ཡིག་འབྲུའི་ཁ་གྲངས་ཀྱིས་ལེ་ཚན་རིམ་པ་སྟོན་རྒྱུ་ཡོད་\"cc\" "
#: 06060100.xhp#par_id3154834.26.help.text
msgctxt "06060100.xhp#par_id3154834.26.help.text"
msgid "None"
msgstr "མེད།"
#: 06060100.xhp#par_id3148968.27.help.text
msgid "No numbering symbol. Only the character or symbol defined in the <emph>Separator</emph> fields appears at the beginning of the numbered line."
msgstr "ཨང་འགོད་མེད་པའི་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་འགོར་<emph>\"བར་གཅོད་རྟགས་\"</emph>འོག་གི་འདེམས་ངེས་ཡིག་རྟགས་ཁོ་ན་མངོན།"
#: 06060100.xhp#hd_id3147098.40.help.text
msgctxt "06060100.xhp#hd_id3147098.40.help.text"
msgid "Character Style"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 06060100.xhp#par_id3147224.41.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_CHARFMT\">Select the format of the numbering character.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_OUTLINE_NUM:LB_CHARFMT\">ཨང་འགོད་ཡིག་རྟགས་རྣམ་བཞག་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: 06060100.xhp#hd_id3153643.28.help.text
msgid "Show sublevels"
msgstr "ཆ་ཚང་བའི།"
#: 06060100.xhp#par_id3147575.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:NF_ALL_LEVEL\">Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:NF_ALL_LEVEL\">ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་རྩ་འཛིན་རིམ་གྲང་འདེམས་པ་དཔེར་ན་བདམས་ན་\"3\"བདམས་ན་རིམ་གསུམ་གྱི་ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་མངོན་1.1.1 </ahelp>"
#: 06060100.xhp#hd_id3152772.30.help.text
msgid "Separator Before"
msgstr "སྔོན་ལ།"
#: 06060100.xhp#par_id3155142.31.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_PREFIX\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_PREFIX\">ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་མདུན་མངོན་མདུན་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་</ahelp>དཔེར་ན་ལིའུ་ནང་འཇུག་དུས་ ལིའུ་ མངོན།"
#: 06060100.xhp#hd_id3154386.32.help.text
msgid "Separator After"
msgstr "རྗེས་ལ།"
#: 06060100.xhp#par_id3153358.33.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_SUFFIX\">Enter the text that you want to display after the chapter number.</ahelp> For example, type a period (.) to display \"1.\""
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_OUTLINE_NUM:ED_SUFFIX\">ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་རྗེས་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་</ahelp>དཔེར་ན་རྫོགས་རྟགས་ནང་འཇུག་(.)དུས་\"1.\"མངོན་པ།"
#: 06060100.xhp#hd_id3150590.6.help.text
msgctxt "06060100.xhp#hd_id3150590.6.help.text"
msgid "Start at"
msgstr "ནས་འགོ་ཚུགས།"
#: 06060100.xhp#par_id3151023.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:ED_START\">Enter the number that you want to restart the chapter numbering at.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_OUTLINE_NUM:ED_START\">ལེ་ཚན་ཡང་འགོད་ཡང་བསྐྱར་འགོ་ཚུགས་ཀྱི་ཨང་གྲངསནང་འཇུག་དགོས་</ahelp>"
#: mm_cusaddlis.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_cusaddlis.xhp#tit.help.text"
msgid "Customize Address List"
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད།"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN1053C.help.text
msgctxt "mm_cusaddlis.xhp#par_idN1053C.help.text"
msgid "Customize Address List"
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད།"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN10540.help.text
msgid "Customizes the address list for <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> documents."
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་<link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་</link>ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད།"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN10551.help.text
msgid "Address list elements"
msgstr "གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་ཡིག་དུམ།"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN10555.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields that you want to move, delete, or rename.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྤོ་སྒུལ་སུབ་པའམ་སྐྱར་མིང་བཏགས་དགོས་པའི་ཡིག་དུམ་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN10560.help.text
msgctxt "mm_cusaddlis.xhp#par_idN10560.help.text"
msgid "Add"
msgstr "གསབ་སྣོན།"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN10564.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new text field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡི་གེ་གསར་པའི་ཡིག་དུམ་བསྒར་འཛུགས་</ahelp>"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN1056E.help.text
msgctxt "mm_cusaddlis.xhp#par_idN1056E.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN10572.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་སུབ་པ་</ahelp>"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN10575.help.text
msgctxt "mm_cusaddlis.xhp#par_idN10575.help.text"
msgid "Rename"
msgstr "མིང་བསྐྱར་བཏགས།"
#: mm_cusaddlis.xhp#par_idN10579.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected text field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡི་གེའི་ཡིག་དུམ་ལ་མིང་བསྐྱར་བཏགས་</ahelp>"
#: 04120222.xhp#tit.help.text
msgid "Entries (alphabetical index)"
msgstr "གཤར་བྱང་(བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་)"
#: 04120222.xhp#hd_id3147506.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Entries (alphabetical index)\">Entries (alphabetical index)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་(བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་)\">གཤར་བྱང་(བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་)</link>"
#: 04120222.xhp#par_id3154100.2.help.text
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the alphabetical index entries. </variable>"
msgstr "<variable id=\"eintraege\">ཡིག་འབུའི་རིམ་སྒྲིག་ལ་བརྟེན་ནས་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་གི་རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</variable>"
#: 04120222.xhp#par_id3153532.3.help.text
msgid "Level \"S\" refers to the single letter headings that divide the index entries alphabetically. To enable these headings, select the <emph>Alphabetical delimiter</emph> check box in the <emph>Format</emph> area."
msgstr "རིམ་པ་ \"S\" ནི་ཡིག་འབྲུའི་གོ་རིམ་ལ་བརྟེན་ནས་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་དེ་ཡིག་འབྲུའི་ཁ་བྱང་ཁག་གི་འོག་ཏུ་ཆ་བགོས་དགོས།<emph>རྣམ་གཞག་ཅན་</emph>ས་ཁོངས་ནང་གི་<emph>ཡིག་འབྲུ་བར་གཅོད་རྟགས་</emph>བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་ནང་འདེམས་དགོས།"
#: 04120222.xhp#hd_id3152957.4.help.text
msgid "Chapter Info"
msgstr "ལེ་ཚན་ཆ་འཕྲིན།"
#: 04120222.xhp#par_id3154573.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_CHAPTERINFO\">Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the <emph>Chapter entry </emph>box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp#hd_id3149692.6.help.text
msgid "Chapter entry"
msgstr "ལེ་ཚན་གཤར་བྱང་།"
#: 04120222.xhp#par_id3155174.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\">Select the chapter information that you want to include in the index entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHAPTERENTRY\" visibility=\"visible\">བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ནང་ཚུད་པའི་ལེ་ཚན་ཆ་འཕྲིན་འདེམས་པ།</ahelp>"
#: 04120222.xhp#hd_id7605517.help.text
msgid "Evaluate up to level"
msgstr ""
#: 04120222.xhp#par_id6739402.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120222.xhp#hd_id3149493.8.help.text
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "གཤར་བྱང་གཙོ་བོའི་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 04120222.xhp#par_id3149109.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\"><emph>Index Entry</emph></link>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_MAIN_ENTRY_STYLE\">བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་ནང་གཤར་བྱང་གཙོ་བོའི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ཞིག་གཤར་བྱང་གཙོ་བོར་བརྗེ་བསྒྱུར་བྱེད་དགོས་ན་ ཡིག་ཚགས་ནང་གི་བཤེར་འདྲེན་ཡིག་དུམ་མདུན་དུ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཐོག་ དེ་ནས་<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"[བསྒརའཛུད་] - [དཀར་ཆག་] - [གཤར་བྱང་...]\"><emph>[བསྒརའཛུད་] - [དཀར་ཆག་] - [གཤར་བྱང་...]</emph></link>འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120222.xhp#hd_id3148977.10.help.text
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་བར་གཅོད་རྟགས།"
#: 04120222.xhp#par_id3147100.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\">Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_ALPHADELIM\" visibility=\"visible\">ཡིག་འབྲུའི་གོ་རིམ་སྒྲིག་པར་ལ་བརྟེན་ནས་བཤེརབརྟེན་འདྲེན་གཤར་བྱང་གྱི་ཡིག་འབྲུ་ཐོག་མ་དེ་ས་ཁོངས་ཁ་བྱང་དུ་རྩིས་ནས་བེད་སྤྱོད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120222.xhp#hd_id3147226.12.help.text
msgid "Key separated by commas"
msgstr "འཚམས་རྟགས་དེ་མཐེབ་ཨང་དབྱེ་དགོས།"
#: 04120222.xhp#par_id3153631.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_COMMASEPARATED\" visibility=\"visible\">མཚུངས་ནང་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་རིམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ལ་ གཤར་བྱང་ཁག་གི་བར་འཚམས་རྟགས་ཀྱིས་བར་གཅོདགཅོད་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 05120200.xhp#tit.help.text
msgctxt "05120200.xhp#tit.help.text"
msgid "Optimal Width"
msgstr "ཆེས་ལེགས་ཤོས་ཀྱི་སྟར་ཕྲེང་།"
#: 05120200.xhp#hd_id3149500.1.help.text
msgctxt "05120200.xhp#hd_id3149500.1.help.text"
msgid "Optimal Width"
msgstr "ཆེས་ལེགས་ཤོས་ཀྱི་སྟར་ཕྲེང་།"
#: 05120200.xhp#par_id3149050.2.help.text
msgid "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\">Automatically adjusts column widths to match the contents of the cells.</ahelp> Changing the width of a column does not affect the width of the other columns in the table. The width of the table cannot exceed the page width.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWidth\" visibility=\"visible\">རང་འགུལ་གྱི་ཚང་གི་ཞེང་ཚད་ལེགས་སྒྲིག་གིས་དྲ་མིག་གི་ནང་དོན་དང་འཚམས་དགོས་</ahelp>ཚང་གཅིག་གི་ཞེང་ཚད་བཟོ་བཅོས་བྱས་ན་ རེའུ་མིག་ནང་གི་ཚང་གཞན་གྱི་ཞེང་ཚད་ལ་ཤུགས་རྐྱེན་མི་ཡོང་འོན་ཀྱང་རེའུ་མིག་གི་སྤྱིའི་ཞེང་ཚད་ཤོག་ངོས་ཀྱི་ཞེང་ཚད་ལས་བརྒལ་མི་མཆོག།</variable>"
#: 05120200.xhp#par_id5611743.help.text
msgid "The change affects only selected cells. You can adjust multiple cells next to each other if you select the cells together."
msgstr ""
#: 04090004.xhp#tit.help.text
msgid "DocInformation"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན།"
#: 04090004.xhp#hd_id3154479.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་\">ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་</link>"
#: 04090004.xhp#par_id3149692.2.help.text
msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ཁོངས་ནང་འབྲེལ་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གཏོགས་གཤིས་ཀྱི་ཆ་འཕྲིན་ཚུད་ཡོད་ དཔེར་ན་ཡིག་ཚགས་གསལ་བསྐྲུན་གྱི་ཚེ་གྲངས། ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གཏོགས་གཤིས་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་དགོས་སོ་ ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>[ཡིག་ཆ་] - [གཏོགས་གཤིས་...]</emph>འདེམས་པ།"
#: 04090004.xhp#par_id3148982.3.help.text
msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr "འདྲེན་སྟོན་དང་འདྲེན་འཇུག་ནང་ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ཡིག་དུམ་ཚུད་པའི་ཡིག་ཚགས་ HTML ཡི་སྐབས་ <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"དམིགས་བསལ་གྱི་ $[officename] རྣམ་གཞག་\">དམིགས་བསལ་གྱི་ $[officename] རྣམ་གཞག་</link>སྤྱོད་ཐུབ་ཀྱི་ཡོད།"
#: 04090004.xhp#par_id0902200804290053.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Select list, and then click Insert.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090004.xhp#par_id3155140.4.help.text
msgctxt "04090004.xhp#par_id3155140.4.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04090004.xhp#par_id3149176.5.help.text
msgctxt "04090004.xhp#par_id3149176.5.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 04090004.xhp#par_id3145774.6.help.text
msgid "Modified"
msgstr "བཟོ་བཅོས།"
#: 04090004.xhp#par_id3155915.7.help.text
msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save."
msgstr "རྩོམ་པ་པོའི་མིང་དེ་བཞིན་ཉེ་ཆར་ཉར་ཚགས་ཤིག་བྱས་པའི་ཚེ་གྲངས་སམ་དུས་ཚོད་བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 04090004.xhp#par_id3150108.8.help.text
msgid "Editing time"
msgstr "དུས་ཚོད་སྤྱི་སྡོམས་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 04090004.xhp#par_id3155860.9.help.text
msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document."
msgstr "ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག་གི་བེད་སྤྱོད་པའི་དུས་ཚོད་ཀྱི་ཚད་བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 04090004.xhp#par_id3150700.10.help.text
msgid "Comments"
msgstr "ནང་དོན།"
#: 04090004.xhp#par_id3147490.11.help.text
msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog."
msgstr "<emph>\"གཏོགས་གཤིས་\"</emph> གླིང་སྒྲོམ་ནང་གི་<emph>\"གསལ་བཤད་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་ཡི་ནང་ནང་འཇུག་གི་ནང་དོན་བསྒརའཛུད་བྱས་པའི་གསལ་འགྲིལ་གནོན་དགོས།"
#: 04090004.xhp#par_id3145262.12.help.text
msgid "Document number"
msgstr "བཟོ་བཅོས་ཁ་གྲངས།"
#: 04090004.xhp#par_id3150556.13.help.text
msgid "Inserts the version number of the current document."
msgstr "མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་པར་གཞིའི་ཨང་བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 04090004.xhp#par_id3146326.14.help.text
msgid "Created"
msgstr "འཛུགས་པ།"
#: 04090004.xhp#par_id3149833.15.help.text
msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time when the document was created."
msgstr "རྩོམ་པ་པོ་མིང་དང་དེ་བཞིན་ཡིག་ཚགས་གསར་བསྐྲུན་གྱི་ཚེ་གྲངས་སམ་དུས་ཚོད་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས།"
#: 04090004.xhp#par_id3148856.16.help.text
msgid "Info 0 - 3"
msgstr "འབྲེལ་ཡོད།"
#: 04090004.xhp#par_id3154784.17.help.text
msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"ཡིག་ཆ་ - གཏོགས་གཤིས་\"><emph>\"གཏོགས་གཤིས་\"</emph></link> གླིང་སྒྲིག་གྱི་<emph>\"སྤྱོད་པོ་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་ཡི་འོག་ནས་ཪྙེད་པའི་ཆ་འཕྲིན་ཁོངས་ནང་གི་ནང་དོན་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090004.xhp#par_id3150177.18.help.text
msgid "Last printed"
msgstr "གོང་གི་གཏག་པར།"
#: 04090004.xhp#par_id3156094.19.help.text
msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed."
msgstr "རྩོམ་པ་པོའི་མིང་དེ་བཞིན་མཐའ་མཇུག་གི་གཏག་པར་ཡིག་ཚགས་དེའི་་ཚེ་གྲངས་སམ་དུས་ཚོད་བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 04090004.xhp#par_id3156122.20.help.text
msgid "Keywords"
msgstr "འགག་གནད་ཚིག"
#: 04090004.xhp#par_id3150912.21.help.text
msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
msgstr "<emph>\"གཏོགས་གཤིས་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་ནང་གི་<emph>\"གསལ་བཤད་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་ཡི་ནང་གི་འགའ་གནད་ཚིག་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས།"
#: 04090004.xhp#par_id3154328.22.help.text
msgctxt "04090004.xhp#par_id3154328.22.help.text"
msgid "Subject"
msgstr "གཙོ་དོན།"
#: 04090004.xhp#par_id3146942.23.help.text
msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
msgstr "<emph>\"གཏོགས་གཤིས་\"</emph> གླིང་སྒྲོམ་ནང་གི་<emph>\"གསལ་བཤད་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་ཡི་ནང་གི་གཙོ་དོན་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས།"
#: 04090004.xhp#par_id3150092.24.help.text
msgctxt "04090004.xhp#par_id3150092.24.help.text"
msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང་།"
#: 04090004.xhp#par_id3150033.25.help.text
msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
msgstr "<emph>\"གཏོགས་གཤིས་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་ནང་གི་<emph>\"གསལ་བཤད་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་ཡི་ནང་གི་ཁ་བྱང་བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 04090004.xhp#par_id0902200804290272.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\"><emph>\"ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཁོངས་རིགས་ལ་མཚོན་ན་ འདེམས་རུང་བའི་ཁུངས་སྒྲིག་དགོས།ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ ཁོངས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་དེ་ནས་<emph>\"བསྒར་འཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04090004.xhp#par_id3149956.26.help.text
msgid "For the \"Created\", \"Modified\", and \"Last printed\" field types, you can include the author, date, and time of the corresponding operation."
msgstr "\"འཛུགས་པ་\"、\"བཟོ་བཅོས་\"དང་\"གོང་གི་པར་ཐེངས་\"ས་ཁོངས་རིགས་ ལ་མཚོན་ན་དེ་ཁྲོད་བཀོལ་སྤྱོད་ལག་བསྟར་གྱི་རྩོམ་པ་པོ་དང་ཚེ་གྲངས་དང་དུས་ཚོད་བཅས་ཚུད་ཆོག་ལ་རེད།"
#: 04090004.xhp#par_id0902200804290382.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04090004.xhp#par_id0902200804290382.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">འདེམས་ངེས་ཁོངས་ཀྱི་རྣམ་གཞར་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་འམ \"རྣམ་གཞག་གཞན་...\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པས་མཚན་འཇོག་རང་མཚན་འཇོག་རྣམ་གཞག་ཏུ་མཚན་འཇོག་བྱས་ཆོག།</ahelp>"
#: 04090004.xhp#hd_id3149608.28.help.text
msgid "Fixed content"
msgstr "རྒྱས་བཅད་ནང་དོན།"
#: 04090004.xhp#par_id3150767.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FLD_DOKINF:CB_DOKINFFIXEDCONTENT\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FLD_DOKINF:CB_DOKINFFIXEDCONTENT\">ཁོངས་འདི་གཞི་རྣམ་ནང་དོན་དུ་རྩིས་ནས་བསྒརའཛུད་བྱེད་ དེ་ཡང་ཁོངས་གསར་བཅོས་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04090004.xhp#par_id3155554.30.help.text
msgid "Fields with fixed content are only evaluated when you create a new document from a template that contains such a field. For example, a date field with fixed content inserts the date that a new document was created from the template."
msgstr "རྒྱས་བཅད་ནང་དོན་ཁོངས་ཚུད་པའི་མ་པང་ཡིག་ཚགས་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱེད་པའི་སྐབས་ཁོངས་དེ་རྣམ་གཞི་ནས་རྩིས་རྒྱག་བྱེད།དཔེར་ན་ རྒྱས་བཅད་ནང་དོན་ཡོད་པའི་ཚེ་གྲངས་ཁོངས་དེ་མ་པང་ནས་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་ཡིག་ཚགས་གསར་པའི་ཚེ་གྲངས་སུ་བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 05040800.xhp#tit.help.text
msgid "Text Grid"
msgstr "ཡི་གེའི་་མིག་ཐིག"
#: 05040800.xhp#bm_id3150760.help.text
msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ཡ་གླིང་ཡི་གེའི་པར་རིས་ ཡིག་དེབ་དྲ་མིག་</bookmark_value>"
#: 05040800.xhp#hd_id3150760.18.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Text Grid\">Text Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"文字格子线\">文字格子线</link>"
#: 05040800.xhp#par_id3151171.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040800.xhp#hd_id3154101.16.help.text
msgid "Grid"
msgstr "མིག་ཐིག"
#: 05040800.xhp#par_id3149805.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_TEXTGRID_PAGE_RB_CHARSGRID\">Adds or removes a text grid for lines or characters to the current page style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_TEXTGRID_PAGE_RB_CHARSGRID\">མིག་སྔའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་པའི་ནང་ཕྲེང་ངམ་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་མིན་ཐིག་གསབ་གནོན་ནམ་སུབ་སྐབས།</ahelp>ཁྱེད་རང་གཤམ་གྱི་རྣམ་པ་གསུམ་བདམས་ཆོག"
#: 05040800.xhp#hd_id3153537.14.help.text
msgid "Grid layout"
msgstr "མིག་ཐིག་པར་རིས།"
#: 05040800.xhp#hd_id3154478.12.help.text
msgid "Lines per page"
msgstr "ཕྲེང་རེའི་ཤོག་གྲངས།"
#: 05040800.xhp#par_id3151308.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_LINESPERPAGE\">Enter the maximum number of lines that you want on a page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_LINESPERPAGE\">མིག་སྔའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་པའི་ནང་ཡིན་མིན་ཐིག་གསབ་གནོན་དགོས།</ahelp>"
#: 05040800.xhp#hd_id3152957.10.help.text
msgid "Characters per line"
msgstr "ཕྲེང་རེའི་ཡིག་གྲངས།"
#: 05040800.xhp#par_id3153674.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_CHARSPERLINE\">Enter the maximum number of characters that you want on a line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_NF_CHARSPERLINE\">ཤོག་ངོས་ནང་ཚུད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ཆེ་ཤོས་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05040800.xhp#hd_id3149684.8.help.text
msgid "Max. base text size"
msgstr "ཡིག་ཕྲེང་དབར་གྱི་བརྒལ་ཚད།"
#: 05040800.xhp#par_id3154193.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_TEXTSIZE\">Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_TEXTSIZE\">ཤོག་ལྷེ་སོ་སོར་མངོན་པའི་ཕྲེང་བའི་བརྒལ་ཚད།</ahelp>"
#: 05040800.xhp#hd_id3155182.6.help.text
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "སྒྲ་སྤྱོར་ཡི་གེའི་ཆེ་ཆུང་།"
#: 05040800.xhp#par_id3143283.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_RUBYSIZE\">Enter the font size for the Ruby text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_TEXTGRID_PAGE_MF_RUBYSIZE\">སྒྲ་སྤྱོར་ཡི་གེའི་ཡིག་གཟུགས་ཆེ་ཆུང་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 05040800.xhp#hd_id3149496.4.help.text
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "སྒྲ་སྦྱོར་ཡི་གེ་དེ་ཚོ་གཡོན་གཤམ་ངོས།"
#: 05040800.xhp#par_id3149816.3.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_CB_RUBYBELOW\">Displays Ruby text to the left of or below the base text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_CB_RUBYBELOW\">གཙོ་ཡིག་གི་གཡོན་ངོས་སམ་གཤམ་ངོས་སུ་སྒྲ་སྦྱོར་ཡི་གེ་མངོན།</ahelp>"
#: 05040800.xhp#hd_id3149100.2.help.text
msgid "Grid display"
msgstr "མངོན་པའི་མིག་ཐིག"
#: 05040800.xhp#par_id3147089.1.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">Specifies the printing and color options of the text grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">ཡི་གེའི་མིན་ཐིག་གི་གཏག་པར་དང་ཚོན་མདོག་འདེམ་ཀྱི་གཞི་གཏན་འཁེངསའཁེལ་དགོས།</ahelp>"
#: 05060200.xhp#tit.help.text
msgctxt "05060200.xhp#tit.help.text"
msgid "Wrap"
msgstr "ཟླུམ་སྐོར།"
#: 05060200.xhp#hd_id3153527.1.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3153527.1.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"ཟླུམ་སྐོར་\">ཟླུམ་སྐོར་</link>"
#: 05060200.xhp#par_id3154478.2.help.text
msgid "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">Specify the way you want text to wrap around an object.</ahelp> You can also specify the spacing between the text and the object. </variable>"
msgstr "<variable id=\"umlauftext\"><ahelp hid=\".uno:TextWrap\">ཡི་གེ་ཟླུམ་སྐོར་བྱ་ཡུལ་གྱི་རྣམ་པ་གཏན་འཁེལ་</ahelp> ཡི་གེ་དང་བྱ་ཡུལ་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་གཏན་འཁེལ་ </variable>"
#: 05060200.xhp#par_id3151249.56.help.text
msgid "To wrap text around a table, place the table in a frame, and then wrap the text around the frame."
msgstr "ཡི་གེའི་རིའུ་མིག་ཟླུ་སྐོར་དགོས་ན་རིའུ་མིག་སྒྲོམ་ནང་འཇོག་དགོས་དེ་རྗེས་ཡི་གེའི་སྒྲོམ་ལ་ཟླུམ་སྐོར་བྱེད།"
#: 05060200.xhp#hd_id3154829.3.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3154829.3.help.text"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིམཔ།"
#: 05060200.xhp#hd_id3148971.5.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3148971.5.help.text"
msgid "None"
msgstr "མེད།"
#: 05060200.xhp#par_id3147100.6.help.text
msgid "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_NO_WRAP\">Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"keinumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_NO_WRAP\">བྱ་ཡུལ་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་རྐྱང་ཕྲེང་ཐོག་འཇོག་པ་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཡི་གེ་བྱ་ཡུལ་གྱི་སྟེང་ཕྱོགས་སམ་འོག་ཕྱོགས་ལ་མངོན་ཡིན་ནའང་བྱ་ཡུལ་གྱི་གཞོགས་གཉིས་ལ་མངོན་མི་ཐུབ་</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp#par_id3149038.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"sw/imglst/wr07.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05060200.xhp#par_id3155139.49.help.text
msgctxt "05060200.xhp#par_id3155139.49.help.text"
msgid "None"
msgstr "མེད།"
#: 05060200.xhp#hd_id3153351.17.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3153351.17.help.text"
msgid "Before"
msgstr "སྔོན་ལ།"
#: 05060200.xhp#par_id3149171.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_LEFT\">གལ་ཏེ་བྱ་ཡུལ་གཡོན་གཞོགས་ལ་འདང་ངེས་ཀྱི་སྟོང་ཆ་ཡོད་ན་འདི་གར་ཡི་གེ་ཟླུམ་སྐོར་</ahelp>"
#: 05060200.xhp#par_id3145774.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3145780\" src=\"sw/imglst/wr02.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3145780\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05060200.xhp#par_id3151384.43.help.text
msgctxt "05060200.xhp#par_id3151384.43.help.text"
msgid "Before"
msgstr "སྔོན་ལ།"
#: 05060200.xhp#hd_id3155870.19.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3155870.19.help.text"
msgid "After"
msgstr "རྗེས་ལ།"
#: 05060200.xhp#par_id3150700.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_RIGHT\">གལ་ཏེ་བྱ་ཡུལ་གྱི་གཡས་གཞོགས་ལ་འདང་ངེས་ཀྱི་སྟོང་ཆ་ཡོད་ན་འདིར་ཡི་གེ་ཟླུམ་སྐོར་</ahelp>"
#: 05060200.xhp#par_id3149560.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3149567\" src=\"sw/imglst/wr03.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3149567\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05060200.xhp#par_id3155966.44.help.text
msgctxt "05060200.xhp#par_id3155966.44.help.text"
msgid "After"
msgstr "རྗེས་ལ།"
#: 05060200.xhp#hd_id3149213.21.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3149213.21.help.text"
msgid "Parallel"
msgstr "དམ་ཟབ་དབྱིབས།"
#: 05060200.xhp#par_id3147740.22.help.text
msgid "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">Wraps text on all four sides of the border frame of the object.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitenumlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_PARALLEL\">བྱ་ཡུལ་མཐའ་སྒྲོམ་ཕྱོགས་བཞིར་ཡི་གེ་ཟླུམ་སྐོར་</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp#par_id3148845.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3148851\" src=\"sw/imglst/wr04.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3148851\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05060200.xhp#par_id3148442.45.help.text
msgctxt "05060200.xhp#par_id3148442.45.help.text"
msgid "Parallel"
msgstr "དམ་ཟབ་དབྱིབས།"
#: 05060200.xhp#hd_id3151081.11.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3151081.11.help.text"
msgid "Through"
msgstr "ཡི་གེའི་སྟེང་ལ་འཕྱོ་བ།"
#: 05060200.xhp#par_id3154089.12.help.text
msgid "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_THROUGH\">Places the object in front of the text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"durchlauftext\"><ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_FRM_WRAP:RB_WRAP_THROUGH\">བྱ་ཡུལ་ཡི་གེའི་མདུན་ལ་འཇོག་དགོས་</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp#par_id3150162.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3150169\" src=\"sw/imglst/wr05.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150169\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 05060200.xhp#par_id3156104.50.help.text
msgctxt "05060200.xhp#par_id3156104.50.help.text"
msgid "Through"
msgstr "ཡི་གེའི་སྟེང་ལ་འཕྱོ་བ།"
#: 05060200.xhp#hd_id3150451.23.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3150451.23.help.text"
msgid "Optimal"
msgstr "སྒུལ་རྣམ་ཟླུམ་སྐོར།"
#: 05060200.xhp#par_id3154716.24.help.text
msgid "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"dynamischertext\"><ahelp hid=\".uno:WrapIdeal\">རང་འགུལ་བྱ་ཡུལ་གྱི་གཡོན་གཞོགས་གཡས་གཞོགས་སམ་མཐའ་སྒྲོམ་གྱི་ཕྱོགས་བཞི་ཡི་གེ་ཟླུམ་སྐོར་གལ་ཏེ་བྱ་ཡུལ་དང་ཤོག་ངོས་མཐའི་བར་ཐག་གི་བར་རྒྱང་ 2 cm ལས་ཆུང་ན་ཡི་གེ་ཟླུམ་སྐོར་མི་ཐུབ་</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp#par_id3150904.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3150910\" src=\"sw/imglst/wr06.png\" width=\"0.82cm\" height=\"0.82cm\"><alt id=\"alt_id3150910\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 05060200.xhp#par_id3149237.46.help.text
msgctxt "05060200.xhp#par_id3149237.46.help.text"
msgid "Optimal"
msgstr "སྒུལ་རྣམ་ཟླུམ་སྐོར།"
#: 05060200.xhp#hd_id3146940.26.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3146940.26.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 05060200.xhp#par_id3146953.27.help.text
msgid "Specify the text wrap options."
msgstr "ཡི་གེ་ཟླུམ་སྐོར་འདེམས་བྱ་གཏན་འཁེལ།"
#: 05060200.xhp#hd_id3153229.28.help.text
msgid "First Paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས་དང་པོ།"
#: 05060200.xhp#par_id3154333.29.help.text
msgid "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".uno:WrapAnchorOnly\">Starts a new paragraph below the object after you press Enter.</ahelp> The space between the paragraphs is determined by the size of the object. </variable>"
msgstr "<variable id=\"ersterabsatztext\"><ahelp hid=\".uno:WrapAnchorOnly\"> Enter མཐེབ་གནོན་རྗེས་བྱ་ཡུལ་གྱི་འོག་ཏུ་དུམ་མཚམས་གསར་པ་འགོ་ཚུགས་</ahelp> དུམ་མཚམས་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་བྱ་ཡུལ་གྱི་ཆེ་ཆུང་གི་གཏན་འཁེལ་ </variable>"
#: 05060200.xhp#hd_id3148790.30.help.text
msgid "In Background"
msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་སུ་བཞག་པ།"
#: 05060200.xhp#par_id3150100.31.help.text
msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapThroughTransparent\">འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་རྒྱབ་ལྗོངས་ནང་སྤོ་བ་ ཁྱེད་རང་<emph>\"ཡི་གེ་སྟེང་ལ་འཕྱོ་བའི་\"</emph>ཟླུམ་སྐོར་རིགས་བདམས་དུས་འདེམས་གཞི་འདི་བེད་སྤྱད་ཆོག་</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp#hd_id3149358.47.help.text
msgid "Contour"
msgstr "སྤྱི་ཁོག"
#: 05060200.xhp#par_id3155793.48.help.text
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the <emph>Through</emph> wrap type, or for frames.</ahelp> To change the contour of an object, select the object, and then choose <emph>Format - Wrap - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\"><emph>Edit Contour</emph></link>. </variable>"
msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:WrapContour\">བྱ་ཡུལ་བཟོ་དབྱིབས་ལ་གཞིགས་ཏེ་ཡི་གེ་ཟླུམ་སྐོར་འདེམས་གཞི་འདི་<emph>\"ཡི་གེའི\"</emph>ཟླུམ་སྐོར་རིགས་བདམས་སྐབས་བེད་སྤྱོད་རྒྱུ་མེད་ལ་ཡིག་དེབ་འདིར་ཡང་སྤྱོད་མི་ཐུབ་</ahelp>བྱ་ཡུལ་སྤྱི་ཁོག་སྒྱུར་དགོས་ན་སྔོན་ལ་བྱ་ཡུལ་འདི་འདེམས་ངེས་དེ་རྗེས་གཡལ་མཐེབ་ཚལ་བདམས་དགོས་:<emph>[ཟླུམ་སྐོར་] - </emph><link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"ཟླུམ་སྐོར་རྩིས་རྩོམ་སྒྲིག་\"><emph>[ཟླུམ་སྐོར་རྩིས་རྩོམ་སྒྲིག་]</emph></link> </variable>"
#: 05060200.xhp#hd_id3154620.51.help.text
msgid "Only outside"
msgstr "ཕྱི་གཞོགས་ཙམ།"
#: 05060200.xhp#par_id3147377.52.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_WRAP:CB_ONLYOUTSIDE\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_WRAP:CB_ONLYOUTSIDE\">བྱ་ཡུལ་གྱི་སྤྱི་ཁོག་ཁོ་ནར་གཞིགས་ཏེ་ཡི་གེ་ཟླུམ་སྐོར་ཡིན་ནའང་ཡི་གེ་བྱ་ཡུལ་གི་བཟོ་ལྟའི་ནང་གི་སྟོང་ཆའི་ཁོངས་་ན་མི་ཐོན།</ahelp>此选项不能用于文本框 "
#: 05060200.xhp#hd_id3147397.33.help.text
msgid "Gaps"
msgstr "བར་ཆོད།"
#: 05060200.xhp#par_id3149637.34.help.text
msgid "Specify the amount of space to leave between the selected object and the text."
msgstr "འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་དང་ཡི་གེའི་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་གཏན་འཁེལ།"
#: 05060200.xhp#hd_id3150659.35.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3150659.35.help.text"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#: 05060200.xhp#par_id3150678.36.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_LEFT_MARGIN\">བྱ་ཡུལ་གཡོན་གྲང་ཡི་གེའི་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 05060200.xhp#hd_id3154032.37.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3154032.37.help.text"
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
#: 05060200.xhp#par_id3149956.38.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_RIGHT_MARGIN\">བྱ་ཡུལ་གཡས་འགྲམ་དང་ཡི་གེའི་དབར་མཁོ་བའི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 05060200.xhp#hd_id3149974.39.help.text
msgid "Top"
msgstr "སྟེང་།"
#: 05060200.xhp#par_id3147284.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_TOP_MARGIN\">བྱ་ཡུལ་གྱི་ཐོག་མཐའ་འགྲམ་དང་ཡི་གེའི་དབར་འཇོག་དགོས་པའི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 05060200.xhp#hd_id3149609.41.help.text
msgid "Bottom"
msgstr "འོག།"
#: 05060200.xhp#par_id3157884.42.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_WRAP:ED_BOTTOM_MARGIN\">བྱ་ཡུལ་འོག་གི་མཐའ་མཐའ་འགྲམ་དང་ཡི་གེའི་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 04120000.xhp#tit.help.text
msgid "Indexes and Tables"
msgstr "དཀར་ཆག"
#: 04120000.xhp#hd_id3151380.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120000.xhp#par_idN105AC.help.text
msgid "Opens a menu to insert index entries and to insert indexes and tables."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་དཀར་ཆག་བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 04120000.xhp#par_id3150114.6.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Instructions for Indexes\">Instructions for Indexes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་གསལ་བཤད་\">བཤེར་འདྲེན་གསལ་བཤད་</link>"
#: 04120000.xhp#hd_id3147416.3.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Entry</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་\">གཤར་བྱང་</link>"
#: 04120000.xhp#hd_id3147501.4.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Indexes and Tables\">Indexes and Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120000.xhp#hd_id3155620.5.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་</link>"
#: 04990000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04990000.xhp#tit.help.text"
msgid "Fields"
msgstr "ཁོངས།"
#: 04990000.xhp#hd_id3147405.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"ཁོངས་\">ཁོངས་</link>"
#: 04990000.xhp#par_id3145827.2.help.text
msgid "Inserts a field at the current cursor position. The submenu lists the most common field types. To view all of the available fields, choose <emph>Other</emph>."
msgstr "འོད་རྟགས་མིག་ངར་གནས་པའི་བསྒར་འཛུད་ཁོངས་ཡན་ལག་ཚལ་མཐོང་རྟག་ཏུ་བེད་སྤྱོད་ཆེ་བའི་ཁོང་རིགས་སྟོན།བེད་སྤྱོད་ཡོད་པའི་ཁོངས་ཚང་མ་འཚོལ་དགོས་ན་<emph>གཞན་དག་</emph> "
#: 04990000.xhp#hd_id3147571.3.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"གཞན་དག་\">གཞན་དག་</link>"
#: 04120215.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120215.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག"
#: 04120215.xhp#hd_id3150568.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་\">རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120215.xhp#par_id3151183.2.help.text
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>User-Defined </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnis\"><emph>\"རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་\"</emph>འདེམས་ནས་དེ་<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>རིགས་སུ་རྩིས་སྐབས་ གཤམ་གྱི་འདེམས་གཞི་ཁག་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཆོག།</variable>"
#: 04120215.xhp#par_id3151174.4.help.text
msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་ཚགས་ནང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་བསྒར་འཛུད་སྐབས་ <emph>\"རིགས་\"</emph>སྒྲོན་ནང་སྤྱོད་མཁན་རང་མཚན་ཀྱི་དཀར་ཆག་ཚུད་པ།"
#: 04120215.xhp#hd_id3154097.5.help.text
msgctxt "04120215.xhp#hd_id3154097.5.help.text"
msgid "Create from"
msgstr "གསར་འཛུགས་བེད་སྤྱོད།"
#: 04120215.xhp#hd_id3149802.7.help.text
msgctxt "04120215.xhp#hd_id3149802.7.help.text"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: 04120215.xhp#hd_id3151320.8.help.text
msgid "Tables"
msgstr "རེའུ་མིག"
#: 04120215.xhp#par_id3154473.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">Includes tables in the index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMTABLES\">དཀར་ཆག་ནང་ཚུད་པའི་རེའུ་མིག།</ahelp>"
#: 04120215.xhp#hd_id3154569.10.help.text
msgctxt "04120215.xhp#hd_id3154569.10.help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "རིག་མཚརཨན།"
#: 04120215.xhp#par_id3153676.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">Includes graphics in the index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMGRAPHICS\">དཀར་ཆག་ནང་ཚུད་པའི་པར་རིས།</ahelp>"
#: 04120215.xhp#hd_id3149685.12.help.text
msgid "Text frames"
msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།"
#: 04120215.xhp#par_id3154195.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">Includes text frames in the index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMFRAMES\">དཀར་ཆག་ནང་ཚུད་པའི་ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།</ahelp>"
#: 04120215.xhp#hd_id3155182.14.help.text
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།"
#: 04120215.xhp#par_id3143282.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">དཀར་ཆག་ནང་བྱ་ཡུལ་ OLE ཚུད་པ་ཡིན།</ahelp>"
#: 04120215.xhp#hd_id3149095.16.help.text
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "ཁུངས་ལེ་ཚན་གྱི་རིམ་པ་བེད་སྤྱོད།"
#: 04120215.xhp#par_id3151250.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_LEVELFROMCHAPTER\">Indents table, graphic, text frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_LEVELFROMCHAPTER\">རེའུ་མིག་、པར་རིས་、ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་ནང་ OLE བྱ་ཡུལ་སོགས་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་དེ་ལེ་ཚན་ཁ་བྱང་ནི་བར་རིམ་གྲུབ་ཆའི་ནང་གི་གནས་སར་ནང་བསྐུམ་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120215.xhp#par_id3147088.18.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Defining an index entry\">Defining an index entry</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་\">མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་</link>"
#: 03120000.xhp#tit.help.text
msgid "Web Layout"
msgstr "འཕྲུལ་འབྲེལ་པར་དབྱིབས།"
#: 03120000.xhp#hd_id3145243.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\">Web Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"འཕྲུལ་འབྲེལ་པར་དབྱིབས་\">Web པར་དབྱིབས་</link>"
#: 03120000.xhp#par_id3154646.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\">Displays the document as seen in a Web browser.</ahelp> This is useful when you create HTML documents."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:BrowseView\"> Web མིག་བཤར་ཆས་ནང་དུ་མངོན་པའི་ཐབས་ཚུལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་མངོན་དགོས།</ahelp>བྱེད་ནུས་དེ་ HTML ཡིག་ཚགས་གསར་འཛུགས་སྐབས་སྤྱོད་གོ་ཆེན་པོ་ཡོད།"
#: 04120250.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120250.xhp#tit.help.text"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 04120250.xhp#bm_id3148768.help.text
msgid "<bookmark_value>editing; concordance files</bookmark_value><bookmark_value>concordance files; definition</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རྩོམསྒྲིག་; བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་</bookmark_value><bookmark_value>བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་; མཚན་ཉིད་</bookmark_value>"
#: 04120250.xhp#hd_id3148768.1.help.text
msgctxt "04120250.xhp#hd_id3148768.1.help.text"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 04120250.xhp#par_id3151180.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\">Create or edit a list of words to include in an Alphabetical Index.</ahelp> A concordance file lists words that should be referenced in an alphabetical index, together with the page number(s) where they appear in the document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTOMARK\">བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་ལ་ཚུད་དགོས་པའི་ཡིག་ཚིག་རེའུ་འགོད་གསར་འཛུགས་སམ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120250.xhp#par_id837427.help.text
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows to enter every word just once, then use the list many times."
msgstr ""
#: 04120250.xhp#hd_id3154645.19.help.text
msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
msgstr "\"བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་རྩོམ་སྒྲིག་\"གླིང་སྒྲོམ་ལ་བཅར་འདྲི་བྱེད་པ།"
#: 04120250.xhp#par_id3149292.20.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph>."
msgstr "<emph>[བསྒརའཛུད་] - [དཀར་ཆག་] - [དཀར་ཆག་...] - \"དཀར་ཆག་\"འདེམས་ན་</emph>"
#: 04120250.xhp#par_id3145420.21.help.text
msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"."
msgstr "<emph>\"རིགས་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་\"བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་\"འདེམས་དགོས།"
#: 04120250.xhp#par_id3154107.22.help.text
msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box."
msgstr "<emph>འདེམས་གཞི་</emph>ས་ཁོངས་ནང་འདེམས་པའི་<emph>བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་</emph>བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་ནང་འདེམས།"
#: 04120250.xhp#par_id3153668.23.help.text
msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>."
msgstr "<emph>ཡིག་ཆ་</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས་ དེ་ནས་<emph>གསར་འཛུགས་</emph>ཡང་ན་<emph>རྩོམ་སྒྲིག་</emph>འདེམས་དགོས།"
#: 04120250.xhp#par_id3154470.24.help.text
msgid "A concordance file contains the following fields: "
msgstr "བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆའི་ནང་གཤམ་གསལ་ཡིག་དུམ་འདུས་ཡོད།"
#: 04120250.xhp#par_id3152953.3.help.text
msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document."
msgstr "\"བཤེར་འཚོལ་གཤར་བྱང་\"ནི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་བྲིས་རྟགས་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ལ་ཟེར།"
#: 04120250.xhp#par_id3155896.4.help.text
msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index."
msgstr "\"འདེམས་ཆོག་པའི་གཤར་བྱང་\"ནི་བཤེར་འདྲེན་ནང་གཤར་བྱང་མངོན་པ།"
#: 04120250.xhp#par_id3154194.5.help.text
msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys."
msgstr "དང་པ་དང་གཉིས་པའི་འགག་གནད་ཡི་གེ་ནི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ཕ་ཡིན། \"བཤེར་འདྲེན་ཆ་རྐྱེན་\"ཡང་ན་\"འདེམས་ཆོག་པའི་གཤར་བྱང་\"དེ་ཡན་ལག་གཤར་བྱང་དུ་རྩིས་ནས་ཨང་དང་པའི་དང་ཨང་གཉིས་པའི་འགག་གནད་ཡི་གེའི་འོག་དུ་མངོན་པ།"
#: 04120250.xhp#par_id3155184.6.help.text
msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered."
msgstr "\"ཡིག་ཆེ་ཆུང་དབྱེ་འབྱེད་\"དེ་ཡིས་ཡིག་ཆེ་ཆུང་དབྱེ་འབྱེད་མཚོན་དགོས།"
#: 04120250.xhp#par_id3143282.7.help.text
msgid "\"Word only\" searches for the term as a single word."
msgstr "\"ཡིག་ཧྲིལ་ཟླ་སྒྲིག་\"གིས་བཤེར་འཚོལ་གྱི་གཤར་བྱང་ངེས་པར་དུ་ཁེར་རྐྱང་གི་ཚིག་ཡིན་པ་མཚམས་པ།"
#: 04120250.xhp#par_id3147220.8.help.text
msgid "To enable the \"Match case\" or \"Word only\" options, click in the corresponding cell, and then select the check box."
msgstr "\"ཡིག་ཆེ་ཆུང་དབྱེ་འབྱེད་\"ཡང་ན་\"ཡིག་ཧྲིལ་ཟླ་སྒྲིག་\"འདེམས་གཞི་སྒུལ་སྤྱོད་བྱེད་དགོས་ན་ ལྟོས་བཅས་ཀྱི་དྲ་མིག་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཐོག་དེ་ནས་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་བདམས་དགོས།"
#: 04120250.xhp#hd_id3153629.25.help.text
msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:"
msgstr "\"བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་རྩོམ་སྒྲིག་\"གླིང་སྒྲོམ་ལ་བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་གསར་འཛུགས་བེད་མི་སྤྱོད་པ།"
#: 04120250.xhp#par_id3153644.9.help.text
msgid "Use the following format guidelines when you create a concordance file:"
msgstr "བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་གསར་འཛུགས་སྐབས་ གཤམ་གྱི་རྣམ་གཞག་ཚད་འཛིན་བེད་སྤྱོད་དགས།"
#: 04120250.xhp#par_id3152770.10.help.text
msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line."
msgstr "བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་ནང་གི་གཤར་བྱང་ཚང་མས་ཁེར་རྐྱང་གི་ཡིག་ཕྲེང་ཞིག་ཟིན་གྱི་ཡོད།"
#: 04120250.xhp#par_id3155142.26.help.text
msgid "Commented lines start with #."
msgstr "མཆན་འགྲེལ་ཕྲེང་ # འགོ་ཚུགས་པ་ཡིན།"
#: 04120250.xhp#par_id3153354.11.help.text
msgid "Use the following format for the entries:"
msgstr "གཤར་བྱང་ནང་གཤམ་གྱི་རྣམ་གཞག་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་དགོས་པ་སྟེ།"
#: 04120250.xhp#par_id3149172.12.help.text
msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only"
msgstr "བཤེར་འཚོལ་གཤར་བྱང་ འདེམས་ཆོག་གཤར་བྱང་ འགག་གནད་ཡི་གེ་དང་པོ་ འགག་གནད་ཡི་གེ་གཉིས་པ་ ཡིག་ཆེ་ཆུང་དབྱེ་འབྱེད་ ཡིག་ཧྲིལ་ཟླ་སྒྲིག"
#: 04120250.xhp#par_id3156270.13.help.text
msgid "The entries \"Match case\" and \"Word only\" are interpreted as \"No\" or FALSE if they are empty or zero (0). All other contents are interpreted as \"Yes\" or TRUE."
msgstr "གལ་ཏེ་\"ཡིག་ཆེ་ཆུང་དབྱེ་འབྱེད་\"དང་\"ཡི་གེ་ཧྲིལ་པོ་\"གཤར་བྱང་དེ་གནས་སྟོང་ངམ (0) ཡིན་ན་རྣམ་གྲངས་འདི་གཉིས་\"མིན་\"ཡང་ན་ FALSE ལ་འགྲེལ་བཤད་བྱས་ཡོད་ དེ་མིན་གྱི་ནང་དོན་ཡོད་ཚད་\"ཡིན་\"ཡང་ན་ TRUEལ་འགྲེལ་བཤད་བྱས་ཡོད།"
#: 04120250.xhp#hd_id3145778.27.help.text
msgctxt "04120250.xhp#hd_id3145778.27.help.text"
msgid "Example"
msgstr "དཔེ་གཞི།"
#: 04120250.xhp#par_id3155907.14.help.text
msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:"
msgstr "དཔེར་ན་ མིང་ \"Boston\" འདི་བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་ནང་གི་ \"Cities\" གཤར་བྱང་འོག་ཚུད་དགོས་ན་ བཤེར་འདྲེན་ཡིག་ཆ་འི་ནང་གཤམ་གསལ་གྱི་ཕྲེང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས་ཏེ།"
#: 04120250.xhp#par_id3151370.15.help.text
msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0 "
msgstr "པེ་ཅིན་ པེ་ཅིན་ གྲོང་ཁྱེར་ 0 0"
#: 04120250.xhp#par_id3151383.16.help.text
msgid "This also finds \"Boston\" if it is written in lowercase letters."
msgstr "\"Boston\" ཡི་ཡིག་འབྲུ་དེ་ཆུང་བྲིས་ཡིན་ནའང་ དེ་མིན་བཞིན་ཪྙེད་ཐུབ་པ་ཡིན།"
#: 04120250.xhp#par_id3155866.17.help.text
msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:"
msgstr "\"Cities\" གཤར་བྱང་འོག་གི་ Boston ནང་ \"Beacon Hill\" ཁུལ་ཚུད་པའི་ གཤམ་གསལ་ཕྲེང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས་ཏེ།"
#: 04120250.xhp#par_id3150116.18.help.text
msgid "Beacon Hill;Boston;Cities; "
msgstr "朝阳 པེ་ཅིན་ གྲོང་ཁྱེར།"
#: 01160200.xhp#tit.help.text
msgid "Outline to Clipboard"
msgstr "རྩ་འཛོན་དྲས་སྦྱང་པང་སྐྱེལ་བ།"
#: 01160200.xhp#hd_id3145241.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"Outline to Clipboard\">Outline to Clipboard</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\" name=\"རྩ་འཛོན་དྲས་སྦྱང་པང་སྐྱེལ་བ་\">རྩ་འཛོན་དྲས་སྦྱང་པང་སྐྱེལ་བ་</link>"
#: 01160200.xhp#par_id3150758.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">Sends the outline of a document to the clipboard in Rich Text Format (RTF).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendOutlineToClipboard\">ཡིག་ཚགས་རྩ་འཛོན་དེ་ཡིག་དེབ་རྣམ་གཞག་ཁེངས་པའི་ཐོག་ནས་ (RTF) དྲས་སྦྱང་པང་སྐྱེལ་བ།</ahelp>"
#: 05100300.xhp#tit.help.text
msgctxt "05100300.xhp#tit.help.text"
msgid "Protect"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།"
#: 05100300.xhp#hd_id3146322.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"སྲུང་སྐྱོབ་\">སྲུང་སྐྱོབ་</link>"
#: 05100300.xhp#par_id3145822.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:Protect\">Prevents the contents of the selected cells from being modified.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Protect\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་དྲ་མིག་ནང་དོན་བཟོ་བཅོས་དགོས་པ།</ahelp>"
#: 05100300.xhp#par_id3154641.3.help.text
msgid "When the cursor is in a read-only cell, a note appears on the <emph>Status Bar</emph>."
msgstr "འོད་རྟགས་ཀློག་ཙམ་དྲ་མིག་ནང་གནས་སྐབས་<emph>གནས་སྟངས་སྒྲོམ་</emph>ནང་ཟུར་མཆན་གཅིག་མངོན།"
#: 05100300.xhp#par_id3149292.4.help.text
msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
msgstr ""
#: 02120100.xhp#tit.help.text
msgctxt "02120100.xhp#tit.help.text"
msgid "Rename AutoText"
msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ།"
#: 02120100.xhp#hd_id3155144.1.help.text
msgctxt "02120100.xhp#hd_id3155144.1.help.text"
msgid "Rename AutoText"
msgstr "བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ།"
#: 02120100.xhp#par_id3149171.2.help.text
msgid "Allows you to change the name of an AutoText entry."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་གྱི་མིང་བཟོ་བཅོས་བྱེད།"
#: 02120100.xhp#hd_id3155910.3.help.text
msgctxt "02120100.xhp#hd_id3155910.3.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 02120100.xhp#par_id3151372.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_ON\" visibility=\"visible\">Displays the current name of the selected AutoText item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_ON\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་མིག་སྔའི་མིང་མངོན་པ།</ahelp>"
#: 02120100.xhp#hd_id3155858.5.help.text
msgctxt "02120100.xhp#hd_id3155858.5.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: 02120100.xhp#par_id3150686.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NN\" visibility=\"visible\">Type the new name for the selected AutoText component.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NN\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚོགས་ཀྱི་ཚོ་ཆས་ཀྱི་མིང་གསར་པ་འཛུགས་དགོས།</ahelp>"
#: 02120100.xhp#hd_id3150110.7.help.text
msgctxt "02120100.xhp#hd_id3150110.7.help.text"
msgid "Shortcut"
msgstr "བསྡུས་འབྲི།"
#: 02120100.xhp#par_id3145583.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NS\" visibility=\"visible\">Assigns a shortcut to the selected AutoText entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_RENAME_GLOS:ED_NS\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་ལ་མྱུར་བདེའི་མཐེབ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04020200.xhp#tit.help.text
msgid "Indents"
msgstr "ནང་བསྐུམ།"
#: 04020200.xhp#hd_id3155898.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"ནང་བསྐུམ་\">ནང་བསྐུམ་</link>"
#: 04020200.xhp#par_id3155182.2.help.text
msgid "Indents the section with a left and right margin."
msgstr "ཤོག་ལྟིའི་གཡས་གཡོན་གྱི་མཐའ་རྒྱང་སྒྲིག་བཀོད་བྱས་པ་རྒྱུད་ས་ཁོངས་ནང་བསྐུམ་བྱེད།"
#: 04020200.xhp#hd_id3149488.3.help.text
msgid "Before section"
msgstr "དུམ་མཚམས་གྱི་མདུན་དུ།"
#: 04020200.xhp#par_id3149824.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_BEFORE\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_BEFORE\">ཤོག་ལྟིའི་གཡོན་པས་མཐའ་རྒྱང་ནང་ས་ཁོངས་མདུན་་ཀྱི་ནང་བསྐུམ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04020200.xhp#hd_id3149108.5.help.text
msgid "After section"
msgstr "དུམ་མཚམས་གྱི་རྗེས་སུ།"
#: 04020200.xhp#par_id3148970.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_AFTER\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_AFTER\">ཤོག་ལྟིའི་གཡས་པས་མཐའ་རྒྱང་ནང་ས་ཁོངས་རྗེས་ཀྱི་ནང་བསྐུམ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04020200.xhp#par_id3149032.7.help.text
msgctxt "04020200.xhp#par_id3149032.7.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"ཁོངས་བཀའ་བརྡ་\">ཁོངས་བཀའ་བརྡ་</link>"
#: 04070100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04070100.xhp#tit.help.text"
msgid "Envelope"
msgstr "ཡིག་སྐོགས།"
#: 04070100.xhp#hd_id3145243.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"ཡིག་སྐོགས་\">ཡིག་སྐོགས་</link>"
#: 04070100.xhp#par_id3147172.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_ENV\" visibility=\"visible\">Enter the delivery and return addresses for the envelope. You can also insert address fields from a database, for example from the Addresses database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_ENV\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྐོགས་ཐོག་གི་ཡིག་ལེན་པའི་གནས་ཡུལ་དང་ཡིག་བསྐུར་བའི་གནས་ཡུལ་ནང་བཅུག་བྱེད།ཁྱེད་ཀྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་(དཔེར་ན་ གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་)ནང་ནས་གནས་ཡུལ་ཡིག་དུམ་བསྒར་འཛུད་བྱས་ཆོག།</ahelp>"
#: 04070100.xhp#hd_id3149295.3.help.text
msgctxt "04070100.xhp#hd_id3149295.3.help.text"
msgid "Addressee"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ།"
#: 04070100.xhp#par_id3145415.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_ADDR\" visibility=\"visible\">Enter the delivery address.</ahelp> You can also click in this box, and select a database, a table, and field, and then click the arrow button to insert the field in the address. If you want, you can apply formatting, such as bold and underline, to the address text."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_ADDR\" visibility=\"visible\">ཡིག་ལེན་པའི་གནས་ཡུལ་ནང་བཅུག་བྱེད།</ahelp>ཁྱེད་ཀྱི་སྒྲོམ་དེ་ནང་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ཆོག་ལ་ གཞི་གྲངས་མཛོད་、རེའུ་མིག་དང་ཡིག་དུམ་ཐོག་ དེ་རྗེས་མདའ་རྩེ་མཐེབ་ལལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་ གནས་ཡུལ་ནང་ཡིག་དུམ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས།གལ་ཏེ་དགོས་ངེས་ཡོད་ན་ གནས་ཡུལ་ཡི་གེ་རྣམ་གཞག་ཉེར་སྤྱོད་བྱས་ན་རུང་(སྤོམ་གཟུགས་དང་གཤམ་ཐིག་) "
#: 04070100.xhp#hd_id3154102.5.help.text
msgctxt "04070100.xhp#hd_id3154102.5.help.text"
msgid "Sender"
msgstr "ཡིག་བསྐུར་བག"
#: 04070100.xhp#par_id3153527.6.help.text
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_SEND\">Includes a return address on the envelope. Select the <emph>Sender </emph>check box, and then enter the return address.</ahelp> $[officename] automatically inserts your user data in the <emph>Sender </emph>box, but you can also enter the data that you want."
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:MULTILINEEDIT:TP_ENV_ENV:EDT_SEND\">ཡིག་སྐོགས་ཐོག་ཡིག་བསྐུར་བའི་གནས་ཡུལ་ཁ་སྣོན་རྒྱབ།<emph>\"ཡིག་བསྐུར་བ་\"</emph>བསྐྱརའདེམས་སྒྲོམ་འདམ་ དེ་ནས་ ཡིག་བསྐུར་བའི་གནས་ཡུལ་ནང་བཅུག་བྱེད།</ahelp>$[officename] རང་འགུལ་གྱི་<emph>\"ཡིག་བསྐུར་བ་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་སྤྱོད་པའོ་ཆ་འཕྲིན་ནང་བཅུག་བྱེད་རུང་ ཁྱེད་ཀྱི་རང་མཚམས་ཀྱི་མཁོ་ངེས་ཀྱི་ཆ་འཕྲིན་ནང་བཅུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04070100.xhp#hd_id3154571.9.help.text
msgctxt "04070100.xhp#hd_id3154571.9.help.text"
msgid "Database"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།"
#: 04070100.xhp#par_id3154480.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">Select the database containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_DATABASE\" visibility=\"visible\">ཁྱིད་ཀྱི་བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུ་གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཚུད་པ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04070100.xhp#hd_id3151310.11.help.text
msgctxt "04070100.xhp#hd_id3151310.11.help.text"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
#: 04070100.xhp#par_id3155898.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">Select the database table containing the address data that you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENV_ENV:LB_TABLE\" visibility=\"visible\">བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུ་གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་རེའུ་མིག་ཚུད་པ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04070100.xhp#hd_id3149695.13.help.text
msgctxt "04070100.xhp#hd_id3149695.13.help.text"
msgid "Database field"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ།"
#: 04070100.xhp#par_id3155180.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_ENV_ENV:BTN_INSERT\" visibility=\"visible\">Select the database field containing the address data that you want to insert, and then click the left arrow button. The data is added to the address box containing the cursor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:TP_ENV_ENV:BTN_INSERT\" visibility=\"visible\">ཁྱིད་ཀྱི་བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུ་གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་ཚུད་པ་འདེམས་དགོས་ དེ་ནས་གཡོན་གཏག་མདའ་རྩེ་མཐེབ་ལ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།གཞི་གྲངས་འོད་རྟགས་གནས་པའི་གནས་ཡུལ་སྒྲོམ་ནང་ཁ་སྣོན་བྱེད།</ahelp>"
#: 01160500.xhp#tit.help.text
msgctxt "01160500.xhp#tit.help.text"
msgid "Name and Path of HTML Documents"
msgstr "དྲ་ཤོག་དུ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ།"
#: 01160500.xhp#hd_id3147171.1.help.text
msgctxt "01160500.xhp#hd_id3147171.1.help.text"
msgid "Name and Path of HTML Documents"
msgstr "དྲ་ཤོག་དུ་ཉར་ཚགས་བྱེད་པ།"
#: 01160500.xhp#par_id3151175.2.help.text
msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>"
msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\"> ཡིག་ཆ་ཡིག་ཚགས་HTMLཉར་ཚགས་བྱེད་པ་དེ་ Web མིག་བཤར་ཆས་ནང་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་རྒྱུ་སྟབས་བདེ་ཡོད།ཡིག་ཚགས་ནང་ཁ་བྱང་བཟོ་ལྟ་འབྲད་པའི་སྐབས་ཁེར་སྐྱང་གྱི་ཤོག་ངོས་ཞིག་གསར་འཛུགས་བྱེད་པ་འདེམས།</ahelp>གལ་སྲེད་འདེམས་ཞི་དེ་གདམ་ན་དེ་དུང་ཡང་ཁེར་རྐྱང་གྱི་ཤོག་ངོས་ཞིག་ གསར་འཛུགས་བྱེད་ སྲིད་ལ་དེའི་ནང་སྐྱེད་གྲུབ་ཤོག་ངོས་ཡོད་ཚད་སྟོན་པའི་ཐག་སྦྲེལ་ཚུད་ཡོད།</variable>"
#: 01160500.xhp#par_id3149801.3.help.text
msgid "Consecutive numbers are added to the file name if more than one HTML document is created. The titles of the HTML pages are created from the topmost chapter heading."
msgstr "གལ་ཏེ་ཡིག་ཚགས་ HTML གཅིག་ཡན་ཆད་གསར་འཛུགས་བྱས་ན་ ཡིག་ཆའི་མིང་ནང་བརྒྱུད་མཐུད་ཀྱི་ཨང་འབྲིས་ཁ་སྣོན་བྱེད་དགོས།HTML ཤོག་ངོས་ཀྱི་ཁ་བྱང་དེ་ཆེད་མཐོ་རིམ་གྱི་ལེའུ་ཞིག་ཏེ་ཁ་བྱང་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས།"
#: 01160500.xhp#hd_id3154568.6.help.text
msgid "Display area"
msgstr "ས་ཁོངས་མངོན་པ།"
#: 01160500.xhp#hd_id3153668.7.help.text
msgctxt "01160500.xhp#hd_id3153668.7.help.text"
msgid "File name"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།"
#: 01160500.xhp#hd_id3155892.4.help.text
msgid "Current Style"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: 01160500.xhp#par_id3149688.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">HTML ཤོག་ངོས་གསར་པའི་ཁ་བྱང་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་སྟོན་པར་སྤྱོད་པའི་འདམས་ཁ་ཕྱེ་དགོས།</ahelp>འདེམས་གཞི་དེ་བེད་སྤྱད་ནས་ ཡིག་ཚགས་ནང་འགོ་འཛུགས་བྱས་པའི་ཤོག་ངོས་གསར་པའི་དུམ་མཚམས་ལ་ཁ་བྱང་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཞིག་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད།"
#: 01160500.xhp#hd_id3155187.8.help.text
msgid "File type"
msgstr "རིགས་ཉར་ཚགས།"
#: 01160500.xhp#hd_id3143277.9.help.text
msgid "Save"
msgstr "ཉར་ཚགས།"
#: 02160000.xhp#tit.help.text
msgctxt "02160000.xhp#tit.help.text"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 02160000.xhp#hd_id3154567.1.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3154567.1.help.text"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 02160000.xhp#par_id3151314.2.help.text
msgid "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས།བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ཐོག་གམ་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་མདུན་དུ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ དེ་ནས་བཀའ་ཚིག་འདེམས།</ahelp></variable>"
#: 02160000.xhp#par_id3155896.30.help.text
msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\"><emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph></link>."
msgstr "བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ ཡིག་ཚགས་ནང་ཚིག་འདེམས་པ་དང་ དེ་ནས་ <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"བསྒར་འཛུད་ - དཀར་ཆག་ - གཤར་བྱང་\"><emph>[བསྒར་འཛུད་] - [དཀར་ཆག་] - [གཤར་བྱང་...]</emph></link>འདེམས།"
#: 02160000.xhp#hd_id3159193.3.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3159193.3.help.text"
msgid "Selection"
msgstr "འདེངམས་པ།"
#: 02160000.xhp#par_id3149486.4.help.text
msgid "Edits the selected index entry."
msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 02160000.xhp#hd_id3143272.5.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3143272.5.help.text"
msgid "Index"
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག"
#: 02160000.xhp#par_id3151251.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Displays the type of index that the selected entry belongs to.</ahelp> You cannot change the index type of an index entry in this dialog. Instead, you must delete the index entry from the document, and then insert it again in a different index type."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">འདེམས་ངེས་གཤར་བྱང་ཏུ་གཏོགས་པའི་བཤེར་འདྲེན་རིགས་མངོན་པ།</ahelp>ཁྱེད་ཀྱི་གླིང་སྒྲོམ་དེ་ནང་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་གྱི་བཤེར་འདྲེན་རིགས་བཟོ་བཅོས་བྱེད་མི་ཐུབ།ཡིག་ཚགས་ཁོ་ནའི་ནང་ནས་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་སུབ་པ་དང་ དེ་ནས་ཡང་རིགས་མི་གཅིག་པ་དེ་བསྐྱར་དུ་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 02160000.xhp#hd_id3149107.7.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3149107.7.help.text"
msgid "Entry"
msgstr "གཤར་བྱང་།"
#: 02160000.xhp#par_id3149823.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Edit the index entry if necessary. When you modify the index entry, the new text only appears in the index, and not at the index entry anchor in the document. </ahelp> For example, you can enter an index with comments such as \"Basics, see also General\"."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">དགོང་ངེས་ཀྱི་སྐབས་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་བཟོ་བཅོས་བྱེད་སྐབས་ ཡིག་དེབ་གསང་པ་བཤེར་འདྲེན་ཁོ་ན་མངོན་པ་ལས་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་གནས་ངེས་ཀྱི་བྲིས་རྟགས་ཡོད་པ་མངོན་མི་སྲིད།</ahelp>དཔེར་ན་ ཁྱེད་ཀྱི་སྤྱད་མཆན་འདེམས་པ་(དཔེར་ན་ \"Basics, see also General\")ཡི་བཤེར་འདྲེན་ནང་བཅུག་བྱས་ཆོག"
#: 02160000.xhp#hd_id3149036.9.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3149036.9.help.text"
msgid "1st key"
msgstr "འགག་གནས་ཡི་གེ་དང་པོ།"
#: 02160000.xhp#par_id3153631.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">To create a multilevel index, type the name of the first level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">བཤེར་འདྲེན་རིམ་མང་གསར་འཛུགས་བྱས་ན་ རིམ་པ་དང་པོ་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་གྱི་མིང་འཛུགས་དགོས་སམ་ ཡང་ན་རེའུ་འགོད་ནང་ནས་མིང་འདེམས་དགོས།མིག་སྔའི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་དེ་མིང་དེའི་འོག་ཏུ་ཁ་སྣོན་བྱེད་རྒྱུད་རེད།</ahelp>"
#: 02160000.xhp#hd_id3152773.11.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3152773.11.help.text"
msgid "2nd key"
msgstr "འགག་གནས་ཡི་གེ་གཉིས་པ།"
#: 02160000.xhp#par_id3145758.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Type the name of the second level index entry, or select a name from the list. The current index entry is added below this name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">རིམ་པ་གཉིས་པའི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་་གྱི་མང་འཛུགས་དགོས་ ཡང་ན་རེའུ་འགོད་ནང་ནས་མིང་འདེམས་དགོས།མིག་སྔའི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་་དེ་མིང་དེ་འོག་དུ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུ་ཡིན།</ahelp>"
#: 02160000.xhp#hd_id3155143.13.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3155143.13.help.text"
msgid "Level"
msgstr "རིམ་པ།"
#: 02160000.xhp#par_id3149170.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MULTMRK:LB_TOX\">དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གྱི་རྩ་འཛོན་རིམ་དབྱེ་བཟོ་བཅོས་བྱེད།</ahelp>"
#: 02160000.xhp#hd_id3145785.15.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3145785.15.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 02160000.xhp#par_id3155919.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE\">Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_DELETE\">བཤེར་འདྲེན་ནང་ནས་འདེམས་ངེས་ཀྱི་གཤར་བྱང་སུབ་དགོས།ཡིག་ཚགས་ནང་ནས་གཤར་བྱང་ཡི་གེ་སུབ་མི་སྲིད།</ahelp>"
#: 02160000.xhp#hd_id3151384.18.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3151384.18.help.text"
msgid "End arrow to left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་མདའ་རྩེག"
#: 02160000.xhp#par_id3155869.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PREV_SAME\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PREV_SAME\">ཡིག་ཚགས་ནང་རིགས་མཚུངས་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ཨང་དང་པོ་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད།</ahelp>"
#: 02160000.xhp#par_id3147420.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"sd/res/imagelst/nv03.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149551\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02160000.xhp#par_id3150550.26.help.text
msgctxt "02160000.xhp#par_id3150550.26.help.text"
msgid "End arrow to left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་མདའ་རྩེག"
#: 02160000.xhp#hd_id3147736.20.help.text
msgctxt "02160000.xhp#hd_id3147736.20.help.text"
msgid "End arrow to right"
msgstr "གཡས་ཕྱོགས་མཇུག་རྫོགས་མདའ་རྩེ།"
#: 02160000.xhp#par_id3149829.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT_SAME\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT_SAME\">ཡིག་ཚགས་ནང་རིགས་མཚུངས་པའི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་མཇུག་དུ་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད།</ahelp>"
#: 02160000.xhp#par_id3153298.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02160000.xhp#par_id3156108.27.help.text
msgctxt "02160000.xhp#par_id3156108.27.help.text"
msgid "End arrow to right"
msgstr "གཡས་ཕྱོགས་མཇུག་རྫོགས་མདའ་རྩེ།"
#: 02160000.xhp#hd_id3155080.22.help.text
msgid "Arrow to left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་མདའ་རྩེག"
#: 02160000.xhp#par_id3154327.23.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PREV\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PREV\">ཡིག་ཚགས་ནང་རིགས་མཚུངས་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་གོང་མ་་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད།</ahelp>"
#: 02160000.xhp#par_id3148785.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02160000.xhp#par_id3153129.28.help.text
msgctxt "02160000.xhp#par_id3153129.28.help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "གཡོན་བལྟས་མདའ་བརྩེ།"
#: 02160000.xhp#hd_id3154617.24.help.text
msgid "Arrow to right"
msgstr "གཡས་ཕྱོགས་མདའ་རྩེ།"
#: 02160000.xhp#par_id3154633.25.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEXT\">ཡིག་ཚགས་ནང་རིགས་མཚུངས་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་རྗེས་མར་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད།</ahelp>"
#: 02160000.xhp#par_id3150677.help.text
msgid "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154020\" src=\"sd/res/imagelst/nv05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154020\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02160000.xhp#par_id3149965.29.help.text
msgctxt "02160000.xhp#par_id3149965.29.help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "གཡས་ལྟས་མདའ་རྩེ།"
#: 02160000.xhp#par_id3155539.32.help.text
msgid "You can jump quickly to index entries with the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation Bar\">Navigation Bar</link>."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"མིག་བཤར་ཡོ་བྱད་ཚང་\">མིག་བཤར་ཡོ་བྱད་ཚང་</link>བརྟེན་ནས་མགྱོགས་མྱུར་ཀྱི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རིགས་མི་འདྲ་བའི་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་བར་འགྲོ་འོང་མིག་བཤར་བྱེད།"
#: 04090000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04090000.xhp#tit.help.text"
msgid "Fields"
msgstr "ཁོངས།"
#: 04090000.xhp#hd_id3151171.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"ཁོངས་བཀའ་བརྡ་\">ཁོངས་བཀའ་བརྡ་</link>"
#: 04090000.xhp#par_id3149805.2.help.text
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>"
msgstr ""
#: 04090000.xhp#hd_id3155903.178.help.text
msgctxt "04090000.xhp#hd_id3155903.178.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ཁ་གྲངས།"
#: 04090000.xhp#par_id3154190.179.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current cursor position in the document. To close the dialog, click the <emph>Close </emph>button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">ཡིག་ཚགས་ན་མིག་སྔའི་འོད་རྟགས་གནས་སར་འདེམས་པའི་ཁོངས་བཀའ་བརྡ་བསྒར་འཛུད་བྱེད།གླིང་སྒྲོམ་དེ་ཁ་ཕྱེ་བའི་གནས་སྟངས་སུ་གནས་ཕྱིན་ ཡིག་ཚགས་ནང་ཁོངས་བཀའ་བརྡ་བྱེད།གླིང་སྒྲོམ་ཁ་རྒྱབ་ <emph>\"ཁ་རྒྱབ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04090000.xhp#par_id5591296.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རེའུ་མིག་ནང་ཕྲེང་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 04200000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04200000.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Script"
msgstr "ཤོག་ཞབས།"
#: 04200000.xhp#hd_id3147402.1.help.text
msgctxt "04200000.xhp#hd_id3147402.1.help.text"
msgid "Insert Script"
msgstr "ཤོག་ཞབས།"
#: 04200000.xhp#par_id3155620.2.help.text
msgid "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\">Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"scripttext\"><ahelp hid=\".uno:InsertScript\"> HTML ཡིག་ཚགས་སམ་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་ནང་འོད་རྟགས་མིག་སྔར་ཡོད་པའི་གནས་སར་ཞབས་དེབ་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས།</ahelp></variable>"
#: 04200000.xhp#par_id3149880.4.help.text
msgid "An inserted script is indicated by a small green rectangle. If you do not see the rectangle, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer/Web - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link></emph>, and select the <emph>Comments</emph> check box. To edit a script, double-click the green rectangle."
msgstr ""
#: 04200000.xhp#par_id3150572.5.help.text
msgid "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</emph> dialog contains previous and next buttons to jump from script to script."
msgstr "གལ་ཏེ་ཡིག་ཚགས་ནང་ཞབས་དེབ་མང་པོ་ཚུད་ཡོད་ན་ <emph>\"ཞབས་དེབ་རྩོམ་སྒྲིག་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་གྱིས་ཞབས་དེབ་ཕན་ཚུན་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད་པའི་\"གོང་གི་\"དང་\"འོག་གི་\"མཐེབ་གནོན་སྤྱོད་རྒྱུ་མཁོ་འདོན་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།"
#: 04200000.xhp#par_id0903200802541668.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Previous Script.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རེའུ་མིག་ནང་ཕྲེང་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 04200000.xhp#par_id0903200802541770.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Next Script.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རེའུ་མིག་ནང་ཕྲེང་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 04200000.xhp#hd_id3154644.7.help.text
msgctxt "04200000.xhp#hd_id3154644.7.help.text"
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#: 04200000.xhp#hd_id3149294.9.help.text
msgid "Script Type"
msgstr "ཤོག་ཞབས་རིགས།"
#: 04200000.xhp#par_id3145413.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_TYPE\">Enter the type of script that you want to insert.</ahelp> The script is identified in the HTML source code by the tag <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\">."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_TYPE\">བསྒརའཛུད་བྱེད་རྒྱུ་ཤོག་ཞབས་རིགས་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>ཤོག་ཞབས་ HTML ཁུངས་ཚབ་ཨང་ནང་བྲིས་རྟགས་ <SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\"> མཚོན་པ་བྱེད་དགོས།"
#: 04200000.xhp#hd_id3154097.13.help.text
msgctxt "04200000.xhp#hd_id3154097.13.help.text"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: 04200000.xhp#par_id3149810.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_URL\">Adds a link to a script file. Click the <emph>URL </emph>radio button, and then enter the link in the box. You can also click the browse button (<emph>...</emph>), locate the file, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The linked script file is identified in the HTML source code by the following tags:"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_JAVAEDIT:ED_URL\">ཞབས་དེབ་ཡིག་ཆ་ལ་ཁ་ཕྱོགས་པའི་ཐག་སྦྲེལ་ཁ་སྣོན་བྱེད་དགོས། <emph>URL</emph> འདེམས་གཞི་གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས་ དེ་ནས་སྒྲོམ་གྲུབ་བཞི་འི་ནང་ཐག་སྦྲེལ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོ་ ཁྱེད་ཀྱིས་ཝ་<emph>\"...\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས་ ཡིག་ཆ་གནས་ངེས་ཐོག་དེ་ནས་<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།</ahelp> ཐག་སྦྲེལ་གྱི་ཞབས་དེབ་ཡིག་ཆ་དེ་ HTML ཁུངས་ཚབ་ཨང་ནང་གཤམ་གསལ་བྲིས་རྟགས་སྤྱད་ནས་མཚོན་དགོས་ཏེ།"
#: 04200000.xhp#par_id3152963.15.help.text
msgid "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">"
msgstr "<SCRIPT LANGUAGE=\"JavaScript\" SRC=\"url\">"
#: 04200000.xhp#par_id3153678.16.help.text
msgid "/* ignore all text here */"
msgstr "/* དེར་ཡོད་ཡིག་དེབ་ཡོད་ཚད་སྣང་མེད་དུ་འཇོག་པ་*/"
#: 04200000.xhp#par_id3154574.17.help.text
msgid "</SCRIPT>"
msgstr "</SCRIPT>"
#: 04200000.xhp#hd_id3155903.19.help.text
msgctxt "04200000.xhp#hd_id3155903.19.help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 04200000.xhp#par_id3154188.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_JAVAEDIT:PB_URL\">Locate the script file that you want to link to, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_JAVAEDIT:PB_URL\">ཐག་སྦྲེལ་གྱི་ཞབས་དེབ་ཡིག་ཆ་གནས་ངེས་བྱས་ཐོག་ དེ་ནས་<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།</ahelp>"
#: 04200000.xhp#hd_id3155184.11.help.text
msgctxt "04200000.xhp#hd_id3155184.11.help.text"
msgid "Text"
msgstr "ཡི་གེ།"
#: 04200000.xhp#par_id3143272.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_JAVAEDIT:RB_EDIT\">Enter the script code that you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_JAVAEDIT:RB_EDIT\">ཁྱེད་ཀྱི་བསྒརའཛུད་བྱེད་རྒྱུ་ཤོག་ཞབས་ཚབ་ཨང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 05040500.xhp#tit.help.text
msgctxt "05040500.xhp#tit.help.text"
msgid "Columns"
msgstr "སྟར།"
#: 05040500.xhp#hd_id3149875.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"ཚང་\">ཚང་</link>"
#: 05040500.xhp#par_id3151392.2.help.text
msgid "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"HID_COLUMN\">Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"spaltentext\"><ahelp hid=\"HID_COLUMN\">ཤོག་དངོས་རྣམ་པ་ཡིག་དེན་སྒྲོ་བའམ་ཁེངས་འོགས་ཀྱི་ཚང་གྲངས་ཚང་དབྱེའི་པར་རིས་སྤྱོད་དགོས་རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས།</ahelp></variable>"
#: 05040500.xhp#hd_id3155625.3.help.text
msgid "Default settings"
msgstr "སྔོན་འཛིན།"
#: 05040500.xhp#par_id3149352.4.help.text
msgid "You can select from predefined column layouts, or create your own. When you apply a layout to a page style, all pages that use the style are updated. Similarly, when you apply a column layout to a frame style, all frames that use that style are updated. You can also change the column layout for a single frame."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་སྔོན་མཚན་འཇོག་གི་ཚང་དབྱེའི་པར་དབྱིབས་ནང་བདམས་ལེན་ནམ་རང་སྟོབས་ཀྱི་བཙུགས་པ། ཁྱེད་ཀྱི་ཤོག་ངོས་རྣམ་པར་པར་དབྱིབས་བེད་སྤྱོད་སྐབས་རྣམ་པ་འདིའི་བེད་སྤྱད་ཤོག་ངོས་ཚང་མར་གསར་འགྱུར་ཡོང་དེ་དང་འདྲ་བར་ཁྱེད་རང་ཚང་གི་རྣམ་པར་ཚང་དབྱེའི་པར་དབྱིབས་བེད་སྤྱོད་སྐབས་རྣམཔ་འདི་བེད་སྤྱོད་པའིཚང་ཡོངས་རྫོགས་གསར་འགྱུར་ཡོང་ཁྱེད་ཀྱི་ཟང་འགྱུར་བ་ དེ་ཚང་རྐྱང་པའི་ ཚང་དབྱིའི་རིས་སུ་བེད་སྤྱོད་ཆོག"
#: 05040500.xhp#hd_id3154562.5.help.text
msgctxt "05040500.xhp#hd_id3154562.5.help.text"
msgid "Columns"
msgstr "སྟར།"
#: 05040500.xhp#par_id3154508.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_COLUMN_ED_NUMBER\">Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_NUMERICFIELD_TP_COLUMN_ED_NUMBER\">ནང་འཇུག་འགོས་རྒྱུ་ནི་ཤོག་ངོས་དང་སྒྲོམ་ཁོངས་ནང་ཚང་གྲངས་བཀོད་སྒྲིག་དགོས་</ahelp>"
#: 05040500.xhp#par_id3149884.47.help.text
msgid "You can also select one of the predefined column layouts."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་ཀྱང་སྔོན་མཚན་འཇོག་ཞིག་གི་མིང་དབྱེའི་པར་རིས་བདམས་ཆོག"
#: 05040500.xhp#hd_id3150933.45.help.text
msgid "Selection fields"
msgstr "འདེམས་གཞིའི་ཚང་གནས།"
#: 05040500.xhp#hd_id3148386.52.help.text
msgid "Evenly distribute contents to all columns"
msgstr "ཆ་འགྲིན་ཚང་ཞེང་ལེགས་སྒྲིག"
#: 05040500.xhp#par_id3149024.53.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically.</ahelp>Evenly distributes the text in <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"multi-column sections\">multi-column sections</link>."
msgstr ""
#: 05040500.xhp#hd_id3153924.19.help.text
msgid "Width and spacing"
msgstr "ཚང་ཞེང་དང་བར་ཆོད།"
#: 05040500.xhp#par_id3147176.20.help.text
msgid "If the <emph>Automatic width</emph> check box is not selected, enter the width and spacing options for the columns."
msgstr "གལ་ཏེ་<emph>\"རང་འགུལ་གྱི་ཞེང་ཚད་བཀོལ་སྒྲིག་\"</emph>བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདེམས་ན་"
#: 05040500.xhp#hd_id3147562.21.help.text
msgid "(Column number)"
msgstr "ཚང་།"
#: 05040500.xhp#par_id3145206.22.help.text
msgid "Displays the column number, as well as width and distance to the adjacent columns."
msgstr "མངོན་པའི་ཚང་གི་ཨང་འགོད་དང་དེའི་བར་གྱི་ཞེང་ཚད་དང་བར་ཆོད།"
#: 05040500.xhp#hd_id3156324.23.help.text
msgctxt "05040500.xhp#hd_id3156324.23.help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "གཡོན་བལྟས་མདའ་བརྩེ།"
#: 05040500.xhp#par_id3150761.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_DOWN\">Moves the column display one column to the left.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_DOWN\">ཚང་མངོན་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་ཚང་གཅིག་སྤོས།</ahelp>"
#: 05040500.xhp#par_id3149287.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3149750\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149750\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/sc10617.png\"><alt id=\"alt_id3149575\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05040500.xhp#par_id3154694.48.help.text
msgctxt "05040500.xhp#par_id3154694.48.help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "གཡོན་བལྟས་མདའ་བརྩེ།"
#: 05040500.xhp#hd_id3145421.25.help.text
msgctxt "05040500.xhp#hd_id3145421.25.help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "གཡས་ལྟས་མདའ་རྩེ།"
#: 05040500.xhp#par_id3153576.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_UP\">Moves the column display one column to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_UP\">ཚང་མ་མངོན་གཡས་ཕྱོགས་སུ་ཚ་ང་གཅིག་སྤོ་རྒྱུ་</ahelp>"
#: 05040500.xhp#par_id3152938.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3152948\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3152948\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\"><alt id=\"alt_id3155348\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05040500.xhp#par_id3153540.49.help.text
msgctxt "05040500.xhp#par_id3153540.49.help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "གཡས་ལྟས་མདའ་རྩེ།"
#: 05040500.xhp#hd_id3154470.42.help.text
msgctxt "05040500.xhp#hd_id3154470.42.help.text"
msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
#: 05040500.xhp#par_id3152963.43.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_3\">Enter the width of the column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_3\">ཚང་འདིའི་ཞེང་ཚད་ནང་འཇུག་རྒྱུ་</ahelp>"
#: 05040500.xhp#hd_id3151308.7.help.text
msgctxt "05040500.xhp#hd_id3151308.7.help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "བར་རྒྱང་།"
#: 05040500.xhp#par_id3153672.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_DIST2\">Enter the amount of space that you want to leave between the columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_DIST2\">ཚང་དབར་གྱི་བར་ཆད་ནང་འཇུག་རྒྱུ་</ahelp>"
#: 05040500.xhp#hd_id3147530.9.help.text
msgid "AutoWidth"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་ཞེང་ཚད་ལེགས་སྒྲིག"
#: 05040500.xhp#par_id3150986.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_COLUMN_CB_AUTO_WIDTH\">Creates columns of equal width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_COLUMN_CB_AUTO_WIDTH\">ཞེང་ཚད་མཚུངས་པའི་ཚང་ཞིག་བཟོ་དགོས།</ahelp>"
#: 05040500.xhp#par_id3155892.44.help.text
msgid "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding page."
msgstr "ཚང་དབྱེའི་པར་རིས་ཀྱི་སྔོན་ལྟས་ཚང་ཁོ་ན་མ་གཏོགས་ཉེ་འཁོར་གྱི་ཤོག་ངོས་མངོན་མི་ཐུབ།"
#: 05040500.xhp#hd_id3149685.11.help.text
msgid "Separator line"
msgstr "བར་གཅོད་ཐིག"
#: 05040500.xhp#par_id3154188.12.help.text
msgid "This area is only available if your layout contains more than one column."
msgstr "此区域仅在版式包含多栏时可用 "
#: 05040500.xhp#hd_id3155775.13.help.text
msgid "Line"
msgstr "རིགས།"
#: 05040500.xhp#par_id3159190.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_STYLE\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_STYLE\">གདམ་ངའི་ཚང་པར་ཆོད་ཐིག་གི་རྣམ་གཞག་རྣམ་པ་ གལ་ཏེ་བར་ཆོད་ཐིག་མ་མཁོ་ན་ \"མེད་\" བདམས་རྒྱུ་</ahelp>"
#: 05040500.xhp#hd_id3155184.15.help.text
msgctxt "05040500.xhp#hd_id3155184.15.help.text"
msgid "Height"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: 05040500.xhp#par_id3149309.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_HEIGHT\">Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_HEIGHT\">བར་གཅོད་ཐིག་གི་རིང་ཚད་ནང་འཇུག་ ཚང་སྤྱད་དེ་ས་ཁོངས་མཐོ་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་བསྡུར་བ་མཚོན་པ་བྱེད།</ahelp>"
#: 05040500.xhp#hd_id3143271.17.help.text
msgctxt "05040500.xhp#hd_id3143271.17.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 05040500.xhp#par_id3149485.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_POSITION\">Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if <emph>Height</emph> value of the line is less than 100%.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_POSITION\">བར་གཅོད་ཐིག་གི་དྲང་འཕྱང་སྙོམས་གཤིབ་ཐབས་འདེམས་པ། བར་གཅོད་ཐིག་གི་<emph>མཐོ་ཚད་</emph>ཐང་ 100% ལས་ཆུང་བའི་སྐབས་ འདེམས་གཞི་འདི་གཞི་ནས་སྤྱོད་ཆོག </ahelp>"
#: 05040500.xhp#hd_id3151248.50.help.text
msgid "Apply to"
msgstr "བེད་སྤྱོད་པ།"
#: 05040500.xhp#par_id3154827.51.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_COLUMN_LB_APPLY_TO\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_COLUMN_LB_APPLY_TO\">བེད་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཚང་དབྱེའི་པར་རིས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་བདམས་དགོས་</ahelp>仅当通过选择<emph>[格式] - [分栏...]</emph>访问此对话框时 此选项才可用 "
#: 04120100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120100.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "གཤར་བྱང་།"
#: 04120100.xhp#hd_id3154508.1.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3154508.1.help.text"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "གཤར་བྱང་།"
#: 04120100.xhp#par_id3150565.2.help.text
msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the selected text as index or table of contents entry.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">བདམས་པའི་ཡི་གེའི་བྲིས་རྟགས་དེ་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ཡང་ན་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་ཡིན་རྒྱུ་རེད།</ahelp></variable>"
#: 04120100.xhp#par_id3147571.15.help.text
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Index Entry\"><emph>Edit - Index Entry</emph></link>"
msgstr "བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ན་ འོད་རྟགས་དེ་བཤེར་འདྲེན་ཡིག་དུམ་སྔོན་དུ་འཇོག་པ་དང་ དེ་རྗེས་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་འདེམས་དགོས་<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་\"><emph>[དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་...]</emph></link>"
#: 04120100.xhp#par_id3145760.22.help.text
msgid "You can leave the <emph>Insert Index Entry</emph> dialog open while you select and insert entries."
msgstr "འདེམས་པ་དང་བསྒར་འཛུད་ཀྱི་གཤར་བྱང་སྐབས་ <emph>\"བསྒར་འཛུད་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བའི་རྣམ་པར་རྒྱུན་འཁོངས་བྱེད་དགོས།"
#: 04120100.xhp#hd_id3145410.3.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3145410.3.help.text"
msgid "Selection"
msgstr "འདེངམས་པ།"
#: 04120100.xhp#hd_id3147508.5.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3147508.5.help.text"
msgid "Index"
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག"
#: 04120100.xhp#par_id3154103.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_TYPE\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_TYPE\">དཀར་ཆག་ནང་སྣོན་བཅུག་གྱི་བཤེར་འདྲེན་འདེམས་པ།</ahelp>"
#: 04120100.xhp#hd_id3153527.7.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3153527.7.help.text"
msgid "Entry"
msgstr "གཤར་བྱང་།"
#: 04120100.xhp#par_id3151312.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_ENTRY\">Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_ENTRY\">བདམས་པའི་ཡི་ཚགས་ནང་ཡི་གེ་མངོན་པ་ཡིན། གལ་ཏེ་དགོས་ཁོ་ཡོད་ན་ བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ལ་ཚིག་མི་འདྲ་བ་ནང་འཇུག་བྱས་ཆོག།ཡིག་ཚགས་ནང་བདམ་པའི་ཡི་གེ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་མི་སྲིད།</ahelp>"
#: 04120100.xhp#hd_id3154480.9.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3154480.9.help.text"
msgid "1st key"
msgstr "འགག་གནས་ཡི་གེ་དང་པོ།"
#: 04120100.xhp#par_id3152953.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PRIM_KEY\">Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key, the index entry is \"weather, cold\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PRIM_KEY\">མིག་སྔའི་གདམ་དེ་ཁྱེད་ཀྱིས་དེར་ནང་འཇུག་བྱས་པའི་ཚིག་གི་ཡན་ལག་གཤར་བྱང་དུ་འགྱུར་རྒྱུ་ཡིན་ཏེ་ དཔེར་ན་ གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་\"cold\"བདམས་པ་མ་ཟད་\"weather\"ནང་འཇུག་བྱས་ཏེ་འགག་གནད་ཡི་གེ་དང་པོ་རྩིས་ན་ བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ནི་\"weather, cold\" </ahelp>"
#: 04120100.xhp#hd_id3154572.11.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3154572.11.help.text"
msgid "2nd key"
msgstr "འགག་གནས་ཡི་གེ་གཉིས་པ།"
#: 04120100.xhp#par_id3155904.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_SEC_KEY\">Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_SEC_KEY\">མིང་སྔའི་གདམ་དེ་འགག་གནད་ཡི་གེ་དང་པོའའ་རིམ་པ་གཉིས་པའི་ཡན་ལག་གཤར་བྱང་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ་ཏེ། དཔེར་ན་གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་\"cold\" བདམས་པ་མ་ཟད་\"weather\"ནང་འཇུག་བྱས་ཏེ་འགག་གནད་ཡི་གེ་དང་པོ་ \"winter\"ནང་འཇུག་བྱས་ཏེ་འགག་གནད་ཡི་གེ་གཉིས་པ་རྩིས་ན་ བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ནི་\"weather, winter, cold\" </ahelp>"
#: 04120100.xhp#hd_id3155174.39.help.text
msgid "Phonetic reading"
msgstr "སྐད་གདངས་ཞིབ་བརྗེད།"
#: 04120100.xhp#par_id3149484.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PHONETIC_READING\">Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry.</ahelp> This option is only available if Asian language support is enabled."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_PHONETIC_READING\">ལྟོས་བཅས་གཤར་བྱང་གི་སྐད་གདངས་ཞིབ་བརྗེད་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།དཔེར་ན་ འཇར་ཡིག་རྒྱ་ཡིག་གཟུགས་ Kanji གོང་གི་སྒྲ་འདོན་ཞིགཡོད་ གཞུང་སྤྱོད་ཡི་གེ་སྤྱད་དེ་གནས་འཁེལ་སྐབས་གདངས་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།Kanji རྗེས་སུ་སྐད་གདངས་ཞིབ་བརྗེད་གཤར་བྱང་ལ་བརྟེན་ནས་རིགས་དབྱེ་བྱེད་པ་ཡིན།</ahelp>འདེམས་གཞི་དེ་ཨ་གླིང་སྐདད་བརྡ་རྒྱབ་སྐྱོར་སྒུལ་སློང་བྱེད་པའི་སྐབས་ཁོ་ནར་སྤྱོད་ཆོག"
#: 04120100.xhp#hd_id3143284.24.help.text
msgid "Main Entry"
msgstr "གཙོ་བོའི་གཤར་བྱང་།"
#: 04120100.xhp#par_id3151248.25.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_MAIN_ENTRY\">Makes the selected text the main entry in an alphabetical index.</ahelp> $[officename] displays the page number of the main entry in a different format than the other entries in the index."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_MAIN_ENTRY\">>བདམས་པའི་ཡི་གེ་དེ་བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་ནང་གི་་གཤར་བྱང་གཙོ་བོར་རྩིས་ཆོག།</ahelp>$[officename] བཤེར་འདྲེན་ནང་གཤར་བྱང་གཞན་དག་མི་འདྲ་བའི་རྣམ་གཞག་གཤར་བྱང་གཙོ་བོའི་ཤོག་ཨང་ལ་རྩིས་ཆོག"
#: 04120100.xhp#hd_id3149821.13.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3149821.13.help.text"
msgid "Level"
msgstr "རིམ་པ།"
#: 04120100.xhp#par_id3147098.14.help.text
msgid "Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_LEVEL\"/>"
msgstr "དུམ་མཚམས་རྣམ་གཞག་\"ཁ་བྱང་ X\"(X = 1-10) ཡི་གཤར་བྱང་བེད་སྤྱོད་ན་ རང་འགུལ་གྱིས་དཀར་ཆག་ནང་ཁ་སྣོན་ཐུབ་ཀྱི་ཡོད།བཤེར་འདྲེན་ནང་གི་གཤར་བྱང་རིམ་པ་དང་ཁ་བྱང་བཟོ་ལྟ་རྩ་འཛིན་གྱི་རིམ་པ་ཕན་ཚུན་ལྟོས་ཟླ་ཡིན།<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_LEVEL\"/>"
#: 04120100.xhp#par_id3149175.16.help.text
msgid "This option is available only for table of contents and user-defined index entries."
msgstr "འདེམས་གཞི་འདི་དཀར་ཆག་དང་སྤྱོད་མཁན་རང་མཚན་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་ལ་བཀོལ་བ་ཁོ་ན་ཡིན།"
#: 04120100.xhp#hd_id3156278.19.help.text
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་དངོས་ཡིག་བཀོལ་བ།"
#: 04120100.xhp#par_id3145783.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_APPLY_ALL\">Automatically marks all other occurrences of the selected text in the document. Text in headers, footers, frames, and captions is not included.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_APPLY_ALL\">ཡིག་ཚགས་ནང་གནས་པར་གཞན་དུ་ཐོན་པ་དང་བདམས་པའི་ཡི་གེ་དང་གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་ཡི་གེ་རང་འགུལ་བྲིས་རྟགས་བཀོད་དགོས་ 、ཤོག་རྨིན་དང་ཤོག་ཞབས་སྒྲོམ་གཞི་དང་ཁ་བྱང་ནང་གི་ཡི་གེ་ཚུད་ཡོད། </ahelp>"
#: 04120100.xhp#par_id3155920.21.help.text
msgid "You cannot use the function for an <emph>Entry </emph>that you entered manually in this dialog."
msgstr "གླིང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་ལག་འགུལ་ནང་འཇུག་བྱས་པའི་<emph>གཤར་བྱང་</emph> ཡི་ཐད་ བྱེད་ནུས་དེ་བེད་སྤྱོད་མིད།"
#: 04120100.xhp#par_id3147496.18.help.text
msgid "To include all occurrences of a text passage in an index, select the text, choose<emph> Edit - Find & Replace</emph>, and click <emph>Find All</emph>. Then choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> and click <emph>Insert</emph>."
msgstr "བཤེར་འདྲེན་ནང་ཡི་གེའི་ཡིག་དུམ་ཡོད་ཚད་ཚུད་དགོས་ན་ ཡི་གེ་འདེམས་དང་དེ་རྗེས་ <emph>[རྩོམ་སྒྲིག་] - [འཙལ་བ་དང་ཚབ་བརྗེ་...]</emph>འདེམས་པ་མ་ཟད་ <emph>\"ཆ་ཚང་བཙལ་བ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས། དེ་ནས་<emph>[བསྒརའཛུད་] - [དཀར་ཆག་] - [གཤར་བྱང་...]</emph>འདེམས་པ་དང་<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།"
#: 04120100.xhp#hd_id3149568.32.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3149568.32.help.text"
msgid "Match case"
msgstr "ཆེ་ཆུང་བྲིས་ཟླ་སྒྲིལ།"
#: 04120100.xhp#hd_id3147741.33.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3147741.33.help.text"
msgid "Whole words only"
msgstr "ཡིག་ཧྲིལ་ཟླ་སྒྲིག"
#: 04120100.xhp#hd_id3146345.26.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3146345.26.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ཁ་གྲངས།"
#: 04120100.xhp#par_id3149845.27.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_OK\">Marks an index entry in your text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_OK\">ཡིག་དེབ་ནང་གི་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་བྲིས་རྟགས་རྒྱབ་དགོས།</ahelp>"
#: 04120100.xhp#hd_id3148855.34.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3148855.34.help.text"
msgid "Close"
msgstr "ཁ་རྒྱབ།"
#: 04120100.xhp#par_id3154777.35.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_CLOSE\">གླིང་སྒྲོམ་དེ་ཁ་རྒྱབ་པ།</ahelp>"
#: 04120100.xhp#hd_id3151083.28.help.text
msgid "New user-defined index"
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་གི་གསར་འཛུགས།"
#: 04120100.xhp#par_id3150161.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEW\">Opens the <emph>Create New User-defined Index</emph> dialog where you can create a custom index.</ahelp>"
msgstr "<emph>\"རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་གི་གསར་འཛུགས་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས་ <ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_NEW\"><emph>\"རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་གི་གསར་འཛུགས་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བ་དང་ གླིང་སྒྲོམ་དེ་རང་མཚན་འཇོག་བཤེར་འདྲེན་གསར་འཛུགས་ལ་བེད་སྤྱོད་ཆོག།</ahelp>"
#: 04120100.xhp#hd_id3153296.30.help.text
msgctxt "04120100.xhp#hd_id3153296.30.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 04120100.xhp#par_id3153507.31.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_NEW_USER_IDX:ED_NAME\">Enter a name for the new user-defined index. The new index is added to the list of available indexes and tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_NEW_USER_IDX:ED_NAME\">སྤྱོད་པོ་གསར་པའི་མཚན་འཇོག་བཤེར་འདྲེན་གྱི་མིང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས། བཤེར་འདྲེན་གསར་པ་དེ་སྤྱོད་རུང་གི་བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་རེའུ་འགོད་ནང་ཁ་སྣོན་རྒྱབ་དགོས།</ahelp>"
#: 04120100.xhp#par_id3156124.38.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"བེད་སྤྱོད་དཀར་ཆག་དང་བཤེར་འདྲེན་\">བེད་སྤྱོད་དཀར་ཆག་དང་བཤེར་འདྲེན་</link>"
#: mailmerge01.xhp#tit.help.text
msgid "Mail Merge Wizard - Starting Document"
msgstr "སྦྲགས་ཡིགཟླ་སྒྲིག་སྣེ་སྟོན་-དང་པོའི་ཡིག་ཚགས་འདེམས་པ།"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10543.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Starting Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">སྒྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་འགོ་འཛུགས་ཡིག་ཚགས་འདེམས་པ་</link>"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10553.help.text
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིན་ལ་སྤྱོད་པའི་རྨང་གཞིའི་ཡིག་ཚགས་གཏན་འཁེལ།"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10556.help.text
msgid "Use the current document"
msgstr "མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་སྤྱོད་པ།"
#: mailmerge01.xhp#par_idN1055A.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current Writer document as the base for the mail merge document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་སྔའི་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་གྱི་རྨང་གཞི་སྤྱོད་པ་ཡིག་ཚགས་གསར་བཟོ་</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp#par_idN1055D.help.text
msgid "Create a new document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་གསར་བཟོ།"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10561.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new Writer document to use for the mail merge.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གསར་དུ་བཟོ་བའི་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྤྱོད་པ།</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10564.help.text
msgid "Start from existing document"
msgstr "ད་ཡོད་ཡིག་ཚགས་ནས་འགོ་བཙུགས།"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10568.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྦྲགས་ཡིག་སྒྲིལསྒྲིལཡིག་ཚགས་རྨངས་གཞི་སྤྱོད་པའི་ད་ཡོད་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་འདེམས་པ།</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp#par_idN1056B.help.text
msgctxt "mailmerge01.xhp#par_idN1056B.help.text"
msgid "Browse"
msgstr "མིག་བཤར།"
#: mailmerge01.xhp#par_idN1056F.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the Writer document that you want to use, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge01.xhp#par_idN10572.help.text
msgid "Start from a template"
msgstr "མ་པང་ནས་་འགོ་འཙུགས།"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10576.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the template that you want to create your mail merge document with.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་འཛུགས་རྒྱུར་སྤྱོད་པའི་སྨོ་པང་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10579.help.text
msgctxt "mailmerge01.xhp#par_idN10579.help.text"
msgid "Browse"
msgstr "མིག་བཤར།"
#: mailmerge01.xhp#par_idN1057D.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Templates and Documents</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<emph>གསར་འཛུགས་གླེང་སྒྲོམ་ ཁ་ཕྱེ་</emph>对话框 </ahelp>"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10584.help.text
msgid "Start from a recently saved starting document"
msgstr "ཉེ་བར་ཚགས་བྱས་པའི་འགོ་འཛུགས་ཡིག་ཚགས་ནས་འགོ་བཙུགས་པ།"
#: mailmerge01.xhp#par_idN10588.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ད་ཡོད་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་གསར་པའི་རྨངས་གཞིར་སྤྱོད་པ་</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp#par_idN106F6.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རིགས་འདེམས་པ། </ahelp>"
#: mailmerge01.xhp#par_idN1058B.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Document type</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྦྲིལ་སྣེ་སྟོན་ཡིག་ཚགས་\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྦྲིལ་སྣེ་སྟོན་ཡིག་ཚགས་</link>"
#: 04120229.xhp#tit.help.text
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "མཚན་འཇོག་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་།"
#: 04120229.xhp#hd_id3147176.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"མཚན་འཇོག་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་\">མཚན་འཇོག་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་</link>"
#: 04120229.xhp#par_id3151183.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\">Change the content of a bibliography entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གི་ནང་དོན་བཟོ་བཅོས།</ahelp>"
#: 04120229.xhp#hd_id3151175.3.help.text
msgid "Entry data"
msgstr "གཤར་བྱང་གཞི་གྲངས།"
#: 04120229.xhp#par_id3145419.4.help.text
msgid "Enter a short name and select the appropriate source type. You can now enter data into the other fields belonging for the entry."
msgstr "བསྡུས་མིང་ནང་འཇུག་བྱེད་པ་མ་ཟད་འོག་འཚམས་གྱི་གཞི་གྲངས་རིམ་འདེམས་དགོས། ད་ལྟ་ ཁྱེད་ཀྱིས་གཤར་བྱང་དེའི་ཡིག་དུམ་གཞན་གྱི་ནང་གཞི་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱས་ཆོག"
#: 04120229.xhp#hd_id3154097.5.help.text
msgctxt "04120229.xhp#hd_id3154097.5.help.text"
msgid "Short name"
msgstr "བསྡུས་མིང་།"
#: 04120229.xhp#par_id3145582.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གྱི་བསྡུས་མིང་མངོན་པ།གལ་ཏེ་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས་ན་ གནས་དེ་ཁོ་ནར་མིང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120229.xhp#par_id3153527.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">དེར་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གི་གཤར་བྱང་གཞི་གྲངས་བཀོལ་བ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120229.xhp#hd_id3155185.7.help.text
msgctxt "04120229.xhp#hd_id3155185.7.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04120229.xhp#par_id3143283.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གི་ཡོངས་ཁུངས་འདེམས་པ།</ahelp>"
#: 04120229.xhp#par_id3147091.12.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Formatting bibliography entries\">Formatting bibliography entries</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"རྣམ་གཞག་ཅན་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་\">རྣམ་གཞག་ཅན་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་</link>"
#: 04090005.xhp#tit.help.text
msgid "Variables"
msgstr "འགྱུར་ཚད།"
#: 04090005.xhp#bm_id8526261.help.text
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>སྤྱོད་མཁན་མཚན་འཇོག་ཁོངས་ ཆ་རྐྱེན་ཚོད་འཛིན་</bookmark_value>"
#: 04090005.xhp#hd_id3153716.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"འགྱུར་ཚད་\">འགྱུར་ཚད་</link>"
#: 04090005.xhp#par_id3150764.2.help.text
msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering."
msgstr "འགྱུར་ཚད་ཁོངས་དེ་ཡིག་ཚགས་ནང་སྒུལ་སྣོན་ནང་དོན་དུ་སྣོན་འཇུག་བེད་སྤྱོད་ཆོགཆོག་གི་ཡོད།དཔེར་ན་ འགྱུར་ཚད་ཀྱི་ཤོག་ཨང་བསྐྱར་བཀོད་བྱས་ཆོག་པ་ལྟ་བུ།"
#: 04090005.xhp#par_id3149759.3.help.text
msgid "User-defined fields are only available in the current document."
msgstr "སྤྱོད་པོའི་མཚན་འཇོག་གི་ཁོངས་དེ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཁོ་ནའི་ནང་བེད་སྤྱོད་པ་ཡིན།"
#: 04090005.xhp#par_id0903200802243625.help.text
msgctxt "04090005.xhp#par_id0903200802243625.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp#par_id3150703.4.help.text
msgctxt "04090005.xhp#par_id3150703.4.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04090005.xhp#par_id3154096.5.help.text
msgctxt "04090005.xhp#par_id3154096.5.help.text"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད།"
#: 04090005.xhp#par_id3149803.6.help.text
msgid "Set Variable"
msgstr "འགྱུར་ཚད་བཀོད་སྒྲིག"
#: 04090005.xhp#par_id3150996.7.help.text
msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <emph>Edit - Field</emph>."
msgstr "མཚན་འཇོག་འགྱུར་ཚད་དང་དེ་བཞིན་གྱི་ཐང།འགྱུར་ཚད་ཁོངས་གྱི་ཐང་བཟོ་བཅོས་བྱེད་དགོས་ན་ ཁྱེད་ཀྱིས་འགྱུར་ཚད་ཁོངས་མདུན་དུ་རྐྱང་རྡེབ་གནང་ཐོག་ དེ་རྗེས་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་འདེམས་དགོས་<emph>[རྩོམ་སྒྲིག་ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་...]</emph>"
#: 04090005.xhp#par_id3154571.8.help.text
msgid "Show Variable"
msgstr "མངོན་པ་འགྱུར་ཚད།"
#: 04090005.xhp#par_id3153669.9.help.text
msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Selection </emph>list."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>\"འདེམས་གཞི་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་བདམས་པའི་འགྱུར་ཚད་ཀྱི་མིག་སྔའི་ཐང་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས།"
#: 04090005.xhp#par_id3147531.10.help.text
msgid "DDE field"
msgstr "DDE-ས་ཁོངས།"
#: 04090005.xhp#par_id3149684.11.help.text
msgid "Inserts a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link into the document, that you can update as often as you want through the assigned name."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>ཐག་སྦྲེལ་དེ་ཡིག་ཚགས་བར་ བསྒར་འཛུད་བྱས་པས་གཏན་འཁེལ་གྱི་མིང་བརྒྱུད་སྐབས་བཉུན་གྱི་ཐག་སྦྲེལ་འདི་གསར་བཅོས་ཆོག་རེད།"
#: 04090005.xhp#par_id3159196.12.help.text
msgid "Insert Formula"
msgstr "བསྒརའཛུད་སྤྱི་འགྲོས།"
#: 04090005.xhp#par_id3151322.13.help.text
msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula."
msgstr "རྒྱས་བཅད་ཀྱི་ཨང་ཀའི་འམ་སྤྱི་འགྲོས་ཀྱི་རྩིས་རྒྱག་མཇུག་འབྲས་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས།"
#: 04090005.xhp#par_id3149494.14.help.text
msgctxt "04090005.xhp#par_id3149494.14.help.text"
msgid "Input field"
msgstr "ནང་འཇུག་ཁོངས།"
#: 04090005.xhp#par_id3154829.15.help.text
msgid "Inserts a new value for a variable or a User Field."
msgstr "འགྱུར་ཚད་དམ་སྤྱོད་པོའི་ཁོངས་མཁན་གྱི་ཐང་གསར་བསྒརའཛུད་བྱེད་པ།"
#: 04090005.xhp#par_id3149098.37.help.text
msgid "The value of a variable in an Input field is only valid from where the field is inserted and onwards. To change the value of the variable later in the document, insert another Input field of the same name, but with a different value. However, the value of a User Field is changed globally."
msgstr "ནང་འཇུག་ཁོངས་ནང་འགྱུར་ཚད་ཀྱི་ཐང་དེ་ཁོངས་འདི་བསྒརའཛུད་བྱས་པའི་གནས་ས་ནས་འགོ་ཚུགས་ཏེ་མདུན་ཕྱོགས་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས་ཁོ་ནར་ནུས་པ་ལྡན་པ་རེད། དཔེར་ན་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་རྗེས་ཙམ་གྱི་གནས་སའི་འགྱུར་ཚད་ཐང་དུ་བཅོས་དགོས་ན་ མིང་གཞན་ཞིག་དང་མཚུངས་ལ་ཐང་མི་གཅིག་པའི་ནང་འཇུག་ཁོངས་ཤིག་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས་མེད། ཡིན་ནའང་སྤྱོད་པོའི་ཁོངས་མཁན་གྱི་ཐང་དེ་ཁྱོན་ཡོངས་རང་བཞིན་གྱིས་བཟོ་བཅོས་ཐོན་པ་ཡོང་གི་ཡོད།"
#: 04090005.xhp#par_id3151255.38.help.text
msgid "The variables are displayed in the <emph>Selection</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog<link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Input Field</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
msgstr "འགྱུར་ཚད་དེ་ཚོ་<emph>\"འདེམས་གཞི་\"</emph>ས་ཁོངས་མངོན་གྱི་ཡོད།<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས་ <emph/><link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"ཡིག་དུམ་ནང་འཇུག་\"><emph>\"ནང་འཇུག་ཁོངས་\"</emph></link>གླིང་སྒྲོམ་འདོན་གྱི་ཡོད་པར་བརྟེན་ དེའི་ནང་ཐང་གསར་པའམ་ཟུར་སྣོན་ཡི་གེ་རྟགས་བཀོད་ལ་རྩིས་ཏེ་ནང་འཇུག་ཆིག་པ་རེད།"
#: 04090005.xhp#par_id3149034.16.help.text
msgid "Number range"
msgstr "ཨང་བྲིས་གོ་རིམ།"
#: 04090005.xhp#par_id3152772.17.help.text
msgid "Inserts automatic numbering for tables, graphics, or text frames."
msgstr "རེའུ་མིག་དང་རེས་དབྱིབས་ ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་ཆེད་དུ་རང་འགུལ་ཨང་བྲིས་བསྒརའཛུད་བྱེད་པ།"
#: 04090005.xhp#par_id3147073.18.help.text
msgid "Set page variable"
msgstr "ཤོག་ངོས་འགྱུར་ཚད་བཀོད་སྒྲིག"
#: 04090005.xhp#par_id3154389.19.help.text
msgid "Inserts a reference point in the document, after which the page count restarts. Select \"on\" to enable the reference point, and \"off\" to disable it. You can also enter an offset to start the page count at a different number."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ལྟོས་ཞིག་ཚོད་ཞིག་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས། ལྟོས་གཞི་ཚེག་དེའི་རྗེས་སུ་ཤོག་ངོས་བསྐྱར་དུ་རྩིས་འགོད་འཛུགས་དགོས་ \"ཁ་ཕྱེ་བ་\"འདེམས་ནས་ལྟོས་གཞི་ཚེག་འདེམས་ནས་འགོག་རྒྱུ་རེད་ \"ཁ་རྒྱབ་\"ཁྱེད་ཀྱིས་\"བཟོ་བཅོས་\"ནང་ཐང་ནང་འཇུག་བྱེད་ཆོག་པ་དེ་ ཤོག་ངོས་དེ་ཐང་མི་འདྲ་བའི་ནས་འགོ་ཛཛགས་ཏེ་རྩིས་རྒྱག་གི་ཡོད།"
#: 04090005.xhp#par_id3156267.20.help.text
msgid "Show Page Variable"
msgstr "མངོན་པ་ཤོག་ངོས་འགྱུར་ཚད།"
#: 04090005.xhp#par_id3150588.21.help.text
msgid "Displays the number of pages from the \"Set page variable\" reference point to this field."
msgstr "\"ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག་འགྱུར་ཚད་\"ཀྱི་ལྟོས་གཞིའི་ཚེགས་ནས་ས་ཁོངས་འདི་ཕན་ཚུལ་གྱི་ཤོག་གྲངས་བར་མངོན་གྱི་ཡོད།"
#: 04090005.xhp#par_id3145779.22.help.text
msgid "User Field"
msgstr "སྤྱོད་པོའི་མཁན་གྱི་ཁོངས།"
#: 04090005.xhp#par_id3151377.23.help.text
msgid "Inserts a custom global variable. You can use the User Field to define a variable for a condition statement. When you change a User Field, all instances of the variable in the document are updated."
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་གི་འགྱུར་ཚད་ཁྱོན་ཡོངས་བསྒརའཛུད་བྱེད་པས།ཁྱེད་ཀྱིས་\"སྤྱོད་པོའི་ཁོངས་མཁན་གྱི\"ཀྱི་མཚན་ཉིད་ཆ་རྐྱེན་གྱི་བརྗོད་པའི་འགྱུར་ཚད་བེད་སྤྱད་ཆོག།\"སྤྱོད་པོའི་ཁོངས་མཁན་གྱི\"བཟོ་བཅོས་བྱ་སྐབས་ ཡིག་ཚགས་ནང་གི་འགྱུར་ཚད་དེའི་དཔེ་གཞི་ཚང་མ་གསར་བཅོས་ཡོང་གི་རེད།"
#: 04090005.xhp#par_id0903200802243892.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04090005.xhp#par_id0903200802243892.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">འདེམས་ངེས་ཁོངས་ཀྱི་རྣམ་གཞར་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་འམ \"རྣམ་གཞག་གཞན་...\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པས་མཚན་འཇོག་རང་མཚན་འཇོག་རྣམ་གཞག་ཏུ་མཚན་འཇོག་བྱས་ཆོག།</ahelp>"
#: 04090005.xhp#par_id3148886.25.help.text
msgid "For user-defined fields, click the format that you want to apply in the <emph>Format </emph>list, or click \"Additional formats\" to define a custom format."
msgstr "སྤྱོད་པོའི་མཚན་འཇོག་གི་ཁོངས་ཐད་ དེ་<emph>\"རྣམ་གཞག་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་རྣམ་གཞག་ལ་རྐྱང་རྡེབ་ཆོག་པའམ་ ཡང་ན་\"དེ་མིན་རྣམ་གཞག་...\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱིས་མཚན་ཉོད་རང་འཛོག་གི་རྣམ་གཞག་བྱས་ནའང་ཆོག་པ་རེད།"
#: 04090005.xhp#par_id0903200802243880.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp#par_id0903200802243951.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp#par_id3155860.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">In the <emph>Format</emph> list, define if the value is inserted as text or a number.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090005.xhp#hd_id3888363.help.text
msgctxt "04090005.xhp#hd_id3888363.help.text"
msgid "Selection"
msgstr "འདེངམས་པ།"
#: 04090005.xhp#par_id7453535.help.text
msgctxt "04090005.xhp#par_id7453535.help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\"><emph>\"ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཁོངས་རིགས་ལ་མཚོན་ན་ འདེམས་རུང་བའི་ཁུངས་སྒྲིག་དགོས།ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ ཁོངས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་དེ་ནས་<emph>\"བསྒར་འཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04090005.xhp#par_id3326822.help.text
msgctxt "04090005.xhp#par_id3326822.help.text"
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "མགྱོགས་མྱུར་གྱི་རེའུ་འགོད་ནང་ནས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">བཀའ་ཚིག་</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> མཐེབ་གནོན་འཛིན་མ་ཟད་ཁོངས་དེ་ཆ་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04090005.xhp#par_id3150696.36.help.text
msgid "In an HTML document, two additional fields are available for the \"Set variable\" field type: HTML_ON and HTML_OFF. The text that you type in the <emph>Value </emph>box is converted to an opening HTML <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tag\">tag</link> (<Value>) or to a closing HTML (</Value>) tag when the file is saved as an HTML document, depending on the option that you select."
msgstr "HTML ཡིག་ཚགས་ནང་ \"བཀོད་སྒྲིག་འགྱུར་ཚད་\"ས་ཁོངས་རིགས་ལ་དེ་མིན་ཁོངས་གཉིས་སྤྱོད་ཆོག་པ་རེད་:HTML_ON དང་ HTML_OFF ཡིག་ཆ་ཡིག་ཚགས་ HTMLནང་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ཁྱེད་ཀྱིས་བདམས་པའི་འདེམས་གཞིར་གཞིགས་ནས་ \"གྲངས་ཐང་\"སྒྲོམ་ནང་གི་ཡི་གེ་ནི་ HTML འགོ་ཚུགས་<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"རྟགས་བཀོད་\">རྟགས་བཀོད་</link> (<Value>) ཡང་ན་ HTML མཇུག་སྡུད་ཀྱི་རྟགས་བཀོད་པར་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་དགོས་ (</Value>) "
#: 04090005.xhp#par_id3149555.46.help.text
msgid "If you double-click an entry while holding the Ctrl key or select the desired variable and press the spacebar, it is immediately inserted into your document."
msgstr "མཐེབ་ Ctrl གནོན་པ་མ་ཟད་གཤར་བྱང་ཞིག་ལ་ཆ་རྡེབ་བྱེད་པ་ཡང་ན་མཁོ་བའི་ འགྱུར་ཚད་འདེམས་ཐོག་སྟོང་མིག་གི་གཅིག་གནས་ན་དེ་མ་ཐག་གཤར་བྱང་སུ་བསྒརའཛུད་བྱུང་བ་རེད།"
#: 04090005.xhp#hd_id3155969.27.help.text
msgctxt "04090005.xhp#hd_id3155969.27.help.text"
msgid "Formula"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས།"
#: 04090005.xhp#par_id3155982.28.help.text
msgid "This option is only available if the \"Insert formula\" field type is selected."
msgstr "\"སྤྱི་འགྲོས་བསྒརའཛུད་\"ས་ཁོངས་རིགས་འདེམས་པའི་སྐབས་སུ་ཁོ་ནར་འདེམས་གཞི་འདི་གཞི་ནས་བེད་སྤྱོད་གཏོང་ཆོག"
#: 04090005.xhp#hd_id3149229.29.help.text
msgid "Invisible"
msgstr "གབ་པའི།"
#: 04090005.xhp#par_id3156233.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">ཡིག་ཚགས་ནང་གབ་པའི་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན།</ahelp>ཁོངས་དེ་ཐལ་སྲབ་མོའི་རྟགས་ཀྱིས་མིག་ཚགས་ནང་བསྒརའཛུད་བྱ་དགོས།འདིམས་གཞི་འི་\"འགྱུར་ཚད་བཀོད་སྒྲིག་\"དང་\"སྤྱོད་པོའི་ཁོངས་མཁན་གྱི\"ས་ཁོངས་རིགས་ཁོ་ནར་སྤྱོད་གོ་ཆོད་པ་ཡིན།"
#: 04090005.xhp#hd_id3146326.39.help.text
msgid "Chapter numbering"
msgstr "ལེ་ཚན་གཞིགས་ནས་ཨང་བྲིས་འགོད་པ།"
#: 04090005.xhp#par_id3146340.40.help.text
msgid "Sets the options for resetting chapter numbers."
msgstr "ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་བསྐྱར་བཀོད་ཀྱི་འབྲེལ་ཡོད་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04090005.xhp#hd_id3147456.41.help.text
msgctxt "04090005.xhp#hd_id3147456.41.help.text"
msgid "Level"
msgstr "རིམ་པ།"
#: 04090005.xhp#par_id3149836.42.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARCHAPTERLEVEL\">Choose the heading or chapter level at which to restart numbering in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARCHAPTERLEVEL\">ཡིག་ཚགས་ཡང་བསྐྱར་ཨང་བྲིས་བྱེད་པའི་སྐབས་ཀྱི་འགོ་བཙུགས་ཁ་བྱང་ངམ་ལེ་ཚན་རིམ་པ།</ahelp>"
#: 04090005.xhp#hd_id3147594.43.help.text
msgctxt "04090005.xhp#hd_id3147594.43.help.text"
msgid "Separator"
msgstr "བར་གཅོད་རྟགས།"
#: 04090005.xhp#par_id3148846.44.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_VAR_ED_VARSEPARATOR\">Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_VAR_ED_VARSEPARATOR\">ཡིག་རྟགས་ནང་འཇུག་ ཁ་བྱང་ངམ་ལེ་ཚན་རིམ་པའ་བར་གཅོད་རྟགས་རྩིས་པ།</ahelp>"
#: 04090005.xhp#hd_id3147057.31.help.text
msgctxt "04090005.xhp#hd_id3147057.31.help.text"
msgid "Apply"
msgstr "སྤྱད་པ།"
#: 04090005.xhp#par_id3155562.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">Adds the user-defined field to the <emph>Selection</emph> list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_APPLY\">སྤྱོད་པོའི་རང་མཚན་འཇོག་དེ་<emph>\"འདེམས་གཞི་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ཁ་སྣོན་བྱེད།</ahelp>"
#: 04090005.xhp#hd_id3151080.33.help.text
msgctxt "04090005.xhp#hd_id3151080.33.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 04090005.xhp#par_id3154769.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_DELETE\">Removes the user-defined field from the selection list. You can only remove fields that are not used in the current document.</ahelp> To remove a field that is used in the current document from the list, first delete all instances of the field in the document, and then remove it from the list."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLDVAR_DELETE\">རེའུ་འགོད་ནང་ནས་སྤྱོད་པོའི་རང་མཚན་འཇོག་སུབ་རྒྱུ་འདེམས་དགོས་ མིག་ངའི་ཡིག་ཚགས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱས་པའི་ཐང་ཁོ་ན་སུབ་རྒྱུ་བྱེད། </ahelp>རེའུ་འགོད་ནང་ནས་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་བེད་སྤྱད་པའི་ཁོངས་སུབ་དགོས་ཚེ་ ཁྱེད་ཐོག་མར་ཡིག་ཚགས་ནང་ནས་ཁོངས་དེའི་དེཔེ་གཞི་ཡོད་ཚད་སུབ་རྗེས་ དེ་ནས་བསྐྱར་དུ་རེའུ་འགོད་ནང་གི་ཁོངས་དེ་སུབ་དགོས།"
#: 04090005.xhp#par_id3145318.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3153293\" src=\"svx/res/nu02.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3153293\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\" xml-lang=\"bo\"> དཔེ་རིས།</alt></image>"
#: 04090005.xhp#par_id3150169.35.help.text
msgctxt "04090005.xhp#par_id3150169.35.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 02150000.xhp#tit.help.text
msgctxt "02150000.xhp#tit.help.text"
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 02150000.xhp#hd_id3143276.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Footnote/Endnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་</link>"
#: 02150000.xhp#par_id3149097.2.help.text
msgid "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཞབས་མཆན་ནམ་མཇུག་མཆན་བྲིས་རྟགས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།ཞབས་མཆན་ནམ་མཇུག་མཆན་གྱི་མདུན་ངེས་སམ་རྒྱབ་ངོས་སུ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ཐོག་ དེ་རྗེས་བཀའ་ཚིག་འདེམས།</ahelp></variable>"
#: 02150000.xhp#par_id3149035.13.help.text
msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the footnote area at the bottom of the page, or at the end of the document."
msgstr "ཞབས་མཆན་ནམ་མཇུག་མཆན་ཡི་གེ་རྩོམ་སྒྲིབ་བྱེད་ན་ ཤོག་ངོས་མཐིལ་སྣེ་མ་ཡིག་ཚགས་མཇུག་རྫོགས་སའི་ཞབས་མཆན་སར་ཁོངས་ནང་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 02150000.xhp#par_id3145776.11.help.text
msgid "To quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. You can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press Ctrl+Shift+PgDn. To jump back to the anchor for the note, press PgUp."
msgstr "མགྱོགས་མྱུར་ཞབས་མཆན་ནམ་མཇུག་མཆན་ཡིག་དེབ་ཏུ་མཆོངས་སྒྱུར་བྱས་ན་ ཡིག་ཚག་ནང་ཟུང་མཆན་དགོས་པའི་འཆིང་རྒྱབ་བྲིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པ་དང།དེ་རྗེས་ Ctrl+Shift+PgDnགནོན་དགོས།ཟུར་མཆན་གྱི་འཆིར་རྒྱབ་བྲེས་རྟགས་སུ་ཕྱིར་འཆོངས་བྱས་ན་ PgUpགནོན་དགོས།"
#: 02150000.xhp#hd_id3155916.4.help.text
msgctxt "02150000.xhp#hd_id3155916.4.help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 02150000.xhp#par_id3151373.12.help.text
msgid "Select the numbering type for the footnote or endnote."
msgstr "ཞབས་མཆན་ཡང་ན་མཇུག་མཆན་གྱི་ཨང་བྲིས་རིགས་འདེམས་དགོས།"
#: 02150000.xhp#hd_id3150685.5.help.text
msgid "Auto"
msgstr "རང་འགུལ།"
#: 02150000.xhp#hd_id3155858.7.help.text
msgctxt "02150000.xhp#hd_id3155858.7.help.text"
msgid "Character"
msgstr "ཡིག་གཟུགསག"
#: 02150000.xhp#hd_id3150113.14.help.text
msgctxt "02150000.xhp#hd_id3150113.14.help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 02150000.xhp#par_id3149849.19.help.text
msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <emph>Format - Character</emph>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style."
msgstr ""
#: 02150000.xhp#hd_id3153296.15.help.text
msgctxt "02150000.xhp#hd_id3153296.15.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 02150000.xhp#par_id3153308.20.help.text
msgid "Select the type of note to insert, that is, footnote or endnote. A footnote is placed at the bottom of the current page, whereas an endnote is placed at the end of the document."
msgstr "བསྒར་འཛུད་བྱེད་པའི་ཟུར་མཆན་རིགས་འདེམས་པ་སྟེ་ ཞབས་མཆན་ཡང་ན་མཇུག་མཆན་ཡིན།ཞབས་མཆན་ནི་མིང་སྔའི་ཤོག་ངོས་ཀྱི་མཐིལ་སྣེ་ཡོད་ཅིང་ མཇུག་མཆན་ནི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་མཇུག་སར་ཡོད།"
#: 02150000.xhp#hd_id3156130.16.help.text
msgctxt "02150000.xhp#hd_id3156130.16.help.text"
msgid "Footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: 02150000.xhp#par_id3156098.21.help.text
msgid "Converts an endnote to a footnote."
msgstr "མཇུག་མཆན་དུ་ཞབས་མཆན་བརྗེ་བསྒྱུར་གྲུབ་པ།"
#: 02150000.xhp#hd_id3156111.17.help.text
msgctxt "02150000.xhp#hd_id3156111.17.help.text"
msgid "Endnote"
msgstr "མཇུག་མཆན།"
#: 02150000.xhp#par_id3155079.22.help.text
msgid "Converts a footnote to an endnote."
msgstr "ཞབས་མཆན་དུ་མཇུག་མཆན་བརྗེ་བསྒྱུར་གྲུབ་པ།"
#: 02150000.xhp#hd_id3154323.23.help.text
msgid "Arrow left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས་མདའ་རྩེག"
#: 02150000.xhp#par_id3154341.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_PREV\">Moves to the previous footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_PREV\">ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཞབས་མཆན་གོང་མ་འམ་ཡང་ན་མཇུག་མཆན་འཆིང་རྒྱབ་བྲིས་རྟགས་སུ་བརྗེ་དགོས།</ahelp>"
#: 02150000.xhp#par_id3150023.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3150030\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150030\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\"><alt id=\"alt_id3155348\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02150000.xhp#par_id3154614.25.help.text
msgid "Previous footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན་གོང་མ།"
#: 02150000.xhp#hd_id3154630.26.help.text
msgid "Arrow right"
msgstr "གཡས་ཕྱོགས་མདའ་རྩེ།"
#: 02150000.xhp#par_id3149638.27.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NEXT\">Moves to the next footnote or endnote anchor in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGEBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NEXT\">ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཞབས་མཆན་བྲིས་རྟགས་རྗེས་མ་འམ་ཞིག་མཇུག་མཆན་གནས་ངེས་བྲིས་རྟགས་སུ་བརྗེ་བ།</ahelp>"
#: 02150000.xhp#par_id3154029.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3154044\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154044\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\"><alt id=\"alt_id3155348\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02150000.xhp#par_id3149606.28.help.text
msgid "Next footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན་རྗེས་མ་ཞིག"
#: 02150000.xhp#par_id3150772.33.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Insert Footnote/Endnote</link> dialog."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་བསྒར་འཛུད་བྱེད་\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་བསྒར་འཛུད་བྱེད་</link>"
#: 05110200.xhp#tit.help.text
msgctxt "05110200.xhp#tit.help.text"
msgid "Optimal Height"
msgstr "ཆེས་ལེགས་ཤོས་ཀྱི་ཕྲེང་གི་མཐོ་ཚད།"
#: 05110200.xhp#hd_id3150010.1.help.text
msgctxt "05110200.xhp#hd_id3150010.1.help.text"
msgid "Optimal Height"
msgstr "ཆེས་ལེགས་ཤོས་ཀྱི་ཕྲེང་གི་མཐོ་ཚད།"
#: 05110200.xhp#par_id3147436.2.help.text
msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts row heights to match the contents of the cells.</ahelp> This is the default setting for new tables.</variable>"
msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\"> རང་འགུལ་གྱི་ཕྲེད་ཀྱི་མཐོ་ཚད་འགྱུར་བ་ནས་ ཚད་མཐུན་རྐྱང་སྒྲོམ་ཀྱི་ནང་དོན་ལེན་པ་</ahelp>འདི་ནི་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་རེས་འགོད་</variable>"
#: 05110200.xhp#par_id3154765.3.help.text
msgid "This option is only available if the table contains a row with a fixed height."
msgstr "རེའུ་མིག་ལ་རྒྱས་བཅད་མཐོ་ཚད་ཀྱི་ཕྲེང་ལྡན་སྐབས་འདེམས་གཞི་འདི་སྤྱད་ཆོག"
#: 02110000.xhp#tit.help.text
msgid "Navigator"
msgstr "ལག་རོགས།"
#: 02110000.xhp#hd_id3151177.85.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"ལག་རོགས་\">ལག་རོགས་</link>"
#: 02110000.xhp#par_id3149802.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Shows or hides the Navigator, where you can quickly jump to different parts of your document. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3154475.3.help.text
#, fuzzy
msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator."
msgstr "\"ལག་རོགས་\"ཁ་ཕྱེ་ནས་ <emph>[ཡོ་བྱད་] - [ལག་རོགས་]</emph>འདེམས་པ་དང།ལག་རོགས་སྤོ་འགུལ་བྱེད་ན་ ཁ་བྱང་ཚང་འདྲུད་འགུལ་བྱེད་དགོས།\"ལག་རོགས་\"ལ་འཅར་འཇོག་བྱེད་ནས་ ཁ་བྱང་ཚང་དེ་ལས་ཀའི་བར་སྟོང་གི་གཡོན་ངོས་སམ་གཡས་ངོས་སུ་འདྲུད་དགོས།\"ལག་རོགས་\"འཅར་འཇོག་བྱེད་པ་རྩིས་མེད་གཏོང་ན་ \"ལག་རོགས་\"ཀྱི་སྟོང་ཆའི་ས་ཁོངས་ལ་ཆ་རྡེབ་བྱེད།"
#: 02110000.xhp#par_id3149490.79.help.text
msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
msgstr "\"ལག་རོགས་\"ནང་རིགས་དབྱེ་ཞིག་གྱི་གྲམ་གྱི་ (+) ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན།རིགས་དབྱེ་ནང་གི་རྣམ་གྲངས་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱས་ཆོག་ རིགས་དབྱེ་ནང་གི་རྣམ་གྲངས་ཁ་གྲངས་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱས་ན་ཙིག་རྟགས་སྟོན་མདའ་ཏེ་\"ལག་རོགས་\"ནང་གི་རིགས་དབྱེ་ཐིག་རང་སོ་སྟོད་ཀྱི་ཡོད།ཡིག་ཚགས་ནང་གི་རྣམ་གྲངས་སུ་མཆོངས་འགྱུར་བྱེད་དགོསན་ \"ལག་རོགས་\"ནང་རྣམ་གྲངས་དེ་ཆ་རྡེབ་བྱེད།"
#: 02110000.xhp#par_id3149106.64.help.text
msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows."
msgstr "ཡིག་ཚིགས་ཀྱི་གོང་གི་རྣམ་གྲངས་ཞིག་གམ་རྣམ་གྲངས་རྗེས་མ་ཞིག་ཏུ་མཆོངས་འགྱུར་བྱེད་ན་<link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"མིག་བཤར་\">\"མིག་བཤར་\"</link>རིགས་ཀྱི་ཁ་ཕྱེ་བའི་འཕྱོང་འགུ་གྱི་[མིག་བཤར་ཡོ་བྱད་ཚང་] ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་པ་དང་རྣམ་གྲངས་རིགས་དབྱེ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཐོག་དེ་རྗེས་འོག་ཕྱོགས་སམ་གོང་ཕྱོགས་ཀྱི་མདའ་རྩེ་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 02110000.xhp#par_id3155136.90.help.text
msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, text frames, graphics, OLE objects, and indexes."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་གབ་པའི་ས་ཁོངས་དེ་ལག་རོགས་ནང་ཐག་མདོག་མངོན་ན་ ཙིག་རྟགས་སྟོན་མདའ་དེའི་ཐོག་རང་སོ་སྡོད་སྐབས་ཡི་གེ་ \"གབ་པ་\" མངོན་རྒྱུ་རེད་ ཡིག་ཚགས་ནང་བེད་མི་སྤྱོད་པའི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟའི་ཤོག་སྨིནདང་ཤོག་ཞབས་ནང་དོན་དེ་བཞིན་རེའུ་མིག་དང་ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་ རིས་དབྱིབས་ OLE བྱ་ཡུལ་དང་དཀར་ཆ་ནང་གབ་པའི་ནང་དོན་ལ་མཚོན་ན་ དྲན་བརྡ་དེ་གཅིག་མཚུངས་སུ་ཐོན།"
#: 02110000.xhp#hd_id3149176.66.help.text
msgctxt "02110000.xhp#hd_id3149176.66.help.text"
msgid "Toggle"
msgstr "བརྗེས་བསྒྱུར།"
#: 02110000.xhp#par_id3155917.67.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp>Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3150689.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3149568.68.help.text
msgctxt "02110000.xhp#par_id3149568.68.help.text"
msgid "Toggle"
msgstr "བརྗེས་བསྒྱུར།"
#: 02110000.xhp#hd_id3145272.69.help.text
msgctxt "02110000.xhp#hd_id3145272.69.help.text"
msgid "Navigation"
msgstr "སྣེ་སྟོན།"
#: 02110000.xhp#par_id3150558.70.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp>Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows."
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3149838.83.help.text
msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar."
msgstr "མུ་མཐུད་ལྟ་ཞིབ་བྱས་ན་ <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"བསྐྱར་ཟློས་འཚོལ་ཞིབ་\"><emph>\"བསྐྱར་ཟློས་འཚོལ་ཞིབ་\"</emph></link>རིགས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པ་དང་ རིགས་རྟགས་དེ་<emph>[མིག་བཤར་ཡོ་བྱད་ཚང་]</emph>ནང་ཡོད།"
#: 02110000.xhp#par_idN1087B.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/imglst/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3154341.71.help.text
msgctxt "02110000.xhp#par_id3154341.71.help.text"
msgid "Navigation"
msgstr "སྣེ་སྟོན།"
#: 02110000.xhp#hd_id3150096.28.help.text
msgid "Previous"
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་གོང་མ།"
#: 02110000.xhp#par_id3148784.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp>Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3154616.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/imglst/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3150659.30.help.text
msgid "Previous Object"
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་གོང་མ།"
#: 02110000.xhp#hd_id3150675.31.help.text
msgctxt "02110000.xhp#hd_id3150675.31.help.text"
msgid "Next"
msgstr "གོང་སྟབས་རྗེས་མ།"
#: 02110000.xhp#par_id3154028.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\".</ahelp>Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Graphics\"."
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3150767.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/imglst/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3155359.33.help.text
msgid "Next Object"
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་རྗེས་མ།"
#: 02110000.xhp#hd_id3148715.72.help.text
msgctxt "02110000.xhp#hd_id3148715.72.help.text"
msgid "Page number"
msgstr "ཤོག་ཨང་།"
#: 02110000.xhp#par_id3155548.73.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX16\">Type the number of the page number that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3148933.74.help.text
msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
msgstr "འོད་རྟགས་མགྱོགས་མྱུར་གྱི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཤོག་ལྟིའི་གཞན་དུ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད་ནས་ Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">བཀའ་ཚིག་</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5 མཐེབ་གནོན་དགོས་པ་ མཆོངས་འགྱུར་བྱེད་པའི་ཤོག་ཨང་ནང་ནང་བཅུག་བྱེད་ཆོག་ དེ་ནས་ཡུད་ཚམ་ཞིག་སྒུག་དགོས།"
#: 02110000.xhp#hd_id3155308.7.help.text
msgid "List Box"
msgstr "རེའུ་འགོད་སྒྲོམ།"
#: 02110000.xhp#par_id3155325.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX7\">མངོན་པ་འམ་གབ་པ་<emph>\"ལག་རོགས་\"</emph>མཐོང་རིས་ནང་གྱི་རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་(དཔེར་ན་\"ལག་རོགས་\"མཐོང་རིས་འཅར་འཇོག་མ་བྱེད་པར་ཆ་བཞག་ན་) </ahelp>"
#: 02110000.xhp#par_id3154949.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/imglst/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3146874.9.help.text
msgid "List box on/off"
msgstr "སྟར་པའི་རྐྱང་སྒྲོམ་མངོན་པ་དང་གབ་པ།"
#: 02110000.xhp#hd_id3146891.10.help.text
msgid "Content View"
msgstr "ནང་དོན་མཐོང་རིས།"
#: 02110000.xhp#par_id3145596.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX8\">\"ལག་རོགས་\"ནང་མངོན་པའི་ནང་དོན་བརྗེས་བསྒྱུར་བྱེད་པ་:རིགས་དབྱེ་ཡོད་ཚད་དམ་འདེམས་ངེས་རིགས་དབྱེ།</ahelp>"
#: 02110000.xhp#par_id3154133.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3156067.12.help.text
msgid "Switch Content View"
msgstr "ནང་དོན་མཐོང་རིས།"
#: 02110000.xhp#par_id3155932.78.help.text
msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
msgstr "མགྱོགསམྱུར་གྱི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཁ་བྱང་དེ་བཞིན་འབྲེལ་ཡོད་ཡིག་དེབ་སྐྱར་དུ་སྟར་སྒྲིག་བྱས་ན་ རེའུ་འགོད་ནང་\"ཁ་བྱང་\"རེས་དབྱེ་འདེམས་པ་དང་དེ་རྗེས་ <emph>\"ནང་དོན་མཐོང་རིས་\"</emph>རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།ད་ཆ་བེད་སྤྱོད་ཆོག་པའི་འདྲུད་འཇོག་བྱེད་ནུས་ནང་དོན་ཁག་ཏུ་བསྐྱར་དུ་སྟར་སྒྲིག་བྱེད་དགོས།"
#: 02110000.xhp#hd_id3155381.13.help.text
msgctxt "02110000.xhp#hd_id3155381.13.help.text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "བྲིས་རྟགས་བཀོད་སྒྲིག"
#: 02110000.xhp#par_id3153011.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp>Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3154608.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/imglst/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3153054.15.help.text
msgctxt "02110000.xhp#par_id3153054.15.help.text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "བྲིས་རྟགས་བཀོད་སྒྲིག"
#: 02110000.xhp#hd_id3153070.17.help.text
msgctxt "02110000.xhp#hd_id3153070.17.help.text"
msgid "Header"
msgstr "ཤོག་སྨིན།"
#: 02110000.xhp#par_id3159242.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX10\">འོད་རྟགས་ཤོག་སྨིན་དུ་སྤོ་བ་འམ་ཡང་ན་ ཤོག་སྨིན་ནས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཡི་གེ་ས་ཁོངས་སུ་སྤོ་དགོས།</ahelp>"
#: 02110000.xhp#par_id3153900.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/imglst/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3147104.19.help.text
msgctxt "02110000.xhp#par_id3147104.19.help.text"
msgid "Header"
msgstr "ཤོག་སྨིན།"
#: 02110000.xhp#hd_id3147120.20.help.text
msgctxt "02110000.xhp#hd_id3147120.20.help.text"
msgid "Footer"
msgstr "ཤོག་ཞབས།"
#: 02110000.xhp#par_id3147137.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX11\">འོད་རྟགས་ཤོག་ཞབས་སུ་སྤོ་བ་ ཡང་ན་ཤོག་ཞབས་ནས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཡི་གེ་ས་ཁོངས་བར་སྤོ་དགོས།</ahelp>"
#: 02110000.xhp#par_id3150217.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/imglst/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3145220.22.help.text
msgctxt "02110000.xhp#par_id3145220.22.help.text"
msgid "Footer"
msgstr "ཤོག་ཞབས།"
#: 02110000.xhp#hd_id3145237.23.help.text
msgctxt "02110000.xhp#hd_id3145237.23.help.text"
msgid "Anchor <-> Text"
msgstr "བྲིས་རྟགས་ <-> དངོས་ཡིག"
#: 02110000.xhp#par_id3150314.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX12\">ཞབས་མཆན་ཡི་གེ་དང་ཞབས་མཆན་གནས་ངེས་བྲིས་རྟགས་ཕན་ཚུན་མཆོགས་འགྱུར་བྱེད།</ahelp>"
#: 02110000.xhp#par_id3153100.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/imglst/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3150650.25.help.text
msgctxt "02110000.xhp#par_id3150650.25.help.text"
msgid "Anchor <-> Text"
msgstr "བྲིས་རྟགས་ <-> དངོས་ཡིག"
#: 02110000.xhp#hd_id3154292.34.help.text
msgid "Drag Mode"
msgstr "འདྲུད་འཐེན་མ་ཚུལ།"
#: 02110000.xhp#par_id3155828.35.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX4\">ལག་རོགས་ནང་ཡིག་ཚགས་བསྒར་འཛུད་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་འདྲུད་འཇོག་འདེམས་གཞི་ཕྱོགས་སྒྲིག་དགོས་བྱེད་པ་ དཔེར་ན་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་ལ་བརྩིས་ནས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པ་དང།དེ་རྗེས་བེད་སྤྱོད་བྱེད་པའི་འདེམས་གཞི་བདམས་དགོས།</ahelp>"
#: 02110000.xhp#par_id3155120.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\" xml-lang=\"bo\"> དཔེ་རིས</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3147042.36.help.text
msgid "Drag mode"
msgstr "འདྲུད་འཐེན་མ་ཚུལ།"
#: 02110000.xhp#hd_id3150938.37.help.text
msgid "Insert As Hyperlink"
msgstr "ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 02110000.xhp#par_id3150954.38.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">རྣམ་གྲངས་ཞིག་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདྲུད་འཇོག་བྱེད་སྐབས་ ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས།ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པ་དང་ ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་དེའི་ཕྱོགས་སྟོན་གྱི་རྣམ་གྲངས་སུ་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 02110000.xhp#hd_id3154354.39.help.text
msgid "Insert As Link"
msgstr "ཐག་སྦྲེལ་དུ་བསྒར་འཛུད།"
#: 02110000.xhp#par_id3154371.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp#hd_id3155572.42.help.text
msgid "Insert As Copy"
msgstr "ཟུར་དེབ་དུ་བསྒར་འཛུད།"
#: 02110000.xhp#par_id3155589.43.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདྲུད་འཇོག་གི་གནས་ས་དེ་འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲངས་ཀྱི་ཟུར་དེབ་དུ་བསྒར་འཛུད་བྱེད།ཁྱེད་ཀྱི་པར་རིས་དང་འདྲེན་སྤྱོད་དང་དཀར་ཆག་ལ་ཐག་སྦྲེལ་གསར་འཛུགས་བྱེད་མི་ཐུབ།</ahelp>"
#: 02110000.xhp#hd_id3150507.45.help.text
msgid "Outline Level"
msgstr "ཁ་བྱང་རིམ་དབྱེ་མངོན་པ།"
#: 02110000.xhp#par_id3150529.46.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX13\">རིགས་རྟགས་དེ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཐོག་ དེ་ནས་\"ལག་རོགས་\"སྒེའུ་ཁུང་མངོན་པའི་ཁ་བྱང་རྩ་འཛོན་གྱི་རིམ་དབྱེ་འདེམས་དགོས། </ahelp>\"ལག་རོགས་\"མཐོང་རིས་ཀྱི་ཁ་བྱང་ཞིག་གི་ཐོག་ཙིག་རྟགས་གཡས་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ནས་འང་བཀའ་ཚིག་དེ་ཐོག་ཐུབ།"
#: 02110000.xhp#hd_id3148808.76.help.text
msgid "1-10"
msgstr "1-10"
#: 02110000.xhp#par_id3148826.77.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\"> <emph>1</emph> རྐྱང་རྡེབ་\"ལག་རོགས་\"སྒེའུ་ཁུང་ནང་རིམ་པ་དང་པོའི་ཁ་བྱང་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་པ་དང་ <emph>10</emph> ལྟ་ཞིབ་ཕྱོགས་པའི་ཁ་བྱང་ཡོད་ཚད་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 02110000.xhp#par_id3153588.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3145554.47.help.text
msgctxt "02110000.xhp#par_id3145554.47.help.text"
msgid "Outline level"
msgstr "ཁ་བྱང་རིམ་དབྱེ་མངོན་པ།"
#: 02110000.xhp#hd_id3145571.48.help.text
msgctxt "02110000.xhp#hd_id3145571.48.help.text"
msgid "Chapter Up"
msgstr "ལེའུ་རིམ་འཕར།"
#: 02110000.xhp#par_id3145587.49.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX5\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3153268.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3149147.50.help.text
msgctxt "02110000.xhp#par_id3149147.50.help.text"
msgid "Chapter Up"
msgstr "ལེའུ་རིམ་འཕར།"
#: 02110000.xhp#hd_id3154424.51.help.text
msgid "Chapter Down"
msgstr "ལེའུ་རིམ་ཆག"
#: 02110000.xhp#par_id3154440.52.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX6\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3153768.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3150870.53.help.text
msgid "Chapter down"
msgstr "ལེའུ་རིམ་ཆག"
#: 02110000.xhp#hd_id3151338.55.help.text
msgid "Promote Level"
msgstr "རིམ་འཕར།"
#: 02110000.xhp#par_id3151354.56.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX14\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3155414.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3153697.57.help.text
msgid "Promote level"
msgstr "རིམ་འཕར།"
#: 02110000.xhp#hd_id3153714.58.help.text
msgid "Demote Level"
msgstr "རིམ་ཆག"
#: 02110000.xhp#par_id3150707.59.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX15\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02110000.xhp#par_id3148414.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3147324.60.help.text
msgid "Demote level"
msgstr "རིམ་ཆག"
#: 02110000.xhp#hd_id3147340.61.help.text
msgid "Open Documents"
msgstr "བླུགས་སྣོན་ཀྱིས་ཡིག་ཚགས།"
#: 02110000.xhp#par_id3148999.62.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">ཡོ་ཚད་ཁ་ཕྱེ་བའི་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་མིང་སྒྲིག་གདོན་བྱེད་དགོས།\"ལག་རོགས་\"མཐོང་རིས་ནང་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ནང་དོན་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་དགོས་ རེའུ་འགོད་ནང་ཡིག་ཚགས་དེ་མིང་འདེམས་དགོས།རེའུ་འགོད་ནང་མིང་གི་རྗེས་སུ་ \"བེད་སྤྱོད་\"བྲེས་པའི་ཡིག་བཟོ་ཡིག་ཚགས་ཏེ་\"ལག་རོགས་\"ནང་མངོན་པའི་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཡིན།</ahelp>"
#: 02110000.xhp#par_id3149025.63.help.text
msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ལག་རོགས་གྱི་རྣམ་གྲངས་ཐོག་ཙིག་རྟགས་གཡས་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ནའང་ཆོག་ <emph>[མངོན་པ་]</emph> འདེམས་ཐོག་དེ་ནས་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་རྒྱུའི་ཡིག་ཚགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།"
#: 04090006.xhp#tit.help.text
msgctxt "04090006.xhp#tit.help.text"
msgid "Database"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།"
#: 04090006.xhp#hd_id3153536.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"གཞི་གྲངས་མཛོད་\">གཞི་གྲངས་མཛོད་</link>"
#: 04090006.xhp#par_id3154471.2.help.text
msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document."
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་གང་རུང་ཞིག་ནས་ཁོངས་(དཔེར་ན་གནས་ཡུལ་ཁོངས་)ཡིག་ཚགས་ནང་བསྒརའཛུད་བྱས་ན་རུང་།"
#: 04090006.xhp#par_id090220080439090.help.text
msgctxt "04090006.xhp#par_id090220080439090.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp#par_id3154196.3.help.text
msgid "Field type"
msgstr "ས་ཁོངས་རིགས།"
#: 04090006.xhp#par_id3149484.4.help.text
msgctxt "04090006.xhp#par_id3149484.4.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 04090006.xhp#par_id3149096.5.help.text
msgid "Any Record"
msgstr "གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་གང་རུང་ཞིག"
#: 04090006.xhp#par_id3151257.6.help.text
msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered."
msgstr "གལ་ཏེ་ནང་འཇུག་གི་ཆ་རྐྱེན་མཛོམས་ན་<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"ཆ་རྐྱེན་\"><emph>\"ཆ་རྐྱེན་\"</emph></link> <emph>\"གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་ཨང་འགོད་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་གཏན་འཁེལ་གྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས་པ་དེ་ སྦྲགས་ཡིག་དུམ་དུ་ཟླ་དྲིལ་བར་རྩིས་དགོས།གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁུངས་ཀི་མཐོང་དཔེ་རིས་ནང་སྣ་མང་བདམས་གས་ཐག་བཅད་པའི་ཟིན་བྲིས་ལ་བསམ་བློ་གཏོང་དགོས།"
#: 04090006.xhp#par_id3147100.7.help.text
msgid "You can use this field to insert several records into a document. Simply insert the <emph>Any Record</emph> field in front of the form letter fields that use a certain record."
msgstr "ཁོངས་འདིའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཚན་པ་མང་པོ་ཟིན་འགོད་བསྒརའཛུད་བྱེད་པར་སྤྱད་ཆོག་ཅིང་ དམིགས་བསལ་ཟིན་འགོད་གྱི་རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་ཁོངས་ཀྱི་སྔོན་དུ་<emph>\"གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་གང་རུང་ཞིག་\"</emph>གི་ཁོངས་བསྒརའཛུད་བྱས་གཞི་ནས་འགྲིག་པ་རེད།"
#: 04090006.xhp#par_id3153632.8.help.text
msgid "Database Name"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་མིང་།"
#: 04090006.xhp#par_id3152776.9.help.text
msgid "Inserts the name of the database table selected in the <emph>Database selection </emph>box. The \"Database Name\" field is a global field, that is, if you insert a different database name in your document, the contents of all previously inserted \"Database Name\" fields are updated."
msgstr "<emph>\"གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས་གཞི་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་འདེམས་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་རེའུ་མིག་གྱི་མིང་བསྒརའཛུད་བྱེད།\"གཞི་གྲངས་མཛོད་མིང་\"ཁོངས་ཀྱི་ཀུན་ཡོངས་ཀྱི་ཁོངས་ཀྱི་ཡིན་ གསལ་ཡོལ་བཤད་ན་ གལ་སྲིད་ཡིག་ཚགས་ནང་དེ་མིན་གྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་མིང་བསྒར་འཛུད་བྱས་ན་ཐོག་མར་བསྒར་འཛུད་བྱས་པའི་\"གཞི་གྲངས་མཛོད་མིང་\"གི་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་ཡོད་ཚད་གསར་བཅོས་བྱེད་ཐབ་རེད།"
#: 04090006.xhp#par_id3149167.15.help.text
msgid "Mail merge field"
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་དུམ་དུ་ཟླ་དྲིལ་བ།"
#: 04090006.xhp#par_id3145779.16.help.text
msgid "Inserts the name of a database field as a placeholder, so that you can create a mail merge document. The field content is automatically inserted when you print the form letter."
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་མིང་ངམ་ཀུན་འཕྲོད་རྟགས་སུ་རྩིས་ནས་བསྒརའཛུད་བྱེད་པ་དེས་སྦྲགས་ཡིག་གསར་སྐྲུན་དེ་ཡིག་ཚགས་སུ་ཟླ་དྲིལ་གཏོང་རྒྱུར་སྐབས་བདེ་བསྐྲུན་གྱི་ཡོད་པས་ རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གཏག་པར་རྒྱག་སྐབས་ ཁོངས་འདིའི་ནང་དོན་རང་འགུལ་གྱིས་བསྒརའཛུད་བྱེད་ཐུབ།"
#: 04090006.xhp#par_id3151372.12.help.text
msgid "Next record"
msgstr "གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་རྗེས་མ།"
#: 04090006.xhp#par_id3150114.13.help.text
msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view."
msgstr "གལ་ཏེ་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་འཛོམས་ན་ ཡིག་ཚགས་ནང་སྦྲགས་ཡིག་རྗེས་སུ་མ་མ་ཚིག་དུམ་གྱི་ནང་དོན་དུ་ཟླ་དྲིལ་གཏོང་བར་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས་པས་ངེས་པར་དུ་གཞི་གྲངས་ཀྱི་ཐད་མཐོང་དཔེར་རིས་ནང་་ཚུད་པའི་ཟིན་བྲིས་འདེམས་དགོས།"
#: 04090006.xhp#par_id3155861.14.help.text
msgid "You can use the \"Next record\" field to insert the contents of consecutive records between the mail merge fields in a document."
msgstr ""
#: 04090006.xhp#par_id3147412.10.help.text
msgctxt "04090006.xhp#par_id3147412.10.help.text"
msgid "Record number"
msgstr "གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་ཨང་འགོད།"
#: 04090006.xhp#par_id3147495.11.help.text
msgid "Inserts the number of the selected database record."
msgstr "བདམས་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཟིན་འགོད་ཀྱི་ཨང་འགོད་བསྒརའཛུད་བྱེད་པ།"
#: 04090006.xhp#hd_id3149565.17.help.text
msgid "Database Selection"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས་པ།"
#: 04090006.xhp#par_id3145268.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_DB_SELECTION_TLB\">Select the database table or the database query that you want the field to refer to.</ahelp> You can include fields from more than one database or query in a document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DB_SELECTION_TLB\">ཁོངས་འདེམས་པ་དེ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་རེའུ་མིག་གམ་གཞི་གྲངས་མཛོད་བཙལ་འདྲི་བྱེད་པར་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་དགོས་ཀྱི་ཡོད་པས།</ahelp>ཡིག་ཚགས་ཤིག་གི་ནང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་སམ་བཙལ་འདྲིའི་ཡིག་དུམ་གང་མང་ཚུད་ཆོག་པ་ཡིན།"
#: 04090006.xhp#par_id0902200804391084.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For fields linked to a condition, enter the criteria here.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp#par_id3147739.19.help.text
msgid "If you want, you can assign a condition that must be met before the contents of the \"Any Record\" and \"Next Record\" fields are inserted. The default condition is \"True\", that is, the condition is always true if you do not change the condition text."
msgstr "གལ་སྲིད་དགོས་མཁོ་ཡོད་ན་ \"གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་གང་རུང་ཞིག་\"དང་\"གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་རྗེས་བའི་\"ཁོས་ཀྱི་ནང་དོན་གྱི་སྔོན་དུ་འཛོམས་པའི་ཆ་རྐྱེན་བསྒརའཛུད་བྱེད་པ་གཏན་འཁེལ་དགོས།ཁས་ལེན་གྱི་ཆ་རྐྱེན་ནི་\"TRUE\" གལ་སྲིད་ཆ་རྐྱེན་གྱི་ཡི་གེ་བཟོ་བཅོས་མ་བྱས་ན་ ཆ་རྐྱེན་དེ་སྔཕྱི་གང་དུ་ཡང་ TRUEཡིན།"
#: 04090006.xhp#hd_id3146336.20.help.text
msgctxt "04090006.xhp#hd_id3146336.20.help.text"
msgid "Record number"
msgstr "གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་ཨང་འགོད།"
#: 04090006.xhp#par_id3149836.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">གཏན་འཁེལ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་འཛོམས་པའི་སྐབས་་གཤར་བྱང་གི་ཨང་བྲིས་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས།</ahelp>གཤར་བྱང་ཨང་འགོད་དང་གཞི་གྲངས་ཁུངས་གཉིས་སུ་མཐོང་དཔེ་རེས་ནང་གི་མིག་སྔའི་འདེམས་གཞི་ཕན་ཚུན་ནམ་མཉམ་ཡིན།དཔེར་བརྗེད་ གལ་སྲིད་ གཤར་བྱང་གི་གཞི་གྲངས་མཛོད་10 ནང་ནས་བདམས་རྗེས་ཀྱི་ གཤར་བྱང་5ལ་ཆ་བཞག་ན་ གཤར་བྱང་དང་པོའི་ཨང་འགོད་ནི་ 1ཡིན་པ་ལས་ 6 "
#: 04090006.xhp#par_id3153305.22.help.text
msgid "If you refer to fields in a different database (or in a different table or query within the same database), $[officename] determines the record number relative to the current selection."
msgstr "གལ་ཏེ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་གི་ཁོངས་མི་གཅིག་པ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱས་ན་(ཡང་ན་གཞི་གྲངས་མཛོད་གཅིག་པའི་ནང་གི་རེའུ་མིག་གི་བཙལ་འདྲི་མི་གཅིག་པ་) $[officename] ལྟོས་བཅས་ཀྱི་མིག་སྔའི་བདམས་ནས་གཤར་བྱང་ཨང་འགོད་གཏན་འཁེལ་བྱེད་རྒྱུ་རེད།"
#: 04090006.xhp#hd_id3156109.23.help.text
msgctxt "04090006.xhp#hd_id3156109.23.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 04090006.xhp#par_id3156122.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090006.xhp#hd_id3150904.25.help.text
msgid "From database"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ནས།"
#: 04090006.xhp#par_id3150922.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBOWNFORMAT\">Uses the format defined in the selected database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBOWNFORMAT\">བདམས་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ནང་མཚན་འཇོག་ཀྱི་རྣམ་གཞག་བེད་སྤྱོད་དགོས།</ahelp>"
#: 04090006.xhp#par_idN1076E.help.text
msgctxt "04090006.xhp#par_idN1076E.help.text"
msgid "Browse"
msgstr "མིག་བཤར།"
#: 04090006.xhp#par_idN10772.help.text
msgid "<ahelp hid=\"878711313\">Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"878711313\">གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་ཆ་འདེམས་པའི་(*.odb)\"ཁ་ཕྱེ་བ་\"གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་དགོས་ན།ཡིག་ཆ་བདམས་ནས་\"གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས་གཞི་\"རེའུ་འགོད་ནང་ཁ་སྣོན་རྒྱག་དགོས།</ahelp>"
#: 04090006.xhp#hd_id3155084.27.help.text
msgid "User defined"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་གྱི་རང་མཚན།"
#: 04090006.xhp#par_id3154333.28.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBFORMAT\">Applies the format that you select in the <emph>List of user-defined formats</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FLD_DB:RB_DBFORMAT\">ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>\"སྤྱོད་མཁན་མཚན་འཇོག་\"</emph>ནང་འདེམས་པའི་རྣམ་གཞག་བཀོད་དགོས།</ahelp>"
#: 04090006.xhp#hd_id3146948.29.help.text
msgid "List of user-defined formats"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་རང་མཚན་ཀྱི་རྣམ་གཞག་རེའུ་འགོད།"
#: 04090006.xhp#par_id3150093.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DB:LB_DBFORMAT\">སྤྱོད་རུང་བའི་རྣམ་གཞག་གྱི་རང་མཚན་རྣམ་གཞག་སྒྲིག་པ།</ahelp>"
#: 04090006.xhp#par_idN107FF.help.text
msgid "Printing a form letter"
msgstr "རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གཏག་པར།"
#: 04090006.xhp#par_idN10803.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog opens where you can select the database records to print.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">\"སྦྲགས་ཡིག་དུམ་དུ་ཟླ་དྲིལ་བ་\"ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་སྐབས་ གླེང་སྒྲོམ་ཞིག་འཕར་ཐོན་ཡོང་བ་དང་ཁྱེད་རང་སྦྲགས་ཡིག་དུམ་དུ་ཟླ་དྲིལ་ཐབས་ཀྱི་གཏག་པར་བཀོལ་སྤྱོད་བྱ་མིན་འདྲི་རྩད་བྱ་དགོས།གལ་ཏེ་\"རེད་\" ཅེས་ལས་འདེམས་བྱས་ན་<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">\"སྦྲགས་ཡིག་དུམ་དུ་ཟླ་དྲིལ་\"</link>གྱི་གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་རྒྱུ་རེད་ལ་ ཁྱེད་ཀྱིས་གླིང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་གི་གཏག་པར་གྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཟིན་བྲིས་འདེམས་ནས་ཆོག་པ་ཡིན།</ahelp>"
#: 04090006.xhp#par_idN10812.help.text
msgid "Do not show warning again"
msgstr "ཉེན་བརྡ་བསྐྱར་དུ་མི་མངོན།"
#: 04090006.xhp#par_idN10816.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses this dialog from now on. There is no easy way to get it back!</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ད་ནས་འགོ་ཚུགས་ཏེ་གླིང་སྒྲོམ་འདི་བསྐྱར་དུ་མི་མངོན་པ།</ahelp>"
#: 05120500.xhp#tit.help.text
msgctxt "05120500.xhp#tit.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 05120500.xhp#hd_id3145801.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"བསུབ་པ\">བསུབ་པ་</link>"
#: 05120500.xhp#par_id3153418.2.help.text
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Deletes the selected column(s) from the table.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">རེའུ་མིག་ནང་འདེམས་ངོས་ལྟར་བསུབ་པ།</ahelp></variable>"
#: 05120500.xhp#par_id3156385.3.help.text
msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
msgstr "འོད་རྟགས་རེའུ་མིག་ནང་ཁོ་ནར་གནས་སྐབས་བཀའ་ཚིག་འདི་སྤྱད་ཆོག"
#: 05100400.xhp#tit.help.text
msgid "Unprotect"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་དོར་བ།"
#: 05100400.xhp#hd_id3149052.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Unprotect\">Unprotect</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"སྲུང་སྐྱོབ་དོར་བ་\">སྲུང་སྐྱོབ་དོར་བ་</link>"
#: 05100400.xhp#par_id3083450.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">Removes the cell protection for all selected cells in the current table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnsetCellsReadOnly\">མིག་སྔའི་རེའུ་མིག་ནང་གི་དྲ་མིག་ཙཙ་མའི་སྲུང་སྐྱོབ་དོར་བ།</ahelp>"
#: 05100400.xhp#par_id3154558.3.help.text
msgid "To remove the protection from several tables at once, select the tables, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T. To remove the protection from all of the tables in a document, click anywhere in the document, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T."
msgstr "ཐེངས་གཅིག་ངང་རེའུ་མིག་གི་སྲུང་སྐྱོབ་དོར་དགོས་ན་ རེའུ་མིག་འདི་དག་བདམས་རྗེས་ མཐེབ་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T མཐེབ་གནོན་དགོས་ ཡིག་ཙགཙག་ནང་རེའུ་མིག་ཙཙ་མའི་སྲུང་སྐྱོབ་དོར་དགོས་ན་ཡིག་ཙགཙག་ཀྱི་གནས་ས་གང་རུང་ཞིག་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T མཐེབ་གནོན་དགོས།"
#: 05100400.xhp#par_id3150765.4.help.text
msgid "You can also remove cell protection from a table in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"ཀྱིསལག་རོགརོག་\">ལག་རོགརོག་</link>བེད་སྤྱད་ནས་རེའུ་མིག་དྲ་མིག་གི་སྲུང་སྐྱོབ་དོར་ཐུབ།"
#: 05110300.xhp#tit.help.text
msgctxt "05110300.xhp#tit.help.text"
msgid "Select"
msgstr "བདམས་པ།"
#: 05110300.xhp#hd_id3154650.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"བདམས་པ་\">བདམས་པ་</link>"
#: 05110300.xhp#par_id3151389.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Selects the row that contains the cursor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">འོད་རྟགས་གནས་སའི་ཕྲེང་འདེམས་པ།</ahelp>"
#: 05110300.xhp#par_id3149352.3.help.text
msgid "This option is only available if the cursor is in a table."
msgstr "འོད་རྟགས་རེའུ་མིག་ནང་ཁོ་ནར་གནས་སྐབས་འདེམས་གཞི་འདི་སྤྱད་ཆོག"
#: mailmerge03.xhp#tit.help.text
msgid "Mail Merge Wizard - Addresses"
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིག་སྣེ་སྟོན་ - གནས་སའི་ལྷེབབསྒར་འཛུད།"
#: mailmerge03.xhp#par_idN10543.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་གནས་ཡུལ་ས་འདིར་བསྒར་འཛུགས་ སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་གནས་ཡུལ་ལིང་བསྒར་འཛུགས་</link>"
#: mailmerge03.xhp#par_idN10553.help.text
msgid "Specify the recipients for the mail merge document as well as the layout of the address block."
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཡིག་ལེན་པ་དང་གནས་ཡུལ་ལིང་གི་པར་དབྱིབས་གཏན་འཁེལ།"
#: mailmerge03.xhp#par_idN10561.help.text
msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select address list</emph> button is called <emph>Select different address list</emph>."
msgstr "གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱི་གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་ཚུད་པའི་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡི་ཚགས་ནང་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་སྒུལ་སློང་བྱས་ན་སྣེ་ <emph>སྣེ་སྟོན་འདིས་ཤོག་ལྷ་ལྷེ་འདི་ཁ་ཕྱེས་ནས་...\"</emph>གནས་ཡུལ་རིའུ་མིག་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་འདེམས་<emph>\"གནོན་མཐེབ་འདེམས་པ་དེ་གནས་ཡུལ་གཞན་གྱི་རིའུ་མིག་འདེམས་ལ་སྒྱུར་འགྲོ་...\"</emph>"
#: mailmerge03.xhp#par_idN10556.help.text
msgid "The title of this page is <emph>Address block</emph> for letters and <emph>Address list</emph> for e-mail messages."
msgstr "ཤོག་ལྷེ་འདིའི་ཁ་བྱང་ནི་འཕྲིན་ཡིག་གི་གནས་ཡུལ་ལིང་ངམ་ གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་གི་ས་གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་<emph></emph> "
#: mailmerge03.xhp#par_idN10568.help.text
msgid "Select address list"
msgstr "གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་འདེམས།"
#: mailmerge03.xhp#par_idN1056C.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Select Address List</link> dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">\"གནས་ཡུལ་རིའུ་འགོད་འདེམསའདེམས་པའི་\"</link>གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ ཁྱེད་ཀྱིས་གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་གནས་ཡུལ་གྱི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་གནས་ཡུལ་གསར་པ་གསབ་སྟོན་ནམ་གནས་ཡུལ་གསར་པའི་རིའུ་འགོད་མཐེབ་འཇུག་བདམས་ཆོག་</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp#par_id7805413.help.text
msgid "When you edit some records in a Calc spreadsheet data source that is currently in use for a mail merge, those changes are not visible in the mail merge."
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp#par_idN1057D.help.text
msgid "This document shall contain an address block"
msgstr "ཡིག་ཚགས་འདིའི་ནང་གནས་ཡུལ་ལིང་གཅིག་ཚུད།"
#: mailmerge03.xhp#par_idN10581.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds an address block to the mail merge document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་ཡུལ་ལིང་འདི་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ལ་གསབ་སྣོན་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp#par_idN10584.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">བེད་སྤྱོད་དགོས་པའི་གནས་ཡུལ་ལིང་གི་པར་དབྱེབས་བདེམས་པ་</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp#hd_id9355754.help.text
msgid "Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp#par_id3109225.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to leave empty lines out of the address.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp#par_idN10587.help.text
msgctxt "mailmerge03.xhp#par_idN10587.help.text"
msgid "More"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: mailmerge03.xhp#par_idN1058B.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">Select Address Block</link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">\"ས་གནས་ཡུལ་ལིང་ཀྱི་གླེང་སྒྲོམ་འདེམས་པ་\"</link></ahelp>"
#: mailmerge03.xhp#par_idN1059C.help.text
msgctxt "mailmerge03.xhp#par_idN1059C.help.text"
msgid "Match fields"
msgstr "ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིག"
#: mailmerge03.xhp#par_idN105A0.help.text
msgctxt "mailmerge03.xhp#par_idN105A0.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིལ་<link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">\"གླེང་སྒྲོམ་\"</link>ཁ་ཕྱེ་</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp#par_idN105B1.help.text
msgctxt "mailmerge03.xhp#par_idN105B1.help.text"
msgid "(Browse buttons)"
msgstr "མིག་བཤར་མཐེབ་གནོན།"
#: mailmerge03.xhp#par_idN105B5.help.text
msgctxt "mailmerge03.xhp#par_idN105B5.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་བཤར་གནོན་མཐེབ་སྤྱད་དེ་སྟོང་ངམ་འོག་གི་གཞི་གྲངས་ཟིན་འགོད་ཆ་འཕྲིན་སྔོན་བལྟ་</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp#par_idN105B8.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Mail Merge Wizard - Create a salutation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིག་སྣེ་སྟོན་ - མིང་གསར་འཛུགས་\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིག་སྣེ་སྟོན་ - མིང་གསར་འཛུགས་</link>"
#: 05060900.xhp#tit.help.text
msgctxt "05060900.xhp#tit.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 05060900.xhp#hd_id3149879.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"གཞན་དག་\">གཞན་དག་</link>"
#: 05060900.xhp#par_id3149708.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_ADD\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRM_ADD\">འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་ རིས་དབྱིབས་ཡང་ན་སྒྲོམ་གཞིའི་གཏོགས་གཞིགས་གཏན་འཁེལ་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#hd_id3151183.3.help.text
msgctxt "05060900.xhp#hd_id3151183.3.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 05060900.xhp#par_id3147568.4.help.text
msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links."
msgstr "འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་མིང་དང་འབྲེལ་བའི་ཐག་སྦྲེལ་ཡིག་རྒྱུག"
#: 05060900.xhp#hd_id3151178.5.help.text
msgctxt "05060900.xhp#hd_id3151178.5.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 05060900.xhp#par_id3147510.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">Enter a name for the selected item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_NAME\">འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་མིང་འཇུག་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#par_id3154565.7.help.text
msgid "Assign an object, graphic or frame a meaningful name, so that you can quickly locate it afterwards in long documents."
msgstr "བྱ་ཡུལ་ རིས་དབྱིབས་སམ་སྒྲོམ་གཞིར་ཐད་མིང་གཞན་གཏན་འཁེལ་ བྱས་ན་བྱུང་རིང་བའི་ཡིག་ཚགས་ལས་སྣོན་སྐབས་དེ་ཚོ་མགྱོགས་པ་མཉེས་ཐུབ།"
#: 05060900.xhp#hd_id3153674.15.help.text
msgid "Alternative text (floating frames, graphics, and objects only)"
msgstr "གསལ་གཤརགཤར་ཡི་གེ་(སྒྲོམ་གཞི་འཕྱོ་སྒུལ་ཁོ་ནར་སྤྱོད་ རིས་དབྱིབས་དང་བྱ་ཡུལ་)"
#: 05060900.xhp#par_id3150977.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_ALT_NAME\">Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FRM_ADD:ED_ALT_NAME\">འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་སྤྱོད་མི་ཐུབ་པའི་སྐབས་ Web མིག་བཤར་ནང་མངོན་པའི་ཡིག་དེབ་ནང་འཇུག་དགོས་འདེངམས་རྒྱུའི་ཡི་གེ་ཡང་ལེའུ་ལྷག་མ་སྤྱོད་པའི་རོགརོག་རམ་སྤྱད་ཆོག་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#hd_id3155903.23.help.text
msgid "Previous link"
msgstr "ཐག་སྦྲེལ་སྔ་མ།"
#: 05060900.xhp#par_id3154192.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_PREV\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_PREV\">ཐག་སྦྲེལ་རིས་ལྟར་ནང་གནས་པའི་མིག་སྔའི་རྣམ་གྲང་སྔོན་གྱི་རྣམ་གྲང་མངོན་ཐུབ་(བྱ་ཡུལ་ རིས་དབྱིབས་སམ་སྒྲོམ་གཞི་)གལ་ཏེ་སྒྲོམ་གཞི་ཐག་སྦྲེལ་ཡིན་ན་མིག་སྔའི་སྒྲོམ་གཞི་དང་་དམིགས་ཡུལ་སྒྲོམ་གཞི་ཚང་མ་ངེས་པར་སྟོང་པར་འཇོག་རྒྱུ་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#hd_id3159198.25.help.text
msgid "Next link"
msgstr "ཐག་སྦྲེལ་ཕྱི་མ།"
#: 05060900.xhp#par_id3149485.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_NEXT\">Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_NEXT\">ཐག་སྦྲེལ་རིམ་ལྟར་ནང་གནས་པའི་མིང་སྔའི་རྣམ་གྲང་རྗེས་ཀྱི་རྣམ་གྲང་མངོན་པ་(བྱ་ཡུལ་རིས་དབྱིབས་སམ་སྒྲོམ་) གལ་ཏེ་སྒྲོམ་ཐག་སྦྲེལ་ཡིན་ན་དམིགས་ཡུལ་སྒྲོམ་ངེས་པར་དུ་སྟོང་པ་འཇོག་དགོས་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#hd_id3143280.27.help.text
msgctxt "05060900.xhp#hd_id3143280.27.help.text"
msgid "Protect"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།"
#: 05060900.xhp#par_id3154834.28.help.text
msgid "Specifies protection options for the selected item."
msgstr "འདེམས་གཞི་རྣམ་གྲང་སྤྱོད་དགོས་པའི་སྲུང་སྐྱོབ་གཏན་འཁེལ།"
#: 05060900.xhp#hd_id3149820.9.help.text
msgid "Protect Contents"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་ནང་དོན།"
#: 05060900.xhp#par_id3149105.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_CONTENT\">Prevents changes to the contents of the selected item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_CONTENT\">འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་ཀྱི་ནང་དོན་བསྒྱུར་བཅོས་ལ་བཀག་འགོག་དགོས་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#par_id3147099.29.help.text
msgid "You can still copy the contents of the selected item."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་སྔར་བཞིན་འདེམས་ངེས་ཀྱི་རྣམ་གྲང་ནང་དོན་འདྲ་ཕབ་ཐུབ།"
#: 05060900.xhp#hd_id3148979.10.help.text
msgid "Protect Position"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་གནས།"
#: 05060900.xhp#par_id3147225.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_FRAME\">Locks the position of the selected item in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_FRAME\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་ཀྱི་གནས་ས་འཕྱིང་རྒྱབ་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#hd_id3153629.12.help.text
msgid "Protect Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང་སྲུང་སྐྱོབ།"
#: 05060900.xhp#par_id3147576.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_SIZE\">Locks the size of the selected item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PROTECT_SIZE\">འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་ཆེ་ཆུང་བཀོད་སྒྲིག་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#hd_id3152770.8.help.text
msgctxt "05060900.xhp#hd_id3152770.8.help.text"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཞི།"
#: 05060900.xhp#par_id3155137.16.help.text
msgid "Specifies print and text options for the selected item."
msgstr "འདེམས་ངེས་རྣམ་གྲང་ལ་གཏག་པར་དང་ཡིག་དེབ་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ།"
#: 05060900.xhp#hd_id3153345.18.help.text
msgid "Editable in read-only document (frames only)"
msgstr "ཀྱོག་ཙམ་ཡིག་ཚགས་ནང་རྩོམ་སྒྲིག་ཆོས་(སྒྲོམ་གཞི་ཁོ་ནར་དམིགས་)"
#: 05060900.xhp#par_id3149167.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_EDIT_IN_READONLY\">Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_EDIT_IN_READONLY\">ཀྱོག་ཙམ་གྱི་(སྲུང་སྐྱོབ་འབྲི་བ་)ཡིག་ཚགས་སྒྲོམ་ནང་གི་ནང་དོན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#hd_id3156269.14.help.text
msgid "Print"
msgstr "གཏག་པར།"
#: 05060900.xhp#par_id3151028.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PRINT_FRAME\">Includes the selected item when you print the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_ADD:CB_PRINT_FRAME\">ཡིག་ཚགས་གཏག་པར་སྐབས་འདེམསངེས་ཀྱི་རྣམ་གྲང་ཚུད་ཡོད་</ahelp>"
#: 05060900.xhp#hd_id3145776.33.help.text
msgctxt "05060900.xhp#hd_id3145776.33.help.text"
msgid "Text flow"
msgstr "ཕྲེང་རྗེས་དང་ཤོག་དབྱེ།"
#: 05060900.xhp#par_id3151374.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">སྒྲོམ་གཞིའི་ནང་གི་ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས་གཏན་འཁེལ་བཀོད་སྒྲིག་སྤྱོད་དགོས་ན་རིའུ་འགོད་ནང་ནས་ད་ཡོད་ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས་བཀོད་སྒྲིག་བརྒྱུད་སྤྱོད་ཐོག་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 05060900.xhp#par_id3150689.34.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Text direction\">Text direction</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས་\">ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས</link> "
#: 06210000.xhp#tit.help.text
msgid "Links"
msgstr "ཐག་སྦྲེལ།"
#: 06210000.xhp#hd_id3155962.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"ཐག་སྦྲེལ་\">ཐག་སྦྲེལ་</link>"
#: 06210000.xhp#par_id3149499.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">Updates the links in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllLinks\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཐབས་སྦྲེལ་གསར་སྐྱེད་</ahelp>"
#: 05030200.xhp#tit.help.text
msgctxt "05030200.xhp#tit.help.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "ཕྲེང་བརྗེ་དང་ཤོག་དབྱེ།"
#: 05030200.xhp#bm_id2502212.help.text
msgid "<bookmark_value>text flow;at breaks</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;keeping together at breaks</bookmark_value><bookmark_value>protecting;text flow</bookmark_value><bookmark_value>widows</bookmark_value><bookmark_value>orphans</bookmark_value><bookmark_value>block protect, see also widows or orphans</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ཡི་གེའི་རྒྱུན་ཕྲེང་ཕབ་</bookmark_value><bookmark_value>དུམ་མཚམས་ ཕྲེང་ཕབ་སར་འབྲེལ་མཐུད་</bookmark_value>"
#: 05030200.xhp#hd_id3083447.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"ཕྲེང་ཕབ་དང་ཤོག་ལྷེ་དབྱེ་ བ\">ཕྲེང་ཕབ་དང་ཤོག་ལྷེ་དབྱེ་ བ</link>"
#: 05030200.xhp#par_id3145824.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT\">Specify hyphenation and pagination options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_EXT\">ཡིག་འབྲེལ་རྟགས་དང་ཤོག་དབྱེའི་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3149882.3.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3149882.3.help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས།"
#: 05030200.xhp#par_id3150564.4.help.text
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"hyphenation\">hyphenation</link> options for text documents."
msgstr "ཡི་གེའི་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་ལ་སྤྱོད་པའི་<link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\" name=\"ཡིག་སྦྲེལ་རྟགས་\">ཡིག་སྦྲེལ་རྟགས་</link>ཀྱི་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས།"
#: 05030200.xhp#hd_id3153920.5.help.text
msgid "Automatically"
msgstr "རང་འགུལ།"
#: 05030200.xhp#par_id3154640.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_HYPHEN\">Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_HYPHEN\">རང་འགུལ་གྱིས་དུམ་མཚམས་ནང་མཁོ་བའི་གནས་ལ་ཡིག་འབྲེན་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3150766.7.help.text
msgid "Characters at line end"
msgstr "ཕྲེང་མཐའི་ཡིག་རྟགས།"
#: 05030200.xhp#par_id3149291.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENBEFORE\">Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENBEFORE\">ནང་འཇུག་ནི་ཡིག་རྟགས་ཚགས་ཀྱི་</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3145413.9.help.text
msgid "Characters at line begin"
msgstr "ཕྲེང་མགོའི་ཡིག་རྟགས།"
#: 05030200.xhp#par_id3147515.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENAFTER\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_HYPHENAFTER\">ཡིག་འབྲེལ་རྟགས་ནང་འཇུག་བྱས་ཕཇེཇེ་ངེས་པར་དུ་ཕྲེང་འགེའི་ཡིག་རྟགས་ཉུང་ཤོག་ཐོན་དགོས་</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3149804.11.help.text
msgid "Maximum no. of consecutive hyphens"
msgstr ""
#: 05030200.xhp#par_id3153536.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_MAXHYPH\">Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_MAXHYPH\">ཡིག་གཅོད་བྱེད་ནུས་ཀྱི་ཚལ་པའི་བསྟུད་མའི་ཕྲེང་གྲངས་ཆེ་ཤོས་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3153665.43.help.text
msgid "Breaks"
msgstr "ཕྲེང་རྗེས་རེས་དང་ཤོག་ལྷེ་དབྱེ་བ།"
#: 05030200.xhp#par_id3154470.44.help.text
msgid "Specify the page or column <link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"break\">break</link> options."
msgstr "ཤོག་ལྷེ་ནང་ཚང་གི་<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\" name=\"ཕྲེང་རྗེས་དང་ཤོག་དབྱེའི་འདེམས་གཞི་\"></link>གཏན་འཁེལ།"
#: 05030200.xhp#hd_id3152957.15.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3152957.15.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ཁ་གྲངས།"
#: 05030200.xhp#par_id3154574.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGEBREAK\">Select this check box, and then select the break type that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGEBREAK\">བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་བདམས་རྗེས་བེད་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ཀྱི་རིགས་བདམས་དགོས།</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3149687.39.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3149687.39.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 05030200.xhp#par_id3154195.41.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKTYPE\">Select the break type that you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKTYPE\">བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུའི་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ཀྱི་རིགས་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3145766.40.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3145766.40.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 05030200.xhp#par_id3155187.42.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKPOSITION\">Select where you want to insert the break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKPOSITION\">ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུད་ས་འདེམས།</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3149482.25.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3149482.25.help.text"
msgid "With Page Style"
msgstr "བེད་སྤྱོད་པའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་ པ།"
#: 05030200.xhp#par_id3143275.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGECOLL\">Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_PAGECOLL\">选择此复选框 然后选择分页符后第一页要使用的页面样式 </ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3149104.27.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3149104.27.help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག"
#: 05030200.xhp#par_id3154837.28.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:LB_PAGECOLL\">Select the formatting style to use for the first page after the break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:LB_PAGECOLL\">ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ་དང་པོར་བེད་སྤྱོད་པའི་རྣམ་པ་འདེམས་པ།</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3149827.37.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3149827.37.help.text"
msgid "Page number"
msgstr "ཤོག་ཨང་།"
#: 05030200.xhp#par_id3147089.38.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_PAGENUM\">Enter the page number that you want to appear on the first page after the break. If you want to use the current page numbering, select \"0\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_PAGENUM\">ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ནང་འཇུག་བྱས་རྗེས་ཤོག་ལྷེ་དང་པོར་ཤོག་ཨང་མངོ\"0\" </ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3148978.13.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3148978.13.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 05030200.xhp#par_id3147219.14.help.text
msgid "Specify the text flow options for paragraphs that appear before and after a page break."
msgstr "དབྱིབས་རྟགས་ཀྱི་སྔོན་རྗེས་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཕྲེང་རྗེས་དང་ཤོག་དབྱེའི་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ།"
#: 05030200.xhp#hd_id3153635.29.help.text
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས་ནང་གི་སྒོ་དབྱེ།"
#: 05030200.xhp#par_id3149040.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_KEEPTOGETHER\">Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:BTN_KEEPTOGETHER\">ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་སམ་ཚང་དབྱེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱས་རྗེས་དུམ་མཚམས་ཚང་མ་གཤམ་གྱི་ཤོག་ལྷེ་འམ་ཕྲེང་ལ་སྤོ་དགོས་ </ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3147585.31.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3147585.31.help.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "གཤམ་གྱི་དུམ་མཚམས་དང་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་པ།"
#: 05030200.xhp#par_id3152779.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:CB_KEEPTOGETHER\">Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:CB_KEEPTOGETHER\">ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་སོ་ཚང་དབྱིབས་རྟགས་བསྒར་འཛུད་རྗེས་ མིག་སྔའི་དུམ་མཚམས་སང་རྗེས་ཀྱི་དུམ་མཚམས་མུ་མཐུད་འབྲེལ་མཐུད་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 05030200.xhp#hd_id3153345.33.help.text
msgid "Orphan control"
msgstr "དུམ་མཚམས་སྔོན་གྱི་སྒོ་དབྱེ།"
#: 05030200.xhp#par_id3156279.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_ORPHANS\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the end of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the paragraph is shifted to the next page."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_ORPHANS\">ཤོག་དབྱེའི་གོང་གི་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ཉུང་ཤོས་གཏན་འཁེལ་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་བདམས་རྗེས་<emph>ཕྲེང་</emph>སྒྲོམ་ནང་ཨང་ཀི་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས།</ahelp>གལ་ཏེ་ཤོག་ངོས་མཇུག་བསྟུའི་ཕྲེང་གྲངས་<emph>ཕྲེང་</emph>སྒྲོམ་ནང་གཏན་འཁེལ་གྲངས་ལས་ཉུང་བ་ཡོད་ན་ དུམ་མཚམས་ཤོག་ལྷེ་རྗེ་མར་སྤོ།"
#: 05030200.xhp#hd_id3149180.35.help.text
msgid "Widow control"
msgstr "རྐྱང་ཕྲེང་གི་ཚོད་འཛིན།"
#: 05030200.xhp#par_id3155918.36.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_WIDOWS\">Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the <emph>Lines </emph>box.</ahelp> If the number of lines at the top of the page is less than the amount specified in the <emph>Lines </emph>box, the position of the break is adjusted."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH:ED_WIDOWS\">ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེ་དང་པོའི་སྟེང་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཕྲེང་གྲངས་ཆུང་ཤོས་གཏན་འཁེལ་བ། བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་བདགས་རྗེས་<emph></emph>སྒྲོམ་ནང་ཨང་ཀི་ནང་འཇུག་བྱེད་པ་དགོས་</ahelp>གལ་ཏེ་ཤིག་ངོས་ཀྱི་འགོའི་ཕྲེང་གྲངས་<emph>ཕྲེང་</emph>ཕྲེང་སྒྲོམ་ནང་གཏན་འཁེལ་བའི་གྲངས་ལས་ཉུང་ཡོད་ན་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 05030200.xhp#par_id3155860.45.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"Orphans\">Orphans</link>."
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\" name=\"དུམ་མཚམས་གོང་གི་ཤོག་དབྱེ་དང་ཕྲེང་རྐྱང་ཚོད་འཛིན་\"></link>."
#: 01160400.xhp#tit.help.text
msgid "AutoAbstract to Presentation"
msgstr "རང་འགུལ་གནད་བསྡུས་ཀྱི་སྐྱེ་གྲུབ་བྱས་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན།"
#: 01160400.xhp#hd_id3151183.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"AutoAbstract to Presentation\">AutoAbstract to Presentation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160400.xhp\" name=\"རང་འགུལ་གནད་བསྡུས་ཀྱི་སྐྱེ་གྲུབ་བྱས་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ ་\">རང་འགུལ་གནད་བསྡུས་ཀྱི་སྐྱེ་གྲུབ་བྱས་པའི་གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ ་</link>"
#: 01160400.xhp#par_id3145412.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">Opens the current document as a $[officename] Impress presentation. The current document must contain at least one predefined heading paragraph style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendAbstractToStarImpre\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་$[officename] གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ལ་བརྩིས་ཏེ་ཁ་ཕྱེ་དགོས།མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ངེས་པར་དུ་ཉུང་ཐར་ཡང་སྔོན་དགོས་ཀྱི་ཁ་བྱང་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཞིག་ཚུད་དགོས།</ahelp>"
#: 01160400.xhp#hd_id3149801.3.help.text
msgctxt "01160400.xhp#hd_id3149801.3.help.text"
msgid "Included Outline Levels"
msgstr "ལེ་ཚན་རྩ་འཛོན་རིམ་པ་ཚུད་པའི།"
#: 01160400.xhp#par_id3153667.4.help.text
msgid "Enter the number of outline levels to include in the new presentation. For example, if you choose one level, only the paragraphs that follow the \"Heading 1\" paragraph style are included."
msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་གསར་པའི་ནང་ཚུད་པའི་རྩ་འཛོན་རིམ་གྲངས་ནང་བཅུག་བྱས་པ་ཏེ། དཔེར་ན་ གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་རིམ་པ་ཞིག་འདེམས་ན་ \"ཁ་བྱང་ 1\"དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཚུད་པའི་རྗེས་ཀྱི་དུམ་མཚམས་དེ་ཡིན།"
#: 01160400.xhp#hd_id3154478.5.help.text
msgctxt "01160400.xhp#hd_id3154478.5.help.text"
msgid "Subpoints per Level"
msgstr "ལེ་ཚན་སོ་སོར་གཏོགས་པའི་དུམ་མཚམས།"
#: 01160400.xhp#par_id3145580.6.help.text
msgid "Enter the number of paragraphs that you want to include below each outline level (heading). "
msgstr "རྩ་འཛོན་རིམ་རེམ་དབྱེ་སོ་སོའི་(ཁ་བྱང་)འོག་ཚུད་པའི་དུམ་མཚམས་གྲངས་ནང་བཅུག་བྱེད།"
#: 06080100.xhp#tit.help.text
msgctxt "06080100.xhp#tit.help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: 06080100.xhp#hd_id3154705.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"ཞབས་མཆན་\">ཞབས་མཆན་</link>"
#: 06080100.xhp#par_id3149500.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_OPTIONS\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_OPTIONS\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་གྱི་རྣམ་བཞག་གཏན་འཁེལ་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#par_id3154560.47.help.text
msgid "To set additional option for footnotes and endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab."
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་གྱི་འདེམས་གཞི་གཞན་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ན་ ཡིག་ཆ་ ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག་ བདམས་རྗེས་ ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་གྱི་འདེམས་གཞི་ཁྭ་རྐྱང་རྡེབ་དགོས<emph>[文件] - [页面设置...]</emph> 然后单击<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"脚注和尾注\"><emph>\"脚注和尾注\"</emph></link>选项卡 "
#: 06080100.xhp#hd_id3149884.9.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3149884.9.help.text"
msgid "AutoNumbering"
msgstr "རང་འགུལ་ཨང་འགོད།"
#: 06080100.xhp#hd_id3148394.11.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3148394.11.help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 06080100.xhp#par_id3150568.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_NUMVIEW\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_NUMVIEW\">ཞབས་མཆན་མཇུག་མཆན་གྱི་ཨང་འགོད་བཟོ་ལྟ་འདེམས་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#par_id3147570.13.help.text
msgctxt "06080100.xhp#par_id3147570.13.help.text"
msgid "Selection"
msgstr "འདེངམས་པ།"
#: 06080100.xhp#par_id3151180.14.help.text
msgctxt "06080100.xhp#par_id3151180.14.help.text"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད།"
#: 06080100.xhp#par_id3150763.15.help.text
msgid "A, B, C"
msgstr "A, B, C"
#: 06080100.xhp#par_id3153154.16.help.text
msgid "Uppercase"
msgstr "ཆེ་བྲིས་ཀྱི་རོ་མོའི་ཡི་གེ།"
#: 06080100.xhp#par_id3151171.17.help.text
msgid "a, b, c"
msgstr "a, b, c"
#: 06080100.xhp#par_id3147508.18.help.text
msgid "Lowercase"
msgstr "ཆུང་བྲིས་ཡིག་འབྲུ།"
#: 06080100.xhp#par_id3150706.19.help.text
msgid "I, II, III"
msgstr "I, II, III"
#: 06080100.xhp#par_id3152940.20.help.text
msgid "Roman numerals (upper case)"
msgstr "ཆ་བྲིས་ཀྱི་རོ་མོའི་ཡི་གེ།"
#: 06080100.xhp#par_id3153530.21.help.text
msgid "i, ii, iii"
msgstr "i, ii, iii"
#: 06080100.xhp#par_id3150359.22.help.text
msgid "Roman numerals (lower case)"
msgstr "ཆུང་བྲིས་ཀྱི་རི་མའི་ཨ་ཀི།"
#: 06080100.xhp#par_id3150981.23.help.text
msgid "1, 2, 3"
msgstr "1, 2, 3"
#: 06080100.xhp#par_id3154569.24.help.text
msgctxt "06080100.xhp#par_id3154569.24.help.text"
msgid "Arabic numerals"
msgstr "ཨ་རབ་ཨང་ཀི།"
#: 06080100.xhp#par_id3147525.57.help.text
msgctxt "06080100.xhp#par_id3147525.57.help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#: 06080100.xhp#par_id3155895.58.help.text
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"AA\"."
msgstr "ཆ་བྲིས་ཡིག་འབྲུའི་ཡིག་འབྲུའི་གོ་རིམ་ཨང་འགོད་སྤྱོད་དགོས་སྔོན་གྱི་གཡར་བྱང་ 26 རྗེས་ལ་\"AA\"ཡིག་ཡང་སྐྱར་རྗེས་མཐུད་ཨང་འགོད་འགོ་བཙུགས་ ཟུར་མཆན་ཡི་གེའི་ནང་ཞབས་མཆན་ཨང་འགོད་རྗེས་ལ་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་དགོས་ དཔེར་ན་ད་ནང་འཇུག་བྱས་རྗེས་མངོན་ཐུབ།"
#: 06080100.xhp#par_id3154194.59.help.text
msgctxt "06080100.xhp#par_id3154194.59.help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
msgstr "a,... aa,... aaa,..."
#: 06080100.xhp#par_id3149297.60.help.text
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters. After the first 26 entries, the numbering restarts at \"aa\"."
msgstr "ཆུང་བྲིས་ཡིག་འབྲུའི་ཡིག་འབྲུའི་གོ་རིམ་ཨང་འགོད་བེད་སྤྱོད་རྔོན་གྱི་གཡར་བྱང་26རྗེས་བབ་ གྱི་ཡང་སྐྱར་ཡང་འགོད་འགོ་བཙུགས།"
#: 06080100.xhp#hd_id3151330.25.help.text
msgid "Counting"
msgstr "གྲངས་བརྟེན་པ།"
#: 06080100.xhp#par_id3155186.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_NUMCOUNT\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_NUMCOUNT\">ཞབས་མཆན་གྱི་ཨང་འགོད་འདེམས་གཞི་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#par_id3149096.65.help.text
msgid "Option"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 06080100.xhp#par_id3151256.66.help.text
msgctxt "06080100.xhp#par_id3151256.66.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 06080100.xhp#par_id3147094.27.help.text
msgid "Per page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: 06080100.xhp#par_id3148983.28.help.text
msgid "Restarts the numbering of footnotes at the top of each page. This option is only available if the <emph>End of page </emph>check box is selected in the <emph>Position </emph>area."
msgstr "ཤོག་ལྷེ་སོ་སོའི་རྩེར་ཨང་སྐྱར་ཞབས་མཆན་གྱི་ཡང་འགོད་འགོ་བཙུགས་གནས་ས་<emph>ཁོ་ནའི་ཁོངས་ནས་ཤོག་ལྷེ་མཇུག་སྒྲིལ་ས་ བདམས་སྐབས་འདེམས་གཞི་འདི་སྤྱོད་ཐུབ་</emph><emph>\"页的结束位置\"</emph>时 此选项才可用 "
#: 06080100.xhp#par_id3149040.29.help.text
msgid "Per chapter"
msgstr "ལིའུ་སོ་སོ།"
#: 06080100.xhp#par_id3152766.30.help.text
msgid "Restarts the numbering of footnotes at the beginning of each chapter."
msgstr "ལེའུ་སོ་སོ་འགོ་བཙུགས་སར་ཡང་བསྐྱར་ཞབས་མཆན་གྱི་ཨང་འགོད་འགོ་བཙུགས་དགོས།"
#: 06080100.xhp#par_id3155147.31.help.text
msgid "Per document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་སོ་སོ།"
#: 06080100.xhp#par_id3153347.32.help.text
msgid "Numbers the footnotes in the document sequentially."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཞབས་མཆན་ལ་འབྲེལ་མཐུད་ཨང་འགོད་བེད་སྤྱོད།"
#: 06080100.xhp#hd_id3149167.33.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3149167.33.help.text"
msgid "Start at"
msgstr "ནས་འགོ་ཚུགས།"
#: 06080100.xhp#par_id3156268.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FOOTNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FOOTNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">ཡིག་ཚགས་རང་ཞབས་མཆན་ཨང་དང་པོའི་ཨང་འགོད་ནང་འཇུག་བྱེད་གྲངས་བགྲང་སྒྲོམ་ཁོ་ནའི་ནང་ཡིག་ཚགས་སོ་སོའི་བདམས་སྐབས་འདེམས་གཞི་འདི་ནང་སྤྱོད་ཐུབ་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#hd_id3151036.50.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3151036.50.help.text"
msgid "Before"
msgstr "སྔོན་ལ།"
#: 06080100.xhp#par_id3150587.51.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_PREFIX\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_PREFIX\">ཞབས་མམཆན་ཨང་འགོད་སྔོན་ལ་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་</ahelp>དཔེར་ན་\"To\"ནང་འཇུག་བྱས་ན་\"To མངོན་\" "
#: 06080100.xhp#hd_id3156364.52.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3156364.52.help.text"
msgid "After"
msgstr "རྗེས་ལ།"
#: 06080100.xhp#par_id3155906.53.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">མཆན་ཨང་འགོད་རྗེས་ལ་མངོན་པའི་ཡི་གེ་རང་འཇུག་དགོས་ </ahelp>དཔེར་ན་ད་ནང་འཇུག་བྱས་རྗེས་ མངོན་ཐུབ་"
#: 06080100.xhp#hd_id3148875.3.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3148875.3.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 06080100.xhp#hd_id3148888.5.help.text
msgid "End of page"
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་མཇུག་སྒྲིལ།"
#: 06080100.xhp#par_id3151385.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTEOPTION:RB_POS_PAGE\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTEOPTION:RB_POS_PAGE\">ཤོག་ངོས་ཀྱི་མཐིལ་ཞབས་མཆན་མངོན་པ་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#hd_id3149549.7.help.text
msgid "End of document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་མཇུགས་སྒྲིལ།"
#: 06080100.xhp#par_id3150123.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTEOPTION:RB_POS_CHAPTER\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTEOPTION:RB_POS_CHAPTER\">ཞབས་མཆན་མཇུག་མཆན་གྱི་ཐོག་ནས་ཡིག་ཚགས་མཇུག་ཏུ་མངོནན་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#hd_id3155871.35.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3155871.35.help.text"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: 06080100.xhp#par_id3150695.36.help.text
msgid "To ensure a uniform appearance for the footnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ཞབས་མཆན་གྱི་ཕྱི་རྣམ་གཅིག་མཐུན་དུ་སོར་འཇོག་དགོས་ན་ ཞབས་མཆན་ལ་དུམ་མཚམས་ བཟོ་ལྟ་གཏན་འཁེལ་དགོས་"
#: 06080100.xhp#hd_id3147418.37.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3147418.37.help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས།"
#: 06080100.xhp#par_id3147620.38.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_PARA_TEMPL\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_PARA_TEMPL\">选择用于脚注文字的段落样式。</ahelp>"
#: 06080100.xhp#hd_id3147495.39.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3147495.39.help.text"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: 06080100.xhp#par_id3145128.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_PAGE_TEMPL\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_PAGE_TEMPL\">ཞབས་མཆན་ལསྤྱོདཔའི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#par_id3149229.49.help.text
msgid "This option is only available if the <emph>End of Document</emph> check box is selected in the <emph>Position</emph> area."
msgstr "གནས་ས་<emph>ཁོངས་ཁོ་ནའི་ནང་</emph>ཡིག་ཚགས་འཇུག་སྒྲིལ་ས་<emph>བདམས་སྐབས་འདེམས་གཞི་འདི་སྤྱོད་ཐུབ་</emph>"
#: 06080100.xhp#hd_id3147742.61.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3147742.61.help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 06080100.xhp#par_id3146335.62.help.text
msgid "You can assign styles to footnote anchors and text. You can use the predefined footnote styles, or use a different style."
msgstr "ཞབས་མཆན་ལ་བྲིས་རྟགས་དང་ཡི་སྒེར་བཟོ་ལྟ་གཏན་འཁེལ་ཆོག་ལ་སྔོན་བཀོད་ཀྱི་ཞབས་མཆན་བཟོ་ལྟ་གཞན་ཨང་སྤྱད་ཆོག"
#: 06080100.xhp#hd_id3149834.63.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3149834.63.help.text"
msgid "Text area"
msgstr "ཡི་གེའི་ཁོངས།"
#: 06080100.xhp#par_id3147592.64.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_ANCHR_CHARFMT\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTEOPTION:LB_ANCHR_CHARFMT\">ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཡི་གེའི་ཁོངས་ནང་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཞབས་མཆན་འཆིང་རྒྱག་བྲིས་རྟགས་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་བཟོ་བལྟ་འདེམས་རྒྱུ་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#hd_id3148845.55.help.text
msgctxt "06080100.xhp#hd_id3148845.55.help.text"
msgid "Footnote area"
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་གྱི་ཁོངས།"
#: 06080100.xhp#par_id3148863.56.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FOOTNOTEOPTION_LB_TEXT_CHARFMT\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FOOTNOTEOPTION_LB_TEXT_CHARFMT\">ཞབས་མཆན་ཁོངས་ནང་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཞབས་མཆན་ཨང་འགོད་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་བཟོ་བལྟ་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#hd_id3155575.41.help.text
msgid "Continuation notice"
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་མང་པོའི་ཞབས་མཆན་གྱི་དྲན་བརྡའི་ཡི་གེ།"
#: 06080100.xhp#hd_id3148445.43.help.text
msgid "End of Footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན་གྱི་མཇུག་སྒྲིལ།"
#: 06080100.xhp#par_id3151091.46.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT\">ཁྱེད་ཀྱི་ཞབས་མཆན་ཤོག་ལྷེ་རྗེས་མར་རྒྱུན་མཐུད་སྐབས་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་བྱ་ དཔེར་ན་ཤོག་ལྷེ་རྗེས་མར་སྒྱུར་བ་ སྤྱི་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་རང་འགུལ་ཐོན་མཐུད་ཤོག་ཨང་བསྒར་འཛུགས་</ahelp>"
#: 06080100.xhp#hd_id3154784.45.help.text
msgid "Start of next page"
msgstr "རྗེས་མཐུད་ནས་འགོ་འཚུགས།"
#: 06080100.xhp#par_id3154089.44.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT_FROM\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT_FROM\">输入您要在脚注延续的页面上显示的文字 例如\"接上页\" $[officename] 文字处理将自动插入前一页的页码 </ahelp>"
#: 05190000.xhp#tit.help.text
msgid "Split Table"
msgstr "རེའུ་མིག་དབྱེ་ཕྲལ།"
#: 05190000.xhp#bm_id3153246.help.text
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རེའུ་མིག་ དབྱེ་བྲལ་ རེའུ་མིག་དབྱེ་བྲལ་ འོད་རྟགས་ཀྱི་ རེའུ་མིག་བར་དབྱེ་བྱ་</bookmark_value><bookmark_value>རིས་ཁ་བྲལ་; འོད་རྟགས་གནས་ས་</bookmark_value><bookmark_value>རིས་ཁ་བྲལ་</bookmark_value>"
#: 05190000.xhp#hd_id3153246.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་ཕྲལ་དབྱེ་\">རེའུ་མིག་ཕྲལ་དབྱེ་</link>"
#: 05190000.xhp#par_id3083450.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">Splits the current table into two separate tables at the cursor position.</ahelp> You can also access this command by right-clicking in a table cell."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SplitTable\">འོད་རྟགས་གནས་པའི་སར་མིག་སྔའི་རེའུ་མིག་ཁེར་རྐྱང་རེའུ་མིག་གཉིས་ལ་</ahelp> དབྱེ་ཕྲལ་བྱ་དགོས།"
#: 05190000.xhp#hd_id3149351.3.help.text
msgid "Mode"
msgstr "མ་གཞི།"
#: 05190000.xhp#hd_id3154554.5.help.text
msgid "Copy heading"
msgstr "ཁ་བྱང་བསྐྱར་བཟོ།"
#: 05190000.xhp#par_id3154503.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_CNTNT\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_CNTNT\">རྔོན་མའི་རེའུ་མིག་གི་ཕྲེང་ཨང་དང་པོ་དེ་རེའུ་མིག་ཨང་གཉིས་པའི་ཕྲེང་ཨང་དང་པོ་འཇོག་དགོས་</ahelp>"
#: 05190000.xhp#hd_id3149880.7.help.text
msgid "Custom heading (apply style)"
msgstr "ཁ་བྱང་རང་འདེམས་ རྣམ་བཞག་ལྡན་པ།"
#: 05190000.xhp#par_id3148389.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_BOX_PARA\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_BOX_PARA\">རེའུ་མིག་ཨང་གཉིས་པར་ཁ་བྱང་སྟོང་པའི་ཕྲེང་གཅིག་བསྒར་འཛུགས་ཕྲེང་འདི་སྔོན་གྱི་རེའུ་མིག་ཕྲེང་ཨང་དང་པོའི་རྣམ་པ་བེད་སྤྱོད་</ahelp>"
#: 05190000.xhp#hd_id3150568.9.help.text
msgid "Custom heading"
msgstr "ཁ་བྱང་འདེམས་གཞི་ང་འདེམས།"
#: 05190000.xhp#par_id3149027.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_BOX_NOPARA\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_BOX_NOPARA\">རེའུ་མིག་ཡང་གཉིས་པའི་ནང་ཕྲེང་སྟོང་གཅིག་སྐྱར་རྣམ་བྱ་</ahelp>"
#: 05190000.xhp#hd_id3153720.11.help.text
msgid "No heading"
msgstr "ཁ་བྱང་མེད་པ།"
#: 05190000.xhp#par_id3156318.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_BORDER\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SPLIT_TABLE:RB_BORDER\">རེའུ་མིག་དབྱེ་ཕྲལ་ཁ་བྱང་ཕྲེང་སྐྱར་བཟོ་མ་བྱེད་</ahelp>"
#: 05190000.xhp#par_id3145411.13.help.text
msgid "When you split a table that contains formulas, the formulas may be affected."
msgstr "གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱི་དབྱེ་ཕྲལ་བྱེད་རྒྱུའི་རེའུ་མིག་ནང་སྤྱི་འགྲོས་ཡོད་ན་དབྱེ་ཕྲལ་རྗེས་སྤྱི་འགྲོས་ཡོད་ན་དབྱེ་ཕྲལ་རྗེས་སྤྱི་འགྲོས་ལ་ཕལ་ཆེར་བྱུགས་རྐྱེན་འཐེབ།"
#: 02170000.xhp#tit.help.text
msgctxt "02170000.xhp#tit.help.text"
msgid "Edit Sections"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#: 02170000.xhp#hd_id3153673.1.help.text
msgctxt "02170000.xhp#hd_id3153673.1.help.text"
msgid "Edit Sections"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#: 02170000.xhp#par_id3155902.2.help.text
msgid "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\">Changes the properties of sections defined in your document.</ahelp> To insert a section, select text or click in your document, and then choose <emph>Insert - Section</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bereichetext\"><ahelp hid=\".uno:EditRegion\" visibility=\"visible\">ཡིག་ཚགས་ནང་མཚན་འཇོག་ཟིན་པའི་ས་ཁོངས་ཀྱི་གཏོགས་གཤིས་བཟོ་བཅོས་བྱེད་དགོས།</ahelp>གལ་ཏེ་ས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ནས་ ཡི་གེ་འདེམས་པ་འམ་ཡིག་ཚགས་ནང་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ དེ་ནས་<emph>[བསྒར་འཛུད་] - [ས་ཁོངས་...]</emph>འདེམས།</variable>"
#: 02170000.xhp#par_id3143275.3.help.text
msgid "The <emph>Edit Sections</emph> dialog is similar to the <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Insert - Section\"><emph>Insert - Section</emph></link> dialog, and offers the following additional options:"
msgstr "<emph>\"རྩོམ་སྒྲིག་ས་ཁོངས་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་དང་ཚལ་ཐོ་<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"ས་ཁོངས་\"><emph>[བསྒར་འཛུད་] - [ས་ཁོངས་...]</emph></link>རྒྱུད་ཁ་ཕྱེ་བའི་གླིང་སྒྲོམ་འདྲ་བ་མ་ཟད་ དེ་མིན་གཤམ་གསལ་འདེམས་གཞི་མཁོ་འདོན་བྱས་ཡོད།"
#: 02170000.xhp#hd_id3149820.4.help.text
msgctxt "02170000.xhp#hd_id3149820.4.help.text"
msgid "Section"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#: 02170000.xhp#par_id3149104.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the <emph>Section </emph>list.</ahelp> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\" visibility=\"visible\">རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ་ས་ཁོངས་ཀྱི་མིང་ནང་བཅུག་བྱེད་པའམ་ ཡང་ན་<emph>\"ས་ཁོངས་\"</emph>རེའུ་འགོ་ནང་ས་ཁོངས་ཀྱི་མིང་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>གལ་ཏེ་འོད་རྟགས་དེ་ས་ཁོངས་ནང་རང་སོར་གནས་ཞིན་པ་ཡིན་ན་ ཡིག་ཚགས་སྒེའུ་ཁུང་མཐེལ་གྱི་གནས་སྟངས་ཚང་གི་གཡས་གནས་ས་ཁོངས་དེ་མིང་མངོན་གྱི་ཡོད།"
#: 02170000.xhp#par_id3149040.6.help.text
msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol."
msgstr "རེའུ་འགོད་ནང་ས་ཁོངས་མིང་གི་མདུང་ན་འཆིང་རྟགས་ནི་ས་ཁོངས་དེ་མིག་སྔར་བྲིས་བའི་སྲུང་སྐྱོབ་གནས་སྟངས་སུ་གནས་ཡོད་མིན་སྟོང་པ་སྤྱོད་པ་ཡིན་ཏེ་:ཁ་ཕྱི་བའི་འཆིང་དེ་སྲུབ་སྐྱོབ་མི་བྱེད་པར་མཚོན་ཞིང་ འཆིང་རྒྱབ་པའི་འཆིང་གྱི་སྲུབ་སྐྱོབ་བྱེད་པར་མཚོན།དེ་དང་འདྲ་བར་ མིག་ཤེལ་རྟགས་ནི་ས་ཁོངས་ཀྱི་མཐོ་རུང་།"
#: 02170000.xhp#hd_id3153638.20.help.text
msgctxt "02170000.xhp#hd_id3153638.20.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 02170000.xhp#par_id3152773.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_REGION_TREE\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.</ahelp> If the section is password protected, you must enter the password first."
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_REGION_TREE\">打开<link href=\"text/swriter/01/05040501.xhp\" name=\"འདེམས་གཞི་\"><emph>\"འདེམས་གཞི་\"</emph></link>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བའི་ དེ་ནང་འདེམས་ངེས་ས་ཁོངས་ཀྱི་ཚང་དབྱི་པར་དབྱིབས་དང་、རྒྱབ་ལྗོངས་、ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག།</ahelp>གལ་ཏེ་ས་ཁོངས་གང་ཡང་བེད་སྤྱོད་ནས་སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་ནས་ངེས་པར་དུ་ གསང་ཨང་སྔོན་ལ་ནང་བཅུག་བྱེད།"
#: 02170000.xhp#hd_id3155143.16.help.text
msgctxt "02170000.xhp#hd_id3155143.16.help.text"
msgid "Remove"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 02170000.xhp#par_id3145413.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\" visibility=\"visible\">ཡིག་ཚགས་ནང་ནས་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ས་ཁོངས་སུབ་པ་ལས་ ས་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་ཡིག་ཚགས་ནང་དུ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུད།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#tit.help.text
msgctxt "04070300.xhp#tit.help.text"
msgid "Printer"
msgstr "གཏག་པར་ཆས།"
#: 04070300.xhp#hd_id3154104.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">གཏག་པར་ཆས་</link>"
#: 04070300.xhp#par_id3153531.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">Set the print options for the envelope.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_PRT\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་གཏག་པར་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#par_id3152960.3.help.text
msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down."
msgstr "གཏག་པར་ཆས་ཡིག་ཆ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་པ་དང་ ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་ཐབས་ཐུལ་བླུགས་སྣོན་ལ་ཚན་འཇོག་བྱས་པས་དེ་ སྐྱེལ་འདྲེན་དང་གཏག་པར་བྱེད་པར་འགན་སྲུང་བྱེད་ཐུབ་ཡིན། གཏག་པར་མི་འདྲ་བར་མ་ཚུལ་ལ་གཞིགས་ནས་ཁྱེད་ལ་ ཡིག་སྐོགས་གཡས་སྙོམས་སྒྲིག་དང་ གཡོན་སྙོམས་སྒྲིག་དང་དཀྱིལ་བསྡུ་བྱེད་པར་རེ་བ་འདེམས་པར་བྱེད་ལ་"
#: 04070300.xhp#hd_id3153665.5.help.text
msgid "Horizontal left"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ གཡོན་མཐའ།"
#: 04070300.xhp#par_id3154564.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Feeds the envelope horizontally from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">ཡིག་སྐོགས་གཡས་སྙོམས་གཤིབ་རྗེས་གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་ཤོག་སྐྱེལ་ཆས་འཇོག་དགོས།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3155898.7.help.text
msgid "Horizontal center"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ དཀྱིལ་བསྡུ་"
#: 04070300.xhp#par_id3149694.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">ཡིག་སྐོགས་དཀྱིལ་བསྡུ་སྙོམས་གཤིབ་རྗེས་གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་ཤོག་སྐྱེལ་ཆས་གཞུང་ཕྱོགས་སུ་འཇོག་དགོས།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3155174.9.help.text
msgid "Horizontal right"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ གཡོན་མཐའ།"
#: 04070300.xhp#par_id3143273.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">ཡིག་སྐོགས་གཡས་སྙོམས་གཤིབ་བྱས་རྗེས་འཕྲེད་ཕྱོགས་ནས་གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་ཤོག་སྐྱེལ་ཆས་སྐྱེལ་འཇུག་བྱེད།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3149488.11.help.text
msgid "Vertical left"
msgstr "དྲང་འཕྱང་ གཡོན་མཐའ"
#: 04070300.xhp#par_id3149823.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">Feeds the envelope vertically from the left edge of the printer tray.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_LEFT\">ཡིག་སྐོགས་གཡས་སྙོམས་གཤིབ་རྗེས་གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་ཤོག་སྐྱེལ་ཆས་གཞུང་ཕྱོགས་སུ་འཇོག་དགོས།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3151260.13.help.text
msgid "Vertical center"
msgstr "དྲང་འཕྱང་ དཀྱིལ་བསྡུ།"
#: 04070300.xhp#par_id3148968.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">Feeds the envelope vertically from the center of the printer tray.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_CNTR\">ཡིག་སྐོགས་དཀྱིལ་བསྡུ་སྙོམས་གཤིབ་རྗེས་གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་ཤོག་སྐྱེལ་ཆས་གཞུང་ཕྱོགས་སུ་འཇོག་དགོས།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3153633.15.help.text
msgid "Vertical right"
msgstr "དྲང་འཕྱང་ གཡོན་མཐའ།"
#: 04070300.xhp#par_id3149037.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">Feeds the envelope vertically from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"ITM_VER_RGHT\">ཡིག་སྐོགས་གཡས་སྙོམས་གཤིབ་རྗེས་གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་ཤོག་སྐྱེལ་ཆས་གཞུང་ཕྱོགས་སུ་འཇོག་དགོས།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3152773.17.help.text
msgid "Print from top"
msgstr "སྟེང་ཕྱོགས་ནས་འགོ་འཙུགས་ཏེ་གཏག་པར་རྒྱག་པ།"
#: 04070300.xhp#par_id3145763.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">Feeds the envelope with the print side face up in the printer tray.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_TOP\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་གཏག་པར་ངོས་སྟེང་ཕྱོགས་སུ་གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་ཤོག་སྐྱེལ་ཆས་ནང་འཇོག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3155146.19.help.text
msgid "Print from bottom"
msgstr "འོག་ཕྱོགས་ནས་འགོ་འཙུགས་ཏེ་གཏག་པར་རྒྱག་པ།"
#: 04070300.xhp#par_id3149178.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">Feeds the envelope with the print side face down in the printer tray.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_BOTTOM\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་གཏག་པར་འོག་ཕྱོགས་སུ་གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་ཤོག་སྐྱེལ་ཆས་འཇོག་དགོས།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3156279.21.help.text
msgid "Shift right"
msgstr "གཡས་སུ།"
#: 04070300.xhp#par_id3145784.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">Enter the amount to shift the print area to the right.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_RIGHT\">གཏག་པར་ས་ཁོངས་གཡས་ཕྱོགས་ཡོ་ཚད་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3155921.23.help.text
msgid "Shift down"
msgstr "འོག་ཏུ།"
#: 04070300.xhp#par_id3151383.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">Enter the amount to shift the print area down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_PRT:FLD_DOWN\">གཏག་པར་ས་ཁོངས་འོག་ཏུ་ཡོང་བའི་ཚད་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04070300.xhp#hd_id3150123.25.help.text
msgid "Current printer"
msgstr "མིག་སྔའི་གཏག་པར་ཆས།"
#: 04070300.xhp#par_id3150696.26.help.text
msgid "Displays the name of the current printer."
msgstr "མིག་སྔའི་གཏག་པར་ཆས་ཀྱི་མིང་མངོན་པ།"
#: 04070300.xhp#hd_id3155862.27.help.text
msgid "Setup"
msgstr "བཀོག་སྒྲིག"
#: 04070300.xhp#par_id3147418.28.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_ENV_PRT:BTN_PRTSETUP\">\"གཏག་པར་ཆས་བཀོད་སྒྲིག་\"གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བ་དང་ དེར་གཏག་པར་ཆས་གཞན་དག་གི་བཀོད་སྒྲིག་མཚན་འཇོག་བྱས་ཆོག་ དཔེར་ན་ཤོག་བུའི་རྣམ་གཞག་དང་ཁ་ཕྱོགས་སོགས་ལྟ་བུ།</ahelp>"
#: 06030000.xhp#tit.help.text
msgctxt "06030000.xhp#tit.help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས།"
#: 06030000.xhp#hd_id3154657.1.help.text
msgctxt "06030000.xhp#hd_id3154657.1.help.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས།"
#: 06030000.xhp#par_id3148572.2.help.text
msgid "<variable id=\"silben\"><ahelp hid=\".\">Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line.</ahelp> $[officename] searches the document and suggests hyphenation that you can accept or reject. If text is selected, the Hyphenation dialog works on the selected text only. If no text is selected, the Hyphenation dialog works on the whole document.</variable>"
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3153811.3.help.text
msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3151389.5.help.text
msgid "When $[officename] finds a word that requires hyphenation, do one of the following options:"
msgstr "当$[officename] གིས་གསབ་སྣོན་དགོས་པའི་སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཚིག་ཪྙེད་སྐབས་གཤམ་གྱི་བཀོལ་སྤྱོད་ཞིག་ལག་བསྟར་བྱ་དགོས།"
#: 06030000.xhp#par_id3155622.36.help.text
msgid "To accept the hyphenation of the displayed word, click <emph>Hyphenate</emph>."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3154558.37.help.text
msgid "To change the hyphenation of the displayed word, click the left or right arrow below the word, and then click <emph>Hyphenate</emph>. The left and right buttons are enabled for words with multiple hyphenation points."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3150017.38.help.text
msgid "To reject the hyphenation of the displayed word, click <emph>Skip</emph>. This word will not be hyphenated."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3150018.38.help.text
msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3150019.38.help.text
msgid "To end hyphenation, click <emph>Close</emph>. The hyphenation that is applied already will not be reverted. You can use <emph>Edit - Undo</emph> to undo all hyphenation that was applied while the Hyphenation dialog was open."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3147562.19.help.text
msgid "To exclude paragraphs from the automatic hyphenation, select the paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the Text Flow tab, and then clear the <emph>Automatically</emph> check box in the Hyphenation area."
msgstr "དུམ་མཚམས་རང་འགུལ་སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས་མ་སྤྱད་ནང་དུམ་མཚམས་འདི་བདམས་དགོས་ རྣམ་བཞག་<emph>དུམ་མཚམས་དང་བདམས་པ</emph>ཕྲེང་རྗེས་ཤོག་དབྱེའི་ འདིམས་གཞི་ཁ་<emph>རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་བདམས་ཟིན་</emph>སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས་<emph>ཁེངས་ཀྱི་</emph>རང་འགུལ་ སྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་མེད་པར་བཟོ་རྒྱུ།"
#: 06030000.xhp#par_id3154276.18.help.text
msgid "To disable the Hyphenation dialog and always hyphenate automatically, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Language Settings - Writing Aids\">Language Settings - Writing Aids</link></emph>, and select the <emph>Hyphenate without inquiry</emph> check box."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3152950.17.help.text
msgid "To manually enter a hyphen directly in the document, click in the word where you want to add the hyphen, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Minus sign (-)."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3147523.32.help.text
msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, click in the word that you want to hyphenate, and then press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>+Ctrl </defaultinline></switchinline>+Minus sign(-)."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#par_id3154573.33.help.text
msgid "To hide custom hyphens, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
msgstr ""
#: 06030000.xhp#hd_id3150360.20.help.text
msgctxt "06030000.xhp#hd_id3150360.20.help.text"
msgid "Word"
msgstr "ཡི་གེ"
#: 06030000.xhp#hd_id3153676.21.help.text
msgctxt "06030000.xhp#hd_id3153676.21.help.text"
msgid "Word"
msgstr "ཡི་གེ"
#: 06030000.xhp#par_id3149687.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_HYPHENATE:ED_WORD\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_HYPHENATE:ED_WORD\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཚིག་སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས་སྤྱོད་པའི་གྲོས་ཁ་མངོན་པ་</ahelp>"
#: 06030000.xhp#hd_id3154195.23.help.text
msgid "Left / Right Arrow"
msgstr "གཡོན་/གཡས་མདའ་བརྩེ།"
#: 06030000.xhp#par_id3155174.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXDLG_HYPHENATE:BTN_RIGHT\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXDLG_HYPHENATE:BTN_RIGHT\">སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་གནས་ས་བཀོད་སྒྲིག་དགོས་ན་གཅིག་ཡན་གྱི་སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས་ཁོ་ནའི་གནས་ས་གྲོན་སྟོན་མངོན་སྐབས་འདེམས་གཞི་འདི་སྤྱད་ཆོག་</ahelp>"
#: 06030000.xhp#hd_id3151327.25.help.text
msgctxt "06030000.xhp#hd_id3151327.25.help.text"
msgid "Next"
msgstr "གོང་སྟབས་རྗེས་མ།"
#: 06030000.xhp#par_id3149306.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_HYPHENATE:BTN_HYPH_CONTINUE\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_HYPHENATE:BTN_HYPH_CONTINUE\">མིག་སྔའི་སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་གྲོས་ཁ་སྣང་མེད་དང་གཤམ་ལ་སྤྱོད་པའི་སྦྲེལ་ཡིག་ཚག་འཚལ་དགོས་</ahelp>"
#: 06030000.xhp#hd_id3149495.27.help.text
msgid "Hyphenate"
msgstr "སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས།"
#: 06030000.xhp#par_id3149096.28.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPHENATE\">Inserts the hyphen at the indicated position.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPHENATE\">དྲན་བརྡའི་སར་སྦྲེལ་ཡིག་རྟགས་བསྒར་འཛུགས་བྱ་</ahelp>"
#: 06030000.xhp#hd_id3154829.29.help.text
msgctxt "06030000.xhp#hd_id3154829.29.help.text"
msgid "Remove"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 06030000.xhp#par_id3149821.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_HYPHENATE:BTN_HYPH_DELETE\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01160300.xhp#tit.help.text
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་རྩོམ་འབྲི་བྱས་པའི་གནད་བསྡུས།"
#: 01160300.xhp#hd_id3148570.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"རང་འགུལ་གྱི་རྩོམ་འབྲི་བྱས་པའི་གནད་བསྡུས་\">རང་འགུལ་གྱི་རྩོམ་འབྲི་བྱས་པའི་གནད་བསྡུས་</link>"
#: 01160300.xhp#par_id3149286.2.help.text
msgid "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents.</ahelp> You can specify the number of outline levels as well as the number of paragraphs displayed therein. All levels and paragraphs under the respective settings are hidden. </variable>"
msgstr "<variable id=\"autoabstracttext\"><ahelp hid=\".uno:CreateAbstract\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཁ་བྱང་དང་གཤམ་གཏོགས་དུས་མཚམས་དེ་རང་འགུལ་གནད་བསྡུས་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་གསར་པ་ཞིག་དུ་འདྲ་ཕབ་བྱེད་དགོས།རང་འགུལ་གནད་བསྡུས་ཀྱིས་ཁྱོད་ཀྱི་སྙིང་གྱི་ཅུང་རིང་བའི་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ནང་དོན་ཤེས་རྟོགས་ཐུབ།</ahelp>ད་དུང་རྩ་འཛོན་རིམ་པའི་ཁ་གྲངས་དེ་བཞིན་སྔོན་པའི་དུམ་མཚམས་ཁ་གྲངས་གཏན་འཁེལ་ཀྱི་ཡོད་དེ་མིན་སྒྲིག་བཀོད་ཡོད་ཚད་ཀྱི་རྩ་འཛོན་རིམ་པ་པའི་དུམ་མཚམས་ཚང་པ་གབ་ཀྱི་ཡོད། </variable>"
#: 01160300.xhp#hd_id3147516.3.help.text
msgctxt "01160300.xhp#hd_id3147516.3.help.text"
msgid "Included Outline Levels"
msgstr "ལེ་ཚན་རྩ་འཛོན་རིམ་པ་ཚུད་པའི།"
#: 01160300.xhp#par_id3149804.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_LEVEL\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_LEVEL\">ཡིག་ཚགས་གསར་པའི་རྩ་འཛོན་རིམ་དབྱེ་ཁྱབ་ཁོངས་སུ་འདྲ་ཕབ་བྱེད་རྒྱུ་ནང་བཅུག་བྱེད།</ahelp>དཔེར་ན་ རྩ་འཛོན་རིམ་དབྱེ་ 4 འདེམས་པ་དེ་རྣམ་གཞག་ཡོད་ཚད་ཚུད་པའི་ཁ་བྱང་ 1 ནས་ 4 བར་དུམ་མཚམས་ཡིན་ <emph>\"ལེན་ཚན་སོ་སོར་གཏོགས་པའི་དུམ་མཚམས་\"</emph>གཏན་འཁེལ་བྱེད་པའི་ཤོག་གཏོགས་དུམ་མཚམས་ཁ་གྲངས་ཚུད།"
#: 01160300.xhp#hd_id3151316.5.help.text
msgctxt "01160300.xhp#hd_id3151316.5.help.text"
msgid "Subpoints per Level"
msgstr "ལེ་ཚན་སོ་སོར་གཏོགས་པའི་དུམ་མཚམས།"
#: 01160300.xhp#par_id3155892.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_PARA\">Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading.</ahelp> All of the paragraphs up to the maximum defined are included until the next paragraph with a Heading Style is reached."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_ABSTRACT:NF_PARA\">རང་འགུལ་གནད་བསྡུས་ཡིག་ཚགས་ནང་ཁ་བྱང་ཁག་གྱི་རྗེས་སུ་ཚུད་ཆོག་པའི་བསྡུས་མའི་དུམ་མཚམས་ཆེ་ཤོས་ཀྱི་གྲངས་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>ཁ་བྱང་བཟོ་ལྟ་དུམ་མཚམས་རྗེས་མ་ཞིག་གྱི་མདུན་དུ་མཚན་འཇོག་ཁ་གྲངས་ཡོད་ཚད་ཀྱོ་ཁྱབ་ཁོངས་ནང་དུམ་མཚམས་ཚུད་ཡོད།"
#: 03080000.xhp#tit.help.text
msgid "Field Shadings"
msgstr "ཁོངས་རྒྱབ་ལྗོངས་མངོན་པ།"
#: 03080000.xhp#hd_id3151177.18.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field Shadings</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"ཁོངས་རྒྱབ་ལྗོངས་མངོན་པ་\">ཁོངས་རྒྱབ་ལྗོངས་མངོན་པ་</link>"
#: 03080000.xhp#par_id3147513.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Shows or hides field shadings in your document, including non-breaking spaces, custom hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Marks\">ཡིག་ཚགས་ནང་ཁོངས་རྒྱབ་ལྗོངས་མངོན་པ་འམ་གབ་པ་ བར་མི་ཆོད་པའི་སྟོང་མིག་དང་、རང་མཚན་འཇོག་ཡིག་སྦྲེལ་རྟགས་、བཤེར་འདྲེན་དང་ཞབས་མཆན་ཚུད་ཡོད།</ahelp>"
#: 03080000.xhp#par_id3153540.17.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters On/Off\">Nonprinting Characters On/Off</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"རྣམ་གཞག་བྲིས་རྟགས་མངོན་པ་\">རྣམ་གཞག་བྲིས་རྟགས་མངོན་པ་</link>"
#: mailmerge00.xhp#tit.help.text
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "སྒྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲོལ་སྣེ་སྟོན།"
#: mailmerge00.xhp#par_idN10549.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་གནས་ཡུལ་ས་འདིར་བསྒར་འཛུགས་ སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་གནས་ཡུལ་ལིང་བསྒར་འཛུགས་</link>"
#: mailmerge00.xhp#par_idN10559.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྒྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་རྟོན་སྒུལ་སློང་གིས་རྣམ་བཞག་འཕྲིན་ཡིག་བཟོ་བའི་གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ཡིག་ལེན་མཁན་མང་པོར་བསྐུལ་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge00.xhp#par_idN105CC.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Starting document\">Mail Merge Wizard - Starting document</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་ཡིག་ཚགས་འགོ་འཛུགས་\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་ཡིག་ཚགས་འགོ་འཛུགས་</link>"
#: mailmerge00.xhp#par_idN105F6.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Configurable Mail Merge dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">སྡེབ་སྒྲིག་ཆོག་པའི་སྦྲགས་ཡིག་གིས་གླེང་སྒྲོམ་ཟླ་སྒྲིལ་བ་</link>"
#: 05180000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05180000.xhp#tit.help.text"
msgid "Wrap"
msgstr "ཟླུམ་སྐོར།"
#: 05180000.xhp#hd_id3145826.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"ཟླུམ་སྐར་\">ཟླུམ་སྐར་</link>"
#: 05180000.xhp#par_id3153002.2.help.text
msgid "Sets the text wrap options for graphics, objects, and frames."
msgstr "རིས་དབྱིབས་ བྱ་ཡུལ་དང་སྒྲོམ་གཞིའི་ཡི་གེ་ཟླུ་སྐར་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག"
#: 05180000.xhp#hd_id3150022.3.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">No wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"ཟླུམ་སྐར་མི་བྱེད་པ་\">ཟླུམ་སྐར་མི་བྱེད་པ་</link>"
#: 05180000.xhp#hd_id3150934.4.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Page wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"ཤོག་ངོས་ཟླུམ་སྐར་\">ཤོག་ངོས་ཟླུམ་སྐར་</link>"
#: 05180000.xhp#hd_id3149027.5.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Dynamic page wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"སྒུལ་ནང་རྩོམ་སྒྲིག་\">སྒུལ་ནང་རྩོམ་སྒྲིག་</link>"
#: 05180000.xhp#hd_id3153718.6.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap through\">Wrap through</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"ཟླུམ་སྐར་འགལ་བ་\">ཟླུམ་སྐར་འགལ་བ་</link>"
#: 05180000.xhp#hd_id3156321.7.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"In background\">In background</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"རྒྱབ་ལྗོངས་བཀོད་སྒྲིག་\">རྒྱབ་ལྗོངས་བཀོད་སྒྲིག་</link>"
#: 05180000.xhp#hd_id3151180.10.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Contour\">Contour</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"སྤྱི་ཁོག་\">སྤྱི་ཁོག་</link>"
#: 05180000.xhp#hd_id3147566.9.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\">Edit Contour</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"སྤྱི་ཁོ་རྩོམ་སྒྲིག་\">སྤྱི་ཁོ་རྩོམ་སྒྲིག་</link>"
#: 05180000.xhp#hd_id3149294.8.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"First paragraph\">First paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"དུམ་མཚམས་དང་པོ་\">དུམ་མཚམས་དང་པོ་</link>"
#: 05180000.xhp#hd_id3147341.11.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"རྩོམ་སྒྲིག་\">རྩོམ་སྒྲིག་</link>"
#: 05090000.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgctxt "05090000.xhp#tit.help.text"
msgid "Table Format"
msgstr "རེའུ་མིག་རྣམ་གཞག"
#: 05090000.xhp#hd_id3147172.1.help.text
#, fuzzy
msgctxt "05090000.xhp#hd_id3147172.1.help.text"
msgid "Table Format"
msgstr "རེའུ་མིག་རྣམ་གཞག"
#: 05090000.xhp#par_id3154643.2.help.text
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">འདམས་ཟིན་རིའུ་མིག་གཏོགས་གཞིག་གཏན་འཁེལ་ དཔེར་ན་མིང་སྙོམ་གཤིབ་ཐབས་ཚུལ་ བར་རྒྱང་ སྟར་ཞེང་ མཐའ་སྒྲོམ་དང་རྒྱབ་ལྗོངས་</ahelp></variable>"
#: 05150300.xhp#tit.help.text
msgid "Apply and Edit Changes"
msgstr "བེད་སྤྱོད་དང་བཟོ་བཅོས་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 05150300.xhp#hd_id3149353.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"Apply and Edit Changes\">Apply and Edit Changes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150300.xhp\" name=\"བེད་སྤྱོད་དང་རྩོམ་སྒྲིག་དག་བཅོས་\">བེད་སྤྱོད་དང་རྩོམ་སྒྲིག་དག་བཅོས </link>"
#: 05150300.xhp#par_id3152999.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>. In a dialog, you are asked to accept or reject the changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatRedlineApply\">ཁྱེད་ཀྱི་<emph>[ཡོ་བྱད་] - [རང་འགུལ་དག་བཅོས་འདེམས་གཞི་ཡིན་.]</emph>འོག་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་འདེམས་གཞི་ རང་འགུལ་གྱི་ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད། གླེང་སྒྲོམ་ནང་ ཁྱེད་ཀྱིས་བཟོ་བཅོས་དེ་དང་ལེན་བྱས་མིན་བཀའ་འདྲི་བྱེད།</ahelp>"
#: 05150300.xhp#hd_id3148775.4.help.text
msgid "Accept All"
msgstr "ཚང་མ་དང་ལེན།"
#: 05150300.xhp#par_id3149029.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">རྣམ་བཞག་བཟོ་བཅོས་ཚང་མ་བེད་སྤྱོད་བྱ།</ahelp>"
#: 05150300.xhp#hd_id3153722.6.help.text
msgid "Reject All"
msgstr "ཚང་མ་ཁས་མི་ལེན་པ།"
#: 05150300.xhp#par_id3149711.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">རྣམ་བཞག་བཟོ་བཅོས་ཚང་མ་ཁས་མི་དགོས།</ahelp>"
#: 05150300.xhp#hd_id3150756.8.help.text
msgid "Edit Changes"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་བཟོ་བཅོས།"
#: 05150300.xhp#par_id3147570.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">གླེང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་ནས་དེའི་ནང་དང་ལེན་ནམ་ཁས་མི་ལེན་པའི་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་བཟོ་བཅོས་འདེམས་མཆོགཁྱེད་ཀྱིས་དམིགས་འཛུགས་རྩོམ་པོས་བྱས་པའི་དག་བཅོས་སམ་དམིགས་འཛུགས་ཚེས་གྲངས་བཟོ་བཅོས་ལྟ་ཞིབ་བྱས་ཆོག་</ahelp>"
#: 05150300.xhp#par_id3151184.10.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Accept or Reject Changes, Filter tab</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"འཚགས་འདེམས་\">འཚགས་འདེམས་</link>"
#: 05090100.xhp#tit.help.text
msgctxt "05090100.xhp#tit.help.text"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
#: 05090100.xhp#bm_id3154762.help.text
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རིའུ་མིག་གཏོགས་གཞིགས་</bookmark_value><bookmark_value>རིའུ་མིག་ གནས་ངེས་</bookmark_value><bookmark_value>རིའུ་མིག་མདུན་ངོས་སུ་ཡིག་དེབ་བསྒར་འཛུད་བྱ་</bookmark_value>"
#: 05090100.xhp#hd_id3154762.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"རིའུ་མིག་\">རིའུ་མིག</link>"
#: 05090100.xhp#par_id3146322.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_TABLE\">Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_TABLE\">འདེམས་ངེས་པའི་རིའུ་མིག་ཆེ་ཆུང་གནས་ས་བར་རྒྱང་དང་སྙོམ་སྒྲིག་ཐབས་ཚུལ་སོགས་ཀྱི་འདེབས་གཞི་གཏན་འཁེལ།</ahelp>"
#: 05090100.xhp#hd_id3154560.3.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3154560.3.help.text"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཞི།"
#: 05090100.xhp#hd_id3149881.5.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3149881.5.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 05090100.xhp#par_id3145244.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FORMAT_TABLE:ED_NAME\">Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FORMAT_TABLE:ED_NAME\">རིའུ་མིག་ནང་ལོས་ཀའི་མིང་ནང་འཇུག་མིང་འདི་བེད་སྤྱད་ན་ལས་རོགས་ནང་རིའུ་མིག་ལམ་སེང་བཪྙེས་ཐུབ་</ahelp>"
#: 05090100.xhp#hd_id3150567.7.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3150567.7.help.text"
msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
#: 05090100.xhp#par_id3149026.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_WIDTH\">Enter the width of the table.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Automatic</emph> option in the <emph>Alignment</emph> area is not selected."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_WIDTH\">རིའུ་མིག་ཞེང་ཚད་སྤྱོད་རྒྱུ་</ahelp>སྙོམ་སྒྲིག་ཐབས་ཚུལ་<emph>ཁོང་ནང་</emph>འདེམས་གཞི<emph>རང་འགུལ་</emph>འདེམས་གཞི་འདེམས་མེད་པའི་སྐབས་ཡང་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་བེད་སྤྱོད།"
#: 05090100.xhp#hd_id3154644.9.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3154644.9.help.text"
msgid "Relative"
msgstr "ལྟོས་བཅས་ཀྱི།"
#: 05090100.xhp#par_id3151183.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FORMAT_TABLE:CB_REL_WIDTH\">Displays the width of the table as a percentage of the page width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FORMAT_TABLE:CB_REL_WIDTH\">རིའུ་མིག་ཞེང་ཚད་མངོན་ཏེ་ཤོག་ངོས་ཞེང་ཚད་བརྒྱ་ཆའི་སྡུར་ཚད་མཚོན་པ་</ahelp>"
#: 05090100.xhp#hd_id3151168.13.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3151168.13.help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
#: 05090100.xhp#par_id3145412.14.help.text
msgid "Set the alignment options for the selected table."
msgstr "འདེམས་ངེས་རིའུ་མིག་གི་སྙོམ་སྒྲིག་འདེམས་གཞིར་་བེད་སྤྱོད་རྒྱུའི་བཀོད་སྒྲིག"
#: 05090100.xhp#hd_id3147511.15.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3147511.15.help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
#: 05090100.xhp#par_id3154108.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FULL\">Extends the table horizontally to the left and to the right page margins.</ahelp> This is the recommended setting for tables in HTML documents."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FULL\">ཆུ་སྙོམ་ཁ་ཕྱོགས་སྟེང་རིའུ་མིག་ཤོག་ངོས་ཀྱི་གཡོན་གཡས་མཐའ་རྒྱང་རྒྱ་བསྐྱེད་བྱ་དགོས།</ahelp> HTML ཡིག་ཚགས་ནང་གི་རིའུ་མིག་ལ་ལྟོས་ན་འདེམས་གཞི་འདི་ངོས་སྦྱོར་བཀོད་སྒྲིག་བྱ་དགོས།"
#: 05090100.xhp#hd_id3149807.17.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3149807.17.help.text"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#: 05090100.xhp#par_id3153540.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_LEFT\">Aligns the left edge of the table to the left page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_LEFT\">རིའུ་མིག་གི་གཡོན་མཐའ་འགྲམ་དང་ཤོག་ངོས་གཡོན་མཐའ་རྒྱང་སྙོམ་སྒྲིག་</ahelp>"
#: 05090100.xhp#hd_id3151311.36.help.text
msgid "Left margin"
msgstr "གཡོན་མཐའ་རྒྱང་།"
#: 05090100.xhp#par_id3153672.37.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FROM_LEFT\">Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the <emph>Left </emph>box in the <emph>Spacing </emph>area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FROM_LEFT\">རིའུ་མིག་གི་གཡོན་མཐའ་འགྲམ་དང་ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>བར་རྒྱང་</emph>ཁོངས་ཀྱི་<emph>གཡོན་</emph>སྒྲོམ་ནང་འཇུག་བྱས་པའི་ནང་སྐུམ་སྙོམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་</ahelp>"
#: 05090100.xhp#hd_id3150982.19.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3150982.19.help.text"
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
#: 05090100.xhp#par_id3154567.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_RIGHT\">Aligns the right edge of the table to the right page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_RIGHT\">རིའུ་མིག་གི་གཡས་མཐའ་འགྲམ་དང་ཤོག་ངོས་མཐའ་རྒྱང་སྙོམ་སྒྲིག་</ahelp>"
#: 05090100.xhp#hd_id3155899.21.help.text
msgid "Centered"
msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།"
#: 05090100.xhp#par_id3149696.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_CENTER\">Centers the table horizontally on the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_CENTER\">ཤོག་ངོས་ནང་གི་རིའུ་མིག་ཆུ་སྙོམ་དཀྱིལ་བསྡུ།</ahelp>"
#: 05090100.xhp#hd_id3159188.23.help.text
msgid "Manual"
msgstr "ལས་སྒུལ།"
#: 05090100.xhp#par_id3155180.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FREE\">Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the <emph>Left</emph> and <emph>Right</emph> boxes in the<emph> Spacing</emph> area.</ahelp> $[officename] automatically calculates the table width. Select this option if you want to specify the individual <link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"column widths\">column widths</link>."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FORMAT_TABLE:RB_FREE\">ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>བར་རྒྱང་</emph>ཁོང་ཀྱི་<emph>གཡོན་</emph>སྒྲོམ་<emph>གཡས་</emph>སྒྲོམ་ནང་འཇུག་བྱས་པའི་གྲང་ཐང་ལ་ཞིག་ཏེ་རིའུ་མིག་ཆུ་སྙོམ་བྱ་དགོས་</ahelp>$[officename] རང་འགུལ་རིའུ་མིག་ཞེང་ཚད་རྩིས་རྒྱག་ གལ་ཏེ་ཕྲེང་ཞེང་འགའ་རེ་གཏན་འཁེལ་<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"\"></link> འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས་2002-02-02 02:02:02"
#: 05090100.xhp#hd_id3149824.25.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3149824.25.help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "བར་རྒྱང་།"
#: 05090100.xhp#hd_id3149102.27.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3149102.27.help.text"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#: 05090100.xhp#par_id3154836.28.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_LEFT_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Left</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_LEFT_DIST\">རིའུ་མིག་གི་གཡོན་མཐའ་འགྲམ་དང་ཤོག་ངོས་གཡོན་མཐའ་རྒྱང་དབར་གྱི་སྟོང་མིག་ནང་འཇུག་དགོས།</ahelp>གལ་ཏེ་<emph>སྙོམ་སྒྲིག་</emph>ཁོང་ནང་<emph>རང་འགུལ་</emph>ཡང་ན་<emph>གཡོན་སྙོམ་སྒྲིག་</emph>འདེམས་གཞི་བདམས་པ་ཡིན་ན་ འདེམས་གཞི་འདི་བེད་སྤྱོད་མི་ཐུབ།"
#: 05090100.xhp#hd_id3147094.29.help.text
msgctxt "05090100.xhp#hd_id3147094.29.help.text"
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
#: 05090100.xhp#par_id3147220.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_RIGHT_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table.</ahelp> This option is not available if the <emph>Automatic </emph>or the <emph>Right</emph> option is selected in the <emph>Alignment</emph> area."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_RIGHT_DIST\">རིའུ་མིག་གཡས་མཐའ་འགྲམ་དང་ཤོག་ངོས་གཡས་ཀྱི་མཐའ་རྒྱང་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་ </ahelp>གལ་ཏེ་<emph>གཡས་སྙོམ་སྒྲིག་</emph>འདེམས་གཞི་བདམས་ན་<emph>རང་འགུལ་</emph>ཡང་ན་<emph>གཡས་སྙོམ་སྒྲིག་</emph>འདེམས་གཞི་བདམས་ན་འདེམས་གཞི་སྤྱོད་མི་ཐུབ།"
#: 05090100.xhp#hd_id3147576.31.help.text
msgid "Above"
msgstr ""
#: 05090100.xhp#par_id3152771.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_TOP_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_TOP_DIST\">རིའུ་མིག་སྟེང་མཐའ་འགྲམ་དང་རིའུ་མིག་སྟེང་ཡི་གེའི་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 05090100.xhp#hd_id3155142.33.help.text
msgid "Below"
msgstr "འོག་ཕྱོགས།"
#: 05090100.xhp#par_id3145763.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_BOTTOM_DIST\">Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FORMAT_TABLE:ED_BOTTOM_DIST\">རིའུ་མིག་འོག་གི་མཐའ་འགྲམ་དང་རིའུ་མིག་འོག་གི་ཡིག་ཚགས་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 05090100.xhp#par_id3145782.35.help.text
msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press Enter."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནམ་ཤོག་ཞབས་འགོ་བཙུགས་སའི་རིའུ་མིག་སྔོན་མཚམས་བསྒར་འཛུད་ འོད་རྟགས་དྲ་མིག་དང་པོའི་ནང་གི་ནང་དོན་ཚང་མའི་སྔོན་འཇོག་དགོས་དེ་ནས་ Enter མཐེབ་སྣོན་དགོས།"
#: mailmerge05.xhp#tit.help.text
msgid "Mail Merge Wizard - Layout"
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་བཀོད་རྣམ་ལེགས་སྒྲིག"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10543.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་བཀོད་རྣམ་སྣོན་བཀོད་རྣམ་ལེགས་སྒྲིག་</link>"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10553.help.text
msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents."
msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་དང་མིང་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་གནས་ས་གཏན་འཁེལ།"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10556.help.text
msgid "Align to text body"
msgstr "ཡིག་དེབ་དངོས་ཡིག་གི་སྙོམ་སྒྲིག"
#: mailmerge05.xhp#par_idN1055A.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the frame that contains the address block to the left page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ས་གནས་ཡུལ་ལིང་ཡོད་པའི་སྒྲོམ་གཞི་དང་གཡོན་མཐའ་རྐྱང་སྒྲིག་ </ahelp>"
#: mailmerge05.xhp#par_idN1055D.help.text
msgid "From left"
msgstr "གཡོན་གཞོགས་ནས།"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10561.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོག་དངོས་གཡོན་མཐའ་འགྲམ་དང་གནས་ཡུལ་ལིང་གི་གཡོན་མཐའ་འགྲམ་དབར་གྱི་བར་ཆོད་ནང་འཇུག་བྱ་</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10564.help.text
msgid "From top"
msgstr "སྟེང་ནས།"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10568.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོག་ངོས་སྟེང་མཐའ་འགྲམ་དང་གནས་ཡུལ་ཡིགེ་སྟེང་མཐའ་འགྲམ་དབར་གྱི་བར་ཆོད་ནས་འཇུག་བྱ་</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp#par_idN1056B.help.text
msgid "Up"
msgstr "སྟེང་།"
#: mailmerge05.xhp#par_idN1056F.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འཆོགས་འདྲིའི་ཚགས་ཕྲེང་ཕྱོགས་ལ་སྤོ་སྒྲུལ་བྱེད་པ་</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10572.help.text
msgid "Down"
msgstr "འོག"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10576.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཆོགས་འདྲིའི་ཚགས་ཕྲེང་འོགས་ཕྱོགས་ལ་སྤོ་སྒྲུལ་་བྱེད་པ་</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10579.help.text
msgid "Zoom"
msgstr "སྡུར་བ་མངོན་པ།"
#: mailmerge05.xhp#par_idN1057D.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a magnification for the page preview.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཤོགས་ངོས་སྔོན་བལྟའི་ཆེ་གཏོང་སྡུར་བ་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp#par_idN106AF.help.text
msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up and down."
msgstr "སྔོན་ལྟའི་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོའི་ནང་གི་བཀའ་ཚིག་སྟེང་འོག་སྤོ་སྒགུལ་མཐོང་རིས་སྤྱོད་པ་སྒྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་བཀོད་ལེགས་སྒྲིག"
#: mailmerge05.xhp#par_idN10580.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Edit document\">Mail Merge Wizard - Edit document</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་-ཡིག་ཚགས་རྩོམ་ སྒྲིག་\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་-ཡིག་ཚགས་རྩོམ་ སྒྲིག་</link>"
#: 03050000.xhp#tit.help.text
msgid "Ruler"
msgstr "ཚད་ཁྲེ།"
#: 03050000.xhp#hd_id3149287.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03050000.xhp\" name=\"ཚད་ཁྲེ་\">ཚད་ཁྲེ་</link>"
#: 03050000.xhp#par_id3147514.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ruler\">Shows or hides the horizontal ruler, that you can use to adjust page margins, tab stops, indents, borders, table cells, and to arrange objects on the page.</ahelp> To show the vertical ruler, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - View\">%PRODUCTNAME Writer - View</link></emph>, and then select the <emph>Vertical ruler</emph> check box in the <emph>Ruler</emph> area."
msgstr ""
#: 03050000.xhp#par_idN1061A.help.text
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp#ruler\"/>"
#: mm_seladdblo.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_seladdblo.xhp#tit.help.text"
msgid "Select Address Block"
msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་འདེམས་པ།"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10539.help.text
msgctxt "mm_seladdblo.xhp#par_idN10539.help.text"
msgid "Select Address Block"
msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་འདེམས་པ།"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN1053D.help.text
msgid "Select, edit, or delete an address block layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">mail merge</link>."
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་གྱི་ གནས་ཡུལ་ལིང་པར་དབྱིབས་དང་འདེམས་པ་ རྩོམ་སྒྲིག་གམ་སུབ་པ་<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\"></link>"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN1054E.help.text
msgid "Select the address block which you want to use"
msgstr "སྤྱོད་དགོས་པའི་གནས་ཡུལ་ལིང་་འདེམས་པ།"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10552.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རིའུ་འགོད་ནང་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་གནས་ཡུལ་ལ་སྤྱོད་པའི་གནའ་ཡུལ་ལིང་བདམས་རྗེས་<emph>གཏན་འཁེལ་རྐྱང་རྡེབ་</emph> </ahelp>"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10555.help.text
msgid "Never include country/region"
msgstr "རྒྱལ་ཁབ་ ས་གནས་སྔ་མ་ནས་མ་ཚུད་པ།"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10559.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes country or regional information from the address block.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་ཡུལ་ལིང་ནང་ནས་རྒྱལ་ཁབ་བམབཅས་གནས་ཀྱི་ཆ་འཕྲིན་ཕུད་པ་</ahelp>"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN1055C.help.text
msgid "Always include country/region"
msgstr "རྒྱལ་ཁབ་/ས་གནས་རྒྱུན་དུ་ཚུད་པ།"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10560.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes country or regional information in the address block.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་ཡུལ་ལིང་ནང་རྒྱལ་ཁབ་དང་ས་གནས་ཀྱི་ཆ་འཕྲིན་ཚུད་པ་</ahelp>"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10563.help.text
msgid "Only include country/region if it is not:"
msgstr "གཤམ་གྱི་རྒྱལ་ཁབ་/ས་གནས་ཁོ་ན་ཚུད་པ།"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10567.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Only includes country or regional information in the address block if the value differs from the value that you enter in the text box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁལ་རྒྱབ་འམ་ས་གནས་ཁོ་ནའི་ཐང་ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་སྒྲོམ་ནང་ནས་འཇུག་བྱས་པའི་ཐང་དང་བའི་འདྲ་བའི་སྐབས་གཞི་ནས་གནས་ཡུལ་ལིང་ནང་རྒྱལ་ཁབ་འམ་ས་གནས་དེའི་ཆ་འཕྲིན་ཚུད་ཡོད་</ahelp>"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10651.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the country/region string that shall not be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གཏག་པར་མི་བྱེད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ ས་གནས་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN1056A.help.text
msgctxt "mm_seladdblo.xhp#par_idN1056A.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN1056E.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can define a new address block layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">གསར་བཟོ་གནས་ཡུལ་ལིང་</link>གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ ཁྱེད་ཀྱི་གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་གནས་ཡུལ་གནས་ཡུལ་ལིང་པར་དབྱིབས་གསར་པར་མཚན་འཇོག་</ahelp>"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN1057F.help.text
msgctxt "mm_seladdblo.xhp#par_idN1057F.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10583.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">New Address Block</link> dialog where you can edit the selected address block layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/mm_newaddblo.xhp\">གསར་བཟོ་བྱས་པའི་གནས་ཡུལ་ལིང་</link> གི་གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ ཁ་ཕྱེ་བ་གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་འདེམས་ངེས་ནང་འདེམས་ངེས་གནས་ཡུལ་ལིང་གི་པར་དབྱིབས་རྩོམ་སུབ་པ་</ahelp>"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10594.help.text
msgctxt "mm_seladdblo.xhp#par_idN10594.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10598.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected address block layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འདེམས་ངེས་གནས་ཡུལ་ལིང་གི་པར་དབྱིབས་སུབ་པ་</ahelp>"
#: 05150000.xhp#tit.help.text
msgid "AutoCorrect"
msgstr "རང་འགུལ་རྣམ་བཞག"
#: 05150000.xhp#bm_id3153925.help.text
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་བྱེད་ནུས་; ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་</bookmark_value>"
#: 05150000.xhp#hd_id3153925.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་\">རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་</link>"
#: 05150000.xhp#par_id3151182.2.help.text
msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>."
msgstr ""
#: 05150000.xhp#hd_id1029200810080924.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr ""
#: 05150000.xhp#par_id1029200810080924.help.text
msgid "Opens the AutoCorrect dialog."
msgstr ""
#: 05150000.xhp#par_id3147570.3.help.text
msgid "To open the <link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat for Tables\">AutoFormat for Tables</link> dialog, click in a table cell, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>."
msgstr "ཁ་ཕྱེ་<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་གི་གླེང་སྒྲོམ\">\"རེའུ་མིག་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་གི་གླེང་སྒྲོམ\"</link>ཁ་ཕྱེ་དགོས་ན་ རེའུ་མིག་དྲ་མིག་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་ <emph>[རེའུ་མིག་] - [རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་འདྲ་བཅོས་]\\འདེམས་དགོས་</emph> "
#: 04010000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04010000.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Manual Break"
msgstr "བར་གཅོད་རྟགས།"
#: 04010000.xhp#hd_id3145827.1.help.text
msgctxt "04010000.xhp#hd_id3145827.1.help.text"
msgid "Insert Manual Break"
msgstr "བར་གཅོད་རྟགས།"
#: 04010000.xhp#par_id3147176.2.help.text
msgid "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">འོད་རྟགས་མིག་སྔར་གནས་སར་ལག་འགུལ་ཕྲེང་བརྗེ་དང་、ཚང་དབྱེའི་ཡང་ན་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱེད།</ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp#hd_id3151176.4.help.text
msgctxt "04010000.xhp#hd_id3151176.4.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04010000.xhp#par_id3145420.5.help.text
msgid "Select the type of break that you want to insert."
msgstr "བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུ་བར་གཅོད་རྟགས་ཀྱི་རིགས་འདེམས་པ།"
#: 04010000.xhp#hd_id3154097.6.help.text
msgid "Line Break"
msgstr "ཕྲེང་བརྗེ།"
#: 04010000.xhp#par_id3149805.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_LINE\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_LINE\">མིག་སྔའི་ཕྲེང་མཇུག་བསྡུ་བ་དང་ འོད་རྟགས་གཡས་ངོས་ཀྱི་ཡི་གེ་ཕྲེང་རྗེས་མར་སྤོ་དགོས་ དུམ་མཚམས་གསར་པ་གས་འཛུགས་བྱེད།</ahelp>"
#: 04010000.xhp#par_id3149685.8.help.text
msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱི་ Shift+Enter མཐེབ་གནོན་པ་བརྒྱུད་ཕྲེང་བརྗེ་བ་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04010000.xhp#hd_id3148566.9.help.text
msgid "Column Break"
msgstr "ཚང་དབྱེ།"
#: 04010000.xhp#par_id3155182.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_COL\">Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_COL\">ལག་འགུལ་ཚང་དབྱེ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་(ཚང་མང་པར་དབྱིབས་ནང་) འོད་རྟགས་གཡས་ངོས་ཀྱི་ཡི་གེ་<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"ཚང་\">ཚང་</link>རྗེས་མའི་འགོ་འཛུགས་སར་སྤོ་དགོས།ལག་འགུལ་ཚང་དབྱེ་ནི་ཚང་གསར་གྱི་རྩེ་སྣེའི་གཏག་པར་མིན་པའི་མཐའ་སྒྲོམ་གྱི་སྟོན་གྱི་ཡོད།</ahelp>"
#: 04010000.xhp#hd_id3149487.11.help.text
msgid "Page Break"
msgstr "ཤོག་བརྗེ།"
#: 04010000.xhp#par_id3149102.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_PAGE\">Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_PAGE\">ལག་འགུལ་ཤོག་བརྗེ་བསྒར་འཛུད་མ་ཟད་ འོད་རྟགས་གཡས་ངོས་ཀྱི་ཡིག་གེ་ཤོག་ལྷེའི་རྗེས་མ་འགོ་འཛུགས་སར་སྤོ་དགོས། བསྒར་འཛུད་ཀྱི་ཤོག་བརྗེ་ནི་ཤོག་ངོས་གསར་པའི་རྩེ་སྣེའི་གཏག་པར་མིན་པའི་མཐའ་སྒྲོམ་གྱི་སྟོན་གྱི་ཡོད།</ahelp>"
#: 04010000.xhp#par_id3145758.13.help.text
msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">བཀའ་ཚིག་</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter མཐེབ་གནོན་པ་བརྒྱུད་ཤོག་བརྗེ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས།འོན་ཀྱང་ གལ་ཏེ་ཁྱོད་ཀྱི་རྗེས་སྦྲེལ་ངོས་ལ་ཤོག་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་མི་འདྲ་བ་གཏན་འཁེལ་བྱེད་ན་ ངེས་པར་དུ་ཚལ་ཐོའི་བཀའ་ཚིག་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་ལག་འགུལ་ཤོག་བརྗེ་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04010000.xhp#hd_id3149175.14.help.text
msgid "Style"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: 04010000.xhp#par_id3156275.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_BREAK:LB_COLL\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_BREAK:LB_COLL\">ལག་འགུལ་ཤོག་ལྷེབརྗེ་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04010000.xhp#hd_id3145782.16.help.text
msgid "Change page number"
msgstr "ཤོག་ཨང་བཟོ་བཅོས།"
#: 04010000.xhp#par_id3155917.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_BREAK:CB_PAGENUM\">Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_BREAK:CB_PAGENUM\">ལག་འགུལ་ཤོག་ལྷེབརྗེ་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ངོས་ལ་ཤོག་ཨང་གཏན་འཁེལ་དགོས། ཁྱེད་ཀྱི་ལག་འགུལ་ཤོག་ལྟི་བརྗེ་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ངོས་ཁ་སྣོན་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་མི་འདྲ་བ་གཏན་འཁེལ་བྱེད་སྐབས་ འདེམས་གཞི་དེ་གཞི་གནས་བེད་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 04010000.xhp#hd_id3151384.20.help.text
msgctxt "04010000.xhp#hd_id3151384.20.help.text"
msgid "Page number"
msgstr "ཤོག་ཨང་།"
#: 04010000.xhp#par_id3150700.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_BREAK:ED_PAGENUM\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04010000.xhp#par_id3150554.18.help.text
msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>View - Nonprinting Characters</emph></link>."
msgstr "ལག་འགུལ་བར་གཅོད་རྟགས་མངོན་པ་བྱེད་ན་ <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"མཐོང་རིས་ - རྣམ་གཞག་བྲིས་རྟགས་མངོན་པ་\"><emph>[མཐོང་རིས་] - [རྣམ་གཞག་བྲིས་རྟགས་མངོན་པ་]</emph></link>འདེམས།"
#: 05140000.xhp#tit.help.text
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "བཟོ་ལྟའི་རིགས།"
#: 05140000.xhp#bm_id3907589.help.text
msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value> བེད་སྤྱོད་ བཟོ་ལྟ་</bookmark_value>"
#: 05140000.xhp#hd_id3154505.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\" བཟོ་ལྟ་སྣ་ཚོགས་\">བཟོ་ལྟ་སྣ་ཚོགས་ </link>"
#: 05140000.xhp#par_id3148391.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the Styles and Formatting window to apply, create, edit, add, and remove formatting styles. Double-click an entry to apply the style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp#par_id0122200903183687.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose Edit Paragraph Style in the context menu of a paragraph to edit the style of all paragraphs of the same style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp#par_idN106EF.help.text
msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Styles and Formatting window, drag its title bar to the left or to the right side of the workspace. To undock the window, double-click a free space on its toolbar."
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"བཅར་འཇོག་\">བཅར་འཇོག་</link>\"\"བཟོ་ལྟའི་རིགས་\"\"མཐོང་སྒྲོམ་ ཁྱེད་ཀྱི་མཐོང་སྒྲོམ་ཁ་བྱང་ཚང་འོག་གྱི་སྟོང་ཆའི་ས་ཁོངས་སུ་ཆ་རྡེབ་བམ་ སྟོང་ཆའི་ས་ཁོངས་འདེམས་སྟེ་གཡོན་རྡེབ་ཚལ་ཐོ་"
#: 05140000.xhp#hd_id3147167.37.help.text
msgid "How to apply a style:"
msgstr "གང་འདྲ་བྱས་ནས་བཟོ་ལྟ་སྤྱོད་པ།"
#: 05140000.xhp#par_id3151264.38.help.text
msgid "Select the text. To apply a Character Style to one word, click the word. To apply a Paragraph Style, click the paragraph."
msgstr "ཡི་གེ་བདམས་དགོས་ན་ཡིག་ཚགས་ཞིག་ལ་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་སྤྱོད་དགོས་ན་ཡིག་ཚིག་དེར་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་དགོས།"
#: 05140000.xhp#par_id3150756.39.help.text
msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window."
msgstr "བཟོ་ལྟའི་རིགས་ཀྱི་མཐོང་སྒྲོམ་ནང་གི་བཟོ་ལྟའི་ཆ་རྡེབ།"
#: 05140000.xhp#par_idN1071D.help.text
msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page."
msgstr "ཁྱེད་རང་<emph>[ཡོ་བྱད་] - [རང་མཚན་འཇོག་] - \"མཐེབ་གཞོང་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁག་བརྒྱུད་དེ་བཟོ་ལྟའི་རིགས་ཀྱི་མྱུར་མདེའི་མཐེབ་སྒུལ་སློང་གཏན་འཁེལ་བྱ།"
#: 05140000.xhp#par_id3154643.4.help.text
msgid "The Styles and Formatting toolbar contains icons for formatting your documents:"
msgstr "\"བཟོ་ལྟའི་རིགས་\"ཀྱི་མཐོང་སྒྲོམ་རྣམ་གཞག་ཅན་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རིས་རྟགས་རྣམ་གྲངས་དག་ཚུད་ཡོད།"
#: 05140000.xhp#hd_id3153146.5.help.text
msgctxt "05140000.xhp#hd_id3153146.5.help.text"
msgid "Style Category"
msgstr "བཟོ་ལྟའི་རིགས།"
#: 05140000.xhp#par_id3147506.help.text
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sfx2/res/styfam2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147512\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05140000.xhp#par_id3154106.6.help.text
msgctxt "05140000.xhp#par_id3154106.6.help.text"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05140000.xhp#par_id3149800.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document."
msgstr ""
#: 05140000.xhp#par_id3151319.help.text
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sfx2/res/styfam1.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152955\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 05140000.xhp#par_id3150351.8.help.text
msgctxt "05140000.xhp#par_id3150351.8.help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05140000.xhp#par_id3154570.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ་མངོན་པ་ཡིག་རྟགས་རྣམ་པ་སྤྱད་དེ་ཡིག་གཟུགས་བཟོ་ལྟ་དུམ་མཚམས་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡི་གེའི་ཐོན་སྤྱོད་དགོས་</ahelp>ཡང་འགོད་རེའུ་འགོད་དང་རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་རེའུ་འགོད་ལ་སྤྱོད་པའི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ།"
#: 05140000.xhp#par_id3159194.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3159200\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05140000.xhp#par_id3151332.10.help.text
msgctxt "05140000.xhp#par_id3151332.10.help.text"
msgid "Frame Styles"
msgstr "སྒྲོམ་གྱི་བཟོ་ལྟ།"
#: 05140000.xhp#par_id3143282.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\"> སྒྲོམ་ལ་སྤྱོད་པའི་རྣམ་བཞག་བཟོ་ལྟ་མངོན་པ་</ahelp> སྒྲོམ་གྱི་བཟོ་ལྟ་གླེང་སྒྲོམ་པར་རིས་དང་གནས་སར་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་སྐབས་སྤྱོད་དགོས།"
#: 05140000.xhp#par_id3149819.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149826\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149826\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05140000.xhp#par_id3148976.12.help.text
msgid "Page Styles"
msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05140000.xhp#par_id3147220.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\"></ahelp>ཤོག་ངོས་ཀྱི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ་མངོན་པའི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་ཤོག་ངོས་ཀྱི་པར་དབྱིབས་གཏན་འཁེལ་ལ་བེད་སྤྱོད་ཤོག་སྨིན་དང་ཤོག་ཞབས་མངོན་དགོས་ཡིན་ཚུད་ཡོད་ "
#: 05140000.xhp#par_id3152766.help.text
msgid "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3152772\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152772\" src=\"sw/imglst/sf05.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152772\">རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 05140000.xhp#par_id3154390.28.help.text
msgctxt "05140000.xhp#par_id3154390.28.help.text"
msgid "List Styles"
msgstr "རེའུ་འགོད་རྣམ་པ།"
#: 05140000.xhp#par_id3153361.27.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">ཡང་འགོད་རེའུ་འགོད་དང་རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་རེའུ་འགོད་ལ་སྤྱོད་པའི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ་</ahelp> ཡང་འགོད་བཟོ་ལྟ་སྤྱད་དེ་ཡང་འགོད་དང་རྣམ་གྲངས་རྟགས་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་རྣམ་གྲངས་ཅན་བྱེད་པ་དང་ནང་བསྐུམ་གཏན་འཁེལ་བྱ་"
#: 05140000.xhp#par_id3150576.help.text
msgid "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150590\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150590\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150590\">་\\རིས་རྟགས</alt></image>"
#: 05140000.xhp#par_id3145786.14.help.text
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "སྟོང་གསབ་མ་ཚུལ།"
#: 05140000.xhp#par_id3156379.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Applies the selected style to the object or text that you select in the document. Click this icon, and then drag a selection in the document to apply the style.</ahelp> To exit this mode, click the icon again, or press Esc."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">ཡིག་ཚགས་ནང་གི་འདེམས་ངོས་བྱ་ཡུལ་ལམཡི་གེ་བེད་སྤྱོད་ལ་བཟོ་ལྟ་འདེམས་དགོས་</ahelp>མ་ཚུལ་འདི་ཕྱིར་ཐོན་སྐབས་བསྐྱར་དུ་རིས་རྟགས་འདི་རྐྱང་རྡེབ་གཅིག་བམ་Esc མཐེབས་གནོན་དགོས།"
#: 05140000.xhp#par_id3150114.help.text
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150122\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 05140000.xhp#par_id3147490.18.help.text
msgid "New Style from Selection"
msgstr "གསར་བཙུགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05140000.xhp#par_idN109BB.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">བཀའ་བཀོད་མང་པོ་ཚུད་པའི་ཡན་ལག་ཚལ་གྱི་ཁ་ཕྱེ་དགོས་</ahelp>"
#: 05140000.xhp#par_idN109DA.help.text
msgid "New style from selection"
msgstr "བཟོ་ལྟ་གསར་པ་(སྤྱོད་པ་)"
#: 05140000.xhp#par_id3149552.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new style based on the formatting of the current paragraph, page, or selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་སྔའི་དུམ་མཆོག་ ཤོག་ངོས་ལམ་བདམས་པའི་ནང་དོན་གྱི་རྣམ་གཞག་ལ་གཞིན་</ahelp>"
#: 05140000.xhp#par_idN10A04.help.text
msgid "Update style"
msgstr "བཟོ་ལྟ་གསརབཙོས་པ་(སྤྱོད་པ་)"
#: 05140000.xhp#par_id3146333.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05140000.xhp#par_idN10A31.help.text
msgid "Load style"
msgstr "བཟོ་ལྟ་འདྲེན་འཛུག"
#: 05140000.xhp#par_idN10A36.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles dialog to import styles from another document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">བཟོ་ལྟ་འདྲེན་འཛུག་གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ཏེ་ཡིག་ཚགས་གཞན་ཞིག་ནས་བཟོ་ལྟ་འདྲེན་འཛུག་བྱ་</ahelp>"
#: 05140000.xhp#par_id3148860.25.help.text
msgid "More information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link>."
msgstr ""
#: 05140000.xhp#hd_id3155576.26.help.text
msgctxt "05140000.xhp#hd_id3155576.26.help.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "བེད་སྤྱོད་པའི་བཟོ་ལྟ།"
#: 04130100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04130100.xhp#tit.help.text"
msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
msgstr "མཐེབ་གཞོང་སྤྱད་དེ་སྒྲོམ་གཞི་ རིས་གཟུགས་ བྱ་ཡུལ་གྱི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་པ།"
#: 04130100.xhp#bm_id3154506.help.text
msgid "<bookmark_value>moving;objects and frames</bookmark_value><bookmark_value>objects;moving and resizing with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>resizing;objects and frames, by keyboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>སྤོ་འགུལ་; བྱ་ཡུལ་དང་སྒྲོམ་གཞི་</bookmark_value><bookmark_value>བྱ་ཡུལ་; མཐེབ་གཞོང་སྤྱད་ནས་སྤོ་འགུལ་</bookmark_value><bookmark_value>བྱ་ཡུལ་; མཐེབ་གཞོང་སྤྱད་ནས་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག་</bookmark_value><bookmark_value>ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག་; བྱ་ཡུལ་དང་སྒྲོམ་གཞི་</bookmark_value>"
#: 04130100.xhp#hd_id3154506.1.help.text
msgctxt "04130100.xhp#hd_id3154506.1.help.text"
msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
msgstr "མཐེབ་གཞོང་སྤྱད་དེ་སྒྲོམ་གཞི་ རིས་གཟུགས་ བྱ་ཡུལ་གྱི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་པ།"
#: 04130100.xhp#par_id3145248.2.help.text
msgid "You can resize and move selected frames and objects with the keyboard."
msgstr "མཐེབ་གཞོང་སྤྱད་དེ་སྒྲོམ་གཞི་ རིས་གཟུགས་ བྱ་ཡུལ་གྱི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག་གམ་སྤོ་འགུལ་བྱས་ཆོག"
#: 04130100.xhp#par_id3148771.4.help.text
msgid "To move a selected frame or object, press an arrow key. To move by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་སྒྲོམ་གཞི་མ་བྱ་ཡུལ་སྤོ་འགུལ་བྱས་དགོས་ན་ མདའ་རྟགས་མཐེབ་གནོན་འཛིན་བྱེད་དགོས། གལ་སྲིད་བཪྙན་རྒྱུ་ཞིག་སྤོ་འགུལ་གཅིག་བྱེད་ན་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">འདེམས་གཞི་</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> མཐེབ་ དེ་ནས་མདའ་རྩེ་མཐེབ་གནོན་དགོས།"
#: 04130100.xhp#par_id3150762.5.help.text
msgid "To resize a selected frame or object, first press Ctrl+Tab. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press Ctrl+Tab again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
msgstr "འདེམས་ངེས་སྒྲོམ་གཞི་གམ་བྱ་ཡུལ་གྱི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ན་ ཐོག་མར་Ctrl+Tab མཐེབ་གནོན་དགོས་ དེའི་སྐབས་དེའི་ནང་གི་སྟོང་ཚེག་ཅིག་འོད་འཚེར་སྲིད་ ལ་དེ་བདམ་པ་མཚོན་ཐུབ་པ་ཡིན།སྟོང་ཚེག་གཞན་དག་འདེམས་ན་ Ctrl+Tab མཐེབ་བསྐྱར་དུ་གནོན་དགོས།མདའ་རྩེ་མཐེབ་གནོན་ཐེངས་རིར་བྱ་ཡུལ་གྱི་ཆེ་ཆུང་དེ་འདྲ་རྒྱའི་སྡེ་ཚན་ཞིག་ཏུ་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།གལ་ཏེ་བཪྙན་རྒྱུའི་ཆེ་ཆུང་ཞིག་བྱེད་ན་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད་ཐེངས་གཅིག་ན་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">འདེམས་གཞི་</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> མཐེབ་ དེ་ནས་མདའ་རྩེ་མཐེབ་གནོན་དགོས།"
#: 04130100.xhp#par_id3149294.6.help.text
msgid "The increment by which you move an object with the keyboard is determined by the document grid. To change the properties of the document grid, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Text document - Grid\">%PRODUCTNAME Writer - Grid</link></emph>."
msgstr ""
#: 05040000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05040000.xhp#tit.help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག"
#: 05040000.xhp#hd_id3150016.1.help.text
msgctxt "05040000.xhp#hd_id3150016.1.help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག"
#: 05040000.xhp#par_id3148774.2.help.text
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">མིག་སྔའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་པའི་རྣམ་གཞག་རྣམ་པ་དང་པར་དབྱིབས་གཏན་འཁེལ་ལ་ ཤོག་ངོས་མཐའ་སྒྲོམ་ ཤོག་སྨིན་ ཤོག་ཞབས་ དང་ཤོག་ངོས་རྒྱབ་ལྗོངས་ཚུད་ཡོད་</ahelp></variable>"
#: 06120000.xhp#tit.help.text
msgid "Page Formatting"
msgstr "ཤོག་ངོས་རྣམ་གྲངས།"
#: 06120000.xhp#hd_id3155961.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"Page Formatting\">Page Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06120000.xhp\" name=\"ཤོག་ངོས་རྣམ་བཞག་\">ཤོག་ངོས་རྣམ་བཞག་</link>"
#: 06120000.xhp#par_id3150249.2.help.text
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Repaginate\">Updates the page formats in the document and recalculates the total number of pages that is displayed on the <emph>Status Bar</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Repaginate\">ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཤོག་ངོས་རྣམ་བཞག་གསར་སྐྱེད་དང་<emph>[གནས་སྟངས་ཚང་]</emph>སྟེང་མངོན་པའི་ཁྱོན་བསྡོམས་ཤོག་གྲངས་ཡང་བསྐྱར་རྩིས་རྒྱག་དགོས་</ahelp>"
#: 06120000.xhp#par_id3154766.4.help.text
msgid "In long documents, updating the page formatting can take a while."
msgstr "ཅུང་རིང་བའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཤོག་ངོས་རྣམ་བཞག་གསར་སྐྱེད་བྱེད་ན་ཕལ་ཆེར་དུམ་མཚམས་གཅིག་དགོས།"
#: 05130002.xhp#tit.help.text
msgid "Character Style "
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130002.xhp#hd_id3148489.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་\">ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་</link>"
#: 05130002.xhp#par_id3154650.2.help.text
msgid "Here, you can create a font style."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་འདིའདི་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་གཅིག་བཟོ་ཐུབ།"
#: 05030800.xhp#tit.help.text
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 05030800.xhp#hd_id3151173.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"ཨང་འགོད་\">ཨང་འགོད་</link>"
#: 05030800.xhp#par_id3154100.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMPARA\">དུམ་མཚམས་ནང་སྣོན་པའམ་ཨང་འགོད་སུབ་པ་ཡང་ན་རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས། བེད་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཨང་འགོད་རྣམ་གྲངས་ཟང་བདམས་ན་འགྲིགས་ ད་དུང་ཨང་འགོད་རེའུ་འགོད་ཚར་བའི་ཨང་འགོད་བསྐྱར་སྒྲིག་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 05030800.xhp#par_id3153536.14.help.text
msgid "To change the numbering options for paragraphs that use the same paragraph style, choose <emph>Format - Styles and </emph>Formatting, and then click the <emph>Paragraph Styles </emph>icon. Right-click the style in the list, choose <emph>Modify</emph>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr "དུམ་མཚམས་གཅིག་པའི་རྣམ་པའི་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཡང་འགོད་ས་གཞིའི་བེད་སྤྱོད་བཟོ་བཅོས་སྐབས་རྣམ་གཞག་གཞན་པ་<emph>[རྣམ་གཞག་] - [རྣམ་གཞག་རྣམ ་པ་]</emph> རྣམ་གཞག་རྣམ ་པ་<emph>\"དུམ་མཚམས་རྣམ་པ</emph>རིས་རྟགས།རེའུ་འགོདའགོད་ནང་གི་རྣམ་པའི་ཐོན་ཙི་རྟགས་གཡས་མཐེབ་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱིས་ བཟོ་བཅོས་<emph>[བདམས་རྗེས་...]</emph> ཨང་<emph>\"编号\"</emph>选项卡 "
#: 05030800.xhp#par_id3154470.26.help.text
msgid "To change the numbering options for selected paragraphs, choose <emph>Format -</emph><link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link>, and then click the<emph> Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr "གཏན་འཁེལ་དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཨང་འགོད་འདེམས་གཞི་བཟོ་བཅོས་བྱེད་ན་<emph>[རྣམ་གཞག་] -</emph> <link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"དུམ་མཚམས་་\"><emph>[དུམ་མཚམས་...]</emph></link> དེ་རྗེས་རེའུ་མིགའདེམས་་<emph>བྱ་ཁ་</emph>རྐྱང་རྡེབ་གནས་རྒྱུ།"
#: 05030800.xhp#hd_id1209200804371034.help.text
msgctxt "05030800.xhp#hd_id1209200804371034.help.text"
msgid "Outline level"
msgstr "ཁ་བྱང་རིམ་དབྱེ་མངོན་པ།"
#: 05030800.xhp#par_id1209200804371097.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style.</ahelp> Select <emph>Body text</emph> to reset the outline level."
msgstr ""
#: 05030800.xhp#hd_id3143283.5.help.text
msgctxt "05030800.xhp#hd_id3143283.5.help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 05030800.xhp#hd_id3154188.3.help.text
msgid "Numbering Style"
msgstr "ཨང་འགོད་རྣམ་པ།"
#: 05030800.xhp#par_id3155178.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">Select the <link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link> that you want to apply to the paragraph.</ahelp> These styles are also listed in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window if you click the <emph>Numbering Style</emph> icon."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUMPARA:LB_NUMBER_STYLE\">བེད་སྤྱོད་པའི་དུམ་མཚམས་ནང་གི་<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"ཨང་འགོད་རྣམ་པ་\">ཨང་འགོད་རྣམ་པ་</link> </ahelp>གལ་ཏེ་<emph>ཨང་འགོད་རྣམཔའི་</emph>རིས་རྟགས་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་ <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"བཟོ་ལྟའི་རིགས་\">\"བཟོ་ལྟའི་རིགས་\"</link> "
#: 05030800.xhp#par_id3149106.7.help.text
msgid "This section only appears when you edit the properties of the current paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph</emph>."
msgstr "<emph>[རྣམ་གཞག་] - [དུམ་མཚམས་...]</emph>བརྒྱུད་ནས་མིག་སྔའི་དུམ་མཚམས་ཀྱི་གཏོགས་གཞིས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ནས་གཞི་ནས་ཁོངས་འདི་མངོན་ཐུབ།"
#: 05030800.xhp#hd_id3151250.8.help.text
msgctxt "05030800.xhp#hd_id3151250.8.help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས་འདི་ནས་ས་ནས་ཡང་བསྐྱར་འགོ་བཙུགས།"
#: 05030800.xhp#par_id3154831.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">Restarts the numbering at the current paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_NEW_START\">མིང་སྔའི་དུམ་མཚམས་ནང་ཡང་བསྐྱར་འགོ་བཙུགས་ཏེ་ཨང་འགོད་བྱ་</ahelp>"
#: 05030800.xhp#hd_id3147096.24.help.text
msgctxt "05030800.xhp#hd_id3147096.24.help.text"
msgid "Start with"
msgstr "ནས་འགོ་བཙུགས།"
#: 05030800.xhp#par_id3148979.25.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_TRISTATEBOX_TP_NUMPARA_CB_NUMBER_NEW_START\">བསྐྱར་འདེམསའདེམས་སྒྲོམ་འདི་བདམས་ རྗེས་ལ་གཏན་འཁེལ་བའི་ཨང་འགོད་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 05030800.xhp#hd_id3147226.10.help.text
msgid "\"Start with\" spin button"
msgstr "ནས་འགོ་བཙུགས་ཏེ་ལེགས་སྒྲིག་གནོན་པ།"
#: 05030800.xhp#par_id3153632.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_NEW_START\">ནང་འཇུག་ནི་དུམ་མཚམས་ཀྱི་གཏན་འཁེལ་བའི་ཨང་འགོད་ལ་ཡིན།</ahelp>དེ་རྗེས་ཀྱི་དུམ་མཚམས་ཨང་དེ་ནས་འགོ་བཙུགས་ཏེ་སྟུད་མར་ཨང་འགོད་བྱ།"
#: 05030800.xhp#hd_id3147581.15.help.text
msgid "Line numbering"
msgstr "ཕྲེང་ཨང་འགོད།"
#: 05030800.xhp#par_id3152771.16.help.text
msgid "Specify the <link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line numbering\">Line numbering</link> options. To add line numbers to your document, choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"ཕྲེང་ཨང་འགོད་\">ཕྲེང་ཨང་འགོད་</link>འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་ཡིན་ཚགས་ནང་ཕྲེང་གི་ཨང་འགོད་སྣོན་དགོས་ན་ <emph>[ ཡོ་བྱད་ ] - [ཕྲེང་གི་ཨང་འགོད་འདེམས་དགོས...]</emph> "
#: 05030800.xhp#hd_id3153345.17.help.text
msgid "Include this paragraph in line numbering"
msgstr "དུམ་མཚམས་འདིའི་ཕྲེང་ཚུད་པ།"
#: 05030800.xhp#par_id3156267.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">Includes the current paragraph in the line numbering.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_COUNT_PARA\">ཨང་འགོད་ནང་མིག་སྔའི་དུམ་མཚམས་ཚུད་ཡོད་ </ahelp>"
#: 05030800.xhp#hd_id3151026.19.help.text
msgctxt "05030800.xhp#hd_id3151026.19.help.text"
msgid "Restart at this paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས་འདི་ནས་ས་ནས་ཡང་བསྐྱར་འགོ་བཙུགས།"
#: 05030800.xhp#par_id3149168.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:TP_NUMPARA:CB_RESTART_PARACOUNT\">མིག་སྔའི་དུམ་མཚམས་སོ་ནས་འཇུག་བྱས་ཨང་འགོང་རས་འགོ་བཙུགས་ཏེ་ཡང་བསྐྱར་ཕྲེང་གི་ཨང་བཀོད་སྒྲིག་དགོས་</ahelp>"
#: 05030800.xhp#hd_id3145775.21.help.text
msgctxt "05030800.xhp#hd_id3145775.21.help.text"
msgid "Start with"
msgstr "ནས་འགོ་བཙུགས།"
#: 05030800.xhp#par_id3149355.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">Enter the number at which to restart the line numbering</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_NUMPARA:NF_RESTART_PARA\">ཡང་བསྐྱར་འགོ་བཙུགས་ཕྲེང་གི་ཨང་བཀོད་ཀྱི་འགོ་བཙུགས་ཨང་འགོད་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#tit.help.text
msgctxt "06180000.xhp#tit.help.text"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ཕྲེང་ཨང་འགོད།"
#: 06180000.xhp#hd_id3154705.1.help.text
msgctxt "06180000.xhp#hd_id3154705.1.help.text"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ཕྲེང་ཨང་འགོད།"
#: 06180000.xhp#par_id3150249.2.help.text
msgid "<variable id=\"zeinum\">Adds or removes and formats line numbers in the current document. To exclude a paragraph from line numbering, click in the paragraph, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, click the <emph>Numbering </emph>tab, and then clear the <emph>Include this paragraph in line numbering</emph> check box.</variable> You can also exclude a paragraph style from line numbering."
msgstr "<variable id=\"zeinum\">མོག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཕྲེངཕྲེང་ཨང་འགོད་གསབ་སྣོན་ནམ་རྩིས་མེད་གཏོང་བ་དང་ཡང་འགོད་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་པ་དུམ་མཚམས་ཕྲེང་ཨང་འགོད་མ་སྤྱད་ན་དུམ་མཚམས་ནང་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱིས་<emph>[རྣམ་བཞག་] - [དུམ་མཚམས་] - \"ཨང་འགོད་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་འདེམས་དགོས་དེ་རྗེས་བདམས་ཟིན་པའི་<emph>\"དུམ་མཚམས་འདིའི་ཕྲེང་ཚུད་པའི་\"</emph>སྐྱར་འདེམ་སྒྲོམ་རྩིས་མེད་གཏོང་དགོས་</variable>ཁྱེད་ཀྱིས་ཀྱང་དུམ་མཚམས་རྣམ་པ་ཞིག་གིས་ཕྲེང་ཨང་འགོད་མི་སྤྱོད་པ་བྱས་ཆོག"
#: 06180000.xhp#par_id248115.help.text
msgid "Line numbers are not available in HTML format."
msgstr ""
#: 06180000.xhp#hd_id3146965.5.help.text
msgid "Show numbering"
msgstr "ཨང་འགོད་མངོན་པ།"
#: 06180000.xhp#par_id3147295.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LINENUMBERING:CB_NUMBERING_ON\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LINENUMBERING:CB_NUMBERING_ON\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཕྲེང་ཨང་འགོད་གསབ་སྣོན་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#hd_id3083449.7.help.text
msgid "View"
msgstr "མངོན་པ།"
#: 06180000.xhp#par_id3155621.8.help.text
msgid "Set the properties of the line numbering."
msgstr "ཕྲེང་ཨང་འགོད་ཀྱི་གཏོགས་གཞིས་བཀོད་སྒྲིག"
#: 06180000.xhp#hd_id3145822.9.help.text
msgctxt "06180000.xhp#hd_id3145822.9.help.text"
msgid "Character Style"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 06180000.xhp#par_id3153000.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_LINENUMBERING:LB_CHAR_STYLE\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_LINENUMBERING:LB_CHAR_STYLE\" visibility=\"visible\">ཕྲེང་ཨང་འགོད་ཀྱི་གྲངས་བགྲངས་བར་ཆོད་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#hd_id3149880.11.help.text
msgctxt "06180000.xhp#hd_id3149880.11.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 06180000.xhp#par_id3145246.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_LINENUMBERING:LB_FORMAT\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_LINENUMBERING:LB_FORMAT\" visibility=\"visible\">སྤྱོད་དགོས་པའི་ཨང་འགོད་བཟོ་ལྟ་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#hd_id3150569.13.help.text
msgctxt "06180000.xhp#hd_id3150569.13.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 06180000.xhp#par_id3150932.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_LINENUMBERING:LB_POS\">Select where you want the line numbers to appear.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_LINENUMBERING:LB_POS\" visibility=\"visible\">ཕྲེང་ཨང་འགོད་ཀྱི་གནས་ས་མངོན་ལ་ཡིག་རྟགས་ནང་འཇུག་བྱ་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#hd_id3155986.15.help.text
msgctxt "06180000.xhp#hd_id3155986.15.help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "བར་རྒྱང་།"
#: 06180000.xhp#par_id3153719.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LINENUMBERING:MF_OFFSET\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LINENUMBERING:MF_OFFSET\" visibility=\"visible\">ཕྲེང་ཨང་འགོད་ཀྱི་གྲངས་བགྲངས་བར་ཆོད་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#hd_id3151183.17.help.text
msgid "Interval"
msgstr "བར་ཆོད་གྲངས་བགྲངས།"
#: 06180000.xhp#par_id3151272.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LINENUMBERING:NF_NUM_INVERVAL\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LINENUMBERING:NF_NUM_INVERVAL\" visibility=\"visible\">ཆེན་ཐན་སྦྲེལ་ཆོན་ཐབས་སྦྲེལ་ནང་ཨང་འགོད་ཡང་སྐྱར་འགོ་མི་བཙུགས་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#hd_id3156321.19.help.text
msgctxt "06180000.xhp#hd_id3156321.19.help.text"
msgid "Separator"
msgstr "བར་གཅོད་རྟགས།"
#: 06180000.xhp#par_id3150765.20.help.text
msgid "You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one."
msgstr "གལ་ཏེ་གྲངས་བགྲངས་བར་ཆོད་ཕྲེང་གཅིག་ནང་བརྒལ་ན་ཕྲེང་ཨང་འགོད་དབར་མངོན་པའི་བར་གཅོད་ཡིག་རྟགས་ནང་འཇུག་བྱ།"
#: 06180000.xhp#hd_id3150258.22.help.text
msgctxt "06180000.xhp#hd_id3150258.22.help.text"
msgid "Text"
msgstr "ཡི་གེ།"
#: 06180000.xhp#par_id3149286.23.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_LINENUMBERING:ED_DIVISOR\">Enter the text that you want to use as a separator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_LINENUMBERING:ED_DIVISOR\" visibility=\"visible\">བར་དབྱེའི་རྟགས་ལ་སྤྱོད་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#hd_id3149757.24.help.text
msgid "Every"
msgstr "སོ་སོ།"
#: 06180000.xhp#par_id3145412.25.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LINENUMBERING:NF_DIV_INTERVAL\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LINENUMBERING:NF_DIV_INTERVAL\" visibility=\"visible\">བར་དབྱེའི་རྟགས་དབར་གྱི་ཕྲེང་གྲངས་ནང་འཛུགས་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#par_id3153532.26.help.text
msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered."
msgstr "བར་གཅོད་རྟགས་ཨང་མ་བཀོད་པའི་ཕྲེང་ཁོ་ནའི་ནང་མངོན།"
#: 06180000.xhp#hd_id3152962.27.help.text
msgid "Count"
msgstr "གྲངས་བགྲངས།"
#: 06180000.xhp#par_id3150358.28.help.text
msgid "Specify whether to include empty paragraphs or lines in text frames in the line count."
msgstr "དུམ་མཚམས་སྟོང་པ་དང་ཡི་གེའི་སྒྲོམ་ནང་གི་ཕྲེང་ཕྲེང་གྲང་ནང་ཚུད་མིན་གཏན་འཁེལ།"
#: 06180000.xhp#hd_id3153677.29.help.text
msgid "Blank lines"
msgstr "སྟོང་ཕྲེང་།"
#: 06180000.xhp#par_id3150973.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LINENUMBERING:CB_COUNT_EMPTYLINES\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LINENUMBERING:CB_COUNT_EMPTYLINES\" visibility=\"visible\">ཕྲེང་གྲངས་ནང་དུམ་མཚམས་སྟོང་པ་ཚུད་ཡོད་</ahelp>"
#: 06180000.xhp#hd_id3154476.31.help.text
msgid "Lines in text frames"
msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་ནང་གི་ཕྲེང་།"
#: 06180000.xhp#par_id3150995.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LINENUMBERING:CB_COUNT_FRAMELINES\">Adds line numbers to text in text frames. The numbering restarts in each text frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document.</ahelp> In <link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"linked frames\">linked frames</link>, the numbering is not restarted."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LINENUMBERING:CB_COUNT_FRAMELINES\" visibility=\"visible\">ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་ནང་གི་ཡི་གེར་ཕྲེང་གསབ་སྣོན་དགོས་ ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་སོ་སོའི་ནང་གི་ཡང་འགོད་ཚང་མ་ཡང་སྐྱར་འགོ་བཙུགས་རྒྱུ་མ་ཟད་སྒྲོམ་ནང་གི་ཕྲེང་ཡིག་ཚགས་དང་ཡིག་གི་ཕྲེང་གྲངས་ནང་ཚུད་མི་ཆོག་</ahelp><link href=\"text/swriter/02/03210000.xhp\" name=\"འོན་ཀྱང་\">འོན་ཀྱང་</link>中 编号不会重新开始 "
#: 06180000.xhp#hd_id3151320.34.help.text
msgid "Restart every new page"
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་འགོ་འཛུགས་སར་ཡང་སྐྱར་འགོ་བཙུགས་པ།"
#: 06180000.xhp#par_id3149685.35.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LINENUMBERING_CB_RESTART_PAGE\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LINENUMBERING_CB_RESTART_PAGE\" visibility=\"visible\">ཡིག་ཚང་ནང་ཤོག་ལྷེ་སོ་སོའི་འགོ་བཙུགས་སར་ཡང་སྐྱར་ཕྲེང་ཨང་འགོད་འགོ་བཙུགས་དགོས་</ahelp>"
#: mm_newaddblo.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#tit.help.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་གསར་བཟོ།"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10542.help.text
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#par_idN10542.help.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་གསར་བཟོ།"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10546.help.text
msgid "Specify the placement of address data fields in an address block in <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">mail merge</link> documents."
msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་དང་<link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་</link>ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གནས་ཡུལ་ལིང་གི་འཇོག་ས་གཏན་འཁེལ་"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10569.help.text
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#par_idN10569.help.text"
msgid "Address Elements"
msgstr "གནའ་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ།"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN1056D.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an address field and drag the field to the other list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་ཡུལ་ཡིག་དུམ་བདམས་རྫེས་ཡིག་དུམ་རིའུ་འགོད་གཞན་གྱི་ཐོས་འདུད་པ་</ahelp>"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10570.help.text
#, fuzzy
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#par_idN10570.help.text"
msgid ">"
msgstr ">"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10574.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the Address Elements list to the other list.</ahelp> You can add the same field more than once."
msgstr "<ahelp hid=\".\">གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ་བའིརིའུ་མིག་ནང་གི་འདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་རིའུ་འགོད་གཞན་གྱི་ཐོན་ལ་གསལ་སྟོན།</ahelp> ཡིག་དུམ་གཅིག་པ་གསབ་སྣོན་མང་པོ་བྱས་ཆོག"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10577.help.text
#, fuzzy
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#par_idN10577.help.text"
msgid "<"
msgstr "<"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN1057B.help.text
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#par_idN1057B.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རིའུ་འགོད་གཞན་གྱི་ནང་ནས་འདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་སུབ་དགོས་</ahelp>"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN1057E.help.text
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#par_idN1057E.help.text"
msgid "Drag address element to the field below"
msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ་འོན་ཕྱོགས་ཀྱི་ཡིག་དུམ་ནང་དུ་འདྲུད་དགོས།"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10582.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields with drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འདུད་སྟོན་སྤྱོད་པའམ་མདའ་རྩེའི་མཐེབ་སྣོན་གྱི་ཡིག་དུམ་སྟར་སྒྲིག་བྱ།</ahelp>"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10585.help.text
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#par_idN10585.help.text"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10589.help.text
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#par_idN10589.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current address block layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་སྔའི་གནས་ཡུལ་ལིང་གི་པར་དབྱིབས་སྤྱད་དེ་ཨང་དང་པོའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ ཀྱི་ཐོ་འགོད་ཟིན་བྲིས་ཀྱི་སྔོན་ལྟ་མངོན་པ་བྱ་</ahelp>"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN1058C.help.text
msgctxt "mm_newaddblo.xhp#par_idN1058C.help.text"
msgid "(Arrow Buttons)"
msgstr "(མདའ་རྩེའི་མཐེབ་གནོན་)"
#: mm_newaddblo.xhp#par_idN10590.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རིའུ་འགོད་ནང་རྣམས་གྲངས་བདམས་རྫེས་མདའ་རྩེའི་གནོན་མཐེབ་རྐྱང་རྡེབ་གྱིས་གཤར་བྱང་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 06060000.xhp#tit.help.text
msgctxt "06060000.xhp#tit.help.text"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "ལེ་ཚན་ཨང་འགོད།"
#: 06060000.xhp#hd_id3154561.1.help.text
msgctxt "06060000.xhp#hd_id3154561.1.help.text"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "ལེ་ཚན་ཨང་འགོད།"
#: 06060000.xhp#par_id3145246.2.help.text
msgid "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">Specifies the number format and the hierarchy for chapter numbering in the current document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"kapnum\"><ahelp hid=\".uno:ChapterNumberingDialog\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་ཀྱི་ཨང་འགོད་རྣམ་བཞག་དང་རིག་པ་གཏན་འཁེལ་</ahelp></variable>"
#: 06060000.xhp#par_id3150934.54.help.text
msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level."
msgstr "ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་དང་དུམ་མཚམས་རྣམ་པ་འབྲེལ་བ་ཡོད། ཁས་ལེན་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་ཁ་བྱང་(1-10)དེ་དེ་དང་མཐུན་པའི་ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་རིམ་པར་གཏན་འཁེལ་(1-10)"
#: 06060000.xhp#par_id8237250.help.text
msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Outline Numbering</emph> menu command to assign numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#: 06060000.xhp#par_id3147567.55.help.text
msgid "To highlight the screen display of outline numbers, choose <emph>View -</emph><emph>Field Shadings</emph>."
msgstr "མངོན་གསལ་དོད་པོས་ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་མངོན་པ་དགོས་ན་<emph>[མཐོང་སྒྲོམ་] - [མངོན་སའི་རྒྱབ་ལྗོངས་]</emph> "
#: 06060000.xhp#hd_id3151168.56.help.text
msgctxt "06060000.xhp#hd_id3151168.56.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 06060000.xhp#par_id3147512.57.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_OUTLINE_FORM\">Saves or loads an outline number format. A saved outline number format is available to all text documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OUTLINE_FORM\">ཉར་ཚགས་གམ་ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་རྣམ་བཞག་ཁུར་སྣོན་ཉར་ཚག་བྱས་ཟིན་ལེ་ཚན་གྱི་ཨང་འགོད་རྣམ་བཞག་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་ཚང་མར་སྤྱད་ཆོག་</ahelp>"
#: 06060000.xhp#par_id3150979.58.help.text
msgid "The <emph>Format</emph> button is only available for outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the Numbering Styles of the paragraphs."
msgstr "<emph>\"རྣམ་བཞག་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལེ་ཚན་ཨང་འགོད་ཁོ་ནར་སྤྱོད་ཨང་འགོད་དམ་རྣམ་གྲངས་རྟགས་ཀྱི་རིའུ་འགོད་བཟོ་ལྟ་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་ན་དུམ་མཚམས་ཨང་འགོད་བཟོ་ལྟ་བཟོ་བཅོས་བྱ་དགོས།"
#: 06060000.xhp#hd_id3154572.59.help.text
msgid "Untitled 1 - 9"
msgstr "མིང་བཏགས་མེད་ 1 - 9"
#: 06060000.xhp#par_id3150350.60.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS\">Select the predefined numbering style that you want to assign to the selected outline level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NAMED_NUMS\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཨང་འགོད་རིམ་པར་གཏན་འཁེལ་བའི་སྔོན་མཚན་འཇོག་ཨང་འགོད་རྣམ་པ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 06060000.xhp#hd_id3153675.61.help.text
msgctxt "06060000.xhp#hd_id3153675.61.help.text"
msgid "Save As"
msgstr "གཞན་ཉར།"
#: 06060000.xhp#par_id3155892.62.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NUM_SAVEAS\">Opens a dialog where you can save the current settings for the selected outline level. You can then load these settings from another document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_OUTL_NUM_SAVEAS\">གླེང་སྒྲོམ་གཅིག་ཁ་ཕྱེ་དེའི་ནང་འདེམས་ངེས་ཨང་འགོད་རིམ་པའི་མིག་སྔའི་བཀོད་སྒྲིག་ཉར་ཚགས་བྱས་ཆོག་ དེ་རྗེས་ཡིག་ཚགས་གཞན་ནས་བཀོད་སྒྲིག་དེ་དག་ཁུར་སྣོན་བྱས་ཆོག་</ahelp>"
#: 06060000.xhp#hd_id3149689.63.help.text
msgctxt "06060000.xhp#hd_id3149689.63.help.text"
msgid "Save As"
msgstr "གཞན་ཉར།"
#: 06060000.xhp#par_id3154200.64.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_NUM_NAMES:LB_FORM\">Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_NUM_NAMES:LB_FORM\">རིའུ་འགོད་ནང་གི་ཨང་འགོད་བཟོ་ལྟ་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་བཟོ་ལྟའི་མིང་ནང་འཇུག་བྱ་པ། ཨང་འགོད་དང་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའིབཟོ་ལྟ་འདི་དག་གི་རྩ་འཛིན་རིམ་པ་ཕན་ཚུན་ལྟོས་ཟླ་བྱེད་</ahelp>"
#: format_object.xhp#tit.help.text
msgctxt "format_object.xhp#tit.help.text"
msgid "Object"
msgstr "བྱ་ཡུལ་"
#: format_object.xhp#par_idN10548.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">Object</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/format_object.xhp\">བྱ་ཡུལ་</link>"
#: format_object.xhp#par_idN10558.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to edit the properties of the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཚལ་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་ནས་ འདེམས་གཞི་བྱ་ཡུལ་གྱི་གཏོགས་གཤིས་རྩོམ་སྒྲིག་ </ahelp>"
#: format_object.xhp#hd_id1863460.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Text Attributes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">ཡི་གེའི་གཏོག་གཤིས་</link>"
#: format_object.xhp#par_id3542588.help.text
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
msgstr "འདེམས་གཞི་བྱ་ཡུལ་རིས་དབྱིབས་འམ་ཡི་གེ་བྱ་ཡུལ་ནང་གི་ཡིག་དེབ་པར་གཞིར་དང་གཏན་འཁེལ་བའི་གཏོགས་གཤིས་"
#: format_object.xhp#par_id9466841.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">Fontwork</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\">མཛེས་རྩལ་ཡིག་གཟུགས</link>"
#: format_object.xhp#par_id2874538.help.text
msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog."
msgstr " \"འདེམས་པའི་བྱ་ཡུལ་རྩོམ་སྒྲིག་གྱི་ \" \" མཛེས་རྩལ་ཡིག་གཟུགས་\" བྱ་ཡུལ་འདི་སྔོན་ལ་མཛེས་རྩལ་ཡིག་གཟུགས་སྒྲོམ་ལ་གསར་འཛུགས་བྱེད་ "
#: 04090001.xhp#tit.help.text
msgid "Document"
msgstr "ཡིག་ཚགས།"
#: 04090001.xhp#hd_id3150017.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090001.xhp\" name=\"ཡིག་ཚགས་\">ཡིག་ཚགས་</link>"
#: 04090001.xhp#par_id3147167.2.help.text
msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time."
msgstr "ཡིག་དུམམིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་དོན་དང་འབྲེལ་ཡོད་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ དཔེར་ན་:ཡིག་ཆའི་མིང་ མ་པང་ སྡོམས་རྩིས་ སྤྱོད་པོའི་གཞི་གྲངས་ ཚེ་གྲངས་དང་དུས་ཚོས།"
#: 04090001.xhp#par_id3154470.3.help.text
msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
msgstr "ཚེ་གྲངས་དང་དུས་ཚོས་ཡིག་དུམ་གྱི་ HTML ཡིག་ཚགས་འདྲེན་མཇུག་དང་འདྲེན་བཏོན་ལ་<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"དམིགས་བསལ་གྱི་$[officename] རྣམ་གཞག་\">དམིགས་བསལ་གྱི་$[officename] རྣམ་གཞག་</link>ཉེར་སྤྱོད་བྱེད།"
#: 04090001.xhp#hd_id3151312.4.help.text
msgctxt "04090001.xhp#hd_id3151312.4.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04090001.xhp#par_id3153672.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> The following fields are available:"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\">སྤྱོད་ཆོག་ཀྱི་ཁོངས་རིགས་སྒྲིག་དགོས། ཡིག་ཚགས་ལ་ཁོངས་ཁ་སྣོན་བྱེད་ ཁོངས་ཀྱི་རིགས་ལ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ <emph>\"འདེམས་པ་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ཁོངས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་དེ་ནས་<emph>\"བསྒར་འཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>གཤམ་གསལ་ཁོངས་བེད་སྤྱོད་ཆོག་པ་སྟེ།"
#: 04090001.xhp#par_id3155182.6.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3155182.6.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04090001.xhp#par_id3143272.7.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3143272.7.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 04090001.xhp#par_id3151248.10.help.text
msgid "Author"
msgstr "སྤྱོད་མཁན།"
#: 04090001.xhp#par_id3148975.11.help.text
msgid "Inserts the name of the current user. "
msgstr ""
#: 04090001.xhp#par_id3145759.18.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3145759.18.help.text"
msgid "Chapter"
msgstr "ལེའུ།"
#: 04090001.xhp#par_id3149172.19.help.text
msgid "Inserts the chapter number and/or the chapter name."
msgstr "ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་དང་/ལེའུ་མིང་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090001.xhp#par_id3145771.14.help.text
msgid "Date"
msgstr "ཚེ་གྲངས།"
#: 04090001.xhp#par_id3151370.15.help.text
msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9."
msgstr "མིག་སྔའི་ཚེ་གྲངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས།ཚེ་གྲངས་དེ་བསྐྱར་དུ་བཟོ་བཅོས་མི་བྱེད་པའི་(<item type=\"literal\">རྒྱས་བཅད་ཚེ་གྲངས་</item>)སུ་རྩིས་ནས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ཆོག་ལ་ ཡང་ན་རང་འགུལ་གྱི་གསར་བཟོ་ཆོག་པའི་སྒུལ་རྣམ་ཁོངས་(<item type=\"literal\">འགྱུར་རུང་ཚེ་གྲངས་</item>)སུ་བརྩིས་ནས་བསྒར་འཛུད་བྱེ་ཆོག།ལག་འགུལ་གྱི་<item type=\"literal\">\"འགྱུར་རུང་ཚེ་གྲངས་\"</item>ཁོངས་གསར་བཟོ་བྱེད་ན་ F5 མཐེབ་གནོན་དགོས།"
#: 04090001.xhp#par_id3150699.12.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3150699.12.help.text"
msgid "File name"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།"
#: 04090001.xhp#par_id3150122.13.help.text
msgid "Inserts the filename and/or the directory path of the current document, as well as the filename without extension."
msgstr "མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་དང་/ཡང་ན་དཀར་ཆག་རྒྱུད་ལག་དེ་བཞིན་རྒྱ་སྐྱེད་མིང་གྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་མ་ཚུད་པ་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090001.xhp#par_id3147495.20.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3147495.20.help.text"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: 04090001.xhp#par_id3145264.21.help.text
msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page."
msgstr "མིགསྔའི་ཤོག་ལྷེའི་ ཤོག་ལྷེའི་གོང་མ་མམ་ཤོག་ལྷེའི་རྗེས་མ་ཤོག་ཨང་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090001.xhp#par_id3150561.8.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3150561.8.help.text"
msgid "Sender"
msgstr "ཡིག་བསྐུར་བག"
#: 04090001.xhp#par_id3146341.9.help.text
msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - User Data</link></emph>."
msgstr ""
#: 04090001.xhp#par_id3148863.22.help.text
msgid "Statistics"
msgstr "སྡོམས་རྩིས།"
#: 04090001.xhp#par_id3151091.23.help.text
msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab. "
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་འབྲེལ་ཡོད་ཤོག་ལྷེའི་དང་ དུམ་མཚམས་ ཡི་གེ་ ཡིག་རྟགས་ རེའུ་མིག་ རེས་དབྱིབས་བྱ་ཡུལ་གྱི་སྡོམས་རྩིས་གསལ་བཤད་བསྒར་འཛུད་བྱེད། ཡིག་ཚགས་ཀྱི་སྡོམས་རྩིས་གསལ་བཤད་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་ན་ ཚལ་ཐོ་<emph>[ཡིག་ཆ་] - [གཏོགས་གཤིས་...]</emph>འདེམས་ཐོག་ དེ་ནས་<emph>\"སྡོམས་རྩིས་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁཱ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།"
#: 04090001.xhp#par_id3153302.16.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3153302.16.help.text"
msgid "Templates"
msgstr "ཡིག་ཚགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 04090001.xhp#par_id3156123.17.help.text
msgid "Inserts the filename, the path, or the filename without the file extension of the current template. You can also insert the names of the \"Category\" and the \"Style\" formats used in the current template. To view the names of the template categories and the styles used in the templates, choose <emph>File - Templates -</emph><link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\"><emph>Organize</emph></link>."
msgstr "མིག་སྔའི་མ་པང་གྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་དང་ རྒྱུད་ལག་ཡང་ན་རྒྱ་སྐྱེད་མིང་མ་ཚུད་པའི་མིང་བསྒར་འཛུད་བྱེད།མིང་སྔའི་མ་པང་གྱི་བེད་སྤྱོད་པའི་\"རེས་དབྱེ་\"དང་\"བཟོ་ལྟ་\"རྣམ་གཞག་ཀྱི་མིང་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས།མ་པང་ནང་སྤྱད་པའི་་མ་པང་རིགས་དབྱེ་དང་བཟོ་ལྷའི་མིང་ལྟ་ཞིབ་བྱས་ན་ ཚལ་ཐོ་<emph>[ཡིག་ཆ་] - [མ་པང་དོ་དམ་] -</emph><link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"དོ་དམ་\"><emph>[དོ་དམ་...]</emph></link>འདེམས་དགོས།"
#: 04090001.xhp#par_id3146939.24.help.text
msgid "Time"
msgstr "དུས་ཚོས།"
#: 04090001.xhp#par_id3154340.25.help.text
msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9."
msgstr "མིག་སྔའི་དུས་ཚོས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས། དུས་ཚོས་་དེ་བསྐྱར་དུ་བཟོ་བཅོས་མི་བྱེད་པའི་(<item type=\"literal\">རྒྱས་བཅད་དུས་ཚོས་</item>)སུ་རྩིས་ནས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ཆོག་ལ་ ཡང་ན་རང་འགུལ་གྱི་གསར་བཟོ་ཆོག་པའི་སྒུལ་རྣམ་ཁོངས་(<item type=\"literal\">འགྱུར་རུང་དུས་ཚོས་</item>)བསྒར་འཛུད།ལག་འགུལ་གྱི་<item type=\"literal\">\"འགྱུར་རུང་ཚེ་གྲངས་\"</item>ཁོངས་གསར་བཟོ་བྱེད་ན་ F5 མཐེབ་གནོན་དགོས།"
#: 04090001.xhp#par_id3154631.26.help.text
msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list."
msgstr "<emph>\"ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ལྟོས་བཅས་ཀྱི་ཁོངས་རིགས་ཁོ་ན་འདེམས་པའི་གཞི་ནས་གཤམ་གསལ་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090001.xhp#hd_id3150660.27.help.text
msgctxt "04090001.xhp#hd_id3150660.27.help.text"
msgid "Select"
msgstr "བདམས་པ།"
#: 04090001.xhp#par_id3150678.28.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3150678.28.help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\"><emph>\"ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཁོངས་རིགས་ལ་མཚོན་ན་ འདེམས་རུང་བའི་ཁུངས་སྒྲིག་དགོས།ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ ཁོངས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་དེ་ནས་<emph>\"བསྒར་འཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04090001.xhp#par_id3155537.53.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3155537.53.help.text"
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "མགྱོགས་མྱུར་གྱི་རེའུ་འགོད་ནང་ནས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">བཀའ་ཚིག་</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> མཐེབ་གནོན་འཛིན་མ་ཟད་ཁོངས་དེ་ཆ་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04090001.xhp#par_id3155359.30.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3155359.30.help.text"
msgid "Fields"
msgstr "ཁོངས།"
#: 04090001.xhp#par_id3154220.31.help.text
msgid "Function"
msgstr "བྱེད་ནུས།"
#: 04090001.xhp#par_id3145107.32.help.text
msgid "Previous page"
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་གོང་མ།"
#: 04090001.xhp#par_id3149595.33.help.text
msgid "Inserts the page number of the previous page in the document."
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་གོང་མའི་ཤོག་ཨང་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090001.xhp#par_id3146896.34.help.text
msgid "Next page "
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་རྗེས་མ།"
#: 04090001.xhp#par_id3148923.35.help.text
msgid "Inserts the page number of the next page in the document."
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་རྗེས་མའི་ཤོག་ཨང་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པ།"
#: 04090001.xhp#par_id3156032.36.help.text
msgid "Page Number "
msgstr "ཤོག་ཨང་།"
#: 04090001.xhp#par_id3159212.37.help.text
msgid "Inserts the current page number."
msgstr "མིག་སྔའི་ཤོག་ཨང་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090001.xhp#par_id3159229.38.help.text
msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use."
msgstr "<emph>\"རྣམ་གཞག་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ དགོས་ངེས་ཀྱི་ཤོག་ཨང་རྣམ་གཞག་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ།"
#: 04090001.xhp#par_id3145188.39.help.text
msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr "གལ་ཏེ་དགོས་ངེས་ཡོད་ན་ མངོན་པའི་ཤོག་ཨང་གི་<emph>དག་བཅོས་</emph>ཐང།<emph>དག་བཅོས་</emph>ཐང་ནི་ 1 ཡིན་པ་དང་ ཁོངས་ཀྱི་མིག་སྔའི་ཤོག་ཨང་ལས་ 1 ཆེ་བའི་གྲངས་ཀ་ཞིག་མངོན་གྱུར་ སྔོན་འགྲོནི་ཤོག་ཨང་དེའི་ཤོག་ངོས་ཀྱི་གནས་ས་ཞིག་ཡིན།དེར་བརྟེན་ ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེའི་མཐའ་མ་ཞིག་གི་ཐོག་གི་ཁོངས་དེ་སྟོང་པ་ཡིན།"
#: 04090001.xhp#hd_id3150891.45.help.text
msgctxt "04090001.xhp#hd_id3150891.45.help.text"
msgid "Offset"
msgstr "བཟོ་བཅོས།"
#: 04090001.xhp#par_id3155312.46.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DOK:ED_DOKVALUE\">ཤོག་ཨང་ཁོངས་ཀྱི་དག་བཅོས་ཐང་ལ་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ནང་བཅུག་བྱེད་པ་སྟེ་ དཔེར་ན་ \"+1\" </ahelp>"
#: 04090001.xhp#par_id3154948.54.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3154948.54.help.text"
msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr ""
#: 04090001.xhp#hd_id3145595.41.help.text
msgctxt "04090001.xhp#hd_id3145595.41.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 04090001.xhp#par_id3145613.42.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">འདེམས་ངེས་ཁོངས་ཀྱི་རྣམ་གཞར་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་འམ \"རྣམ་གཞག་གཞན་...\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པས་མཚན་འཇོག་རང་མཚན་འཇོག་རྣམ་གཞག་ཏུ་མཚན་འཇོག་བྱས་ཆོག།</ahelp>"
#: 04090001.xhp#par_id3150138.49.help.text
msgid "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">When you click \"Additional formats\", the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog opens, where you can define a custom format. </variable>"
msgstr "<variable id=\"datumuhrzeitformat\">སྤྲོད་ངེས་ཀྱི་རྣམ་གཞག་ཕུད་ད་དུང་གཞན་དག་གི་རྣམ་གཞར་ \"གཞན་དག་གི་རྣམ་གཞག་...\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་\"><emph>\"གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་\"</emph></link> གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེད་བས་ཚེ་གྲངས་དང་དུས་ཚོས་ལ་རྣམ་གཞག་གཞན་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།</variable>"
#: 04090001.xhp#par_id3154867.50.help.text
msgid "If you choose \"Chapter number without separator\" for a chapter field, the separators that are specified for chapter number in <link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tools - Outline numbering\"><emph>Tools - Outline numbering</emph></link> are not displayed."
msgstr "གལ་ཏེ་\"ལེའུ་\"ཁོངས་ལ་\"ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་བར་གཅོད་རྟགས་མེད་པ་\" འདེམས་ན་ ཚལ་ཐོ་<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"ཡོ་བྱད་ - ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་\"><emph>[ཡོ་བྱད་] - [ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་...]</emph></link> བརྒྱུད་བཀོད་སྒྲིག་ཀྱི་བར་གཅོད་རྟགས་མངོན་མི་ཐུབ།"
#: 04090001.xhp#par_id3156079.63.help.text
msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank."
msgstr "\"འདྲེན་སྤྱོད་\"འདེམས་གཞི་ཁཱ་ནང་ཁྱེད་ཀྱི་ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་<emph>\"རྣམ་གཞག་\"</emph>ཏུ་བརྩིས་ནས་འདེམས་ཆོག།འདེང་ལྟར་འདྲེན་སྤྱོད་ནང་ འདྲེན་སྤྱོད་བྱ་ཡུལ་གྱི་ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་མངོན་་པ་ལ་ཟེར།གལ་ཏེ་མིག་སྔའི་རིམ་པ་ད་ལེ་ཚན་དང་ཨང་བྲིས་བྱས་མེད་ན་ $[officename] ཡི་གེ་ལས་སྣོན་དེ་རིམ་པ་གོང་མའི་ནང་ཨང་བྲིས་ཀྱི་རིམ་པ་ལྡན་པ་མ་ཟད་ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་བཙལ་འཚོལ་བྱེད།"
#: 04090001.xhp#par_id3148682.56.help.text
msgid "The following number range formats are for paragraphs formatted with numbered or bulleted lists:"
msgstr "སྐྱེད་གྲུབ་ཕྱོགས་སྣོན་ཨང་བྲིས་ཁྱབ་ཁོངས་ཀྱི་འདྲེན་སྤྱོད་སྐབས་སྤྱད་པའིརྣམ་གཞག་འདེམས་ཆོག་ འདེམས་གཞི་ཚུད་་པ་ནི།"
#: 04090001.xhp#par_id3150006.57.help.text
msgid "Category and number"
msgstr "རེས་དབྱེ་དང་ཨང་བྲིས།"
#: 04090001.xhp#par_id3155386.58.help.text
msgid "The format contains everything between the beginning of the paragraph and directly after the number-range field"
msgstr "རྣམ་གཞག་ལ་དུམ་འགོ་ནས་ཨང་བྲིས་གོ་རིམ་ཁོངས་མཇུག་རྫོགས་པའི་ནང་དོན་བར་ཚུད་ཡོད།"
#: 04090001.xhp#par_id3146919.59.help.text
msgid "Caption text"
msgstr "མཚན་མཆན།"
#: 04090001.xhp#par_id3155929.60.help.text
msgid "The format contains the text following the number-range field up to the end of the paragraph"
msgstr "རྣམ་གཞག་ལ་དུམ་འགོ་ནས་ཨང་བྲིས་གོ་རིམ་ཁོངས་མཇུག་རྫོགས་པའི་ཡི་གེ་་བར་ཚུད་ཡོད།"
#: 04090001.xhp#par_id3148733.61.help.text
msgctxt "04090001.xhp#par_id3148733.61.help.text"
msgid "Number"
msgstr "ཨང་བྲིས།"
#: 04090001.xhp#par_id3148755.62.help.text
msgid "The format only contains the reference number"
msgstr "རྣམ་གཞག་ནང་འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་ཨང་བྲིས་ཁོ་ན་ཚུད་ཡོད།"
#: 04090001.xhp#par_id0902200804313432.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090001.xhp#hd_id3153026.43.help.text
msgid "Layer"
msgstr "རིམ་པ།"
#: 04090001.xhp#par_id3154580.44.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKLEVEL\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKLEVEL\">འདེམས་ངེས་ཁོངས་ནང་ཚུད་པའི་ལེ་ཚན་ཁ་བྱང་རིམ་པ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04090001.xhp#hd_id3154598.51.help.text
msgid "Offset in days/minutes"
msgstr "ཉིན་གྲངས་དག་བཅོས་/སྐར་ཆ་བཀོད་སྒྲིག"
#: 04090001.xhp#par_id3154899.52.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">ཚེ་གྲངས་སམ་དུས་ཚོས་ཁོངས་ཀྱི་དག་བཅོས་ཐང་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ནང་བཅུག་བྱེད།</ahelp>"
#: 04090001.xhp#hd_id3154922.47.help.text
msgctxt "04090001.xhp#hd_id3154922.47.help.text"
msgid "Value"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
#: 04090001.xhp#par_id3153049.48.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FLD_DOK:ED_DOKDATEOFF\">ཁ་སྣོན་བྱེད་རྒྱུའི་སྤྱོད་པོའི་མཚན་འཇོག་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་ནང་བཅུག་བྱེད།</ahelp>"
#: 04120210.xhp#tit.help.text
msgid "Index/Table"
msgstr "དཀར་ཆག"
#: 04120210.xhp#hd_id3150933.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120210.xhp#par_id3148390.2.help.text
msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"index\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་འདེམས་གཞི་ཁ་དེ་གཏན་འཁེལ་བ་མ་ཟད་མཚན་འཇོག་བྱས་པའི་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས་པའི་དཀར་ཆག་རིགས་བེད་སྤོད་བྱས་ཆོག་ལ་<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link> རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་གསར་འཛུགས་བྱས་ན་འང་རུང་།"
#: 04120210.xhp#par_id3153921.3.help.text
msgid "Depending on the type of index that you select, this tab contains the following options."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་བདམས་པའི་དཀར་ཆག་རིགས་ལ་གཞིགས་ནས་ འདེམས་གཞི་ཁ་དེར་གཤམ་གྱི་འདེམས་གཞི་ཚུད་ཆོག"
#: 04120210.xhp#hd_id3147175.4.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Table of Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"ནང་དོན་དཀར་ཆག་\">ནང་དོན་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120210.xhp#hd_id3151183.5.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">Alphabetical Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་\">བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120210.xhp#hd_id3154645.6.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་\">རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120210.xhp#hd_id3151265.7.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་\">རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120210.xhp#hd_id3153152.8.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"User-Defined\">User-Defined</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་\">རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120210.xhp#hd_id3149759.9.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Table of Objects\">Table of Objects</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་\">བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120210.xhp#hd_id3145410.10.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliography</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120210.xhp#par_id3154278.11.help.text
msgctxt "04120210.xhp#par_id3154278.11.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"བེད་སྤྱོད་དཀར་ཆག་དང་བཤེར་འདྲེན་\">བེད་སྤྱོད་དཀར་ཆག་དང་བཤེར་འདྲེན་</link>"
#: 04120210.xhp#par_id3152942.12.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Entry\">Insert - Indexes and Tables - Entry</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་\">གཤར་བྱང་</link>"
#: 02130000.xhp#tit.help.text
msgctxt "02130000.xhp#tit.help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 02130000.xhp#hd_id3147434.1.help.text
msgctxt "02130000.xhp#hd_id3147434.1.help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 02130000.xhp#par_id3145253.2.help.text
msgid "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">Edits the selected bibliography entry.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"litvz\"><ahelp hid=\".uno:AuthoritiesEntryDialog\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་གྱི་་ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག།</ahelp></variable>"
#: 02130000.xhp#hd_id3147340.4.help.text
msgctxt "02130000.xhp#hd_id3147340.4.help.text"
msgid "Entry"
msgstr "གཤར་བྱང་།"
#: 02130000.xhp#hd_id3155961.6.help.text
msgctxt "02130000.xhp#hd_id3155961.6.help.text"
msgid "Short name"
msgstr "བསྡུས་མིང་།"
#: 02130000.xhp#par_id3154657.7.help.text
msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry."
msgstr "ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་གྱི་བསྡུས་མིང་མངོན་པ།"
#: 02130000.xhp#hd_id3148837.8.help.text
msgctxt "02130000.xhp#hd_id3148837.8.help.text"
msgid "Author, Title"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ ཁ་བྱང་།"
#: 02130000.xhp#par_id3152741.9.help.text
msgid "Displays the author and title information contained in the bibliography entry."
msgstr "ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་ནང་ཚུད་པའི་རྩོམ་པ་པོའི་ཆ་འཕྲིན་དང་ཁ་བྱང་ཆ་འཕྲིན་མངོན་པ།"
#: 02130000.xhp#hd_id3150214.10.help.text
msgid "Modify"
msgstr "བཟོ་བཅོས།"
#: 02130000.xhp#par_id3154766.11.help.text
msgid "Applies the changes that you made, and then closes the <emph>Edit Bibliography Entry </emph>dialog."
msgstr "བཟོ་བཅོས་གང་བྱས་པ་ཉེར་སྤྱོད་བྱས་པ་དང་ དེ་རྗེས་<emph>ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་རྩོམ་སྒྲིག་</emph>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་རྒྱབ།"
#: 02130000.xhp#hd_id3146968.12.help.text
msgctxt "02130000.xhp#hd_id3146968.12.help.text"
msgid "Close"
msgstr "ཁ་རྒྱབ།"
#: 02130000.xhp#par_id3166468.13.help.text
msgid "Closes the dialog."
msgstr "གླིང་སྒྲོམ་ཁ་རྒྱབ།"
#: 02130000.xhp#hd_id3147299.14.help.text
msgctxt "02130000.xhp#hd_id3147299.14.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: 02130000.xhp#par_id3151389.15.help.text
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new entry."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་གྱི་མཚན་ཉིད་\">ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་གྱི་མཚན་ཉིད་</link> གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ན་ དེའི་ནང་གཤར་བྱང་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱས་ཆོག"
#: 02130000.xhp#hd_id3150534.16.help.text
msgctxt "02130000.xhp#hd_id3150534.16.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: 02130000.xhp#par_id3155620.17.help.text
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can edit the current entry."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་གྱི་མཚན་ཉིད་\">ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་གྱི་མཚན་ཉིད་</link>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ན་ དེའི་ནང་གཤར་བྱང་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱས་ཆོག"
#: 02130000.xhp#par_id3154560.3.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>."
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་དྲན་བརྡ་བེད་སྤྱོད་ལ་འབྲེལ་ཡོད་\">ཡིག་ཚང་བཀར་ཆག་གྱི་བཤར་བྱང་དྲན་བརྡ་བེད་སྤྱོད་ལ་འབྲེལ་ཡོད་</link> "
#: 04040000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04040000.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "ཤོག་མཆན།"
#: 04040000.xhp#bm_id4974211.help.text
msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp#hd_id3147506.1.help.text
msgctxt "04040000.xhp#hd_id3147506.1.help.text"
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "ཤོག་མཆན།"
#: 04040000.xhp#par_id3149806.2.help.text
msgid "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable>"
msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">འོད་རྟགས་གནས་པའི་གནས་སར་ཤོག་མཆན་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པ་དང།དེ་རྗེས་ལག་རོགས་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་མགྱོགས་མྱུར་ངང་དེ་འཕྲལ་བྲིས་རྟགས་ཀྱི་གནས་སར་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད་དགོས།</ahelp> HTML ཡིག་ཚགས་ནང་ ཤོག་མཆན་དེ་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་རྒྱུད་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད་པའོ་གནས་ངེས་བྲིས་རྟགས་སུ་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད།</variable>"
#: 04040000.xhp#par_id3153677.3.help.text
msgid "To jump to a specific bookmark, press F5 to open the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>, click the plus sign (+) next to the<emph> Bookmark</emph> entry, and then double-click the bookmark."
msgstr "དམིགས་འཛུགས་ཀྱི་ཤོག་མཆན་ཪྙེད་པ་བྱས་ན་ F9 མཐེབ་གནོན་ནས་<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"ལག་རོགས་\">ལག་རོགས་</link>ཁ་ཕྱེ་བ་དང་<emph>ཤོག་མཆན་</emph>གཤར་བྱང་སྒྲོམ་ནང་\"+\" ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དེ་ནས་ཤོག་མཆན་ཐོག་ཆ་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04040000.xhp#par_id3151308.4.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>ཡིག་ཚགས་སྒེའུ་ཁུལ་གི་མཐིལ་ངོས་<emph>[གནས་སྟངས་ཚང་]</emph>གཡོན་སྣེ་<emph>ཤོག་ཨང་</emph>ཡིག་དུམ་ཐོགཙིག་རྟགས་གཡས་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་ཅིང་ དེ་ནས་རེ་བར་མཆོངས་སྒྱུར་གྱི་ལེགས་པའི་ཤོག་མཆན་འདེམས།</defaultinline></switchinline>"
#: 04040000.xhp#hd_id3154188.5.help.text
msgctxt "04040000.xhp#hd_id3154188.5.help.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "ཤོག་མཆན།"
#: 04040000.xhp#par_id3155178.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_INSERT_BOOKMARK:CB_BOOKMARK\">Type the name of the bookmark that you want to create. The lower list contains all of the bookmarks in the current document. To delete a bookmark, select it in the list, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_INSERT_BOOKMARK:CB_BOOKMARK\">གསར་འཛུགས་བྱེད་པའི་ཤོག་མཆན་གྱི་མིང་ནང་བཅུག་བྱེད་། འོག་ཕྱོགས་ཀྱི་རེའུ་འགོད་ནང་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཤོག་མཆན་ཡོད་ཚད་ཚུད་ཡོད་། ཤོག་མཆན་ཞིག་སུབ་པ་དགོས་ན་ རེའུ་འགོད་ནང་ཤོག་མཆན་དེ་འདེམས་པ་དང་དེ་ནས་<emph>\"སུབ་པ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་།</ahelp>"
#: 04040000.xhp#par_id3149483.13.help.text
msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
msgstr "ཤོག་མཆན་མིང་ནང་གཤམ་གསལ་ཡིག་རྟགས་ཚུད་མི་ཆོག་ཏེ་:/ \\ @ : * ? \" ; , . #"
#: 04040000.xhp#hd_id3149817.11.help.text
msgctxt "04040000.xhp#hd_id3149817.11.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 04040000.xhp#par_id3151251.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_BOOKMARK:BT_DELETE\">To delete a bookmark, select the bookmark from the <emph>Insert Bookmark</emph> dialog and click the <emph>Delete</emph> button. No confirmation dialog will follow.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_BOOKMARK:BT_DELETE\">ཤོག་མཆན་ཤིག་སུབ་པ་ན་ <emph>\"ཤོག་མཆན་བསྒར་འཛུད་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་ནང་ཤོག་མཆན་དེ་འདེམས་པ་དང་དེ་ནས་ <emph>\" སུབ་པ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།འོན་ཀྱང་སུབ་པའི་སྐབས་ དངོས་ཟུང་གླིང་སྒྲོམ་ཐོན་མི་སྲིད།</ahelp>"
#: 06160000.xhp#tit.help.text
msgid "Current Index"
msgstr "མིག་སྔའི་དཀར་ཆག"
#: 06160000.xhp#hd_id3154704.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"Current Index\">Current Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06160000.xhp\" name=\"མིག་སྔའི་དཀར་ཆག་\">མིག་སྔའི་དཀར་ཆག་</link>"
#: 06160000.xhp#par_id3149499.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">Updates the current index.</ahelp> The current index is the one that contains the cursor."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateCurIndex\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་དཀར་ཆག་གསར་སྐྱེད་</ahelp> མིག་སྔའི་དཀར་ཆག་དེ་ཨང་འོད་རྟགས་གནས་པའི་དཀར་ཆག"
#: 06160000.xhp#par_id3154763.3.help.text
msgid "You can also right-click in an index or table of contents, and then choose <emph>Update Index/Table</emph>. The following commands are also available in the context menu:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་སྟེང་རྩ་རྟགས་གཡས་མཐེབ་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་<emph>[བཤེར་འདྲེན་གསར་བརྗེས་དཀར་ཆག་]བདམས་ཆོག་</emph> གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོའི་ནང་གཤམ་གྱི་བཀའ་འགོད་ཚུད་ཡོད།"
#: 06160000.xhp#hd_id3146967.4.help.text
msgid "Edit Index/Table"
msgstr "བཤེར་འདྲེན་རྩོམ་སྒྲིག་ /དཀར་ཆག"
#: 06160000.xhp#par_id3151387.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">Edits the current index or table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EditCurIndex\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་རྩོམ་སྒྲིག</ahelp>"
#: 06160000.xhp#hd_id3147403.6.help.text
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "བཤེར་འདྲེན་སྲུབ་པ་/ དཀར་ཆག"
#: 06160000.xhp#par_id3155625.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">Deletes the current index or table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveTableOf\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་སུབ་དགོས་</ahelp>"
#: 02120000.xhp#tit.help.text
msgctxt "02120000.xhp#tit.help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས།"
#: 02120000.xhp#hd_id3147512.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\">རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་</link>"
#: 02120000.xhp#par_id3154571.2.help.text
msgid "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"autotexttext\"><ahelp hid=\".uno:EditGlossary\">རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་གསར་འཛུགས་དང་རྩོམ་སྒྲིག་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་རྣམ་གཞག་ཅན་དུ།འགྱུར་ཟིན་པའི་ཡི་གེ་དང་རིས་དབྱིབས་དང་ལྡན་པའི་ཡི་གེ་、རེའུ་མིག་དང་ཡིག་དུམ་、རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་སུ་ཉར་ཚགས་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།མགྱོགས་མྱུར་གྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ ཡིག་ཚགས་ནང་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བསྡུས་འབྲི་བཅུག་ཆོག་ དེ་རྗེས་ F3 མཐེབ་གནོན་བྱ་དགོས།</ahelp></variable>"
#: 02120000.xhp#par_id3143277.52.help.text
msgid "You can also click the arrow next to the <emph>AutoText</emph> icon on the <emph>Insert</emph> bar, and then choose the AutoText that you want to insert."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>[ཡོ་བྱད་ཚང་བསྒར་འཛུད་]</emph>ཐོག་གི་<emph>\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"</emph>རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ དེ་ནས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུའི་\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"འདེམས་དགོས།"
#: 02120000.xhp#hd_id3148982.4.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3148982.4.help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས།"
#: 02120000.xhp#par_id3153640.5.help.text
msgid "The <emph>AutoText </emph>dialog lists the AutoText categories and entries."
msgstr "<emph>\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་གྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་དང་བཤར་བྱང་སྒྲིག་ཡོད།"
#: 02120000.xhp#hd_id3152766.6.help.text
msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་ནང་བཅུག་ཡི་གེ་དྲན་བརྡ་མངོན་པ།"
#: 02120000.xhp#par_id3145758.51.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_INSERT_TIP\">Displays a suggestion for completing a word as a Help Tip after you type the first three letters of a word that matches an AutoText entry. To accept the suggestion, press Enter. If more than one AutoText entry matches the letters that you type, press Ctrl+Tab to advance through the entries.</ahelp> For example, to insert dummy text, type \"Dum\", and then press Enter."
msgstr ""
#: 02120000.xhp#par_id3149177.53.help.text
msgid "To display the list in reverse order, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab."
msgstr "གོ་རོམ་ལྟོག་ལ་བརྟེན་ནས་རེའུ་འགོད་མངོན་པ་བྱེད་ན་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">བཀའ་ཚིག་</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab མཐེབ་གནོན་དགོས།"
#: 02120000.xhp#hd_id3151378.9.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3151378.9.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 02120000.xhp#par_id3155862.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_NAME\">Lists the name of the currently selected AutoText entry. If you have selected text in the document, type the name of the new AutoText entry, click the <emph>AutoText </emph>button, and then choose <emph>New</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_NAME\">མིག་སྔའི་འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་མིང་སྒྲིག་དགོས།གལ་ཏེ་ཡིག་ཚགས་ནང་ཡི་གེ་འདེམས་དགོས་ན་ རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་མིང་ནང་ནང་བཅུག་བྱེད་པ་དང་ <emph>\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ དེ་ནས་<emph>[གསར་འཛུགས་]</emph>འདེམས།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3150113.12.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3150113.12.help.text"
msgid "Shortcut"
msgstr "བསྡུས་འབྲི།"
#: 02120000.xhp#par_id3147413.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_SHORTNAME\">Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_SHORTNAME\">འདེམས་ངེས་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་གྱི་མྱུར་བདེའི་ཐབས་ཚུལ་མངོན་གྱི་ཡོད། གལ་ཏེ་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱས་ན་ བཤར་བྱང་དེ་སྤྱོད་པོའི་མྱུར་བདེའི་ཐབས་ཚུལ་འཛུགས་དགོས།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3149558.65.help.text
msgid "List box"
msgstr "རེའུ་འགོད་ཚང་།"
#: 02120000.xhp#par_id3145257.8.help.text
msgid "Lists the AutoText categories. To view the AutoText entries in a category, double-click the category, or click the plus sign (+) in front of the category. To insert an AutoText entry into the current document, select the entry in the list, and then click <emph>Insert</emph>."
msgstr "རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རིགས་དབྱེ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས། རེགས་དབྱེའི་ནང་གི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་ལ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད་ན་ རེགས་དབྱེ་དེ་ཆ་རྡེབ་བྱེད་པ་འམ་ ཡང་ན་དེའུདེའུ་མདུན་ངོས་ཀྱི་\"+\" ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་མིང་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ རེའུ་འགོད་ནང་གི་བཤར་བྱང་འདེམས་ཐོག་དེ་རྗེས་ <emph>\"བསྒར་འཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 02120000.xhp#par_id3153300.66.help.text
msgid "You can drag and drop AutoText entries from one category to another."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་རིགས་དབྱེའི་བར་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་འདྲུད་འཇོག་བྱེད།"
#: 02120000.xhp#hd_id3156124.14.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3156124.14.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ཁ་གྲངས།"
#: 02120000.xhp#par_id3156094.15.help.text
msgid "Inserts the selected AutoText into the current document."
msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་བསྒར་འཛུད་མིང་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་།"
#: 02120000.xhp#par_id3148788.75.help.text
msgid "If you insert an unformatted AutoText entry into a paragraph, the entry is formatted with the current paragraph style."
msgstr "གལ་ཏེ་རྣམ་གཞག་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་ནང་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ གཤར་བྱང་དེ་མིག་སྔའི་དུམ་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད་སྲིད།"
#: 02120000.xhp#hd_id3150039.17.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3150039.17.help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས།"
#: 02120000.xhp#par_id3153127.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_EDIT\">Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_EDIT\">རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཀའ་ཚིག་གཞན་དག་མངོན་པར་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་པ་ཏེ་ དཔེར་ན་ མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདེམས་པའི་ཡི་གེ་ཞིག་ནས་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3154618.19.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3154618.19.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: 02120000.xhp#par_id3154635.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE\">Creates a new AutoText entry from the selection that you made in the current document. The entry is added to the currently selected AutoText category. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE\">ཁྱེད་ཀྱི་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ནང་དོན་དེ་རིགས་ཡིག་ཚོགས་ཀྱི་གཤར་བྱང་དུ་གསར་འཛུགས་བྱ་དགོས།གཤར་བྱང་དེ་མིག་སྔའི་འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་ནང་དུ་ཁ་སྣོན་རྒྱག།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3149643.62.help.text
msgid "New (text only)"
msgstr "གསར་འཛུགས་(ཡི་གེ་ཁོ་ན་)"
#: 02120000.xhp#par_id3150668.63.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT\">Creates a new AutoText entry only from the text in the selection that you made in the current document. Graphics, tables and other objects are not included. You must first enter a name before you see this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡི་གེ་དེ་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་དུ་གསར་འཛུགས་བྱེད་དེ་མཐོང་ཐུབ་པ་ཁོ་ན་ཡིན་、རེས་དབྱིབས་དང་རེའུ་མིག་བྱ་ཡུལ་གཞན་དག་ཚུད་མེད་པས།ངེས་པར་དུ་སྔོན་ལ་མིང་ནང་འཇུག་བྱས་ན་གཞི་ནས་བཀའ་ཚིག་དེ་མཐོང་ཐུབ།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3154025.73.help.text
msgid "Copy"
msgstr "འདྲ་ཕབ།"
#: 02120000.xhp#par_id3154043.74.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD\">Copies the selected AutoText to the clipboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་དེ་དྲས་སྦྱང་པང་འདྲ་ཕབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3149965.21.help.text
msgid "Replace"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།"
#: 02120000.xhp#par_id3149607.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_REPLACE\">Replaces the contents of the selected AutoText entry with the selection that was made in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_REPLACE\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡིག་དེབ་དེ་འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་གི་ནང་དོན་གྱི་ཚབ་བརྗེ་བྱས་པར་བེད་སྤྱོད་དགོས།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3150768.23.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3150768.23.help.text"
msgid "Rename"
msgstr "མིང་བསྐྱར་བཏགས།"
#: 02120000.xhp#par_id3150786.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.</ahelp>Opens the <link href=\"text/swriter/01/02120100.xhp\" name=\"Rename Text Block\">Rename AutoText</link> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry."
msgstr ""
#: 02120000.xhp#hd_id3155341.35.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3155341.35.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: 02120000.xhp#par_id3155358.36.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_EDIT\">Opens the selected AutoText entry for editing in a separate document. Make the changes that you want, choose <emph>File - Save AutoText</emph>, and then choose <emph>File - Close</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_EDIT\">ཁེར་རྐྱང་གི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་ཁ་ཕྱེ་བ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས།དགོས་ངེས་ཀྱི་བཟོ་བཅོས་ལག་བསྟར་གྲུབ་རྗེས་ <emph>[ཡིག་ཆ་] - [རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་ཉར་ཚགས་]</emph>འདེམས་པ་དང་དེ་ནས་ <emph>[ཡིག་ཆ་] - [མཇུག་རྫོགས་]</emph>འདེམས།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3155555.43.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3155555.43.help.text"
msgid "Macro"
msgstr "ཧུང་།"
#: 02120000.xhp#par_id3145106.44.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Assign Macro dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry.</ahelp>Opens the <link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign Macro\">Assign Macro</link> dialog, where you attach a macro to the selected AutoText entry."
msgstr ""
#: 02120000.xhp#par_id3149583.76.help.text
msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field."
msgstr "གསར་དུ་འཛུགས་པའི་\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"བཤར་བྱང་ནང་ མཁོ་འདོན་འགའ་བྱས་པའི་\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"གཤར་བྱང་དང་ཕན་ཚུལ་ཐག་སྦྲེལ་གྱི་ཧུང་བེད་སྤྱོད་དགོས།འོན་ཏེ་\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"གཤར་བྱང་འདི་དག་[གསར་འཛུགས་(ཡི་གེ་ཁོ་ན་ཡིན་)]འདེམས་པ།དཔེར་ན་ \"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"ནང་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་བ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པ་ལྟ་བུ་<field:company> $[officename] ལྟོས་བཅས་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་ནང་གི་ནང་དོན་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་དེར་ཚབ་བརྗེ་བྱེད།"
#: 02120000.xhp#hd_id3149597.77.help.text
msgid "Import"
msgstr "ནང་བཅུག"
#: 02120000.xhp#par_id3148937.78.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_IMPORT\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MD_GLOS_IMPORT\">གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་ཡིན་ན་ དེའི་ནང་འདྲེན་འཇུག་བྱེད་རྒྱུའི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་གི་ MS 97/2000/XP Word ཡིག་ཚགས་སམ་མ་པང་ཚུད་པ་འདེམས་ཆོག།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3156038.37.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3156038.37.help.text"
msgid "Categories"
msgstr "རིགས་དབྱེ།"
#: 02120000.xhp#par_id3156055.38.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_GLOSSARY:PB_BIB\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp#hd_id3159217.54.help.text
msgid "Edit Categories"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་ས་ཁོངས།"
#: 02120000.xhp#par_id3145173.55.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_BIB_BASE\">Adds, renames, or deletes AutoText categories.</ahelp>"
msgstr ""
#: 02120000.xhp#hd_id3145192.39.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3145192.39.help.text"
msgid "Category"
msgstr "རིགས་དབྱེ།"
#: 02120000.xhp#par_id3150802.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_BIB_BASE:ED_NAME\">Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click <emph>Rename</emph>. To create a new category, type a name, and then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_BIB_BASE:ED_NAME\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་གྱི་རིགས་དབྱེའི་མངོན་པ་ཡིན།རིགས་དབྱེའི་མིང་བཟོ་བཅོས་བྱས་ན་མིང་གསར་པ་ནང་བཅུག་ཐོག་ དེ་ནས་<emph>\"བསྐྱར་མིང་འདོགས་པ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།རིས་དབྱེ་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱས་ན་ མིང་ནང་བཅུག་ཐོག་དེ་ནས་ <emph>\"གསར་འཛུགས་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3155318.79.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3155318.79.help.text"
msgid "Path"
msgstr "རྒྱུད་ལམ།"
#: 02120000.xhp#par_id3155335.80.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_BIB_BASE_LB_PATH\">Displays the current path to the directory where the selected AutoText category files are stored. If you are creating an AutoText category, select where you want to store the category files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_BIB_BASE_LB_PATH\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་ཡིག་ཆའི་མིག་སྔའི་གསོག་འཇོག་རྒྱུད་ལག་མངོན་ཀྱི་ཡོད།གལ་ཏེ་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་གསར་འཛུགས་སྒང་ཡིན་ན་གསོག་འཇོག་རིགས་དབྱེའི་ཡིག་ཆའི་གནས་ས་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3154410.41.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3154410.41.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: 02120000.xhp#par_id3154933.42.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_NEW\">Creates a new AutoText category using the name that you entered in the<emph> Name</emph> box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_NEW\"><emph>\"ཁ་བྱང་ས་ཁོངས་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ནང་བཅུག་བྱེད་པའི་མིང་བེད་སྤྱོད་ཅིང་ རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3154959.67.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3154959.67.help.text"
msgid "Rename"
msgstr "མིང་བསྐྱར་བཏགས།"
#: 02120000.xhp#par_id3153379.68.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_RENAME\">Changes the name of the selected AutoText category to the name that you enter in the <emph>Name </emph>box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_BIB_BASE:PB_RENAME\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་མིང་དེ་ཁྱེད་ཀྱི་<emph>\"ཁ་བྱང་ས་ཁོངས་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ནང་བཅུག་བྱེད་པའི་མིང་དུ་བཟོ་བཅོས་བྱས་ཆོག།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3154120.81.help.text
msgid "Selection list"
msgstr "ཤོག་ཆན་འདེམས་པ།"
#: 02120000.xhp#par_id3154137.58.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLOS_GROUP_TREE\">Lists the existing AutoText categories and the corresponding paths.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLOS_GROUP_TREE\">ད་ཡོད་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་རེགས་དབྱེ་དེ་བཞིན་ལྟོས་བཅས་ཀྱི་རྒྱུད་ལག་སྒྲིག།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3145615.56.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3145615.56.help.text"
msgid "Path"
msgstr "རྒྱུད་ལམ།"
#: 02120000.xhp#par_id3154852.57.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Edit Paths dialog, where you can select the directory to store AutoText.</ahelp>Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010301.xhp\" name=\"Edit Paths\">Edit Paths</link> dialog, where you can select the directory to store AutoText."
msgstr ""
#: 02120000.xhp#par_id3156064.61.help.text
msgid "To add a new path to an AutoText directory, click the <emph>Path</emph> button in the <emph>AutoText </emph>dialog."
msgstr "རྒྱུད་ལག་གསར་པ་ཁ་སྣོན་བྱེད་ན་ <emph>\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་ནང་གི་<emph>\"རྒྱུད་ལག་...\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།<emph>[ཡོ་བྱད་] - [འདེམས་གཞི་...] - \"$[officename]\" - \"རྒྱུད་ལག་\"</emph> འདེམས་ན་འང་སྒྲིག་<emph>\"རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་\"</emph> ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་<emph>\"རྩོམ་སྒྲིག་...\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 02120000.xhp#hd_id3155383.45.help.text
msgid "Save links relative to"
msgstr "ལྟོས་བཅས་ཀྱི་ཐག་སྦྲེལ་ཉར་ཚགས།"
#: 02120000.xhp#par_id3155396.46.help.text
msgid "Use this area to set the way $[officename] inserts links to the AutoText directory. "
msgstr "ས་ཁོངས་འདི་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་$[officename] ཐབས་ཚུལ་གང་འདྲ་ཞིག་གི་བསྒར་འཛུད་དང་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་དཀར་ཆག་ཀྱི་ཐག་སྦྲེལ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 02120000.xhp#hd_id3148743.47.help.text
msgid "File system"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མ་ལག་ནང་།"
#: 02120000.xhp#par_id3148762.48.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_FILE_REL\">Links to AutoText directories on your computer are relative.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_FILE_REL\">དང་རྩིས་རྒྱག་འཕྲུལ་འཁོར་ཐོག་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་དཀར་ཆག་གི་ཐག་སྦྲེལ་ནི་ལྟོས་བཅས་ཤིག་ཡིན།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3153020.49.help.text
msgid "Internet"
msgstr "དབྱིན་ཐ་དྲ་བའི་ཐང་།"
#: 02120000.xhp#par_id3153037.50.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_NET_REL\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_NET_REL\"> དང་Internet ཐོག་ཡིག་ཆའི་ཐག་སྦྲེལ་ནི་ལྟོས་བཅས་ཡིན།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3154590.71.help.text
msgid "Show preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ་མངོན་པ།"
#: 02120000.xhp#par_id3154610.72.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_SHOW_EXAMPLE\">Turns on or off a preview of the selected AutoText entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_GLOSSARY:CB_SHOW_EXAMPLE\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་གྱི་སྔོན་ལྟ་ཁ་ཕྱེ་བ་འམ་ཁ་རྒྱབ་དགོས།</ahelp>"
#: 02120000.xhp#hd_id3154909.69.help.text
msgctxt "02120000.xhp#hd_id3154909.69.help.text"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
#: 02120000.xhp#par_id3154922.70.help.text
msgid "Shows a preview of the selected AutoText entry."
msgstr "མདེམས་ངེས་་ཀྱི་རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་བཤར་བྱང་གྱི་སྔོན་ལྟ་མངོན་པ།"
#: 05110500.xhp#tit.help.text
msgctxt "05110500.xhp#tit.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 05110500.xhp#hd_id3149502.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"བསུབ་པ་\">བསུབ་པ་</link>"
#: 05110500.xhp#par_id3149050.2.help.text
msgid "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">Deletes the selected row(s) from the table.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"loeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteRows\">རེའུ་མིག་ནང་གི་འདེམས་ངེས་པའི་ཕྲེངབསུབ་རྒྱུ </ahelp></variable>"
#: 05150100.xhp#tit.help.text
msgid "While Typing"
msgstr "ནང་འཇུག་སྐབས་"
#: 05150100.xhp#hd_id3147436.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"ནང་འཇུག་སྐབས་\">ནང་འཇུག་སྐབས་</link>"
#: 05150100.xhp#par_id3154017.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">ཁྱེད་ཀྱི་ནང་འཇུགས་སྐབས་ཡིག་ཚགས་རང་འགུལ་ངོས་སུ་འགྱུར་<emph>[ཡོ་བྱད་] - [འདེམས་གཞི་རང་འགུལ་གྱི་བཅོས་པ་...]</emph> རྐྱང་རྡེབ་<emph>\"འདེམས་གཞི་\"</emph>འདེམས་གཞིའི་ཁ་ </ahelp>"
#: 05150100.xhp#par_id3148488.3.help.text
msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
msgstr "རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་སྤྱད་དེ་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚད་དང་ ASCII ཁོ་ནའི་ཡིག་དེབ་ཡིག་ཆ་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་འོན་ཀྱང་དེ་སྤྱད་དེ་ལས་འགུལ་རྣམ་གཞག་ཅན་གྱི་ཡིན་རྟགས་རྣམ་གཞག་ཅན་དུ་བྱེད་མི་ཐུབ་མིང་ཚིག་ཁ་གསབ་འཐུས་ཚང་གི་བྱེད་ནུས་ཁྱེད་ཀྱི་ཡིག་ཚགས་སྒྲིག་ནང་འཇུག་ཐེངས་གཉིས་པའི་སྐབས་གཞི་ནས་དྲན་བརྡ་མངོན་པས་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་བྱེད་རྣམ་བཞག་འདེམས་<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"ཚིག་ཁ་གསབ་ལེགས་སྒྲིག་\">ཚིག་ཁ་གསབ་ལེགས་སྒྲིག་</link>ནུས་པ་འདི་ནི་ཁྱེད་ཡིག་དེབ་ནང་དུ་ཚིག་ཞིག་ནང་འཇུགས་རྗེས་གཞི་ནས་དྲན་སྐུལ་མངོན་གྱི་ཡོད་"
#: 05150100.xhp#par_id3147407.24.help.text
msgid "To reverse the last AutoCorrect action, choose <emph>Edit - </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\"><emph>Undo</emph></link>."
msgstr "མཇུག་ཤོས་ཀྱི་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་བཀོལ་སྤྱོད་ཕྱིར་འཐེན་བྱེད་ན་ <emph>[རྩོམ་སྒྲིག་] འདེམས་དགོས་- </emph><link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"ཕྱིར་འཐེན་\"><emph>[ཕྱིར་འཐེན་]</emph></link> "
#: 05150100.xhp#par_id3150536.25.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Other AutoFormat rules\">Other AutoCorrect rules</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"ཁྱེད་ཀྱི་ནང་འཇུག་ཐེངས་སྐབས་ཡིག་ཚགས་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་རྣམ་\">ཁྱེད་ཀྱི་ནང་འཇུག་ཐེངས་སྐབས་ཡིག་ཚགས་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་རྣམ་</link>"
#: 04120217.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120217.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག"
#: 04120217.xhp#hd_id3146322.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120217.xhp#par_id3145825.2.help.text
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Bibliography </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnis\"><emph>\"ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་\"</emph>འདེམས་པ་དེ་<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>རིགས་སུ་རྩིས་སྐབས་ གཤམ་གྱི་འདེམས་གཞི་ཁག་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཆོག།</variable>"
#: 04120217.xhp#hd_id3148773.3.help.text
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "གཤར་བྱང་རྣམ་གཞག"
#: 04120217.xhp#hd_id3147167.5.help.text
msgid "Number entries"
msgstr "བར་བསྒྲིགས་གཤར་བྱང་།"
#: 04120217.xhp#par_id3154647.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_SEQUENCE\">Automatically numbers the bibliography entries.</ahelp> To set the sorting options for the numbering, click the <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries\">Entries</link> tab."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_SEQUENCE\">རང་འགུལ་གྱིས་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་ཨང་འགོད།</ahelp> ཨང་བྲིས་ཀྱི་རིམ་བྲིས་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ན་ <link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་\">\"གཤར་བྱང་\"</link>འདེམས་གཞི་ཁ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04120217.xhp#hd_id3150759.7.help.text
msgid "Brackets"
msgstr "གུག་རྟགས།"
#: 04120217.xhp#par_id3149295.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_BRACKET\">Select the brackets that you want to enclose bibliography entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_BRACKET\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་ནི་རྒྱབ་མདུན་དུ་སྣོན་པའི་གུག་རྟགས་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#tit.help.text
msgctxt "02110100.xhp#tit.help.text"
msgid "Navigation"
msgstr "སྣེ་སྟོན།"
#: 02110100.xhp#hd_id3147745.1.help.text
msgctxt "02110100.xhp#hd_id3147745.1.help.text"
msgid "Navigation"
msgstr "སྣེ་སྟོན།"
#: 02110100.xhp#par_id3149844.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">If you click this icon in the Navigator or in the lower right of the document window, a toolbar will appear which enables you to choose among the existing targets within a document.</ahelp> You can then use the up and down arrow icons to position the text cursor in the document on the previous or next target."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_NAVI\">གལ་ཏེ་\"ལག་རོགས་\"སམ་ཡང་ན་ཡིག་ཚགས་སྒེའུ་ཁུང་གི་གཡས་འོག་ཟུར་གྱི་རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ ཡོ་བྱད་ཚང་ཞིག་ཐོན་སྲིད་པའི་ཁྱེད་ཀྱི་དེ་བེད་སྤྱད་ནས་ ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ད་ཡོད་དམིགས་འབེན་འདེམས་ཆོག་ལ།</ahelp> དེ་ཁྲོས་གོང་འོག་མདའ་རྩེའི་ རིས་རྟགས་རྒྱུད་ ཡི་གེ་འོ་རྟགས་དེ་†…ཡིག་ཚགས་ཀྱི་དམིགས་འབེན་གོང་མ་འམ་དམེགས་འབེན་འོག་མར་གནས།"
#: 02110100.xhp#par_id3153293.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">Click the up button to scroll to the previous page or object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEUP\">སྟེང་ཕྱོགས་གནོན་མཐེབ་དེ་ཤོག་ལྷེའི་གོང་མ་ཞིག་གམ་བྱ་ཡུལ་གོང་མ་ཞིག་ཏུ་འདྲུད་འགུལ་བྱེད་པ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_id3156098.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">Click the down button to scroll to the next page or object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCRL_PAGEDOWN\">སྟེང་ཕྱོགས་གནོན་མཐེབ་དེ་ཤོག་ལྷེའི་འོག་མ་ཞིག་གམ་བྱ་ཡུལ་འོག་མ་ཞིག་ཏུ་འདྲུད་འགུལ་བྱེད་པ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_id3155076.3.help.text
msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects."
msgstr "བཤར་བྱང་གང་རུང་ཞིག་ བདམས་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ བྱ་རིམ་གྱི་སྔོན་སྒྲིག་བྱེད་པའི་འོད་རྟགས་དེ་ཤོག་ལྷེའི་གོང་མ་འམ་ཤོག་ལྷེའི་རྗེས་མ་ཞིག་དུ་མཆོངས་ཀྱི་ཡོད།ཁྱོད་ཀྱི་ཤོག་ངོས་ལ་མིག་བཤར་བྱེད་སྐབས་ མདའ་རྩེ་ཆ་བཅས་ཀྱི་རིས་རྟགས་གཉིས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་ནི་ནག་པོ་ཡིན་ མདའ་རྩེ་ཆ་བཅས་ཀྱི་རིས་རྟགས་གཉིས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་ནི་སྔོན་པོ་ཡིན།"
#: 02110100.xhp#par_id3154330.4.help.text
msgid "The entries largely correspond to those in the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the <emph>Set Reminder</emph> icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the <emph>Navigation</emph> toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula."
msgstr "བཤར་བྱང་གྲངས་མང་པོ་ཞིག་<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"ལག་རོགས་\">ལག་རོགས་</link> འདེམས་སྒྲོམ་ནང་གི་བཤར་བྱང་དང་ཕན་ཚུན་ལྟོས་བཅས་ཡིན།ཁྱི་ཀྱིས་བརྗེས་སྒྱུར་དམིགས་གཞན་འདེམས་ཆོག།བྲིས་རྟགས་ནི་དེ་ནང་གི་དཔེ་མཚོན་ཞིག་ཡིན་ལ་ ཁྱོད་ཀྱི་\"ལག་རོགས་\"ནང་གི་<emph>བྲིས་རྟགས་བཀོད་སྒྲིག་བེད་སྤྱོད་ནས་</emph>རིས་རྟགས་ལ་བཀོད་སྒྲིབ་བྱེད་ཆོག།ཁྱོད་ཀྱིས་<emph>མིག་བཤར་</emph>ཡོ་བྱད་ཚང་གི་གཤར་གྱི་འདེམས་གཞི་ནང་བྱ་ཡུལ་འདེམས་ན་འང་ཆོག་:རེའུ་མིག་、ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་、རེས་དབྱིབས་、OLE བྱ་ཡུལ་、ཤོག་ངོས་、ཁ་བྱང་、དྲན་བརྡ་、རིས་འགོད་བྱ་ཡུལ་、ཡིག་དུམ་ཚོད་འཛིན་、ས་ཁོངས་、ཤོག་བྱང་、འདེམས་ངེས་ནང་དོན་、 ཞབས་མཆན་、མཆན་འདྲེལ་、བཤེར་འདྲེན་རྣམ་གྲངས་、རེའུ་མིག་སྤྱི་འགྲོས་、ནོ་འཁྲུལ་རེའུ་མིག་སྤྱི་འགྲོས།"
#: 02110100.xhp#par_id3148783.12.help.text
msgid "For table formulas, you can either jump to all table formulas located within your document or only to the incorrect ones. For incorrect formulas, you jump only to formulas that have resulted in errors. The program skips over formulas with resulting errors (those that reference incorrect formulas)."
msgstr "རེའུ་མིག་གི་རྩིས་རྒྱག་སྤྱི་འགྲོས་ཞིབ་བཤེར་ལ་རིགས་གཉིས་སུ་དབྱེ་ཡོད་དེ་:ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་ཀྱི་སྤྱི་འགྲོས་སོ་སོར་བར་བརྗེ་བའམ་ ཡང་ན་ནོར་སྐྱོན་ཚུད་པའི་སྤྱི་འགྲོས་སུ་བརྗེ་སྒྱུར་ཁོ་ན་བྱེད་དགོས། ནོར་སྐྱོན་ཡོད་པའི་རྩིས་རྒྱག་སྤྱི་འགྲོས་ནི་ནོར་བའི་སྤྱི་འགྲོས་ཐོན་པ་འམ་རྩིས་རྒྱག་འཇུག་འབྲས་ནོར་བའི་སྤྱི་འགྲོས་ཐོན་སྲིད་ལ་ཟིར།"
#: 02110100.xhp#hd_id3150031.5.help.text
msgid "Working With the Navigation Toolbar"
msgstr "\"མིག་བཤར་ཡོ་བྱད་ཚང་\""
#: 02110100.xhp#par_id3150045.6.help.text
msgid "Open the <emph>Navigation</emph> toolbar by clicking on its icon located in the vertical scrollbar. You can break the toolbar away from its place by dragging and arrange it on the screen."
msgstr "དྲང་འཕྱང་འདྲིལ་འཁོར་མདའ་ཡི་ཐོག་གནས་པའི་རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་བརྒྱུད་<emph>སྣེ་སྟོན་</emph>ཡོ་བྱད་ཚང་ཁ་ཕྱེ་ཡོད་ གསལ་ཡོལ་ཐོག་འདྲུད་འགུལ་དང་ཡོ་བྱད་ཚང་སྟར་སྒྲིག་བྱས་ཡོད་ ཁྱོད་སྔར་ཡོད་ཀྱི་གནས་ས་ནས་ཁ་བྲལ་ཕྱོགས་པ་ཡིན།"
#: 02110100.xhp#par_id3153141.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">Click the icon for the type of objects you want to browse through. Then click one of the \"Previous Object\" or \"Next Object\" arrow buttons. The names of these buttons indicate the type of object you have selected. The text cursor is placed on whichever object you have selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_VS\">མིག་བཤར་བྱ་རྒྱུ་བྱ་ཡུལ་རིགས་ཀྱི་ལྟོས་བཅས་ཀྱི་རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་ལ།མདའ་རྩེ་གནོན་མཐེབ་\"བྱ་ཡུལ་གོང་མ་\"ཡང་ན་\"བྱ་ཡུལ་རྗེས་མ་\" ཞིག་ལ་བསྐྱར་དུ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ། གནོན་མཐེབ་གྱི་མིང་དེ་དག་བདམས་པའི་བྱ་ཡུལ་གྱི་རིགས་སྟོན་པ་ཡིན།ཡི་གེ་འོད་རྟགས་བདམས་པའི་བྱ་ཡུལ་དུ་གནས་སྲིད།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_id3149968.11.help.text
msgid "You can configure $[officename] according to your specific preferences for navigating within a document. To do this, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. The various tables for adapting <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"menus\">menus</link>, <link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"keyboard input\">keyboard input</link> or toolbars contain various functions for navigation within the document under the \"Navigate\" area. In this way you can jump to the index tags in the document with the \"To Next/Previous Index Tag\" functions."
msgstr ""
#: 02110100.xhp#bm_id3155338.help.text
msgid "<bookmark_value>searching; repeating a search</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>བཤེར་འཚོལ་; བཤེར་འཚོལ་བསྐྱར་ཟློས་</bookmark_value>"
#: 02110100.xhp#hd_id3155338.8.help.text
msgid "Repeat Search"
msgstr "བཤེར་འཚོལ་བསྐྱར་ཟློས།"
#: 02110100.xhp#par_id3155361.9.help.text
msgid "With the <emph>Repeat search</emph> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar you can repeat a search you started with the <emph>Search and Replace</emph> dialog. To do this, click the icon. The blue arrow buttons on the vertical scrollbar now take on the functions <emph>Continue search forwards</emph> and <emph>Continue search backwards</emph>. If you now click one of the arrow surfaces, the search will be continued for the term entered in the Search and Replace dialog."
msgstr "<emph>སྣེ་སྟོན་</emph>ཡོ་བྱད་ཚང་སྟེང་གི་<emph>བཤེར་འཚོལ་བསྐྱར་ཟློས་</emph>རིས་རྟགས་བརྒྱུད་ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>བཤེར་འཚོལ་ལ་ཚབ་བརྗེས་</emph>གླིང་སྒྲོམ་ནང་བཤེར་འཚོལ་བྱས་ཟིན་པ།རིས་རྟགས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།དྲང་འཕྱང་འགྲོལ་འཁོར་མདའ་ཡིག་ཐོག་གི་མདའ་རྩེ་སྔོན་པོའི་གནོན་མཐེབ་དེ་ད་ཆ་<emph>མུ་མཐུད་མདུན་དུ་བཤེར་འཚོལ་</emph>དང་<emph>མུ་མཐུད་རྒྱབ་དུ་བཤེར་འཚོལ་</emph>བྱེད་ནུས་ལྡན་ཡོད།གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱི་མདའ་རྩེ་དེར་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་ བཤེར་འཚོལ་ནི་\"བཤེར་འཚོལ་མ་ཟད་ཚབ་བརྗེ་\"གླིང་སྒྲོམ་ནང་ནང་བཅུག་བྱེད་པའི་རྐྱེན་ལ་གཞི་གནས་མུ་མཐུད་ལག་བསྟར་བྱེད་སྲིད།"
#: 02110100.xhp#par_idN106DD.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through bookmarks.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་ཤོག་མཆན་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN106F4.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་ཚོད་ཆས་ཡིག་དུམ་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN1070B.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through drawing objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་རེས་འབྲི་བྱ་ཡུལ་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN10722.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through text frames.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN10739.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་ཞབས་མཆན་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN10750.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through graphics.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་རིས་དབྱིབས་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN10767.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through index entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་བཤེར་འདྲེན་བཤར་བྱང་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN1077E.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through reminders.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་བྲེས་རྟགས་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN10795.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the next object of the selected type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">འོད་རྟགས་དེ་འདེམས་ངེས་རིགས་ཀྱི་བྱ་ཡུལ་རྗེས་མའི་ཐོག་གནས་འཇོག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN107AF.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through OLE objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་་ OLE བྱ་ཡུལ་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN107C6.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through headings.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་མིག་བཤར་ཁ་བྱང།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN107DD.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་ཤོག་ངོས་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN107F4.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through comments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་ཟུར་མཆན་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN1080B.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the cursor to the previous object of the selected type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">འོད་རྟགས་དེ་འདེམས་ངེས་རིགས་ཀྱི་བྱ་ཡུལ་གོང་མའི་་ཐོག་གནས་འཇོག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN10829.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through sections.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་ས་ཁོངས་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN10840.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through selections.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་འདེམས་པའི་ནང་དོན་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN10857.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through search results.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་མཇུག་འབྲས་ལ་བཤེར་འཚོལ་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN1086E.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through table formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་རེའུ་མིག་སྤྱི་འགྲོས་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN10885.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through wrong table formulas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་ནོར་བའི་རེའུ་མིག་སྤྱི་འགྲོས་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 02110100.xhp#par_idN1089C.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through tables.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རིས་རྟགས་དེ་བདམས་ནས་རེའུ་མིག་ལ་མིག་བཤར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 05090201.xhp#tit.help.text
msgid "Editing Tables Using the Keyboard"
msgstr "མཐེབ་གཞོང་རེའུ་མིག་སྤྱད་དེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱ་དགོས།"
#: 05090201.xhp#bm_id3154506.help.text
msgid "<bookmark_value>tables; editing with the keyboard</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རིའུ་མིག་མཐེབ་གཞོང་སྤྱད་དེ་རྩོམ་སྒྲིག་</bookmark_value>"
#: 05090201.xhp#hd_id3154506.1.help.text
msgid "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"Editing Tables Using the Keyboard\">Editing Tables Using the Keyboard</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelle_tastatur\"><link href=\"text/swriter/01/05090201.xhp\" name=\"མཐེབ་གཞོང་རིའུ་མིག་སྤྱད་དེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱ་དགོས་\">用键盘编辑表格</link></variable>"
#: 05090201.xhp#par_id3145244.2.help.text
msgid "You can resize and delete table columns with the keyboard."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་མཐེབ་གཞོང་སྤྱད་དེ་རེའུ་མིག་ལྟར་གྱི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག་གམ་དེ་བསུབ་ཆོག"
#: 05090201.xhp#hd_id3150564.3.help.text
msgid "Resizing Columns and Rows"
msgstr "ཕྲེང་དང་སྟར་གྱི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག"
#: 05090201.xhp#par_id3153920.4.help.text
msgid "To resize a column, place the cursor in a table cell, hold down Alt, and then press the left or the right arrow. To resize the column without changing the width of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrows."
msgstr ""
#: 05090201.xhp#par_id3147566.5.help.text
msgid "To increase the left indent of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp#par_id3150759.11.help.text
msgid "To resize a row, place the cursor in the row, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press the up or the down arrows."
msgstr ""
#: 05090201.xhp#par_id3149286.12.help.text
msgid "To move the table downwards on the page, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the down arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp#hd_id3151176.8.help.text
msgid "Inserting and deleting columns or rows"
msgstr "སྟར་རམ་ཕྲེང་བསྒར་འཛུད་དང་སུབ་པ།"
#: 05090201.xhp#par_id3147512.9.help.text
msgid "To insert a column, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the left or the right arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp#par_id3152940.13.help.text
msgid "To delete a column, place the cursor in the column that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the left or the right arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp#par_id3154105.14.help.text
msgid "To insert a row, place the cursor in a table cell, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Insert, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp#par_id3153531.15.help.text
msgid "To delete a row, place the cursor in the row that you want to delete, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and press Delete, release, and then press the up or the down arrow."
msgstr ""
#: 05090201.xhp#par_id3150983.10.help.text
msgid "To change the behavior of tables in a text document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Text Document - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link></emph>."
msgstr ""
#: 05090201.xhp#par_id3154196.16.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"རིའུ་མིག་ཚང་\">རིའུ་མིག་ཚང་</link>"
#: 05130004.xhp#tit.help.text
msgid "Numbering Style "
msgstr "ཨང་རྟགས་རྣམ་པ།"
#: 05130004.xhp#hd_id3155961.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering Style</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"ཨང་རྟགས་བཟོ་ལྟ་\">ཨང་རྟགས་བཟོ་ལྟ་</link>"
#: 05130004.xhp#par_id3149501.2.help.text
msgid "Here you can create a Numbering Style. The Numbering Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles and Formatting\">Styles and Formatting</link> window."
msgstr "ཁྱེས་ཀྱི་ཨང་འགོད་བཟོ་ལྟ་ \" <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"རིགས་མི་འདྲ་བའི་བཟོ་ལྟའི་\"></link>སྒེའུ་ཁུང་ནང་གི་དོ་དམ་བྱེད།"
#: 05130004.xhp#par_id3151390.3.help.text
msgid "When a Numbering Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>."
msgstr "\"གོད་བཟོ་ལྟ\"ཞིག་ བཟོ་སྐབས་ཨང་འགོད་ལ་མིང་གཅིག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།འདི་ནི\"སྨོལི\"འདི་རིགས་ལ། མིང་འགོད་ཨང་འགོད་ཟེར་བའི་རྒྱུ་མཚན་གྱིས་རེད་<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"མིང་རྟགས་མེད་པའི་ཨང་འགོད་པ་\">ཐད་ཀའི་རྣམ་གྲངས་ཅན་ལ་སྤྱོད་</link> ཡང་འགོད་<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"ཨང་འགོད་/རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་\">རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་དང་</link>གླེང་སྒྲོམ་མམ་<link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"བྱ་ཡུལ་ཚང་\">བྱ་ཡུལ་ཚང་</link>ཀྱི་རིགས་རྟགས་བཟོ་བཅོས་རྒྱབ་ཆོག"
#: 06170000.xhp#tit.help.text
msgid "All Indexes and Tables"
msgstr "ཚང་མའི་དཀར་ཆག"
#: 06170000.xhp#hd_id3149875.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"All Indexes and Tables\">All Indexes and Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06170000.xhp\" name=\"ཚང་མའི་དཀར་ཆག་\">ཚང་མའི་དཀར་ཆག་</link>"
#: 06170000.xhp#par_id3150211.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all indexes and tables of contents in the current document. You do not need to place the cursor in an index or table before you use this command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\"> མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་བཤེར་འདྲེན་དང་དཀར་ཆག་གསར་སྐྱེད་ བཀའ་ཚིག་འདི་སྤྱོད་པའི་སྔོན་ལ་འོད་རྟགས་བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་འཇོག་མི་དགོས་</ahelp>"
#: 03130000.xhp#tit.help.text
msgid "Print Layout"
msgstr "ཤོག་ངོས།"
#: 03130000.xhp#hd_id3150018.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"ཤོག་ངོས་\">ཤོག་ངོས་</link>"
#: 03130000.xhp#par_id3145249.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\">Displays how the document will look when you print it.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintLayout\" visibility=\"visible\">ཡིག་ཆའི་ཤོག་ངོས་མཐོང་རིས་མངོན་པ།</ahelp>"
#: 04210000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04210000.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Horizontal Rule"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཐིག"
#: 04210000.xhp#hd_id3145249.1.help.text
msgctxt "04210000.xhp#hd_id3145249.1.help.text"
msgid "Insert Horizontal Rule"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཐིག"
#: 04210000.xhp#par_id3150758.2.help.text
msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphicRuler\">Inserts a horizontal line at the current cursor position.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphicRuler\">མིག་སྔའི་འོད་རྟགས་གནས་སར་ཆུ་སྙོམས་ཐིག་བསྒརའཛུད་བྱེད་པ།</ahelp></variable>"
#: 04210000.xhp#par_id3149806.5.help.text
msgid "The pictures of graphical lines belong to the <emph>Rulers </emph><link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> theme. If you want to add more pictures to the list, open the <emph>Gallery</emph>."
msgstr "ས་འདིར་མངོན་པའི་ཆུ་སྙོམས་ཐིག་ཚང་མ་<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"དྲས་སྦྱར་རི་མོའི་མཛོད་\">དྲས་སྦྱར་རི་མོའི་མཛོད་</link>གི་<emph>ཚོན་ཁྲའི་ཐིག་སྐུད་</emph>གཙོ་དོན་ནང་ཚུད་ཡོད།གལ་ཏེ་འདེམས་པ་ཡི་ནང་ཐིག་སྐུད་གང་མང་ཁ་སྣོན་བྱེད་ དགོས་ན་<emph>དྲས་སྦྱར་རི་མོའི་མཛོད་</emph>ཁ་ཕྱེ་དགོས།"
#: 04210000.xhp#hd_id3151315.3.help.text
msgctxt "04210000.xhp#hd_id3151315.3.help.text"
msgid "Selection"
msgstr "འདེངམས་པ།"
#: 04210000.xhp#par_id3152960.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_VS_RULER\">Select the type of line that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>. The \"Plain\" type inserts an empty paragraph with a line as lower border.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_VS_RULER\">བསྒརའཛུད་དགོས་པའི་ཐིག་སྐུད་རིགས་འདེམས་ཐོག་ དེ་ནས་<emph>\"གཏན་འཁེལ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།</ahelp>"
#: 04210000.xhp#par_idN10667.help.text
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\"/>"
#: 04230000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04230000.xhp#tit.help.text"
msgid "Footer"
msgstr "ཤོག་ཞབས།"
#: 04230000.xhp#hd_id3147403.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"ཤོག་ཞབས་\">ཤོག་ཞབས་</link>"
#: 04230000.xhp#par_id3149353.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">ཁྱེད་ཀྱི་ཡན་ལག་ཚལ་ཐོའི་ནང་བདམས་པའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་པར་དམིགས་ཏེ་ཤོགཞབས་ནམ་བསུབ་ཆོག་ཤོགཞབས་ཐོག་ཤོག་ངོས་རྣམ་པ་མཐུན་པའི་ཤོག་ངོས་ཚང་མའི་ནང་གསབ་སྟོན་ཐུབ་</ahelp>གསར་དུ་བཟོས་པའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ ཚད་ལྡན་ ཤོག་ངོས་ཁོ་ན་སྟོན་དགོས་ གལ་ཏེ་ཡིག་ཚང་ནང་ཤོག་ཞབས་རྣམ་པ་གཞན་ཉེར་སྤྱོད་བྱས་ཡོད་ན་ རྣམ་པ་ དེ་དག་ཀྱང་རིས་ཚན་ནང་མཚོན་ཐུབ།"
#: 04230000.xhp#par_id7026276.help.text
msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (enable <emph>View - Print Layout</emph>)."
msgstr ""
#: 04230000.xhp#par_id3150018.3.help.text
msgid "A check mark is displayed in front of the page styles that have footers."
msgstr "ཤོག་ཞབས་ཡོད་པའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་པའི་སྔོན་ལ་བསྐྱར་འདེམས་རིས་རྟགས་གཅིག་མངོན་གྱི་ཡོད།"
#: 04230000.xhp#par_id3150566.4.help.text
msgid "To remove a footer, choose <emph>Insert - Footer</emph>, and then select the page style containing the footer. The footer is removed from all of the pages that use this page style."
msgstr "ཤོག་ཞབས་བསུབ་དགོས་ན་<emph>མཐོང་རིས་] - ཤོག་ཞབས]</emph> དེ་རྗེས་ཤོག་ཞབས་དེ་ཡོད་པའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་པ་འཚོལ་དགོས།ཤོག་ངོས་འདིའི་རྣམ་པ་བེད་སྤྱོད་པའི་ཤོག་ངོས་ཚང་ མའི་ནང་གི་ཤོག་ཞབས་ཚང་ མ་བསུབ་དགོས།"
#: 04230000.xhp#par_id3153923.5.help.text
msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Footer - All</emph>."
msgstr "ཡིག་ཚང་སྤྱོད་པའི་ཤོག་ངོསརྣམ་པ་ཚང་མར་ཤོག་ཞབས་གསལ་སྟོན་དང་སུབ་དགོས་ན་ <emph>མཐོང་རིས་ -ཤོག་ཞབས་ - ཚང་མ་</emph>འདེམ་དགོས།"
#: 04230000.xhp#par_id3151187.6.help.text
msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>."
msgstr "ཤོག་ཞབས་རྣམ་པ་གཞན་ཅན་དུ་བསྒྱུར་ དགོས་ན་ <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"ཡིག་ཚང་ ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག་ ཤོག་ཞབས་འདེམས་ཁའདེམས་དགོས་་\"><emph>[ཡིག་ཚང་ ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག་] - ཤོག་ཞབས་</emph></link>འདེམ་དགོས།"
#: 05120400.xhp#tit.help.text
msgctxt "05120400.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Columns/Rows"
msgstr "ལྟར་/ཞེང་བསྒར་འཛུལ།"
#: 05120400.xhp#par_idN1058C.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རེའུ་མིག་ནང་ཕྲེང་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 05120400.xhp#par_idN105A7.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a column into the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རེའུ་མིག་ནང་ལྟར་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 05120400.xhp#hd_id3148489.1.help.text
msgctxt "05120400.xhp#hd_id3148489.1.help.text"
msgid "Insert Columns/Rows"
msgstr "ལྟར་/ཞེང་བསྒར་འཛུལ།"
#: 05120400.xhp#par_id3151241.2.help.text
msgid "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">Inserts a row or column into the table.</ahelp> This command is only available when the cursor is in a table.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einfuegentext\"><ahelp hid=\"SW:MODALDIALOG:DLG_INS_ROW_COL\">རེའུ་མིག་ནང་ཕྲེང་ངམ་ལྟར་བསྒར་འཛུད།</ahelp>འོད་རྟགས་རེའུ་མིག་ནང་ཁོ་ནར་གནས་སྐབས་ བཀའབཀའ་ཚིག་འདི་སྤྱད་མཆོག </variable>"
#: 05120400.xhp#hd_id3083447.3.help.text
msgctxt "05120400.xhp#hd_id3083447.3.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ཁ་གྲངས།"
#: 05120400.xhp#par_id3155626.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">Enter the number of columns or rows that you want.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INS_ROW_COL:ED_COUNT\">བསྒར་འཛུད་གི་ཕྲེང་སམ་ལྟར་གྲངས་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 05120400.xhp#hd_id3145829.6.help.text
msgctxt "05120400.xhp#hd_id3145829.6.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 05120400.xhp#par_id3154504.11.help.text
msgid "Specifies where to insert the columns or rows."
msgstr "ལྟར་རམ་ཕྲེང་གི་བསྒར་འཛུད་གནས་ས་གཏན་འཁེལ་བ།"
#: 05120400.xhp#hd_id3150015.7.help.text
msgctxt "05120400.xhp#hd_id3150015.7.help.text"
msgid "Before"
msgstr "སྔོན་ལ།"
#: 05120400.xhp#par_id3150564.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_BEFORE\">མིག་སྔའི་ལྟར་གྱི་གཡོན་གཞོགས་ལ་ལྟར་གསར་པ་གསབ་གནོན་ཡང་ན་ </ahelp>"
#: 05120400.xhp#hd_id3149024.9.help.text
msgctxt "05120400.xhp#hd_id3149024.9.help.text"
msgid "After"
msgstr "རྗེས་ལ།"
#: 05120400.xhp#par_id3153718.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_ROW_COL:CB_POS_AFTER\">མི་སྔའི་ལྟར་གྱི་གཡོན་གཞོགས་ལ་ ལྟར་གསར་པ་གསབ་སྣོན་ནམ་མི་སྔའི་ཕྲེང་གིགི་འོག་ཕྱོགས་ལ་ཕྲེང་གསར་གསབ་གནོན།</ahelp>"
#: 04120200.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120200.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "དཀར་ཆག"
#: 04120200.xhp#hd_id3151312.1.help.text
msgctxt "04120200.xhp#hd_id3151312.1.help.text"
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "དཀར་ཆག"
#: 04120200.xhp#par_id3154476.2.help.text
msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">འོད་རྟགས་དེ་མིང་སྔའི་གནས་ཡུལ་གྱི་ས་ནས་བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས།</ahelp>བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ན་ འོད་རྟགས་དེ་བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་གི་ཐོག་ཏུ་འཇོག་གནང་ཐོག་ དེ་རྗེས་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་<emph>[བཤེར་འདྲེན་རྩོམ་སྒྲིག་/དཀར་ཆག་]</emph>འདེམས་དགོས།</variable>"
#: 04120200.xhp#par_id3154575.3.help.text
msgid "You can also preview the index or table in this dialog."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་གླིང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་སྔོན་ལྟ་བྱས་ཆོག"
#: 04120200.xhp#par_id3155905.4.help.text
msgid "Depending on the type of index or table that you select, the following tabs are present."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་གི་རིགས་ལ་གཞིགས་ནས་ གཤམ་གྱི་འདེམས་གཞི་ཁ་མངོན་རྒྱུ་རེད།"
#: 04120200.xhp#par_id3149481.5.help.text
msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin."
msgstr "འདེམས་གཞི་ཁ་དེ་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་བཤེར་འདྲེན་ནམ་དཀར་ཆག་གི་ཚང་དབྱེའི་པར་དབྱིབས་བེད་སྤྱོད་དགོས། ཁས་ལེན་གནས་ཚུལ་འོག་ དཀར་ཆག་ཁ་བྱང་དེ་ཁེར་རྐྱང་དུ་ཚང་ཞིག་འཛིན་གྱི་ཡོད་པར་བརྟེན་ ཤོག་ངོས་ཀྱི་གཡོ་གྱི་མཐའ་རྒྱང་ནས་གཡས་སུ་བསྣར་གྱི་ཡོད།"
#: 04120200.xhp#par_id3149095.6.help.text
msgctxt "04120200.xhp#par_id3149095.6.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"བེད་སྤྱོད་དཀར་ཆག་དང་བཤེར་འདྲེན་\">བེད་སྤྱོད་དཀར་ཆག་དང་བཤེར་འདྲེན་</link>"
#: 05090300.xhp#tit.help.text
msgctxt "05090300.xhp#tit.help.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "ཕྲེང་བརྗེ་དང་ཤོག་དབྱེ།"
#: 05090300.xhp#bm_id3154558.help.text
msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རེའུ་མིག་; ཡིག་དེབ་རེའུ་མིག་མཐའ་འཁོར་གྱི་ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས་ཟླུམ་གཟུགས་</bookmark_value><bookmark_value>ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས་; ཡིག་དེབ་རེའུ་མིག་ཁ་ཕྱོགས་ལ་ཟླུམ་སྒོར་</bookmark_value><bookmark_value>ལྟར་; ཡིག་དེབ་རེའུ་མིག་ནང་གི་ཚང་དབྱེ་</bookmark_value><bookmark_value>文本表格中的换行</bookmark_value><bookmark_value>表格; 允许分页</bookmark_value><bookmark_value>分页; 表格</bookmark_value><bookmark_value>拆分表格; 换行</bookmark_value>"
#: 05090300.xhp#hd_id3154558.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"ཕྲེང་རྗེས་དང་ཤོག་དབྱེ་\">ཕྲེང་རྗེས་དང་ཤོག་དབྱེ་</link>"
#: 05090300.xhp#par_id3145245.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TEXTFLOW\">Set the text flow options for the text before and after the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_TEXTFLOW\">རེའུ་མིག་སྔོན་རྗེས་ཀྱི་ཡི་གེར་ཕྲེང་རྗེས་དང་ཤོག་དབྱེའི་གདེངམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག་བྱ།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3153920.3.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3153920.3.help.text"
msgid "Text flow"
msgstr "ཕྲེང་རྗེས་དང་ཤོག་དབྱེ།"
#: 05090300.xhp#hd_id3153720.4.help.text
msgid "Break"
msgstr "ཤོག་དབྱེའི་རྟགས།"
#: 05090300.xhp#par_id3154643.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGEBREAK\">Select this check box, and then select the type of break that you want to associate with the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGEBREAK\">བསྐྱར་དུ་སྒྲོམ་འདི་འདེམས་རྗེས་རེའུ་མིག་དང་འབྲེལ་ཡོད་ཤོག་དབྱེའི་རིགས་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3151183.6.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3151183.6.help.text"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: 05090300.xhp#par_id3149286.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKPAGE\">Inserts a page break before or after the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKPAGE\">རེའུ་མིག་གི་སྔ་མ་འམ་རྗེས་མར་ཤོག་ལྷེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུལ།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3150981.8.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3150981.8.help.text"
msgid "Column"
msgstr "ཚང་།"
#: 05090300.xhp#par_id3151310.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKCOLUMN\">Inserts a column break before or after the table on a multi-column page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_BREAKCOLUMN\">ཚང་མང་ཤོག་ངོས་ཀྱི་རེའུ་མིག་སྔ་མ་འམ་རྗེས་མར་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ནང་འཇུག།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3155898.10.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3155898.10.help.text"
msgid "Before"
msgstr "སྔོན་ལ།"
#: 05090300.xhp#par_id3149695.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKBEFORE\">Inserts a page or column break before the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKBEFORE\">རེའུ་མིག་གི་ངང་མར་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་སམ་ཚང་དབྱེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུལ།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3159189.12.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3159189.12.help.text"
msgid "After"
msgstr "རྗེས་ལ།"
#: 05090300.xhp#par_id3155179.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKAFTER\">Inserts a page or column break after the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TABLE_TEXTFLOW:RB_PAGEBREAKAFTER\">རེའུ་མིག་གི་མཇུག་ལ་ཚང་དབྱེའི་རྟགས་དང་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3149490.14.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3149490.14.help.text"
msgid "With Page Style"
msgstr "བེད་སྤྱོད་པའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་ པ།"
#: 05090300.xhp#par_id3143282.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGECOLL\">Applies the page style that you specify to the first page that follows the page break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_PAGECOLL\">ཤོག་དབྱེའི་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ངོས་དང་པོར་ཁྱེད་ཀྱི་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་ཤོག་ངོས་རྣམ་པ་སྤྱོད་དགོས།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3154839.16.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3154839.16.help.text"
msgid "Page Style"
msgstr "ཤོག་ངོས་བཀོད་སྒྲིག"
#: 05090300.xhp#par_id3149098.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_PAGECOLL\">Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_PAGECOLL\">ཤོག་དབྱེའི་རྗེས་ཀྱི་ཤོག་ངོས་དང་པོར་སྤྱོད་པའི་ཤོག་བུའི་པནམ་པ་འདེམས་པ་།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3149819.18.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3149819.18.help.text"
msgid "Page number"
msgstr "ཤོག་ཨང་།"
#: 05090300.xhp#par_id3148978.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_PAGENUM\">Enter the page number for the first page that follows the break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_PAGENUM\">ཤོག་དབྱེའི་རྗེས་ཀཡི་ཤོག་ངོས་དང་པོའི་ཤོག་གྲངས་བསྒར་འཛུལ།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3147100.33.help.text
msgid "Allow table to split across pages and columns"
msgstr "ཤོག་རྒལ་དང་ལྟར་རྒལ་གྱི་རེའུ་མིག་དབྱེ་བྲལ་ཆོག་པ།"
#: 05090300.xhp#par_id3153629.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT\">Allows a page break or column break between the rows of a table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT\">རེའུ་མིག་ཕྲེང་སོ་སོའི་ནང་ཤོག་དབྱེ་རམ་ཚང་དབྱེ་བྱས་ཆོག་</ahelp>"
#: 05090300.xhp#par_idN108D6.help.text
msgid "Allow row to break across pages and columns"
msgstr "允许跨页和跨列换行"
#: 05090300.xhp#par_idN108DA.help.text
msgid "<ahelp hid=\"sw:TriStateBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT_ROW\">Allows a page break or column break inside a row of the table.</ahelp> This option is not applied to the first row in a table if the <emph>Repeat Heading</emph> option is selected."
msgstr "<ahelp hid=\"sw:TriStateBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_SPLIT_ROW\">རེའུ་མིག་ཕྲེང་ནང་ཤོག་དབྱེ་འམ་ལྟར་རྗེས་ཆོག་</ahelp> གལ་ཏེ་<emph>བསྐྱར་ཟློས་ཁ་བྱང་</emph>བདམས་ན་ བདམས་གཞི་འདི་རེའུ་མིག་གི་འགོ་ཕྲེང་ལ་སྤྱོད་དགོས།"
#: 05090300.xhp#hd_id3149034.35.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3149034.35.help.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "གཤམ་གྱི་དུམ་མཚམས་དང་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་པ།"
#: 05090300.xhp#par_id3147577.36.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_KEEP\">Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_KEEP\">ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་བསྒར་འཛུགས་སྐབས་ རེའུ་མིག་དང་གཤམ་གྱི་དུམ་མཚམས་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་ནང།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#hd_id3152772.19.help.text
msgctxt "05090300.xhp#hd_id3152772.19.help.text"
msgid "Repeat heading"
msgstr "ཤོག་ལྷེ་སོ་སོའི་ཐོག་ཡང་བསྐྱར་མངོན་པ།"
#: 05090300.xhp#par_id3153350.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_HEADLINE\">Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TABLE_TEXTFLOW:CB_HEADLINE\">རེའུ་མིག་རིང་ཚད་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་ལས་འགལ་ཚེ་ཤོག་ལྷེ་གསར་པའི་ནང་རེའུ་མིག་ཁ་བྱང་སྐྱར་ཟློས་བྱ།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#par_idN1091C.help.text
msgctxt "05090300.xhp#par_idN1091C.help.text"
msgid "The first ... rows"
msgstr ""
#: 05090300.xhp#par_idN10920.help.text
msgid "<ahelp hid=\"sw:NumericField:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_REPEAT_HEADER\">Enter the number of rows to include in the heading.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sw:NumericField:TP_TABLE_TEXTFLOW:NF_REPEAT_HEADER\">ཁ་བྱང་ནང་ཚུད་པའི་ཕྲེང་གྲངས་ནང་འཇུག།</ahelp>"
#: 05090300.xhp#par_idN10940.help.text
msgid "Text orientation"
msgstr ""
#: 05090300.xhp#par_idN10944.help.text
msgid "<ahelp hid=\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_TEXTORIENTATION\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:"
msgstr ""
#: 05090300.xhp#par_idN10964.help.text
msgctxt "05090300.xhp#par_idN10964.help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས།"
#: 05090300.xhp#par_idN10968.help.text
msgctxt "05090300.xhp#par_idN10968.help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "དྲང་ཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།"
#: 05090300.xhp#par_idN1097T.help.text
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr ""
#: 05090300.xhp#hd_id3151028.23.help.text
msgid "Vertical alignment"
msgstr "དྲང་འཕྱང་སྙོམས་སྒྲིག་རྣམ་པ།"
#: 05090300.xhp#par_id3149164.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_VERTORIENT\">Specify the vertical text alignment for the cells in the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sw:ListBox:TP_TABLE_TEXTFLOW:LB_VERTORIENT\">རེའུ་མིག་ནང་གི་དྲ་མིག་ལ་ཡི་གེའི་དྲང་འཕྱང་སྙོམ་སྒྲིག་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱ་བ།</ahelp>"
#: 04120223.xhp#tit.help.text
msgid "Entries (illustration index)"
msgstr "གཤར་བྱང་(རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་)"
#: 04120223.xhp#hd_id3145244.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Entries (illustration index)\">Entries (illustration index)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་(རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་)\">གཤར་བྱང་(རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་)</link>"
#: 04120223.xhp#par_id3148769.2.help.text
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the illustration index entries. </variable>"
msgstr "<variable id=\"eintraege\">རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གི་རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</variable>"
#: 04120223.xhp#par_id3154639.3.help.text
msgid "Illustration Indexes only have one index level."
msgstr "རིས་བསྒར་བཤེར་འདྲེན་ལ་རིམ་པ་གཅིག་ལས་མེད།"
#: 05150104.xhp#tit.help.text
msgctxt "05150104.xhp#tit.help.text"
msgid "Combine"
msgstr "ཟླ་སྒྲིལ།"
#: 05150104.xhp#hd_id3154502.1.help.text
msgctxt "05150104.xhp#hd_id3154502.1.help.text"
msgid "Combine"
msgstr "ཟླ་སྒྲིལ།"
#: 05150104.xhp#hd_id3150020.2.help.text
msgid "Minimum Size"
msgstr "ཆུང་ཤོས་ཆེ་ཆུང་།"
#: 05150104.xhp#par_id3145241.3.help.text
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:RID_OFADLG_PRCNT_SET:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:METRICFIELD:RID_OFADLG_PRCNT_SET:ED_RIGHT_MARGIN\">ཟླ་སྒྲིལ་དགོས་པའི་རྐྱང་ཕྲེང་དུམ་མཚམས་ཀྱི་རིང་ཚད་ཐུང་ཤོས་ནང་འཛུལ་ དུམ་མཚམས་རིང་ཚད་དང་ཤོག་ངོས་ཞེང་ཚད་ཀྱི་བརྒྱ་ཆའི་བསྡུར་བས་མཚོན་དགོས་</ahelp>"
#: 05110000.xhp#tit.help.text
msgid "Row"
msgstr "ཕྲེང་།"
#: 05110000.xhp#hd_id3149502.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"ཕྲེང་\">ཕྲེང་</link>"
#: 05110000.xhp#par_id3154652.2.help.text
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr "གནས་ཕྲེང་གི་མཐོ་ཚད་ ཡང་ན་、བསྒར་འཛུད་དང་ཕྲེང་བསུབ་འདེམས་དགོས།"
#: 05110000.xhp#hd_id3083451.3.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"མཐོ་ཚད་\">མཐོ་ཚད</link>"
#: 05110000.xhp#hd_id3149349.5.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"མཐོ་ཚད་ཆེས་ལེགས་ཤོས་\">མཐོ་ཚད་ཆེས་ལེགས་ཤོས་</link>"
#: 05110000.xhp#hd_id3149883.4.help.text
msgctxt "05110000.xhp#hd_id3149883.4.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Insert...</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"བསྒར་འཛུད་...\">བསྒར་འཛུད་...</link>"
#: 04090007.xhp#tit.help.text
msgid "Special Tags"
msgstr "དམིགས་བསལ་བྲིས་རྟགས།"
#: 04090007.xhp#bm_id3154106.help.text
msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>བྲིས་རྟགས་; $[officename] ཡི་གེ་ལས་སྣོན་སྤྲོད་</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] ཡི་གེ་ལས་བྲིས་རྟགས་</bookmark_value><bookmark_value>HTML; ཡིག་དུམ་</bookmark_value><bookmark_value>ཡིག་དུམ་; HTML འདྲེན་མཇུག་དང་འདྲེན་སྟོན་</bookmark_value><bookmark_value>དུས་ཚོད་ཡིག་དུམ་; HTML</bookmark_value><bookmark_value>ཚེ་གྲངས་ཡིག་དུམ་; HTML</bookmark_value><bookmark_value>ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ཡིག་དུམ་</bookmark_value>"
#: 04090007.xhp#hd_id3154106.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"Special Tags\">Special Tags</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp\" name=\"དམིགས་བསལ་བྲིས་རྟགས་\">དམིགས་བསལ་བྲིས་རྟགས་</link>"
#: 04090007.xhp#par_id3153669.3.help.text
msgid "When you save a document that contains fields as an HTML document, $[officename] automatically converts date, time, and DocInformation fields to special HTML tags. The field contents are inserted between the opening and closing HTML tags of the converted fields. These special HTML tags do not correspond to standard HTML tags."
msgstr "ཡིག་དུམ་ཚུད་པའི་ཡིག་རྟགས་ཡིག་ཚགས་ HTML ཉར་ཚགས་སྐབས་ $[officename] ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད་ ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ཡིག་དུམ་དེ་རང་འགུལ་གྱིས་དམིགས་བསལ་གྱི་ བྲིས་རྟགས་HTML བརྗེ་བསྒྱུར་བྱེད་ཀྱི་ཡོད། ཡིག་དུམ་ནང་དོན་དེ་ཡིག་དུམ་བརྗེ་སྒྱུར་བྱས་པ་དེ་ནས་ HTML འགོ་ཚུགས་བྲིས་རྟགས་དང་མཇུག་ཁྲོད་བྲིས་རྟགས་འཚམས་སུ་བསྒརའཛུད་བྱེད།དམིགས་བསལ་གྱི་ HTML བྲིས་རྟགས་དེ་དག་ནི་ཚད་ལྡན་གྱི་ HTML བྲིས་རྟགས་མིན།"
#: 04090007.xhp#par_id3152960.4.help.text
msgid "$[officename] Writer fields are identified by the <SDFIELD> tag in an HTML document. The field type, the format, and the name of the special field are included in the opening HTML tag. The format of a field tag that is recognized by an HTML filter depends on the field type."
msgstr "$[officename] ཡི་གེ་ལས་སྣོན་སྤྲོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ་དེ་ HTML ཡིག་ཚགས་ནང་ <SDFIELD> བྲིས་རྟགས་མཚོན་པ་ཡིན།དམིགས་བསལ་ཡིག་དུམ་གྱི་ཡིག་དུམ་རིགས་、རྣམ་གཞག་དང་མིང་ཚང་མ་ HTML འགོ་ཚུགས་བྲིས་རྟགས་ནང་ཚུད་ཡོད། HTML ནང་འཚག་འདེམས་ཤས་འབྱེད་བྱས་པའི་ཡིག་དུམ་བྲིས་རྟགས་ཀྱི་རྣམ་གཞག་དེ་ཡིག་དུམ་གྱི་རིགས་ལ་རག་ལས་པ་ཡིན།"
#: 04090007.xhp#hd_id3154570.5.help.text
msgid "Date and Time Fields"
msgstr "ཚེ་གྲངས་ཡིག་དུམ་དང་དུས་ཚོད་ཡིག་དུམ།"
#: 04090007.xhp#par_id3149696.6.help.text
msgid "For \"Date\" and \"Time\" fields, the TYPE parameter equals DATETIME. The format of the date or the time is specified by the SDNUM parameter, for example, DD:MM:YY for dates, or HH:MM:SS for time."
msgstr "\"ཚེས་གྲངས་\"ཡིག་དུམ་དང་\"དུས་ཚོད་\"ཡིག་དུམ་ཐད་ ཞུགས་གྲངས་ TYPE མཚུངས་ DATETIME ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད་ཀྱི་རྣམ་གཞག་ནི་ཞུགས་གྲངས་ལ་ SDNUM གཏན་འཁེལ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་དེ་ དཔེར་ན་ ཚེས་གྲངས་རྣམ་གཞག་ནི་ DD:MM:YY དུས་ཚོད་རྣམ་གཞག་ནི་ HH:MM:SS "
#: 04090007.xhp#par_id3155183.7.help.text
msgid "For fixed date and time fields, the date or the time is specified by the SDVAL parameter."
msgstr "རྒྱས་བཅད་ཀྱི་ཚེ་གྲངས་ཡིག་དུམ་དང་དུས་ཚོད་ཡིག་དུམ་ལས་ ཚེ་གྲངས་སམ་དུས་ཚོད་ནི་ཞུགས་གྲངས་ SDVAL གཏན་འཁེལ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད།"
#: 04090007.xhp#par_id3149485.8.help.text
msgid "Examples of date and time special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:"
msgstr "རེའུ་མིག་འོག་མའི་ནང་ནི་ $[officename] ཡིག་དུམ་གྱི་དམིགས་བསལ་ཚེ་གྲངས་དང་དུས་ཚོད་ HTML བྲིས་རྟགས་ཀྱི་དཔེ་གཞི་ཤན་འབྱེད་རྒྱུ་རུང་བ་ཡིན།"
#: 04090007.xhp#par_id3151257.9.help.text
msgctxt "04090007.xhp#par_id3151257.9.help.text"
msgid "Fields"
msgstr "ཁོངས།"
#: 04090007.xhp#par_id3148970.10.help.text
msgctxt "04090007.xhp#par_id3148970.10.help.text"
msgid "$[officename] Tag"
msgstr "$[officename] བྲིས་རྟགས།"
#: 04090007.xhp#par_id3147102.11.help.text
msgid "Date is fixed"
msgstr "ཚེས་གྲངས་རྒྱས་བཅད།"
#: 04090007.xhp#par_id3153634.12.help.text
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;TT.MM.JJ\">17.02.98</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp#par_id3155137.13.help.text
msgid "Date is variable"
msgstr "ཚེ་གྲངས་འགྱུར་བ།"
#: 04090007.xhp#par_id3156275.14.help.text
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>"
msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;TT.MM.JJ\">17.02.98</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp#par_id3145774.15.help.text
msgid "Time is fixed"
msgstr "དུས་ཚོད་རྒྱས་བཅད།"
#: 04090007.xhp#par_id3155915.16.help.text
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4240335648\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp#par_id3150110.17.help.text
msgid "Time is variable"
msgstr "དུས་ཚོད་(འགྱུར་ཆོག་)"
#: 04090007.xhp#par_id3155862.18.help.text
msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS\">10:10:36</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp#hd_id3147409.23.help.text
msgid "DocInformation Fields"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ཡིག་དུམ།"
#: 04090007.xhp#par_id3147487.24.help.text
msgid "For DocInformation fields, the TYPE parameter equals DOCINFO. The SUBTYPE parameter displays the specific field type, for example, for the \"Created\" DocInformation field, SUBTYPE=CREATE. For date and time DocInformation fields, the FORMAT parameter equals DATE or TIME, and the SDNUM parameter indicates the number format that is used. The SDFIXED parameter indicates if the content of the DocInformation field is fixed or not."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ཡིག་དུམ་ཐད་ཞུགས་གྲངས་ TYPE མཚུངས་ DOCINFO ཞུགས་གྲངས་ SUBTYPEདམིགས་བསལ་གྱི་ཡིག་དུམ་རིགས་སུ་མངོན་པ་ དཔེར་ན་ \"གསར་འཛུགས་\"ཀྱི་ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ཡིག་དུམ་ཡིན་ SUBTYPE=CREATE ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད་ཀྱི་ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ཡིག་དུམཐད་ཞུགས་གྲངས་་ FORMAT མཚུངས་ DATE ཡང་ན་ TIME ཞུགས་གྲངས་དང་ SDNUM ཨང་ཀའི་རྣམ་གཞག་བེད་སྤྱོད་སྟོན་གྱི་ཡོད།ཞུགས་གྲངས་ SDFIXED ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ཡིག་དུམ་གྱི་ནང་དོན་རྒྱས་བཅད་ཡིས་མིང་སྟོན་པ།"
#: 04090007.xhp#par_id3147501.25.help.text
msgid "The contents of a fixed date or time field are equal to the SDVAL parameter, otherwise the contents are equal to the text found between the SDFIELD HTML tags."
msgstr "ཚེས་གྲངས་རྒྱས་བཅད་དུས་ཚོད་ཡིག་དུམ་གྱི་ནང་དོན་ཞུགས་གྲངས་ SDVALམཚུངས་པ་རེད་ གལ་སྲིད་ཡིག་དུམ་རྒྱས་བཅད་མིན་ན་ ནང་དོན་དེ་ SDFIELD HTML བྲིས་རྟགས་ཀྱི་བར་འཚོན་ཀྱི་ཡི་གེ་དང་མཚུངས་པ་རེད།"
#: 04090007.xhp#par_id3149562.26.help.text
msgid "Examples of DocInformation special HTML tags that are recognized by $[officename] as fields are shown in the following table:"
msgstr "རེའུ་མིག་འོག་མའི་ནང་ནི་ $[officename] ཡིག་དུམ་གྱི་དམིགས་བསལ་ཡིག་ཚགས་ཆ་འཕྲིན་ HTML བྲིས་རྟགས་ཀྱི་དཔེ་གཞི་ཤན་འབྱེད་རྒྱུ་རུང་བ་ཡིན།"
#: 04090007.xhp#par_id3147738.27.help.text
msgctxt "04090007.xhp#par_id3147738.27.help.text"
msgid "Fields"
msgstr "ཁོངས།"
#: 04090007.xhp#par_id3146334.28.help.text
msgctxt "04090007.xhp#par_id3146334.28.help.text"
msgid "$[officename] Tag"
msgstr "$[officename] བྲིས་རྟགས།"
#: 04090007.xhp#par_id3149846.29.help.text
msgid "Description (fixed content)"
msgstr "གསལ་བཤད་(ནང་དོན་ས་བཅད་)"
#: 04090007.xhp#par_id3148863.30.help.text
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>Description</SDFIELD>"
msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=COMMENT SDFIXED>གསལ་བཤད་</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp#par_id3151083.31.help.text
msgid "Creation date"
msgstr "ཚེ་གྲངས་གསར་འཛུགས།"
#: 04090007.xhp#par_id3153298.32.help.text
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ YY\">1. Quarter 98</SDFIELD>"
msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;QQ JJ\">1. Quartal 98</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp#par_id3150175.33.help.text
msgid "Creation time (fixed content)"
msgstr "དུས་ཚོད་གསར་འཛུགས་(ནང་དོན་ས་བཅད་)"
#: 04090007.xhp#par_id3156134.34.help.text
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>"
msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CREATE FORMAT=TIME SDVAL=\"0\" SDNUM=\"1031;1031;HH:MM:SS AM/PM\" SDFIXED>03:58:35 PM</SDFIELD>"
#: 04090007.xhp#par_id3155077.35.help.text
msgid "Modification date"
msgstr "ཚེ་གྲངས་བཟོ་བཅོས།"
#: 04090007.xhp#par_id3154330.36.help.text
msgid "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN DD MMM, YY\">Mo 23 Feb, 98</SDFIELD>"
msgstr "<SDFIELD TYPE=DOCINFO SUBTYPE=CHANGE FORMAT=DATE SDNUM=\"1031;1031;NN TT.MMM JJ\">Mo 23.Feb 98</SDFIELD>"
#: 03140000.xhp#tit.help.text
msgid "Hidden Paragraphs"
msgstr "གབ་པའི་དུམ་མཚམས།"
#: 03140000.xhp#hd_id3155959.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hidden Paragraphs</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"གབ་པའི་དུམ་མཚམས་\">གབ་པའི་དུམ་མཚམས་</link>"
#: 03140000.xhp#par_id3150251.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">མངོན་པ་འམ་གབ་པ་དུམ་མཚམས།</ahelp>འདེམས་གཞི་དེ་གབ་པའི་དུམ་མཚམས་གསལ་ཡོལ་ཐོག་གི་མངོན་པའི་གནས་སྟངས་ཁོ་ནང་ཤུགས་རྐྱེན་ཐེབ་པ་ལས་ དུམ་མཚམས་འདི་དག་གྱི་གཏག་པར་ལ་ཤུགས་རྐྱེན་ཐེབ་མི་སྲིད།"
#: 03140000.xhp#par_id3157875.3.help.text
msgid "To enable this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected."
msgstr ""
#: 03140000.xhp#par_id3154501.4.help.text
msgid "Use the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"field command\">field command</link> \"Hidden Paragraph\" to assign a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> that must be met to hide a paragraph. If the condition is not met, the paragraph is displayed."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"ཁོངས་བཀའ་བརྡ་\">ཁོངས་བཀའ་བརྡ་</link>\"གབ་པའི་དུམ་མཚམས་\"<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"ཆ་རྐྱེན་\">ཆ་རྐྱེན་</link>གཏན་འཁེལ་བྱས་རྗེས་ གལ་ཏེ་ཆ་རྐྱེན་དེ་སྐོང་ཐུབ་དུམ་མཚམས་གབ་པ་ཡིན།སྐོང་མི་ཐུབ་ན་དུམ་མཚམས་མངོན་པ་ཡིན་ དུམ་མཚམས་གཏག་པར་ཡང་ཡིན།"
#: 03140000.xhp#par_id3083451.5.help.text
msgid "When you hide a paragraph, footnotes and frames that are anchored to characters in the paragraph are also hidden."
msgstr "དུམ་མཚམས་གབ་པའི་སྐབས་ ཞབས་མཆན་དེ་བཞིན་དུམ་མཚམས་ནང་གི་ཡིག་རྟགས་གནས་ངེས་དང་མཉམ་དུ་ཡོད་པའི་སྒྲོམ་ཡང་གབ་འགྲོ་ཡིན།"
#: 05040700.xhp#tit.help.text
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན།"
#: 05040700.xhp#hd_id3149028.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Footnotes/Endnotes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་</link>"
#: 05040700.xhp#par_id3147170.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">ཞབས་མཆན་ནམ་མཇུག་མཆན་གྱི་མངོན་གནས་དང་ཨང་འགོད་རྣམ་པ་གཏན་འཁེལ་དགོས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#par_id3149800.3.help.text
msgid "This tab is not available in <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"Print Layout\">Print Layout</link> view."
msgstr "འདེམས་གཞི་ཁག་འདི་ནི་ <link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\" name=\"པར་འདེབས་པར་རིས་\">པར་འདེབས་པར་རིས་</link>མཐོང་རིས་ནང་བེད་སྤྱོད་རྒྱུ་མེད།"
#: 05040700.xhp#hd_id3153538.4.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3153538.4.help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: 05040700.xhp#hd_id3154480.5.help.text
msgid "Collect at end of text"
msgstr "དངོས་ཡིག་མཇུག་བསྡུའི་གནས་སར་བསྡུ་རུབ།"
#: 05040700.xhp#par_id3151309.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">ཁེངས་འཇུག་སྒྲིག་སར་ཞབས་མཆན་གསབ་གནོན་བྱ་དགོས། གལ་ཏེ་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་རྒྱུན་མཐུད་ན་ཞབས་མཆན་བྲིས་རྟགས་མངོན་པའི་ཤོག་ངོས་ཀྱི་མཐིལ་སྣེར་འཛུལ་གྱི་ཡོད་</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3152960.6.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3152960.6.help.text"
msgid "Restart numbering"
msgstr "ཡང་བསྐྱར་ཡང་འགོད་འགོ་ཚུགས་པ།"
#: 05040700.xhp#par_id3153677.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the footnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM\" visibility=\"visible\">ཁྱེད་ཀྱི་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་ཨང་འགོད་ནས་འགོ་ཚུགས་ཏེ་ཡང་བསྐྱར་ཞབས་མཆན་ལ་ཨང་འགོད་བྱས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3149688.13.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3149688.13.help.text"
msgid "Start at"
msgstr "ནས་འགོ་ཚུགས།"
#: 05040700.xhp#par_id3154196.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_FTN_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the footnote.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_FTN_OFFSET\" visibility=\"visible\">ཞབས་མཆན་ལ་གཏན་འཁེངསའཁེལ་བྱས་བའི་ཨང་འགོད་ནང་འཇུགབྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3155185.15.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3155185.15.help.text"
msgid "Custom format"
msgstr "རང་ངོས་ཀྱི་རྣམ་བཞག"
#: 05040700.xhp#par_id3143283.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for footnotes.</ahelp> This check box is only available if the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_FTN_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">ཞབས་མཆན་ལ་རང་མཚན་འཇོག་གི་ཨང་འགོད།</ahelp>རྣམ་འཞག་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས་<emph>\"ཡང\"</emph>བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་བདམས་ཐོན་བྱུང་ན་གཞི་ནས་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་བེད་སྤྱོད་ཐུབ།"
#: 05040700.xhp#hd_id3151258.17.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3151258.17.help.text"
msgid "Before"
msgstr "སྔོན་ལ།"
#: 05040700.xhp#par_id3149827.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_PREFIX\" visibility=\"visible\">ཞབས་མཆན་ཨང་འགོད་ཀྱི་སྔོན་ལ་གསལ་བའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3154827.19.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3154827.19.help.text"
msgid "Spin button own format"
msgstr "སྣོན་མཐེབ་རང་གི་རྣམ་བཞག་སྙོམ་སྒྲིག"
#: 05040700.xhp#par_id3147092.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_FTN_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">ཞབས་མཆན་གྱི་ཨང་འགོད་རྣམ་པ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3148975.21.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3148975.21.help.text"
msgid "After"
msgstr "རྗེས་ལ།"
#: 05040700.xhp#par_id3147221.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the footnote number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_FTN_SUFFIX\" visibility=\"visible\">ཞབས་མཆན་ཨང་འགོད་རྗེས་ལ་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3149044.7.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3149044.7.help.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "མཇུག་མཆན།"
#: 05040700.xhp#hd_id3153639.8.help.text
msgid "Collect at end of section"
msgstr "ཁོངས་ཀྱིས་མཇུག་བསྡུའི་གནས་སར་བསྡུ་རུབ།"
#: 05040700.xhp#par_id3147585.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">Adds endnotes at the end of the section.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_AT_TXTEND\" visibility=\"visible\">ཁེངས་འཇུག་སྒྲིག་པའི་སར་མཇུགག་མཆན་གསབ་གནོན་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3152780.9.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3152780.9.help.text"
msgid "Restart numbering"
msgstr "ཡང་བསྐྱར་ཡང་འགོད་འགོ་ཚུགས་པ།"
#: 05040700.xhp#par_id3153345.25.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM\" visibility=\"visible\">Restarts the endnote numbering at the number that you specify.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM\" visibility=\"visible\">ཁྱེད་ཀྱི་གཏན་འཁེལ་བྱས་པའི་ཨང་འགོད་ན་འགོ་ཚུགས་ཏེ་ཡང་བསྐྱར་མཇུག་མཆན་ལ་ཨང་འགོད་བྱས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3149166.26.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3149166.26.help.text"
msgid "Start at"
msgstr "ནས་འགོ་ཚུགས།"
#: 05040700.xhp#par_id3156270.27.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">Enter the number that you want to assign the endnote.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_SECTION_FTNENDNOTES:FLD_END_OFFSET\" visibility=\"visible\">མཇུག་མཆན་ཨང་འགོད་ཀྱི་སྔོན་ལ་གསལ་བའི་ཨང་ཀི་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3151027.28.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3151027.28.help.text"
msgid "Custom format"
msgstr "རང་ངོས་ཀྱི་རྣམ་བཞག"
#: 05040700.xhp#par_id3145776.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">Specifies a custom numbering format for endnotes.</ahelp> This check box is only available if you the <emph>Restart numbering</emph> check box is selected."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:CB_END_NUM_FMT\" visibility=\"visible\">ཞབས་མཆན་ལ་རང་མཚན་འཇོག་གི་ཨང་འགོད།</ahelp>རྣམ་འཞག་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས<emph>\"བསྐྱར་དུ་ཨང་སྒྲིག་འགོ་བཙུགས་\"</emph>བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་བདམས་ཐོན་བྱུང་ན་གཞི་ནས་བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་བེད་སྤྱོད་ཐུབ།"
#: 05040700.xhp#hd_id3151383.30.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3151383.30.help.text"
msgid "Before"
msgstr "སྔོན་ལ།"
#: 05040700.xhp#par_id3155921.31.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_PREFIX\" visibility=\"visible\">མཇུག་མཆན་ཨང་འགོད་ཀྱི་སྔོན་ལ་གསལ་བའི་ཨང་ཀི་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3150699.32.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3150699.32.help.text"
msgid "Spin button own format"
msgstr "སྣོན་མཐེབ་རང་གི་རྣམ་བཞག་སྙོམ་སྒྲིག"
#: 05040700.xhp#par_id3150123.33.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">Select the numbering style for the endnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_SECTION_FTNENDNOTES:LB_END_NUMVIEW\" visibility=\"visible\">མཇུག་མཆན་ཨང་འགོད་རྣམ་པ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 05040700.xhp#hd_id3155871.34.help.text
msgctxt "05040700.xhp#hd_id3155871.34.help.text"
msgid "After"
msgstr "རྗེས་ལ།"
#: 05040700.xhp#par_id3147425.35.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">Enter the text that you want to display after the endnote number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_SECTION_FTNENDNOTES:ED_END_SUFFIX\" visibility=\"visible\">ཞབས་མཆན་ཨང་འགོད་རྗེས་ལ་མངོན་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: mm_copyto.xhp#tit.help.text
msgid "Copies To"
msgstr "བཤུ་སྐྱེལ།"
#: mm_copyto.xhp#par_idN10539.help.text
msgid "Copy To"
msgstr "བཤུ་སྐྱེལ།"
#: mm_copyto.xhp#par_idN1053D.help.text
msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">mail merge</link> document."
msgstr "དག་<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་</link>ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གློག་ཤུལ་སྦྲགས་ཡིག་གཞན་དག་གི་ཡིག་ལེན་པ་གཏན་འཁེལ།"
#: mm_copyto.xhp#par_idN1054E.help.text
msgid "CC"
msgstr "བཤུ་སྐྱེལ།"
#: mm_copyto.xhp#par_idN10552.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ཟུར་དེབ་ཀྱི་ཡིག་ལེན་པ་ནང་འཇུག་ དཀྱིལ་ལ་དབྱེ་རྟགས་ (;) ཀྱིས་བར་གཅོད་བྱ་</ahelp>"
#: mm_copyto.xhp#par_idN10555.help.text
msgid "BCC"
msgstr "གསང་ཡིག་བཤུ་སྐྱེལ།"
#: mm_copyto.xhp#par_idN10559.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་གསང་ཡིག་བཤུ་སྐྱེལ་གྱི་ཡིག་ལེན་པ་ནང་འཇུག་དཀྱིལ་ལ་བར་དབྱེའི་རྟགས་ (;) ཀྱིས་བར་གཅོད་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge02.xhp#tit.help.text
msgid "Mail Merge Wizard - Document Type"
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་གནས་ཡུལ་ལིང་བསྒར་འཛུགས།"
#: mailmerge02.xhp#par_idN10543.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Document Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">ཡིག་ཚགས་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་ འགོ་ཚུགས་ཡིག་ཚགས་འདེམས་པ་</link>"
#: mailmerge02.xhp#par_idN10553.help.text
msgid "Specify the type of mail merge document to create. "
msgstr "བཟོ་དགོས་པའི་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་རིགས་གཏན་འཁེལ་ ཁྱེད་ཀྱི་གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་བཟོ་བའམ་འཕྲིན་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་བཟོ་བ།"
#: mailmerge02.xhp#par_idN10556.help.text
msgid "Letter"
msgstr "འཕྲིན་ཡིག"
#: mailmerge02.xhp#par_idN1055A.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a printable mail merge document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གཏག་པར་ཆོག་པའི་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་བཟོ་བ་</ahelp>"
#: mailmerge02.xhp#hd_id6954863.help.text
msgid "E-mail message"
msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག"
#: mailmerge02.xhp#par_idN10561.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp> This feature needs Java Mail. If Java Mail is not installed, you can download the software from <link href=\"http://java.sun.com/products/javamail/\">http://java.sun.com/products/javamail/</link>."
msgstr ""
#: mailmerge02.xhp#par_idN10572.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་ - གནས་ཡུལ་ས་འདིར་བསྒར་འཛུགས་\"> སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་- གནས་ཡུལ་ས་འདིར་བསྒར་འཛུགས་</link>"
#: 04120224.xhp#tit.help.text
msgid "Entries (index of tables)"
msgstr "གཤར་བྱང་(རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་)"
#: 04120224.xhp#hd_id3147406.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Entries (index of tables)\">Entries (index of tables)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་(རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་)\">གཤར་བྱང་(རེའུ་མིག་དཀར་ཆག་)</link>"
#: 04120224.xhp#par_id3146318.2.help.text
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in an Index of Tables. </variable>"
msgstr "<variable id=\"eintraege\">>རིས་བསྒར་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གི་རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</variable>"
#: 04120224.xhp#par_id3150020.3.help.text
msgid "An Index of Tables only has one index level."
msgstr "\"རེའུ་མིག་བཤེར་འདྲེན་\"རིམ་པ་གཅིག་ལས་མེད།"
#: 04120201.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120201.xhp#tit.help.text"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: 04120201.xhp#hd_id3145825.36.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"བཟོ་ལྟ་\">བཟོ་ལྟ་</link>"
#: 04120201.xhp#par_id3154505.37.help.text
msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of index titles, separators and index entries. You can also modify paragraph styles in this dialog."
msgstr "གཅིག་པ་མིན་པའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་གཏན་འཁེལ་བྱས་ཆོག་པ་དེར་ བཤེརའདྲེན་ཁ་བྱང་དང་བར་གཅོད་རྟགས་དང་བཤེར་འདྲེན་གཤར་བྱང་གི་རྣམ་གཞག་བཟོ་བཅོས་བྱས་ཆོག་པ་རེད། གླེང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་ད་དུང་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་བཟོ་བཅོས་བྱས་ཆོག"
#: 04120201.xhp#hd_id3150565.26.help.text
msgid "Assignment"
msgstr "གཏན་འཁེལ།"
#: 04120201.xhp#hd_id3147171.28.help.text
msgid "Levels"
msgstr "རིམ་པ།"
#: 04120201.xhp#par_id3151180.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\">Select the index level that you change the formatting of.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_LEVEL\">རྣམ་གཞག་སྒྱུར་བཅོས་ཀྱི་བཤེར་འདྲེན་རིམ་པ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120201.xhp#hd_id3147571.30.help.text
msgctxt "04120201.xhp#hd_id3147571.30.help.text"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ།"
#: 04120201.xhp#par_id3149290.31.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">Select the paragraph style that you want to apply to the selected index level, and then click the Assign (<emph><) </emph>button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_STYLES:LB_PARALAY\">བདམས་ཟིན་པའི་བཤེར་འདྲེན་རིམ་པའི་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་མཚོན་ནས་ དེ་རྗེས་\"གཏན་འཁེལ་\"(<emph><</emph>) གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120201.xhp#hd_id3145418.32.help.text
msgctxt "04120201.xhp#hd_id3145418.32.help.text"
msgid "<"
msgstr ""
#: 04120201.xhp#par_id3154099.33.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\">Formats the selected index level with the selected paragraph style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_TOX_STYLES_BT_ASSIGN\">བདམས་པའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བདམས་པའི་བཤེར་འདྲེན་རིམ་པའི་རྣམ་གཞག་ཅན་དུ་འགྱུར་དགོས།</ahelp>"
#: 04120201.xhp#hd_id3149807.34.help.text
msgid "Default"
msgstr "ཁས་ལེན།"
#: 04120201.xhp#par_id3153539.35.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">བདམས་པའི་རིམ་པའི་རྣམ་གཞག་དེ་\"ཁས་ལེན་\"དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་བསྐྱར་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ་རེད།</ahelp>"
#: 04120201.xhp#hd_id3154474.38.help.text
msgctxt "04120201.xhp#hd_id3154474.38.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: 04120201.xhp#par_id3153675.39.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_EDIT_STYLE\">Opens the <emph>Paragraph Style</emph> dialog, where you can modify the selected paragraph style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06080200.xhp#tit.help.text
msgctxt "06080200.xhp#tit.help.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "མཇུག་མཆན།"
#: 06080200.xhp#hd_id3156321.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"མཇུག་མཆན་\">མཇུག་མཆན</link>"
#: 06080200.xhp#par_id3151182.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENDNOTE_OPTIONS\">Specifies the formatting for endnotes.</ahelp> The type of endnote numbering and the Styles to apply are the options available."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENDNOTE_OPTIONS\">བེད་སྤྱོད་པའི་འདེམས་གཞིར་མཇུག་མཆན་ལ་སྤྱོད་པའི་རྣམ་བཞག་གཏན་འཁེལ་</ahelp>ཞབས་མཆན་གྱི་ཨང་འགོད་རིགས་དང་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་ཚུད་ཡོད།"
#: 06080200.xhp#hd_id3149292.3.help.text
msgctxt "06080200.xhp#hd_id3149292.3.help.text"
msgid "AutoNumbering"
msgstr "རང་འགུལ་ཨང་འགོད།"
#: 06080200.xhp#hd_id3151178.4.help.text
msgctxt "06080200.xhp#hd_id3151178.4.help.text"
msgid "Start at"
msgstr "ནས་འགོ་ཚུགས།"
#: 06080200.xhp#par_id3147512.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_ENDNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">Enter the number for the first endnote in the document.</ahelp> This is useful if want the endnote numbering to span more than one document."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_ENDNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">ཡིག་ཚགས་ནང་ཨང་དང་པོའི་ཞབས་མཆན་ཡང་འགོད་ནང་འཇུག་</ahelp>གལ་ཏེ་མཇུག་མཆན་ཨང་འགོད་ཡིག་ཚགས་མང་པོར་འཕོ་དགོས་ན་འདེམས་གཞི་འདི་ཧ་ཅང་བེད་སྤྱོད་ཆེ།"
#: 06080200.xhp#hd_id3150702.13.help.text
msgctxt "06080200.xhp#hd_id3150702.13.help.text"
msgid "Before"
msgstr "སྔོན་ལ།"
#: 06080200.xhp#par_id3152943.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_ENDNOTEOPTION:ED_PREFIX\">Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"re: \" to display \"re: 1\"."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_ENDNOTEOPTION:ED_PREFIX\">ཟུར་མཆན་ཡིག་དེབ་ནང་མཇུག་མཆན་ཨང་འགོད་སྔོན་ལ་མངོན་དགོས་པའི་ཡིག་དེབ་ནང་འཇུག་བྱ།</ahelp>དཔེར་ན་\"re: \" མཐེབ་འཇུག་གིས་མངོན་པ་ \"re: 1\" "
#: 06080200.xhp#hd_id3149804.15.help.text
msgctxt "06080200.xhp#hd_id3149804.15.help.text"
msgid "After"
msgstr "རྗེས་ལ།"
#: 06080200.xhp#par_id3153535.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_ENDNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_ENDNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">ཟུར་མཆན་ཡིག་དེབ་ནང་མཇུག་མཆན་ཨང་འགོད་མཇུག་ལ་མངོན་དགོས་པའི་ཡིག་དེབ་ནང་འཇུག་ </ahelp>དཔེར་ན་ད་ནང་འཇུག་མངོན་པ་"
#: 06080200.xhp#hd_id3152952.6.help.text
msgctxt "06080200.xhp#hd_id3152952.6.help.text"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: 06080200.xhp#par_id3150970.7.help.text
msgid "To ensure a uniform appearance for the endnotes in your document, assign a paragraph style to the footnotes."
msgstr "མཇུག་མཆན་ལ་བྲིས་རྟགས་དང་ཡི་གེར་བཟོ་ལྟ་གཏན་འཁེལ་ སྔོན་བཀོད་ཀྱི་མཇུག་མཆན་བཟོ་ལྟ་བེད་སྤྱད་ཆོག་ལ་བཟོ་ལྟ་གཞན་ཡང་བེད་སྤྱད་ཆོག"
#: 06080200.xhp#hd_id3151312.8.help.text
msgctxt "06080200.xhp#hd_id3151312.8.help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས།"
#: 06080200.xhp#par_id3147526.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENDNOTEOPTION:LB_PARA_TEMPL\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENDNOTEOPTION:LB_PARA_TEMPL\">མཇུག་མཆན་ཡི་གེར་སྤྱོད་པའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 06080200.xhp#hd_id3154470.11.help.text
msgctxt "06080200.xhp#hd_id3154470.11.help.text"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: 06080200.xhp#par_id3154569.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENDNOTEOPTION:LB_PAGE_TEMPL\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENDNOTEOPTION:LB_PAGE_TEMPL\">མཇུག་མཆན་ལ་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟའདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 06080200.xhp#hd_id3155901.20.help.text
msgctxt "06080200.xhp#hd_id3155901.20.help.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 06080200.xhp#par_id3149692.21.help.text
msgid "You can assign styles to endnote anchors and text. You can use the predefined endnote styles, or use a different style."
msgstr "མཇུག་མཆན་ལ་བྲིས་རྟགས་དང་ཡི་གེར་བཟོ་ལྟ་གཏན་འཁེལ་ སྔོན་བཀོད་ཀྱི་མཇུག་མཆན་བཟོ་ལྟ་བེད་སྤྱད་ཆོག་ལ་བཟོ་ལྟ་གཞན་ཡང་བེད་སྤྱད་ཆོག"
#: 06080200.xhp#hd_id3154198.22.help.text
msgctxt "06080200.xhp#hd_id3154198.22.help.text"
msgid "Text area"
msgstr "ཡི་གེའི་ཁོངས།"
#: 06080200.xhp#par_id3159200.23.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENDNOTEOPTION:LB_ANCHR_CHARFMT\">Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_ENDNOTEOPTION:LB_ANCHR_CHARFMT\">ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཡིག་དེབ་ཁོངས་ཀྱིས་མཇུག་མཆན་འཆིང་རྒྱག་བྲིས་རྟགས་ལ་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 06080200.xhp#hd_id3151326.18.help.text
msgid "Endnote area"
msgstr "མཇུག་མཆན་ཁོངས།"
#: 06080200.xhp#par_id3155182.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENDNOTEOPTION_LB_TEXT_CHARFMT\">Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENDNOTEOPTION_LB_TEXT_CHARFMT\">མཇུག་མཆན་ཁོངས་ཀྱི་མཇུག་མཆན་ཨང་འགོད་ལ་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#tit.help.text"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག"
#: mm_emabod.xhp#par_idN1053C.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN1053C.help.text"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག"
#: mm_emabod.xhp#par_idN10540.help.text
msgid "Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་</link>ཞོར་ཡིག་གིས་བསྐུར་སྐྱེབས་བྱས་པའི་ཡིག་ཆའི་ནང་དོན་དང་མཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་ནང་འཇུག"
#: mm_emabod.xhp#par_idN10554.help.text
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་འདིར་མིང་ཚུད་དགོས།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN10558.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the e-mail.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ནང་འཚམས་འདྲིའི་ཡིག་ཕྲེང་གསབ་སྣོན་དགོས་</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#par_idN1055B.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN1055B.help.text"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "རང་གཤིབ་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་སྒྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ནང་གསབ་སྣོན་དགོས་ ཁས་ལེན་པའི་འཚམས་འདྲེའི་ཚིག་ཕྲེང་གིས་སྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདིར་གཙང་སེལ་བཟོ་དགོས་ན།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN1055F.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རང་གཤིས་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་འཚམས་འདྲིའི་ཡིག་ཕྲེང་གསབ་སྣོན་ ཁས་ལེན་ཁོང་འཆིས་པའི་ཀྱི་འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་སྤྱོད་དགོས་ན་སྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་གཙང་སེལ་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#par_idN10562.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN10562.help.text"
msgid "Female"
msgstr "བུད་མེད།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN10566.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN10566.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a female recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">བུད་མེད་ཡིག་ལེན་པ་ལ་སྤྱོད་རང་གཤིས་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་འཚམས་འདྲི་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#par_idN10569.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN10569.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN1056D.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a female recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">བུད་མེད་ཡིག་ལེན་པར་སྤྱོད་པའི་<link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">རང་མཚན་འཇོག་འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དགོས་</link></ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#par_idN1057E.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN1057E.help.text"
msgid "Male"
msgstr "ཟིན་པ།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN10582.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN10582.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the personalized greeting for a male recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྐྱེས་པ་ཡིན་ལ་སྤྱོད་པའི་རང་གཤིས་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་འཚམས་འདྲིའི་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#par_idN10585.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN10585.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN10589.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">Custom Salutation</link> dialog for a male recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྐྱེས་པ་ཡིག་ལེན་པར་སྤྱོད་པའི་<link href=\"text/swriter/01/mm_cusgrelin.xhp\">རང་མཚན་འཇོག་འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དགོས་</link></ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#par_idN1059A.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN1059A.help.text"
msgid "Field name"
msgstr "ཡིག་དུམ་མིང་།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN1059E.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN1059E.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name of the address database field that contains the gender information.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཕོ་མའི་རྟགས་ཀྱི་ཆ་འཕྲེན་ཚུད་པའི་གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཨིག་དུམ་གྱི་ཡིག་དུམ་མིང་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#par_idN105A1.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN105A1.help.text"
msgid "Field value"
msgstr "ཡིག་དུམ་ཐང་།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN105A5.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN105A5.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field value that indicates the gender of the recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ལེན་པ་ཡི་ཕོ་མོའི་རྟགས་མཚན་པའི་ཡིག་དུམ་ཐང་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#par_idN105A8.help.text
msgctxt "mm_emabod.xhp#par_idN105A8.help.text"
msgid "General salutation"
msgstr "སྤྱི་སྤྱོད་མིང་།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN105AC.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གལ་ཏེ་རང་གཤིས་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་འཚམས་འདྲིའི་ཚིག་ཕྲེང་བཟོས་མེད་མ་བེད་སྤྱོད་དགོས་པའི་ཁས་ལེན་ཁོང་འཆིས་འཚམས་འདྲི་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mm_emabod.xhp#par_idN105AF.help.text
msgid "Write your message here"
msgstr "འདིར་སྦྲགས་ཡིག་འབྲི་དགོས།"
#: mm_emabod.xhp#par_idN105B3.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་གི་དངོས་ཡིག་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 06100000.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgctxt "06100000.xhp#tit.help.text"
msgid "Sort"
msgstr "རིམ་སྒྲིག"
#: 06100000.xhp#bm_id3149353.help.text
msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རིམ་སྒྲིག་ཡིག་དེབ་</bookmark_value><bookmark_value>རིའུ་མིག་ རིམ་སྒྲིག་</bookmark_value><bookmark_value>རིམ་སྒྲིག་; རིའུ་མིག་ཕྲེད་</bookmark_value><bookmark_value>ཡིག་དེབ་; རིམ་སྒྲིག</bookmark_value><bookmark_value>ཕྲེད་; རིམ་སྒྲིག་</bookmark_value><bookmark_value>རིམ་སྒྲིག; དུམ་མཚམས་</bookmark_value><bookmark_value>རིམ་སྒྲིག་; ཡ་གླེང་སྐད་ཡིག་</bookmark_value><bookmark_value>ཡ་གླེང་སྐད་ཡིག་; རིམ་སྒྲིག་</bookmark_value>"
#: 06100000.xhp#hd_id3149353.1.help.text
msgctxt "06100000.xhp#hd_id3149353.1.help.text"
msgid "Sort"
msgstr "གོ་རིམ་སྒྲིག་པ།"
#: 06100000.xhp#par_id3150015.2.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically.</ahelp> You can define up to three sort keys as well as combine alphanumeric and numeric sort keys.</variable>"
msgstr "<variable id=\"sort\"><ahelp hid=\".uno:SortDialog\">ཡིག་འབྲུའི་གོ་རིམ་ཨང་ཀའི་གོ་རིམ་ཐོག་འདེམས་ངེས་པའི་དུམ་མཚམས་ལ་རིམ་སྒྲིག་བྱ་</ahelp>མང་ཤོས་ལ་རིམ་སྒྲིག་འགན་གནད་ཡི་གེ་གསུམ་མཚན་འཇོག་པ་མ་ཟད་རིམ་སྒྲིག་འགན་གནང་ཡི་གེ་དེ་ཡིག་འབྲུ་དང་ཨང་ཀི་ཚོ་སྒྲིག་ཆོག་</variable>"
#: 06100000.xhp#hd_id3150931.3.help.text
msgid "Sort criteria"
msgstr "རིམ་སྒྲིག་སྒྲིག་སྲོལ།"
#: 06100000.xhp#hd_id3149029.4.help.text
msgid "Keys 1 to 3"
msgstr "གཙོ་བོ་ ཕལ་བ་ ཨང་གསུམ་པའི་འགན་གནད་ཡི་གེ།"
#: 06100000.xhp#par_id3147170.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_SORTING:CB_KEY3\">Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_SORTING:CB_KEY3\">རིམ་སྒྲིག་ཆ་རྐྱེན་གཞན་གཏན་འཁེལ། ཁྱེད་ཀྱི་ཀྱང་རིམ་སྒྲིག་འགན་གནད་ཡི་གེ་ཚ་སྒྲིག་བྱེད་ཐུབ་</ahelp>"
#: 06100000.xhp#hd_id3147565.6.help.text
msgid "Column 1 to 3"
msgstr "སྟར།"
#: 06100000.xhp#par_id3154644.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SORTING:ED_KEY3\">Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SORTING:ED_KEY3\">རིམ་སྒྲིག་རྨང་གཞིར་སྤྱོད་པའི་རིའུ་མིག་སྟར་གྱི་ཨང་འགོད་ནང་འཇུག་བྱ་ </ahelp>ནུས་ལྡན་ཨང་ལྡན་ཨང་འགོད་ཀྱི་ཁྱབ་ཁོངས་ནི་ 1 ནང་ 99"
#: 06100000.xhp#hd_id3150254.9.help.text
msgid "Key type 1 to 3"
msgstr "འགག་གནད་ཡི་གེ་རིགས།"
#: 06100000.xhp#par_id3149752.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_SORTING:DLB_KEY3\">Select the sorting option that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_SORTING:DLB_KEY3\">སྤྱོད་དགོས་རིམ་སྒྲིག་འདེམས་གཞི་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 06100000.xhp#hd_id3151177.16.help.text
msgid "Order"
msgstr "རིམ་འཕར།"
#: 06100000.xhp#hd_id072020090105453.help.text
msgid "Ascending"
msgstr "རིམ་བཅག"
#: 06100000.xhp#par_id3154270.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_UP3\">Sorts in ascending order, (for example, 1, 2, 3 or a, b, c).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_UP3\">འཕར་རིམ་ཐབས་ཚུལ་རིམ་སྒྲིག་བྱ་(དཔེར་ན་ 1、2、3 ཡང་ན་ a、b、c)</ahelp>"
#: 06100000.xhp#hd_id3150708.19.help.text
msgid "Descending"
msgstr "རིམ་བཅག"
#: 06100000.xhp#par_id3152946.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_DN3\">Sorts in descending order (for example, 9, 8, 7 or z, y, x).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_DN3\">རིམ་ཆག་ཐབས་ཚུལ་གྱི་ཐོག་ནས་རིམ་སྒྲིག་བྱ་(དཔེར་ན་ 9、8、7 ཡང་ན་ z、y、x)</ahelp>"
#: 06100000.xhp#hd_id3149812.11.help.text
msgid "Direction"
msgstr "ཁ་ཕྱོགས།"
#: 06100000.xhp#hd_id3153540.12.help.text
msgctxt "06100000.xhp#hd_id3153540.12.help.text"
msgid "Columns"
msgstr "སྟར།"
#: 06100000.xhp#par_id3150973.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_COL\">Sorts the columns in the table according to the current sort options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_COL\">མིག་སྔའི་རིམ་སྒྲིག་འདེམས་གཞིར་གཞིཞི་ཏེ་རིའུ་མིག་ནང་གི་སྟར་རིམ་སྒྲིག་བྱ།</ahelp>"
#: 06100000.xhp#hd_id3147526.14.help.text
msgctxt "06100000.xhp#hd_id3147526.14.help.text"
msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་གྲངས།"
#: 06100000.xhp#par_id3153677.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_ROW\">Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_ROW\">མིག་སྔའི་རིམ་སྒྲིག་འདེམས་གཞི་གཞིགཞིན་ནས་རིའུ་མིག་ནང་གི་ཕྲེང་ངམ་འདེམས་ངེས་དུམ་མཚམས་རིམ་སྒྲིག་</ahelp>"
#: 06100000.xhp#hd_id3151312.21.help.text
msgctxt "06100000.xhp#hd_id3151312.21.help.text"
msgid "Separator"
msgstr "བར་གཅོད་རྟགས།"
#: 06100000.xhp#par_id3150350.22.help.text
msgid "Paragraphs are separated by nonprinting paragraph marks. You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs."
msgstr "དུམ་མཚམས་དེ་དུམ་མཚམས་གཏན་ཡིན་པའི་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་པར་གཅོད་ རིམ་སྒྲིག་དུམ་མཚམས་བཀོད་སྒྲིག་སྐབས་རིའུ་མིག་བཟོ་ལྟའི་རྟགས་སོ་ཡིག་རྟགས་གཞན་བར་གཅོད་རྟགས་བྱས་ཆོག་གོ"
#: 06100000.xhp#hd_id3154570.23.help.text
msgctxt "06100000.xhp#hd_id3154570.23.help.text"
msgid "Tabs"
msgstr "རིའུ་བཟོའི་རྟགས།"
#: 06100000.xhp#par_id3155902.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_TAB\">If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_SORTING:RB_TAB\">གལ་ཏེ་ལྟོས་ཟླ་གཅིག་གི་རིའུ་མིག་འགོད་ཀྱི་འདེམས་ངེས་དུམ་མཚམས་རིའུ་བཟོའི་རྟགས་ཀྱི་བར་གཅོད་བྱས་ན་ འདེམས་གཞི་འདི་འདིམས་དགོས།</ahelp>"
#: 06100000.xhp#hd_id3154190.25.help.text
msgctxt "06100000.xhp#hd_id3154190.25.help.text"
msgid "Character"
msgstr "ཡིག་གཟུགསག"
#: 06100000.xhp#par_id3159196.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SORTING:ED_TABCH\">Enter the character that you want to use as a separator in the selected area.</ahelp> By using the separator, $[officename] can determine the position of the sorting key in the selected paragraph."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SORTING:ED_TABCH\">འདེམས་ངེས་ཁོངས་ནང་བར་བཅོད་རྟགས་ལ་སྤྱོད་པའི་ཡིག་རྟགས་ནང་འཇུག་བྱ་</ahelp>བར་གཅོད་རྟགས་བེད་སྤྱོད་བརྒྱུད་$[officename] འདེམས་ངེས་དུམ་མཚམས་ནང་འགག་གནད་ཡི་གེའི་གནས་ས་རིམ་སྒྲིག་གཏན་འཁེལ།"
#: 06100000.xhp#hd_id3151324.31.help.text
msgctxt "06100000.xhp#hd_id3151324.31.help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 06100000.xhp#par_id3155178.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_SORTING_PB_DELIM\">Opens the <emph>Special Characters</emph> dialog, where you can select the character that you want to use as a separator.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_DLG_SORTING_PB_DELIM\"><emph>\"བསྒར་འཛུགས་མཚོན་རྟགས་\"</emph>ཀྱི་གླེང་སྒྲོམ་ ཁ་ཕྱེ་ཏེ་དེའི་ནང་ནས་བར་བཅོད་རྟགས་ལ་སྤྱོད་པའི་ཡིག་རྟགས་འདེམས་དགོས། </ahelp>"
#: 06100000.xhp#hd_id3149482.33.help.text
msgctxt "06100000.xhp#hd_id3149482.33.help.text"
msgid "Language"
msgstr "སྐད་བརྡ།"
#: 06100000.xhp#par_id3151252.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_SORTING_LB_LANG\">Select the language that defines the sorting rules.</ahelp> Some languages sort special characters differently than other languages."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_SORTING_LB_LANG\">མཚན་འཇོག་རིམ་སྒྲིག་སྒྲིག་སྲོལ་གྱི་སྐད་ཡིག་འདེམས་པ།</ahelp>སྐད་ཡིག་འགའ་ཤས་དམིགས་བསལ་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རིམ་སྒྲིག་ཐབས་ཚུལ་དང་སྐད་ཡིག་གཞན་མི་འདྲ་བ།"
#: 06100000.xhp#hd_id3149104.35.help.text
msgctxt "06100000.xhp#hd_id3149104.35.help.text"
msgid "Match case"
msgstr "ཆེ་ཆུང་བྲིས་ཟླ་སྒྲིལ།"
#: 06100000.xhp#par_id3154838.36.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SORTING_CB_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SORTING_CB_CASE\">རིའུ་འགོད་ལ་རིམ་སྒྲིག་སྐབས་ཡིག་འབྲུ་ཆེ་ཆུང་བྲིས་དབྱེ་དགོས་ ཀྲུང་སྦྱར་ཀུ་ཡི་སྐད་ཡིག་ངོས་ནས་བརྗོད་ན་དམིགས་བསལ་གྱི་ལས་སྣོན་བྱེད་དགོས་</ahelp>"
#: 06100000.xhp#par_idN10895.help.text
msgid "For Asian languages, select <emph>Match case </emph>to apply multi-level collation. In the multi-level collation, the primitive forms of the entries are first compared with the cases of the forms and diacritics ignored. If the forms are the same, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still the same, the cases, character widths, and Japanese Kana differences of the forms are compared."
msgstr "ཀྲུང་སྦྱར་ཀུ་ཡི་སྐད་ཡིག་ལ་<emph>ཞིབ་གཙིགས་ཡིག་འབྲུ་ཆེ་ཆུང་བྲིས་དབྱེ་འཕྲལ་བདམས་ཏེ་རིམ་མང་ཁྲུ་དག་ལ་སྤྱོད་དགོས་</emph>"
#: 05150200.xhp#tit.help.text
msgctxt "05150200.xhp#tit.help.text"
msgid "Apply"
msgstr "སྤྱད་པ།"
#: 05150200.xhp#bm_id5028839.help.text
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རང་འགུལ་འདྲ་སྤྱོད་ཁ་བྱང་རྣམ་བཞག་</bookmark_value>"
#: 05150200.xhp#bm_id.help.text
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་ནུས་པ་</bookmark_value><bookmark_value>ཁ་བྱང་;རང་འགུལ་</bookmark_value><bookmark_value>བར་དབྱེའི་རྟགས་ཕྲེང་;རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་ནུས་པ་</bookmark_value>"
#: 05150200.xhp#hd_id3155962.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"བེད་སྤྱོད་\">བེད་སྤྱོད</link>"
#: 05150200.xhp#par_id3149871.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>[ཡོ་བྱད་] - [རང་འགུལ་དག་བཅོས་འདེམས་གཞི་]</emph>འོག་ལ་བཀོད་སྒྲིག་འདེམས་གཞིར་གཞིགས་ཏེ་རང་འགུལ་གྱིསགྱིས་ཡིག་ཚགས་རྣམ་བཞག་བཀོད་སྒྲིག་བྱ་</ahelp>"
#: 05150200.xhp#par_id3147404.15.help.text
msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:"
msgstr "ཁྱོད་རང་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་སྤྱོད་སྐབས་གཤམ་གྱི་སྒྲིལ་སྲོལ་སྤྱོད་དགོས།"
#: 05150200.xhp#hd_id3155625.3.help.text
msgid "AutoCorrect for Headings"
msgstr "ཁ་བྱང་གི་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག"
#: 05150200.xhp#par_id3154505.4.help.text
msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
msgstr "གཤམ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་དང་མཐུན་སྐབས་ དུམ་མཚམས་རྣམ་བཞག་ཅན་གྱི་ཁ་བྱང་བྱེད།"
#: 05150200.xhp#par_id3145241.19.help.text
msgid "paragraph begins with a capital letter"
msgstr "དུམ་མཚམས་ཡིག་འབྲུ་ཆེ་བྲིས་ཀྱི་འགོ་ཚུགས།"
#: 05150200.xhp#par_id3148386.20.help.text
msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
msgstr "དུམ་མཚམས་མཇུག་བསྡུའི་སར་ཚེགས་ཤད་མེད"
#: 05150200.xhp#par_id3150564.21.help.text
msgid "empty paragraph above and below the paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས་ཀྱི་སྟེང་འོག་དུམ་མཚམས་སྟོང་པ་ཡིན།"
#: 05150200.xhp#hd_id3149030.8.help.text
msgid "AutoCorrect for Bullets / Numbering"
msgstr "རྣམ་གྲངས་རྟགས་དང་ཨང་འགོད་ཀྱི་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག"
#: 05150200.xhp#par_id3156316.9.help.text
msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས་རིའུ་འགོད་བཟོ་དགོས་ན་ དུམ་མཚམས་འགོ་ཚུགས་སར་ཡིག་འབྲེལ་རྟགས་ (-)སྐར་རྟགས་ (*) སམ་སྣོན་རྟགས་ (+)ནང་འཇུག་རྗེས་བསྐྱར་དུ་སྟོང་མིག་གམ་རིའུ་བཟོའི་རྟགས་ནང་འཇུག་བྱ།"
#: 05150200.xhp#par_id3150763.18.help.text
msgid "To create a numbered list, type a number followed by a period (.), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph. "
msgstr "ཨང་འགོད་རིའུ་འགོད་བཟོ་དགོས་ན་དུམ་མཚམས་འགོ་ཚུགས་སར་ཨང་འགོད་དང་རྫོགས་རྟགས་ (.)ནང་འཇུག་རྗེས་ཡང་བསྐྱར་སྟོང་མིག་གམ་རིའུ་བཟོའི་རྟགས་ནང་འཇུག་དགོས།"
#: 05150200.xhp#par_id3147507.16.help.text
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles."
msgstr "རང་འགུལ་ཨང་འགོད་<emph>ཚད་ལྡན་</emph>、<emph>དངོས་ཡིག་</emph>གམ་<emph>དངོས་ཡིག་ནང་སྐུམ་</emph>ལ་སྤྱོད་པ་སོགས་དུམ་མཚམས་རྣམ་བཞག་ཅན་གྱི་དུམ་མཚམས་ཁོ་ནར་བེད་སྤྱོད།"
#: 05150200.xhp#hd_id3152941.10.help.text
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
msgstr "བར་དབྱེའི་ཐིག་གི་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག"
#: 05150200.xhp#par_id3154105.11.help.text
msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:"
msgstr "གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཕྲེང་གཅིག་སྟེང་གསུམ་མམ་གསུམ་ཡན་གྱིས་ཡིག་རྟགས་ (---)、གཤམ་ཐིག་ (___) གམ་མཚུངས་རྟགས་ (===) ནང་འཇུག་བྱས་རྗེས་ Enter མཐེབགནོན་ན་ དུམ་མཚམས་འདི་ཤོག་ངོས་དང་ཞེང་ཚད་གཅིག་པའི་ཆུ་སྙོམ་ཐིག་སྐུད་གཅིག་དང་ཚབ་བརྗེ་བྱེད་ ཐིག་སྐུད་འདི་དོན་དངོས་ཐོག་དུམ་མཚམས་སྔ་མའི་<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"གཤམ་མཐའི་སྒྲོམ་་\">གཤམ་མཐའི་སྒྲོམ་</link>གཤམ་གྱི་སྒྲིག་སྲོལ་སྤྱོད་དགོས།"
#: 05150200.xhp#par_id3153530.12.help.text
msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr "ཡིག་འབྲེལ་རྟགས་གསུམ་གྱིས་ (-)ཐིག་སྐུད་ཡ་གཅིག་ཐོན་(ཞེང་ཚད་ 0.05 pt བར་རྒྱང་ 0.75 mm) "
#: 05150200.xhp#par_id3154477.13.help.text
msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr "གཤམ་ཐིག་གསུམ་གྱིས་ (_)ཐིག་སྐུད་ཡ་གཅིག་ཐོན་(ཞེང་ཚད་ 1 ptབར་རྒྱང་ 0.75 mm)"
#: 05150200.xhp#par_id3150982.14.help.text
msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)."
msgstr "རྟགས་གསུམ་ (=) གྱི་ཆ་ལྡན་ཐིག་སྐུད་གཅིག་ཐོན་(ཞེང་ཚད་ 1.10 ptབར་རྒྱང་ 0.75 mm) "
#: 04120221.xhp#tit.help.text
msgid "Entries (table of contents)"
msgstr "གཤར་བྱང་(ནང་དོན་དཀར་ཆག་)"
#: 04120221.xhp#hd_id3145827.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"Entries (table of contents)\">Entries (table of contents)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120221.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་(ནང་དོན་དཀར་ཆག་)\">གཤར་བྱང་(ནང་དོན་དཀར་ཆག་)</link>"
#: 04120221.xhp#par_id3150017.2.help.text
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format of the entries in the table of contents.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eintraege\">ནང་དོན་དཀར་ཆག་ནང་གཤར་བྱང་གྱི་རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</variable>"
#: 04120221.xhp#hd_id3148774.3.help.text
msgctxt "04120221.xhp#hd_id3148774.3.help.text"
msgid "Level"
msgstr "རིམ་པ།"
#: 04120221.xhp#par_id3147169.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp#hd_id3147569.6.help.text
msgid "Structure and formatting"
msgstr "གྲུབ་ཆ་དང་རྣམ་གཞག"
#: 04120221.xhp#par_id3154638.7.help.text
msgid "The <emph>Structure </emph>line defines how the entries in the index are composed. To change the appearance of an entry you can enter codes or text in the empty boxes on this line. You can also click in an empty box or on a code, and then click a code button."
msgstr "<emph>གུར་ཆ་</emph>ཕྲེང་གི་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཁ་བྱང་རིམ་པའི་དཀར་ཆག་ཚབ་ཨང་མངོན་པ།ཁ་བྱང་རིམ་པའི་ཕྱི་རྣམ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་དགོས་ན་ ཕྲེང་དེའི་སྟོང་སྒྲོན་ནང་ཚབ་ཨང་ངམ་ཡང་ན་ཡི་གེ་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས། སྟོང་སྒྲོམ་ངམ་ཚབ་ཨང་ཐོག་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ནའང་རུང་ དེ་ནས་ཚབཨང་གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།"
#: 04120221.xhp#par_id3149292.35.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the remainder of the <emph>Structure </emph>line.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp#par_id3147512.8.help.text
msgid "To delete a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then press the <item type=\"keycode\">Delete</item> key."
msgstr "<emph>གྲུབ་ཆ་</emph>ཕྲེང་ཁྲོད་ཁྱི་ཚབ་ཨང་སུབ་དགོས་ན་ ཚབ་ཨང་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་རྗེས་ དེ་ནས་མཐེབ་ Delete གནོན་འཛིན་བྱེད།"
#: 04120221.xhp#par_id3149806.9.help.text
msgid "To replace a code from the <emph>Structure </emph>line, click the code, and then click a code button."
msgstr "<emph>གྲུབ་ཆ་</emph>ཕྲེང་ཁྲོད་ཁྱི་ཚབ་ཨང་སུབ་དགོས་ན་ ཚབ་ཨང་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་རྗེས་ དེ་ནས་ཚབ་ཨང་གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།"
#: 04120221.xhp#par_id3154480.10.help.text
msgid "To add a code to the <emph>Structure </emph>line, click in an empty box, and then click a code button."
msgstr "<emph>གྲུབ་ཆ་</emph>ཕྲེང་ནང་ཚབ་ཨང་སྣོན་དགོས་ན་ སྟོང་སྒྲོམ་ནང་རྐྱང་རྡེབ་གནས་རྗེས་ ཚབ་ཨང་གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།རྒྱུར་མཁོ་འདོན་བྱས་པའི་ཚབ་ཨང་ནི།"
#: 04120221.xhp#hd_id3153675.11.help.text
msgid "Chapter number (E#)"
msgstr "ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་ (E#)"
#: 04120221.xhp#par_id3154567.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose<emph> Tools - Outline Numbering</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRYNO\">ལེ་ཚན་ཁ་བྱང་ཆ་ཚང་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས་པ་ ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་ཚུད་པ་(གལ་ཏེ་ཡོད་ན་) ཁ་བྱང་བཟོ་ལྟ་ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་གཏན་འཁེལ་བྱེད་ <emph>ཡོ་བྱད་ - རིམ་མང་རྟགས་</emph>འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3149691.13.help.text
msgid "Entry text (E)"
msgstr "གཤར་བྱང་ཡི་གེ་ (E)"
#: 04120221.xhp#par_id3154199.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">Inserts the text of the chapter heading.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ENTRY\">ལེ་ཚན་ཁ་བྱང་གི་ཡི་གེ་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས་པ།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3143276.15.help.text
msgid "Tab stop (T)"
msgstr "རེའུ་འགོད་གནས་ (T)"
#: 04120221.xhp#par_id3149490.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_TAB\">Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the <emph>Fill character box</emph>. To change the position of the tab stop, enter a value in the <emph>Tab stop position </emph>box, or select the <emph>Align right </emph>check box.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp#hd_id3151257.17.help.text
msgid "Page number (#)"
msgstr "ཤོག་ཨང་ (#)"
#: 04120221.xhp#par_id3148981.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">Inserts the page number of the entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_PAGENO\">གཤར་བྱང་ཤོག་ཨང་བསྒརའཛུད་བྱེད།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3147212.19.help.text
msgid " Hyperlink (LS and LE)"
msgstr "ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་(LS དང་ LE)"
#: 04120221.xhp#par_id3153631.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_HYPERLINK\">གཤར་བྱང་ནང་འགོ་ཚུགས་དང་(LS) མཇུག་རྫོགས་ཀྱི་ (LE) ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་གྱི་བྲིས་རྟགས་ནང་གི་ཆ་ཤས་ཚུད་པར་གཞིགས་ནས་ ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས།<emph>གྲུབ་ཆ་</emph>ཕྲེང་ནང་ ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་ཆ་ཤས་མདུན་ངོས་ཀྱི་སྟོང་སྒྲོམ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཐོག་ དེ་ནས་གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས། ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་ཆ་ཤས་མདུན་ངོས་ཀྱི་སྟོང་སྒྲོམ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་ དེ་ནས་དེར་གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3152766.36.help.text
msgctxt "04120221.xhp#hd_id3152766.36.help.text"
msgid "All"
msgstr "ཆ་ཚང་།"
#: 04120221.xhp#par_id3155137.37.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">Applies the current settings without closing the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_ALL_LEVELS\">དཀར་ཆག་རིམ་པ་ཡོད་ཚད་ནང་མིག་སྔའི་བཀོད་སྒྲིག་ཉེར་སྤྱོད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3153355.21.help.text
msgctxt "04120221.xhp#hd_id3153355.21.help.text"
msgid "Character Style"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 04120221.xhp#par_id3156277.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\">Specify the formatting style for the selected part on the <emph>Structure line</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_CHARSTYLE\"><emph>གྲུབ་ཆ་</emph>ཕྲེང་ནང་ཆ་ཤས་ཀྱི་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟ་འདེམས་ངེས་ཡིན།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3145772.23.help.text
msgctxt "04120221.xhp#hd_id3145772.23.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: 04120221.xhp#par_id3151372.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">Opens a dialog where you can edit the selected character style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_EDITSTYLE\">གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་ན་ དེའི་ནང་ནས་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3155909.25.help.text
msgid "Fill character"
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཁ་སྐོང་།"
#: 04120221.xhp#par_id3150112.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">Select the tab leader that you want use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_FILLCHAR\">བེད་སྤྱོད་དགསདགས་པའི་རེའུ་འགོད་རྟགས་ཀྱི་སྔོན་འཇོག་ཡིག་རྟགས་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3155859.27.help.text
msgid "Tab stop position"
msgstr "རེའུ་འགོད་གནས་ཀྱི་གནས་ས།"
#: 04120221.xhp#par_id3150689.28.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_TOX_ENTRY:MF_TABPOS\">གཡོན་ངོས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེའི་མཐའ་རྒྱང་དང་རེའུ་འགོད་གནས་ཀྱི་བར་འཚམས་སུ་བཞག་དགོས་པའི་ཆོད་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3147415.29.help.text
msgid "Align right"
msgstr "གཡས་སྙོམས་གཤིབ།"
#: 04120221.xhp#par_id3147495.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">Aligns the tab stop to the right page margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_AUTORIGHT\">རེའུ་འགོད་གནས་དང་གཡས་ལོས་ཀྱི་ཤོག་ལྷེའི་མཐང་རྒྱང་སྙོམས་གཤིབ་བྱེད་པ།</ahelp>"
#: 04120221.xhp#hd_id3145269.31.help.text
msgctxt "04120221.xhp#hd_id3145269.31.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 04120221.xhp#par_id6499221.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120221.xhp#hd_id3149559.33.help.text
msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent"
msgstr "རེའུ་འགོད་རྟགས་དང་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ནང་བསྐུམ་གྱི་གནས་ས་ལེགས་སྒྲིག"
#: 04120221.xhp#par_id3150554.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">ལྟོས་བཅོས་ཀྱི་<emph>བཟོ་ལྟ་</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་\"གཡོན་བསྐུམ་འཕྲི་\"ཐང་མཚན་འཇོག་གྱི་གྲངས་ཐང་ནས་རེའུ་འགོད་རྟགས་གནས་ངེས་བྱེད། དེ་མིན་ ལྟོས་བཅས་ཀྱི་གཡོན་ངོས་ཡི་གེའི་མཐའ་རྒྱང་གིས་རེའུ་འགོད་གནས་གནས་ངེས་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 05060100.xhp#tit.help.text
msgctxt "05060100.xhp#tit.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 05060100.xhp#bm_id9646290.help.text
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value><bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05060100.xhp#hd_id3151389.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"རིགས་\">རིགས་</link>"
#: 05060100.xhp#par_id3150568.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FRM_STD\">Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FRM_STD\">ཤོག་ངོས་ཐོག་བྱ་ཡུལ་དང་སྒྲོམ་གཞི་ཡི་ཆེ་ཆུང་དང་གནས་ས་གཏན་འཁེལ།</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3147168.3.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3147168.3.help.text"
msgid "Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
#: 05060100.xhp#hd_id3147567.5.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3147567.5.help.text"
msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
#: 05060100.xhp#par_id3151180.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_WIDTH\">Enter the width that you want for the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_WIDTH\">འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་ཞེང་ཚད་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3154646.7.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3154646.7.help.text"
msgid "Relative"
msgstr "ལྟོས་བཅས་ཀྱི།"
#: 05060100.xhp#par_id3145413.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_WIDTH\">Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_WIDTH\">འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་གྱི་ཞེང་ཚད་དེ་ཤོག་ངོས་གཏགས་པར་ཁོང་ཀྱིས་བརྒྱ་ཆའི་སྡུར་ཟིན་བཀོད་སྒྲིག་</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3147516.9.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3147516.9.help.text"
msgid "Height"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: 05060100.xhp#par_id3154099.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_HEIGHT\">འདེམས་ངེས་པའི་གཏན་འཁེལ་མཐོ་ཚད་ནང་འཛུལ།</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3149809.11.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3149809.11.help.text"
msgid "Relative"
msgstr "ལྟོས་བཅས་ཀྱི།"
#: 05060100.xhp#par_id3154563.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_HEIGHT\">Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_REL_HEIGHT\">རྩིས་འཁོར་གྱིས་འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་མཐོ་ཚད་དེ་ཤོག་ངོས་གཏགས་པར་ཁོངས་ཀྱིས་བསྡུར་བ་ཡིན་</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3151313.13.help.text
msgid "Keep ratio"
msgstr "རྒྱུན་འཁྱོངས་སྡུར་ཚད།"
#: 05060100.xhp#par_id3153675.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_FIXEDRATIO\">Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_FIXEDRATIO\">མཐོ་ཚད་དང་ཞེང་ཚད་བཀོད་སྒྲིག་བཟོ་བཅོས་སྐབས་མཐོ་ཞེང་གི་སྡུར་བ་རྒྱུན་སྲུང་བྱ།</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3154470.41.help.text
msgid "Original Size"
msgstr "གདོད་མའི་ཆེ་ཆུང་།"
#: 05060100.xhp#par_id3155898.42.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_STD:BT_REALSIZE\">Resets the size settings of the selected object to the original values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_FRM_STD:BT_REALSIZE\">འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་་ཆེ་ཆུང་བཀོད་སྒྲིག་གདོད་མའི་ཐང་ལ་བསྐྱར་བཀོད་བྱེད།</ahelp>"
#: 05060100.xhp#par_id3149102.44.help.text
msgid "This option is not available for frames."
msgstr "སྒྲོམ་ནང་འདེམས་གཞི་བེད་སྤྱོད་མི་ཐུབ།"
#: 05060100.xhp#hd_id3149824.15.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3149824.15.help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
#: 05060100.xhp#par_id3151262.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_AUTOHEIGHT\">Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_AUTOHEIGHT\">རང་འགུལ་ཚང་གི་ཞེང་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་ལེགས་སྒྲིག་བྱས་ཏེ་ཚང་ནང་གི་ནང་དོན་མཚོན་དགོས་ གལ་ཏེ་ཁོ་ན་ཚང་གི་ཞེང་ཆུང་ཤོས་དང་མཐོ་ཚད་ཆུང་ཤོས་གཏན་འཁེལ་དགོས།</ahelp>"
#: 05060100.xhp#par_id3152773.43.help.text
msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available when you select a frame."
msgstr "ཚང་བདམས་ན་ <emph>རང་འགུལ་</emph>འདེམས་གཞི་གཞི་ནས་སྤྱོད་ཐུབ།"
#: 05060100.xhp#hd_id3155144.17.help.text
msgid "Anchor"
msgstr "འཆིང་རྒྱབ།"
#: 05060100.xhp#par_id3153352.18.help.text
msgid "Specify the anchoring options for the selected object or frame. The anchor options are not available when you open the dialog from the Styles and Formatting window."
msgstr "འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་དང་ཚང་གི་འཕྱང་རྒྱབ་འདེམས་གཞི་བདམས་དགོས།"
#: 05060100.xhp#hd_id3156269.45.help.text
msgid "To page"
msgstr "ཤོག་ངོས་བར།"
#: 05060100.xhp#par_id3149169.46.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PAGE\">Anchors the selection to the current page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PAGE\">འདེམས་གཞི་མིག་སྔའི་ཤོག་ངོས་སུ་འཕྱང་རྒྱག་བྱེད་དགོས་</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3151028.60.help.text
msgid "To paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས་ཀྱི་ཐོག་ལ།"
#: 05060100.xhp#par_id3145777.61.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PARA\">Anchors the selection to the current paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_PARA\">འདེམས་བྱའི་དུམ་མཚམས་ལ་གནས་ངེས་དགོས།</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3155913.62.help.text
msgid "To character"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བར།"
#: 05060100.xhp#par_id3151377.63.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AT_CHAR\">Anchors the selection to a character.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AT_CHAR\">འདེམས་གཞིའི་ཡིག་རྟགས་འགའ་ཡི་ནང་འཕྱང་རྒྱབ་པ།</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3150115.47.help.text
msgid "As character"
msgstr "ཡིག་རྟགས་ལ་རྩི་བ།"
#: 05060100.xhp#par_id3155863.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">འཆིང་རྒྱབ་ཡིག་རྟགས་ལབདམས་པ་མིག་སྔའི་ཕྲེང་གི་མཐོ་ཚད་ཀྱིས་བདམས་པ་དེའི་་མཐོ་ཚད་ཟླ་སྒྲིལ་</ahelp>"
#: 05060100.xhp#hd_id3150693.25.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3150693.25.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 05060100.xhp#par_id3147413.26.help.text
msgid "Specify the location of the selected object on the current page."
msgstr "འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་དེ་མིན་སྔའི་ཤོག་ངོས་ནང་གི་གནས་ས་གཏན་འཁེལ།"
#: 05060100.xhp#hd_id3147488.27.help.text
#, fuzzy
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3147488.27.help.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས།"
#: 05060100.xhp#par_id3145121.28.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">ལྟོས་བཅས་ཀྱི་ཆུ་སྙོམས་སྒྲིག་འདེམས་གཞི་འདམས་པ།</ahelp>གལ་ཏེ་\"ཡ\" བདམས་པ་ཡིན་ན་འདེམས་གཞི་དེ་བེད་སྤྱད་རྒྱུ་མེད།"
#: 05060100.xhp#hd_id3149554.29.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3149554.29.help.text"
msgid "by"
msgstr "ནས།"
#: 05060100.xhp#par_id3145258.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_HORZ_POS\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Left\" in the <emph>Horizontal</emph> box."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_HORZ_POS\">འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་གྱི་གཡོན་མཐའ་ཟུར་ནས་<emph>至</emph>སྒོམ་ནང་བར་བདམས་པའི་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་</ahelp>ཁྱེད་ར་<emph>ཆུ་སྙོམ་</emph>སྒྲོམ་ གཡོན་ཕྱོགས་ནས་འགོ་ཚུགས་བདམས་པའི་སྐབས་འདེམས་གཞི་དེ་བེད་སྤྱད་ཆོག"
#: 05060100.xhp#hd_id3150545.48.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3150545.48.help.text"
msgid "to"
msgstr "བར།"
#: 05060100.xhp#par_id3149213.49.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_HORI_RELATION\">Select the reference point for the selected horizontal alignment option.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_HORI_RELATION\">འདེམས་གཞིར་སྤྱོད་པའི་ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས་བདམས་ཏེ་འདེམས་གཞིའི་ལྟོས་གཞིའི་ཕྱོགས་ལ་སྙོམས་སྒྲིག་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 05060100.xhp#par_id3149230.51.help.text
msgid "You can see the result of the alignments options that you select in the Preview box."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ སྔོན་ལྟའི་སྒྲོམ་ནང་འདེམ་ངེས་པའི་སྙོམ་སྒྲིག་འདེམས་གཞི་ཡི་འབྲས་བུ་ལྟ་ཞིབ།"
#: 05060100.xhp#hd_id3147746.52.help.text
msgid "Mirror on even pages"
msgstr "ཆ་གྲང་ཤོག་ལྷེའི་ཕྲ་བཪྙན།"
#: 05060100.xhp#par_id3146337.53.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_MIRROR\">Reverses the current horizontal alignment settings on even pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_STD:CB_MIRROR\">ཆ་གྲངས་ཤོག་ངོས་ཐོག་མིན་སྔའི་ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས་ལྟོག་ཏེ་འཁོར་སྐབས་བཀོད་སྒྲིག་སྙོམ་སྒྲིག་</ahelp>"
#: 05060100.xhp#par_id3148446.54.help.text
msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\"><emph>Graphics</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་ཀྱང་<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"རིས་དབྱིབས་\"><emph>རིས་དབྱིབས་</emph></link>ཆ་གྲངས་དང་ཡ་གྲངས་ཤོག་ལྷེའི་འདེམས་བྱ་ལེགས་སྒྲིག་བྱ་ཡུལ་གྱི་བཀོད་རྣམ་མགོ་རྟིང་སློག"
#: 05060100.xhp#hd_id3145310.31.help.text
#, fuzzy
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3145310.31.help.text"
msgid "Vertical"
msgstr "དྲང་ཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།"
#: 05060100.xhp#par_id3150161.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_VERTICAL\">Select the vertical alignment option for the object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_VERTICAL\">བྱ་ཡུལ་གྱི་དྲང་འཕྱང་སྙོམ་གཤིབ་འདེམས་གཞི་འདེམས་པ་</ahelp>"
#: 05060100.xhp#par_id3150463.59.help.text
msgid "If you anchor an object to a frame with a fixed height, only the \"Bottom\" and \"Center\" alignment options are available."
msgstr "གལ་ཏེ་ཁྱོད་རང་བྱ་ཡུལ་ཚད་མཐོའི་ནན་འཕྱང་བརྒྱབ་ན་མཐིལ་མཐའ་དང་དཀྱིལ་བསྡུ་སྙོམས་གཤིས་འདེམས་གཞི་ཁོ་ན་བེད་སྤྱོད།"
#: 05060100.xhp#hd_id3154724.33.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3154724.33.help.text"
msgid "by"
msgstr "ནས།"
#: 05060100.xhp#par_id3156130.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_VERT_POS\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the <emph>To</emph> box.</ahelp> This option is only available if you select \"From Top\" or \"From Bottom\" (as character) in the <emph>Vertical</emph> box. "
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FRM_STD:ED_AT_VERT_POS\">འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་སྟེང་མཐའ་དང་<emph>བར</emph>བདམས་པའི་བལྟོས་བཞིའི་ཚེགས་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་ནང་འཛུལ།</ahelp>ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>དྲང་ཕྱང་</emph>框中选择了\"自顶部\"或\"自底部\"(作为字符)时 此选项才可用 "
#: 05060100.xhp#hd_id3150912.56.help.text
msgctxt "05060100.xhp#hd_id3150912.56.help.text"
msgid "to"
msgstr "བར།"
#: 05060100.xhp#par_id3155075.57.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_VERT_RELATION\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:LB_VERT_RELATION\">འདེམ་ངེས་པའི་དྲང་འཕྱང་སྙོམ་གཤིས་འདེམས་གཞིའི་ལྟོས་གཞིའི་ཚེགས་ལ་སྤྱོད་རྒྱུ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 05060100.xhp#par_idN10A8E.help.text
msgid "Follow text flow"
msgstr "ཡི་གེའི་རྒྱུན་རྗེས་འབྲང་།"
#: 05060100.xhp#par_idN10A92.help.text
msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_FRM_STD:CB_FOLLOWTEXTFLOW\">Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_FRM_STD:CB_FOLLOWTEXTFLOW\">འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་སྔ་ཕྱི་བར་འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གནས་ས་གང་རུང་ལ་འཇོག་འདེམས་ངེས་པའི་འདེམས་གཞི་འདི་འདེམས་མི་གཆོག་</ahelp>"
#: 05060100.xhp#par_idN10AA6.help.text
msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of %PRODUCTNAME older than %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)."
msgstr "ཁས་ལེན་པའི་གནས་ཚུལ་འོག་ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION སྔོན་གྱི་པར་རིས་%PRODUCTNAME ཀྱི་བཟོས་པའི་ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་<emph>ཡིག་རྒྱུན་རྗེས་འབྲངས་ཀྱི་</emph>འདེམས་གཞི་བདམས་མཚར། Microsoft Wordརྣམ་བཞག་གིས་(*.doc)བཟོས་པའི་ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་འདེམས་གཞི་འདི་འདེམས་ཐུབ་མེད།"
#: 05060100.xhp#par_id3149241.58.help.text
msgid "The green rectangle represents the selected object and the red rectangle represents the alignment reference point. If you anchor the object as a character, the reference rectangle changes to a red line."
msgstr "ལྗང་མདོག་གྲུ་བཞི་འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་མཚོན་ དམར་མདོག་གྲུ་བཞི་སྙོམ་སྒྲིག་ལྟོས་བཞི་མཚོན། གལ་ཏེ་བྱ་ཡུལ་ཡིན་རྟགས་ལ་རྩིས་ཏེ་འཕྱང་རྒྱབ་ན་ལྟོས་གཞིའི་གྲུ་བཞི་ཐོག་མར་ལ་སྒྱུར་རོ།"
#: 05060100.xhp#par_id3146949.66.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Format - Anchor\"><emph>Format - Anchor</emph></link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"རྣམ་བཞག་ -འཕྱིང་རྒྱབ་\"><emph>རྣམ་བཞག - འཆིང་རྒྱབ་</emph></link>"
#: 05060100.xhp#par_id3153231.67.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Alignment\"><emph>Format - Alignment</emph></link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"རྣམ་བཞག་ - སྙོམ་གཤིབ\"><emph>རྣམ་བཞག་ - སྙོམ་གཤིབ</emph></link>"
#: 04190000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04190000.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert (File)"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: 04190000.xhp#hd_id3147562.1.help.text
msgctxt "04190000.xhp#hd_id3147562.1.help.text"
msgid "Insert (File)"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: 04190000.xhp#par_id3145411.2.help.text
msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".uno:InsertDoc\">Inserts a text file at the current cursor position.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".uno:InsertDoc\">མིག་སྔའི་འོད་རྟགས་གནས་སར་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་བསྒརའཛུད་བྱེད་པ།</ahelp></variable>"
#: 04190000.xhp#par_idN105BD.help.text
msgid "To always have the latest version of the contents of a file, insert a section into your document, and then insert a link to the text file in the section. See <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">insert a section</link> for details."
msgstr "སྔ་ཕྱི་བར་གསུམ་དུ་ཡིག་ཆའི་ནང་དོན་གྱི་པར་གཞི་གསར་ཤོས་ཐོབ་པ་ནི་ ས་ཁོངས་གཅིག་ ཡིག་ཚགས་ནང་བསྒརའཛུད་གནང་ཐོག་ དེ་ནས་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་གི་ཐག་སྦྲེལ་ས་ཁོངས་དེའི་ནང་བསྒརའཛུད་དགོས། <link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\">བསྒརའཛུད་ས་ཁོངས་</link> ཞིབ་ཕྲའི་ཆ་ཕྲའི་ཆ་འཕྲིན་ཐོབ་པར་དཔྱད་གཟིགས་མཛོད་ཅིག"
#: 06190000.xhp#tit.help.text
msgid "Update All"
msgstr "ཚང་མ་གསར་སྐྱེད།"
#: 06190000.xhp#hd_id3145824.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"ཚང་མ་གསར་སྐྱེད་\">ཚང་མ་གསར་སྐྱེད་</link>"
#: 06190000.xhp#par_id3153004.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAll\" visibility=\"visible\">Updates all links, fields, indexes, tables of contents, and page formatting in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAll\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཐག་སྦྲེལ་ ཁོངས་བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་དང་ཤོག་ངོས་རྣམ་བཞག་ཚང་མ་གསར་སྐྱེད་</ahelp>"
#: 05170000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05170000.xhp#tit.help.text"
msgid "Load Styles"
msgstr "ཁུར་སྣོན་བཟོ་ལྟ།"
#: 05170000.xhp#hd_id3151242.1.help.text
msgctxt "05170000.xhp#hd_id3151242.1.help.text"
msgid "Load Styles"
msgstr "ཁུར་སྣོན་བཟོ་ལྟ།"
#: 05170000.xhp#par_id3083446.2.help.text
msgid "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"vorlagentext\"><ahelp hid=\".uno:LoadStyles\">ཡིག་ཚགས་གཞན་ནམ་མ་པང་གི་རྣམ་བཞག་བཟོ་ལྟ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་འདྲེན་འཇུག་བྱ། </ahelp></variable>"
#: 05170000.xhp#hd_id3149354.6.help.text
msgctxt "05170000.xhp#hd_id3149354.6.help.text"
msgid "Categories"
msgstr "རིགས་དབྱེ།"
#: 05170000.xhp#par_id3154561.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">བེད་སྤྱོད་པའི་པང་རིགས་སྒྲིག་པ་ རིགས་ཤིག་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱིས་ <emph>མ་པང་</emph> རེའུ་འགོད་ནང་དོན་ལྟ་ཞིབ་བྱ་</ahelp>"
#: 05170000.xhp#hd_id3149885.8.help.text
msgctxt "05170000.xhp#hd_id3149885.8.help.text"
msgid "Templates"
msgstr "ཡིག་ཚགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 05170000.xhp#par_id3145249.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">བདམས་པའི་རིགས་ཀྱི་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་མ་པང་སྟོན་པ་</ahelp>"
#: 05170000.xhp#hd_id3148392.10.help.text
msgctxt "05170000.xhp#hd_id3148392.10.help.text"
msgid "Text"
msgstr "ཡི་གེ།"
#: 05170000.xhp#par_id3149026.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\">འདེམས་ངེས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་དང་ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཁུར་སྣོན་བྱ།</ahelp>"
#: 05170000.xhp#hd_id3153717.12.help.text
msgctxt "05170000.xhp#hd_id3153717.12.help.text"
msgid "Frame"
msgstr "སྒྲོམ་གཞི།"
#: 05170000.xhp#par_id3156320.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\">འདེམས་པའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་སྒྲོམ་གཞིའི་བཟོ་ལྟ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཁུར་སྣོན་བྱ་</ahelp>"
#: 05170000.xhp#hd_id3147565.14.help.text
msgctxt "05170000.xhp#hd_id3147565.14.help.text"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: 05170000.xhp#par_id3154642.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\">འདེམས་ངེས་པའི་ཤེས་ངོན་བཟོ་ལྟ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཁུར་སྣོན་བྱ</ahelp>"
#: 05170000.xhp#hd_id3153147.18.help.text
msgctxt "05170000.xhp#hd_id3153147.18.help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 05170000.xhp#par_id3152587.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\">འདེམས་ངེས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཨང་འགོད་བཟོ་ལྟ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཁུར་སྣོན་བྱ་</ahelp>"
#: 05170000.xhp#hd_id3151176.16.help.text
msgid "Overwrite"
msgstr "བཅོས་བྲིས།"
#: 05170000.xhp#par_id3147514.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\">ཁུར་སྣོན་གྱི་བཟོལྟ་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་མིང་གཅིག་པའི་བཟོ་ལྟ་ཚབ་བརྗེ་བྱ།</ahelp>"
#: 05170000.xhp#par_id3150358.20.help.text
msgid "Styles with identical names are automatically overwritten."
msgstr "འདྲ་བའི་མིང་གི་བཟོ་ལྟ་རང་འགུལ་གྱི་བཀབ་པ།"
#: 05170000.xhp#hd_id3153668.21.help.text
msgid "From file"
msgstr "ཡིག་ཆ་ནས།"
#: 05170000.xhp#par_id3147526.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\">ཁུར་སྣོན་བཟོ་ལྟ་དགོས་པའི་ཡིག་ཚགས་འཚོལ་བཪྙེད་རྗེས་ <emph>ཁ་ཕྱེ་</emph>རྐྱང་རྡེབ་</ahelp>"
#: mm_finent.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_finent.xhp#tit.help.text"
msgid "Find Entry"
msgstr "གཤར་བྱང་འཚོལ་བ།"
#: mm_finent.xhp#par_idN10539.help.text
msgctxt "mm_finent.xhp#par_idN10539.help.text"
msgid "Find Entry"
msgstr "གཤར་བྱང་འཚོལ་བ།"
#: mm_finent.xhp#par_idN1053D.help.text
msgid "Searches for a record or recipient in the <link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">mail merge</link> address list."
msgstr "རྩད་བཅོད་<link href=\"text/swriter/01/mm_newaddlis.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ གྱི་གནས་ཡུལ་</link>རིའུ་འགོད་ནང་གི་ཟིན་འགོད་དམ་ཡིག་ལེན་པ་བཤེར་འཚོལ་བྱ་དགོས་"
#: mm_finent.xhp#par_idN1054E.help.text
msgctxt "mm_finent.xhp#par_idN1054E.help.text"
msgid "Find"
msgstr "འཚོལ་བ།"
#: mm_finent.xhp#par_idN10552.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the search term.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">བཤེར་འཚོལ་གཤར་བྱང་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: mm_finent.xhp#par_idN10555.help.text
msgid "Find only in"
msgstr "གནས་ས་ཁོ་ན་འཚོལ་བའི་ལས་མི་བརྒལ་བ།"
#: mm_finent.xhp#par_idN10559.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Restricts the search to one data field. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">བཤེལ་འཚོལ་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་གཅིག་གི་ཚད་ལས་མི་བརྒལ་བ་</ahelp>"
#: mm_finent.xhp#par_idN1055C.help.text
msgid "Select the data field where you want to search for the text."
msgstr "དེའི་ནང་ཡི་གེ་བཤེར་འཚོལ་བའི་བྱེད་པའི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་འདེམས་དགོས།"
#: mm_finent.xhp#par_idN1055F.help.text
msgctxt "mm_finent.xhp#par_idN1055F.help.text"
msgid "Find"
msgstr "འཚོལ་བ།"
#: mm_finent.xhp#par_idN10563.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the next record that contains the search text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡི་གེ་བཤེར་འཚོལ་ཚུད་པའི་གཤམ་གྱི་ཐོ་འགོད་ཟིན་བྲིས་གཅིག་མངོན་པ་</ahelp>"
#: 04090100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04090100.xhp#tit.help.text"
msgid "Input Field"
msgstr "ཡིག་དུམ་ནང་འཇུག"
#: 04090100.xhp#hd_id3147515.1.help.text
msgctxt "04090100.xhp#hd_id3147515.1.help.text"
msgid "Input Field"
msgstr "ཡིག་དུམ་ནང་འཇུག"
#: 04090100.xhp#par_id3146041.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FLD_INPUT\">Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document.</ahelp> You can use input fields for text, or to assign a new value to a variable."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FLD_INPUT\">ཡིག་ཚགས་ནང་ཡིག་དེབ་ཡིག་དུམ་བསྒརའཛུད་བྱེད་པ་དང་ ཡིག་དུམ་དེར་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་པ་བརྒྱུད་ ཁ་ཕྱེ་བ་མ་ཟད་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག་པ་ཡིན་ཡིག་དུམ།</ahelp>ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་དུམ་ནང་འཇུག་གིས་ཡིག་དེབ་ཐོག་སྤྱོད་ཆོག་ལ་ དེ་འགྱུར་ཚད་བརྒྱུད་ཐང་གསར་པ་གཏན་འཁེལ་ཡང་བྱས་ཆོག"
#: 04090100.xhp#par_id3154470.7.help.text
msgid "To change the content of an Input Field in a document, click the field, and then edit the text in the lower box of the dialog."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ཡིག་དུམ་གྱི་ནང་དོན་ནང་འཇུག་བཟོ་བཅོས་བྱས་དགོས་ན་ ཡིག་དུམ་དེར་རྐྱང་རྡེབ་ཞིག་བྱས་རྗེས་གླིང་སྒྲོམ་གི་འོག་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲོམ་ཡོད་སའི་ནང་ཡི་གེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090100.xhp#hd_id3153669.3.help.text
msgctxt "04090100.xhp#hd_id3153669.3.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: 04090100.xhp#par_id3154571.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:DLG_FLD_INPUT:ED_EDIT\">The upper box displays the name that you entered in the <emph>Reference</emph> box of the Input Field on the <emph>Functions </emph>tab of the <emph>Fields</emph> dialog. The lower box displays the contents of the field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILINEEDIT:DLG_FLD_INPUT:ED_EDIT\">སྟེང་ཕྱོགས་ཀྱི་སྒྲོམ་ནང་ཁྱེད་ཀྱི་<emph>ཡིག་དུམ་</emph>གླིང་སྒྲོམ་གྱི་<emph>བྱེད་ནུས་</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་ཐོག་ཡིག་དུམ་ནང་འཇུག་བྱས་རྗེས་<emph>འདྲེན་སྤྱོད་</emph>ནང་འཇུག་གི་མིང་མངོན་ཡོང་ཡོད།འོག་ཕྱོགས་སྒྲོམ་ནང་ཡིག་དུམ་གྱི་ནང་དོན་མངོན་པ།</ahelp>"
#: 04090100.xhp#hd_id3155897.5.help.text
msgctxt "04090100.xhp#hd_id3155897.5.help.text"
msgid "Next"
msgstr "གོང་སྟབས་རྗེས་མ།"
#: 04090100.xhp#par_id3149691.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_FLD_INPUT:PB_NEXT\">Jumps to the next input field in the document.</ahelp> This button is only available when you position the cursor directly before an input field, and then press Shift+Ctrl+F9."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_FLD_INPUT:PB_NEXT\">ཡིག་དུམ་ནང་གི་ཡིག་དུམ་རྗེས་མའི་ནང་འཇུག་བར་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད་དགོས།</ahelp>ངོས་པར་དུ་འོད་རྟགས་དེ་ཐད་ཀར་ཡིག་དུམ་ནང་འཇུག་གི་མདུན་སར་བཞག་རྗེས་ མཐེབ་ Shift+Ctrl+F9 གནོན་ན་གཞི་ནས་གནོན་མཐེབ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་དགོས།"
#: 05130100.xhp#tit.help.text
msgctxt "05130100.xhp#tit.help.text"
msgid "Condition"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: 05130100.xhp#bm_id3154656.help.text
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>རྣམ་པ་; ཆ་རྐྱེན་</bookmark_value><bookmark_value>ཆ་རྐྱེན་བཟོ་ལྟ་</bookmark_value>"
#: 05130100.xhp#hd_id3154656.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"ཆ་རྐྱེན་\">ཆ་རྐྱེན་</link>"
#: 05130100.xhp#par_id3154766.2.help.text
msgid "Define conditions for conditional styles here."
msgstr "འདིར་ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་བཟོ་ལྟའི་ཆ་རྐྱེན་མཚན་འཇོག་བྱས་ཆོག་ "
#: 05130100.xhp#par_id3151391.10.help.text
msgid "Conditional styles are paragraph styles that have different properties depending on the context. Once defined, you cannot change the conditional properties of a conditional style."
msgstr "བཟོ་ལྟ་ལྡན་པ་ནི་སྟེང་འོག་ཡི་གེ་མི་འདྲ་བར་གཞིག་ཏེ་ནུས་པ་མི་འདྲ་བ་ཡོད་པའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟར་ཟེར་ མཚན་འཇོག་ཟིན་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་བཟོ་ལྟའི་ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་གཏོགས་གཞིས་བཅོས་ཐབས་མེད་ "
#: 05130100.xhp#par_id3149349.11.help.text
msgid "$[officename] applies the paragraph properties of conditional styles as follows (the bold terms correspond to the titles of dialog fields): If a paragraph formatted with a conditional style is in a <emph>Context</emph> that has an <emph>Applied Style</emph> linked to it, then the <emph>Paragraph Style</emph> from that condition is used. If no style is linked to the <emph>Context</emph>, then the attributes defined in the conditional style apply. The following example illustrates this relationship:"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་བཟོ་ལྟ་ཡོད་པར་དུམ་མཚམས་གཏོགས་གཞིས་གཏན་འཁེལ་སྐབས་$[officename] གཤམ་གྱི་ཐབས་ཚུལ་ནང་བཞིན་བྱེད་ལ་(སྡོམ་གཟུགས་ཀྱི་དོན་སྤྱི་སྤྱད་དེ་་གླེང་སྒྲོམ་ནང་གི་ཡིག་དུམ་ཁ་བྱང་ལ་སྟོན་ཟླ་བྱེད་)གལ་ཏེ་ཆ་རྐྱེན་བཟོ་ལྟ་ལྡན་པ་ཞིག་ལ་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་ན་དུམ་མཚམས་སྟེང་འོག་ཡི་གིའི་ནང་གནས་ སྟེང་འོག་ཡི་གི་དེ་རང་བེད་སྤྱོད་པའི་བཟོ་ལྟ་གཅིག་ཐག་སྒྲེག་ཐུབ་ན་ཆ་རྐྱེན་འདིའི་འོག་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་དེ་སྤྱོད་ཐུབ་ གལ་ཏེ་སྟེང་འོག་ཡི་གེ་ བཟོ་ལྟ་གཅིག་དང་ཐག་སྒྲེལ་མ་ཐུབ་ན་ཆ་རྐྱེན་བཟོ་ལྟ་དེའི་ནང་མཚན་འཇོག་བྱས་པའི་གཏོགས་གཞིས་སྤྱོད་རྒྱུ་ དཔེ་གཞི་གཅིག་གིས་དེར་གསལ་བཤད་བྱ་དགོས་:<emph></emph><emph></emph><emph></emph><emph></emph>"
#: 05130100.xhp#par_id3149883.12.help.text
msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format</emph> - <emph>Page</emph> - <emph>Header</emph>)."
msgstr "ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་སྟོང་པ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་རྗེས་ཤོག་སྨིན་ལྡན་པའི་ཚོང་དོན་འཕྲིན་ཡིག་གཅིག་འབྲི་དགོས་(<emph>[ ཡིག་ཆ་] - [ནང་དོན་བཀོད་སྒྲིག་ ] - </emph>ཤོག་སྨིན་འདེམས་གཞི་ཁ་)"
#: 05130100.xhp#par_id3148768.21.help.text
msgid "Define a new Paragraph Style by choosing <emph>New</emph> in the <emph>Styles and Formatting</emph> window, and selecting all the paragraph properties that you want for your business letter in the <emph>Paragraph Style</emph> dialog. Name this style \"Business letter\"."
msgstr "དུམ་མཚམས་ཀྱི་བཟོ་ལྟ་གསར་པ་ཞིག་མཚན་འཇོག་འགོས་ན་ཐབས་ཤེས་ནི་རིགས་མི་འདྲ་བའི་བཟོ་སྟའི་ནང་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་གཡས་མཐེབས་ཚལ་ཐོའི་ནང་བཀའ་ཚིག་དང་གསར་བཟོ་འདེམས་དགོས་མ་ཟད་གྱེངསྒྲོམས་དུམ་མཚམས་བཟོ་བལྟ་ཁྱེད་ཀྱིས་སྔོན་ལ་སྤྱོད་པའི་ཚོང་དོན་ཆ་འཕྲིན་ནང་གི་སྤྱིར་བཏང་དུམ་མཚམས་ཀྱི་དུམ་མཚམས་གཏོགས་གཞིས་བཀོད་སྒྲིག་བཟོ་ལྟ་དེར་ཚོང་དོན་འཕྲིན་ཡིག་མིང་སྣོན་དགོས་ <emph></emph> <emph></emph> "
#: 05130100.xhp#par_id3153723.23.help.text
msgid "Then click the <emph>Condition</emph> tab and select the <emph>Conditional style</emph> field to define the new Paragraph Style as a conditional style."
msgstr "དེ་རྗེས་<emph>ཆ་རྐྱེན་</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་རྐྱང་རྡེབ་མ་ཟད་<emph>ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་བཟོ་ལྟའི་</emph>ཡིག་དུམ་བདམས་ན་དུམ་མཚམས་གསར་པའི་བཟོ་ལྟ་ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་བཟོ་ལྟར་མཚན་འཇོག་ཐུབ་ "
#: 05130100.xhp#par_id3154647.24.help.text
msgid "In <emph>Context</emph>, select the header entry and under <emph>Paragraph Styles</emph> select the style for the header in your business letter; for example, the default Paragraph Style \"Header\". You also can select your own style."
msgstr "<emph>སྟེང་འོག་ཡི་གེའི་ནང་</emph>གཡར་བྱང་ཤོག་སྨིན་བདམས་པ་དང་རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་<emph>དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་ནང་</emph>ཁྱེད་ལ་སྤྱོད་པའི་ཚོང་དོན་འཕྲིན་ཡིག་གི་ཤོག་སྨིན་གྱི་བཟོ་ལྟར་འདེམས་དགོས་ དཔེར་ན་ཁས་ལེན་གྱི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་ཤོག་ངོས་ཁྱེད་ཀྱིས་རང་མཚན་འཇོག་བཟོ་ལྟ་ཡང་འདེམས་སྤྱོད་་བྱས་ཆོག་ "
#: 05130100.xhp#par_id3150760.25.help.text
msgid "You can apply the Paragraph Style to the context by double-clicking the selected entry in the <emph>Paragraph Styles</emph> list box or by using <emph>Apply</emph>."
msgstr "ཆ་སྡེབ་བརྒྱུད་རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་<emph>དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་</emph>ནང་བདམས་པའི་འདེམས་གཤིབ་འམ་རྐྱང་རྡེབ་བརྒྱུད་<emph></emph>སྟེང་འོག་ཡི་གེར་གཏན་འཁེལ་བའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།"
#: 05130100.xhp#par_id3149753.26.help.text
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)"
msgstr "གཏན་འཁེལ་<emph>\"བེད་སྤྱོད་ནང་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་གླེང་སྒྲོམ་སྒོ་རྒྱན་བྱེད་པ་མ་ཟད་ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་ཚོང་དོན་འཕྲིན་ཡིག་གསར་པས་ཁྱེད་ཀྱི་ཚོང་དོན་འཕྲིན་ཡིག་ནང་གི་དུམམཚམས་ཚང་མར་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་</emph>(གལ་ཏེ་ཁྱིད་ཀྱིས་ཤོག་སྨིན་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་ཕལ་ཆེའི་བཟོ་ལྟའི་རེའུ་འགོད་ནང་བཟོ་ལྟ་ཚང་མ་འམ་རང་མཚན་འཇོག་བཟོ་ལྟ་མངོན་པ་བྱས་ན་གཞི་ནས་བཟོ་ལྟ་གསར་པའི་ཚོང་དོན་འཕྲིན་ཡིག་སྤྱོད་ཐུབ་<item type=\"literal\"></item><item type=\"literal\"></item>)"
#: 05130100.xhp#par_id3145412.27.help.text
msgid "The header text now has the attributes you specified in the Header Paragraph Style, while the other parts of the document have the attributes defined in the business letter conditional Paragraph Style."
msgstr "(ཁྱེད་ཀྱི་ད་ལྟ་མཐོང་རྒྱུར་ཤོག་སྨིན་ནང་གི་ཡི་གིའི་གཏོགས་གཞིས་དང་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཤོག་སྨིན་རང་མཚན་འཇོན་བྱས་པ་དང་མཚུངས་ཀྱང་ཡིག་དེབ་ཀྱི་ཆ་ཤས་གཞན་ཚང་མའི་གཏོགས་གཞིས་ཁྱེད་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པ་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་ཚོང་དོན་འཕྲིན་ཡིག་ནང་མཚན་འཇོག་དང་མཚུངས་)"
#: 05130100.xhp#par_id3154473.13.help.text
msgid "The \"Text body\" Style was created as a conditional style. Therefore, any styles you derive from it can be used as conditional styles."
msgstr "བཟོ་ལྟའི་དངོས་ཡིག་ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་བཟོ་ལྟར་བཟོས་ཟིན་བྱས་ཙང་ཁྱེད་ཀྱིས་རང་མཚན་འཇོག་བྱས་པའི་དངོས་ཡིག་ནས་འདྲེན་སྟོན་བྱས་པའི་བཟོ་ལྟ་རེ་རེ་ཡང་ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་བཟོ་ལྟར་བཙིས་ཏེ་སྤྱོད་དགོས་"
#: 05130100.xhp#par_id3151321.14.help.text
msgid "The Paragraph Style applied to the context is used when exporting to other formats (RTF, HTML, and so on)."
msgstr "རྣམ་བཞག་གཞན་སྤྱད་དེ་འདྲེན་སྟོན་སྐབས་(དཔེར་ན་ RTF、HTML སོགས་ )སྟེང་འོག་ཡི་གེར་སྤྱོད་པའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་སྤྱོད།"
#: 05130100.xhp#hd_id3152952.3.help.text
msgid "Conditional style"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་བཟོ་ལྟ།"
#: 05130100.xhp#par_id3150974.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONDCOLL:CB_CONDITION\">Check this box to define a new style as a conditional style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONDCOLL:CB_CONDITION\"> བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདི་བདམས་ནས་བཟོ་ལྟ་གསར་པ་ཞིག་ཆ་རྐྱེན་ལྡན་པའི་བཟོ་ལྟར་མཚན་འཇོག་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05130100.xhp#hd_id3153672.4.help.text
msgid "Context"
msgstr "སྟེང་འོག་ཡི་གེ།"
#: 05130100.xhp#par_id3147530.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_COND_COLL_TABLIST\">Here you can see the $[officename] predefined contexts, including outline levels 1 to 10, numbering/bullets levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_COND_COLL_TABLIST\">འདིར་ཁྱེད་ཀྱིས་སྔོན་ལ་མཚན་འཇོག་བྱས་པའི་སྟེང་འོག་ཡི་གེ་མཐོང་ཐུབ་ $[officename] དིའི་ནང་རྩ་འཛིན་གྱི་རིམ་པ་༡ནས་༡༠ཡངའགོས་རྣམས་གྲངས་མཚོན་རྟགས་ཀྱི་རིམ་པ་༡ནས་༡༠རིའིམིག་ཁ་བྱང་རིའི་མིག་ནང་དོན་ཁོངས་སྒྲོམ་གཞི་ཞབས་མཆན་ཤོག་སྨིན་ཤོག་ཞབས་ཞུད་དོ་ </ahelp>"
#: 05130100.xhp#hd_id3155896.5.help.text
msgid "Applied Style"
msgstr "ཉེར་སྤྱོད་འཟོ་ལྟ།"
#: 05130100.xhp#par_id3149689.17.help.text
msgid "Here you can see the list of all Paragraph Styles applied to a context."
msgstr "འདིར་སྟིང་འོག་ཡི་གེའི་ནང་གཏན་འཁེལ་བའི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་ཚང་མའི་དུམ་མཚམས་གཅིག་སྟར་སྒྲིག་བྱ།"
#: 05130100.xhp#hd_id3154194.6.help.text
msgctxt "05130100.xhp#hd_id3154194.6.help.text"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: 05130100.xhp#par_id3159195.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CONDCOLL:LB_STYLE\">A list of all Paragraph Styles which can be assigned to a context is contained in the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CONDCOLL:LB_STYLE\"> རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་ནང་ཁྱེད་ཀྱིས་དུམ་མཚམས་སྟེང་འོག་གི་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟའི་རེའུ་འགོད་གཏན་འཁེལ་བྱས་ཆོག་</ahelp>"
#: 05130100.xhp#hd_id3149306.8.help.text
msgctxt "05130100.xhp#hd_id3149306.8.help.text"
msgid "Remove"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 05130100.xhp#par_id3151335.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_REMOVE\">Click here to remove the current context assigned to the selected style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_REMOVE\">འདིར་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱིས་མིག་སྔར་གཏན་འཁེལ་བའི་འདེམས་ངེས་བཟོ་ལྟའི་སྟེང་འོག་ཡི་གེ་སུབ་ཐུབ། </ahelp>"
#: 05130100.xhp#hd_id3149483.9.help.text
msgctxt "05130100.xhp#hd_id3149483.9.help.text"
msgid "Assign"
msgstr "གཏན་འཁེལ།"
#: 05130100.xhp#par_id3154829.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\">Click <emph>Assign</emph> to apply the <emph>selected Paragraph Style</emph> to the defined <emph>context</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CONDCOLL:PB_ASSIGN\"> རྐྱང་རྡེབ་<emph> གཏན་འཁེལ་</emph> ཀྱིས་<emph> བདམས་ཟིན་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་</emph> མཚན་འཇོག་གི་<emph> གོང་འོག་ཡི་གེའི་ཐོག་བེད་སྤྱོད་བྱ་དགོས་</emph></ahelp>"
#: 04070000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04070000.xhp#tit.help.text"
msgid "Envelope"
msgstr "ཡིག་སྐོགས།"
#: 04070000.xhp#bm_id7094027.help.text
msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 04070000.xhp#hd_id3145245.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"ཡིག་སྐོགས་\">ཡིག་སྐོགས་</link>"
#: 04070000.xhp#par_id3149289.2.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">Creates an envelope.</ahelp> On three tab pages, you can specify the addressee and sender, the position and format for both addresses, the size of the envelope, and the envelope orientation.</variable>"
msgstr "<variable id=\"briefum\"><ahelp hid=\".uno:InsertEnvelope\">ཡིག་སྐོགས་ཞིག་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས།</ahelp> འདེམས་གཞི་ཁཱ་གསུམ་གྱི་ཤོག་ངོས་ནང་ ཁྱེད་ཀྱི་ཡིག་ལེན་པ་དང་ཡིག་བསྐུར་བ་གནས་ཡུལ་གཉིས་ཀྱི་གནས་ས་དང་、རྣམ་གཞག་、ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་ཁྲེ་ཚུལ་དེ་བཞིན་ཡིག་སྐོགས་ཁ་ཕྱོགས་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</variable>"
#: 04070000.xhp#hd_id3153540.4.help.text
msgid "New doc."
msgstr "ཡིག་ཚགས་གསར་བཟོ།"
#: 04070000.xhp#par_id3154473.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\">Creates a new document and inserts the envelope.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_PRINT\"> ཡིག་ཚགས་གསར་པ་གསར་འཛུགས་མ་ཟད་ཡིག་སྐོགས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04070000.xhp#hd_id3152959.6.help.text
msgctxt "04070000.xhp#hd_id3152959.6.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ཁ་གྲངས།"
#: 04070000.xhp#par_id3151320.7.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">Inserts the envelope before the current page in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENVELOP_INSERT\">ཡིག་ཚགས་ཀྱི་མིག་སྔའི་ཤོག་ངོས་མདུན་དུ་ཡིག་སྐོགས་བསྒར་འཛུད།</ahelp>ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་རྣམ་གཞག་ལ་<emph>\"ཡིག་སྐོགས་\"</emph>ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད།"
#: 04070000.xhp#hd_id8208563.help.text
msgid "To delete an envelope from a document"
msgstr ""
#: 04070000.xhp#par_id396130.help.text
msgid "Click into the envelope page to make it the current page."
msgstr ""
#: 04070000.xhp#par_id7174596.help.text
msgid "Right-click the field on the status line that shows \"Envelope\"."
msgstr ""
#: 04070000.xhp#par_id7657704.help.text
msgid "A submenu opens showing some page styles."
msgstr ""
#: 04070000.xhp#par_id5187536.help.text
msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu."
msgstr ""
#: 04070000.xhp#par_id6952726.help.text
msgid "This removes the special \"Envelope\" page formatting."
msgstr ""
#: 04070000.xhp#par_id1777092.help.text
msgid "Delete the frames for sender and recipient. Click the border of each frame and press the Del key."
msgstr ""
#: 04120225.xhp#tit.help.text
msgid "Entries (user-defined index)"
msgstr "གཤར་བྱང་(རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་)"
#: 04120225.xhp#hd_id3147406.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"Entries (user-defined index)\">Entries (user-defined index)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120225.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་(རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་)\">གཤར་བྱང་(རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་)</link>"
#: 04120225.xhp#par_id3146318.2.help.text
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a user-defined index. </variable>"
msgstr "<variable id=\"eintraege\">སྤྱོད་པོའི་་རང་མཚན་འཇོག་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གི་རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</variable>"
#: 04120225.xhp#par_id3150020.3.help.text
msgid "User-defined indexes do not support sub-keys."
msgstr "སྤྱོད་པོའི་མཚན་འཇོག་གི་བཤེར་འདྲེན་གྱིས་བཤེར་འདྲེན་རིམ་དབྱེ་ཞིག་ཁོ་ན་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་པ།"
#: 03090000.xhp#tit.help.text
msgctxt "03090000.xhp#tit.help.text"
msgid "Fields"
msgstr "ཁོངས།"
#: 03090000.xhp#hd_id3154505.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Fields\">Field Names</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"ཁོངས་བཀའ་བརྡ་མངོན་པ་\">ཁོངས་བཀའ་བརྡ་མངོན་པ་</link>"
#: 03090000.xhp#par_id3147171.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:Fieldnames\">Switches the field display between field names and field contents.</ahelp> A check mark indicates that the field names are displayed, and no check mark indicates that field contents are displayed. Some field contents cannot be displayed."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Fieldnames\">ཡིག་དུམ་གྱི་མངོན་པའི་ནང་དོན་བརྗེས་བསྒྱུར་:ཡིག་དུམ་མིང་མངོན་པ་འམ་ཡིག་དུམ་ནང་དོན་མངོན་པ།</ahelp>བསྐྱར་འདེམས་བྲིས་རྟགས་ཡོད་པའི་ཡིག་དུམ་མིང་ར་སྤྲོད་བྱེད། བསྐྱར་འདེམས་བྲིས་རྟགས་མེད་ན་ནི་ཡིག་དུམ་ནང་དོན་ར་སྤྲོད་བྱེད།ཡིག་དུམ་འགར་ཞིག་གི་ནང་དོན་མངོན་མི་ཐུབ།"
#: 03090000.xhp#par_id3149287.4.help.text
msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the<emph> Field codes </emph>checkbox in the <emph>Display</emph> area."
msgstr ""
#: 03090000.xhp#par_id3154098.5.help.text
msgid "When you print a document with <emph>View - Field Names</emph> enabled, you are prompted to include the field names in the print out."
msgstr "གལ་ཏེ་ཡིག་ཚགས་ཏག་པར་རྒྱབ་སྐབས་<emph>[མཐོང་རིས་] - [ཁོངས་བཀའ་བརྡ་མངོན་པ་]</emph> བཀོལ་སྤྱོད་བྱས་ན་མ་ལག་ཀྱི་ཁྱོད་ལ་གཏག་པར་ཕྱིར་འདོན་ནང་ཡིག་དུམ་མིང་ཚུད་པར་དྲན་བརྡ་གཏོང་།"
#: 03090000.xhp#par_id3145579.3.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields\">Insert - Fields</link>."
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"[བསྒར་འཛུད་] - [ཁོངས་] - [གཞན་དག་...]\">[བསྒར་འཛུད་] - [ཁོངས་] - [གཞན་དག་...]</link>"
#: 04090002.xhp#tit.help.text
msgid "Cross-references"
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།"
#: 04090002.xhp#hd_id3153641.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-references</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"འདྲེན་སྤྱོད་\">འདྲེན་སྤྱོད་</link>"
#: 04090002.xhp#par_id3155142.2.help.text
msgid "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"reftext\"><ahelp hid=\".\">འདི་ནི་མིག་སྔའི་ཡིག་ཆགས་འཕྲིགསའཕྲིགས་འདྲེན་སྤྱོད་དང་འདྲེན་སྤྱོད་ཁུལ་བསྒརའཛུད་བྱས་པའི་གནས་ས་ཞིག་ཡིན།འདྲེན་སྤྱོད་ནི་ཡིག་ཚགས་གཅིག་ཡིན་གི་མ་ཟད་ཚོད་འཛིན་གཙོ་བོའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཡན་ལག་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་འདྲེན་སྤྱོད་ཁོངས་ཤིག་ཡིན།</ahelp></variable>"
#: 04090002.xhp#par_id3159197.19.help.text
msgid "The advantage of entering a cross-reference as a field is that you do not have to adjust the references manually every time you change the document. Just update the fields with F9 and the references in the document are updated too."
msgstr "གལ་ཏེ་ཁྱེད་རང་འདྲེན་སྤྱོད་སྤེལ་མ་ཞིག་ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་བསྒརའཛུད་བྱེད་ན་ ཁྱེད་རང་ཡིག་ཚགས་དག་བཅོས་བྱེད་སྐབས་རྟག་པར་ལག་འགུལ་ལེགས་སྒྲིག་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་དགོས་ཀྱི་མ་རེད་ F5 གསར་བཅོས་ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་གཏོང་ཐུབ་པ་ ཡང་དག་པའི་སྒོ་ནས་ཐག་སྦྲེལ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱེད་ཐུབ།"
#: 04090002.xhp#hd_id4333628.help.text
msgctxt "04090002.xhp#hd_id4333628.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04090002.xhp#par_id4516129.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the Selection list, and then click Insert.</ahelp> The following fields are available:"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKTYPE\">སྤྱོད་ཆོག་ཀྱི་ཁོངས་རིགས་སྒྲིག་དགོས། ཡིག་ཚགས་ལ་ཁོངས་ཁ་སྣོན་བྱེད་ ཁོངས་ཀྱི་རིགས་ལ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ <emph>\"འདེམས་པ་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ཁོངས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་དེ་ནས་<emph>\"བསྒར་འཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>གཤམ་གསལ་ཁོངས་བེད་སྤྱོད་ཆོག་པ་སྟེ།"
#: 04090002.xhp#par_id3151380.3.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id3151380.3.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04090002.xhp#par_id3150700.4.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id3150700.4.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 04090002.xhp#par_id3155862.5.help.text
msgid "Set Reference"
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བཀོད་སྒྲིག"
#: 04090002.xhp#par_id3147422.6.help.text
msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>."
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་དམིགས་འབེན་བཀོད་སྒྲིབ་བྱེད།<emph>\"མིང་\"</emph>འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་མིང་ཞིག་ནང་བཅུག་བྱེད།འདྲེན་སྤྱོད་བསྒར་འཛུད་བྱས་རྗེས་མིང་དེ་<emph>\"འདེམས་གཞི་\"</emph>རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་ནང་མངོན།"
#: 04090002.xhp#par_id3149556.7.help.text
msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For the target in HTML documents, you have to <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"insert a bookmark\">insert a bookmark</link>."
msgstr "HTML ཡིག་ཚགས་ནང་ཐབས་ཤེས་དེ་སྤྱད་ནསའདྲེན་སྤྱོད་ཁོངས་་བསྒར་འཛུད་བྱ་མི་རུང་ངེས་པར་དུ་<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"ཤོག་མཆན་བསྒར་འཛུད་\">ཤོག་མཆན་བསྒར་འཛུད་</link>བརྒྱུད་ནས་འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04090002.xhp#par_id3150548.8.help.text
msgid "Insert Reference"
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བསྒར་འཛུད།"
#: 04090002.xhp#par_id3147746.9.help.text
msgid "Inserting a reference to another position in the document. The corresponding text position has to be defined with \"Set Reference\" first. Otherwise, inserting a reference by choosing a field name under <emph>Selection</emph> is not possible."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གནས་ས་གཞན་དུ་འདྲེན་སྤྱོད་གཅིག་བསྒར་འཛུད་བྱས་རྗེས། སྔོན་ནས་ངེས་པར་དུ་\"འདྲེན་སྤྱོད་བཀོད་སྒྲིབ་\"ནང་བསྒར་འཛུད་ཀྱི་གནས་ས་མཚན་འཇོག་བྱེད་ དེ་ནས་བཞིན་ནས་<emph>\"འདེམས་པ་\"</emph>བརྒྱུད་ནས་རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་འོག་ཀྱི་ཁོངས་བཀའ་བརྡ་མིང་ལ་ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090002.xhp#par_id3146344.16.help.text
msgid "In master documents, you can also reference from one sub-document to another. Note that the reference name will not appear in the selection field and has to be entered \"by hand\"."
msgstr "ཚོད་འཛིན་གཙོ་བོའི་ཡིག་ཚགས་ལ་མཚོན་ན་ད་དུང་ཡིག་ལག་ཡིག་ཚགས་ཞིག་ནས་ཡན་ལག་གཞན་ཞིག་ལ་ཐག་སྦྲེལ་བྱེད།གསབ་དགོས་པར་ ས་འདིར་འདྲེན་སྤྱོད་བྱས་པའི་མིང་དེ་\"འདེམས་པ་\"རེའུ་འགོད་སྒྲོམ་ནང་མི་སྔོན་ངེས་པར་དུ་ལ་འགུལ་གྱི་ནང་བཅུག་བྱེད།"
#: 04090002.xhp#par_id3149847.10.help.text
msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. For referenced fields in HTML documents, you have to <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"insert a hyperlink\">insert a hyperlink</link>."
msgstr "HTML ཡིག་ཚགས་ནང་ཐབས་ཤེས་དེ་སྤྱད་ནསའདྲེན་སྤྱོད་ཁོངས་་བསྒར་འཛུད་བྱ་མི་རུང་ངེས་པར་དུ་<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་\">ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་བསྒར་འཛུད་</link>བྱེད་ཅིང་དེ་ན་ HTML ཡིག་ཚགས་ནང་འདྲེན་སྤྱོད་བྱ།"
#: 04090002.xhp#par_id2408825.help.text
msgid "Headings"
msgstr "ཕྲེང་ཁ་བྱང་།"
#: 04090002.xhp#par_id9988402.help.text
msgid "The Selection box shows a list of all headings in the order of their appearance in the document."
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id6401257.help.text
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id5841242.help.text
msgid "The Selection box shows a list of all numbered headings and numbered paragraphs in the order of their appearance in the document."
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id306711.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id306711.help.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "ཤོག་མཆན།"
#: 04090002.xhp#par_id3150907.11.help.text
msgid "After inserting a bookmark in the document with <emph>Insert - Bookmark</emph>, the bookmarks entry on the <emph>References</emph> tab becomes usable. Bookmarks are used to mark certain text passages in a document. In a text document, you can use the bookmarks, for example, to jump from one passage in the document to another."
msgstr "གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱི་ཚལ་ཐོའི་བཀའ་ཚིག་<emph>[བསྒར་འཛུད་] - [ཤོག་མཆན་...]</emph>གཡར་ནས་ཡིག་ཚགས་ནང་ཤོག་མཆན་ཞིག་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ <emph>\"འདྲེན་སྤྱོད་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁཱ་ནང་ཁྱེད་ཀྱི་ད་དུང་\"ཤོག་མཆན་\"གཤར་བྱང་མཐོང་ཐུབ།ཤོག་མཆན་ཀྱི་བྱེ་ནུས་ནི་་ཡིག་ཚགས་ནང་ཡི་གེ་དུམ་མཚམས་འགའ་ཞིག་ལ་བྲིས་རྟགས་འགོད་པ་དེ་ཡིན།དཔེར་ན་ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་ནང་ ཁྱེད་ཀྱི་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པའི་ཤོག་མཆན་གཡར་དེ་ཡིག་ཚགས་ནང་མགྱོགས་མྱུར་གནས་ས་ཤིག་ནས་གནས་ས་གཞན་དུ་མཆོངས།"
#: 04090002.xhp#par_id3155080.12.help.text
msgid "In an HTML document, these bookmarks become anchors <A name>, which determine the target of hyperlinks for example."
msgstr "HTMLཡིག་ཚགས་ནང་ ཤོག་མཆན་དེ་དག་བྲིས་རྟགས་སུ་འགྱུར་<A name> ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་དམིགས་འབེན་གཏན་འཁེལ་བྱ་བར་སྤྱོད་ཐུབ།"
#: 04090002.xhp#par_id0818200811011072.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id0818200811011072.help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: 04090002.xhp#par_id0818200811011049.help.text
msgid "If your documents contains a footnote, you can select the Footnotes entry. A reference to a footnote returns the footnote number."
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id6794030.help.text
msgid "(Inserted objects with captions)"
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id7096774.help.text
msgid "You can set references to objects that have captions applied. For example, insert a picture, right-click the picture, choose Caption. Now the object shows up as a numbered \"Illustration\" in the list."
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id3154772.18.help.text
msgid "References are fields. To remove a reference, delete the field. If you set a longer text as a reference and you do not want to reenter it after deleting the reference, select the text and copy it to the clipboard. You can then reinsert it as \"unformatted text\" at the same position using the command <emph>Edit - Paste special</emph>. The text remains intact while the reference is deleted."
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ནི་ཁོངས་བཀའ་བརྡ་ཟིར། ཁོངས་བཀའ་བརྡ་སུབ་ནས་ འདྲེན་སྤྱོད་སུབ་པ།གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་ཡི་གེ་རིང་པོ་ཞིག་དགོས་དེ་འདྲེན་སྤྱོད་ལ་རྩིས་ཤིང་ ཁོངས་བཀའ་བརྡ་འདྲེན་སྤྱོད་སུབ་པ་རྗེས་བསྐྱར་དུ་ནང་བཅུག་ཐེངས་གཅིག་བྱ་ལྟོས་ན་ ཡི་གེ་འདེམས་ཕྱོགས་ལ་ དྲས་སྦྱང་པང་སྟེང་འདྲ་ཕབ་བྱ་བ་དང་ དེ་ནས་ཚལ་ཐོ་<emph>[རྩོམ་སྒྲིག་] - [འདེམས་གཞི་རང་བཞིན་གྱི་སྦྱར་བ་...]</emph>འདེམས་ནས་\"རྣམ་གཞག་ཅན་དུ་མ་འགྱུར་བའི་ཡི་གེ་ལ་\"རྩི་སནས་བསྐྱར་དུ་གནས་ས་གཅིག་ལ་བསྒར་འཛུད་བྱ།ད་ལྟར་བྱས་ན་ འདྲེན་སྤྱོད་སུབ་རྗེས་ཡི་གེ་སྔར་མུས་བཞིན་གསོག་ཉར་བྱེད།"
#: 04090002.xhp#hd_id5824152.help.text
msgctxt "04090002.xhp#hd_id5824152.help.text"
msgid "Selection"
msgstr "འདེངམས་པ།"
#: 04090002.xhp#par_id7374187.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\"><emph>\"ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཁོངས་རིགས་ལ་མཚོན་ན་ འདེམས་རུང་བའི་ཁུངས་སྒྲིག་དགོས།ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ ཁོངས་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས་དེ་ནས་<emph>\"བསྒར་འཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04090002.xhp#par_id7729728.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id7729728.help.text"
msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
msgstr "མགྱོགས་མྱུར་གྱི་རེའུ་འགོད་ནང་ནས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ན་ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">བཀའ་ཚིག་</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> མཐེབ་གནོན་འཛིན་མ་ཟད་ཁོངས་དེ་ཆ་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04090002.xhp#par_id2171086.help.text
msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, click the format that you want to use."
msgstr ""
#: 04090002.xhp#hd_id3154333.21.help.text
msgid "Insert reference to"
msgstr "རྣམ་གཞག"
#: 04090002.xhp#par_id3148786.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">Select the format that you want to use for the selected reference field.</ahelp> The following formats are available:"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_REF:LB_REFFORMAT\">འདེམས་ངེས་་པའི་འདྲེན་སྤྱོད་ཁོངས་ལ་སྤྱོད་དགོས་པའི་རྣམ་གཞག་འདེམས་པ།</ahelp>གཤམ་གསལ་རྣམ་གཞག་སྤྱད་ཆོག"
#: 04090002.xhp#par_id7576525.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id7576525.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 04090002.xhp#par_id641193.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id641193.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 04090002.xhp#par_id3150039.23.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id3150039.23.help.text"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
#: 04090002.xhp#par_id3153134.24.help.text
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target."
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་ཚུད་པའི་ལེའུ་ཨང་བྲིས་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090002.xhp#par_id3150681.27.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id3150681.27.help.text"
msgid "Reference"
msgstr "དྲན་བརྡ།"
#: 04090002.xhp#par_id3154040.28.help.text
msgid "Inserts the complete reference target text. For footnotes the footnote number is inserted."
msgstr "ཆ་ཚང་བའི་འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་ཡི་གེ་བྱེད།"
#: 04090002.xhp#par_id3149972.29.help.text
msgid "Above/Below"
msgstr "གོང་ལ་/འོག་ལ།"
#: 04090002.xhp#par_id3149619.30.help.text
msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the reference target relative to the position of the reference field."
msgstr "ཞིབ་ཕྲ་ནི་\"སྟེང་ལ་འམ་\"\"འོག་ལ་\"བསྒར་འཛུད་བྱ་བ་དེ་ འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་ལྟོས་བཅོས་ཀྱི་འདྲེན་སྤྱོད་ཁོངས་ཀྱི་གནས་སར་རག་ལས།"
#: 04090002.xhp#par_id3148705.31.help.text
msgid "As Page Style"
msgstr "ཤོག་ངོས་བཟོ་ལྟ་དང་མཚུངས་པ།"
#: 04090002.xhp#par_id3148728.32.help.text
msgid "Inserts the number of the page containing the reference target using the format specified in the page style."
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་ལྡན་པའི་ཤོག་ཨང་བསྒར་འཛུད་བྱེད་"
#: 04090002.xhp#par_id5699942.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id5699942.help.text"
msgid "Number"
msgstr "ཨང་བྲིས།"
#: 04090002.xhp#par_id6420484.help.text
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including superior levels depending on the context. See note below this table for more information."
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id6986602.help.text
msgid "Number (no context)"
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id616779.help.text
msgid "Inserts only the number of the heading or numbered paragraph."
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id791039.help.text
msgid "Number (full context)"
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id1953489.help.text
msgid "Inserts the number of the heading or numbered paragraph, including all superior levels."
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id3154635.25.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id3154635.25.help.text"
msgid "Chapter"
msgstr "ལེའུ།"
#: 04090002.xhp#par_id3149646.26.help.text
msgid "Inserts the number of the chapter containing the reference target."
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་ཚུད་པའི་ལེའུ་ཨང་བྲིས་བསྒར་འཛུད་བྱེད།"
#: 04090002.xhp#par_id3155553.33.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id3155553.33.help.text"
msgid "Category and Number"
msgstr "རིགས་དང་ཨང་སྒྲིག"
#: 04090002.xhp#par_id3155356.34.help.text
msgid "Inserts the category (caption type) and the number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption."
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་གྱི་རིགས་དབྱེ་(ཁ་བྱང་མཆན་བཀོད་རིགས་)དང་ཨང་འགོད་བསྒརའཛུད་བྱེད་རྒྱུ་དེ་འདྲེན་སྤྱོད་བྱ་ཡུལ་ལ་ལྡན་པའི་ཁ་བྱང་མཆན་བཀོད་སྐབས་ཁོ་ན་བེད་སྤྱད་ན་འགྲིག"
#: 04090002.xhp#par_id3154224.35.help.text
msgid "Caption Text"
msgstr "མཚན་མཆན་ཡི་གེ"
#: 04090002.xhp#par_id3145105.36.help.text
msgid "Inserts the caption label of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption."
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་གྱི་མཚན་མཆན་ཡི་གེ་"
#: 04090002.xhp#par_id3149587.37.help.text
msgctxt "04090002.xhp#par_id3149587.37.help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 04090002.xhp#par_id3146883.38.help.text
msgid "Inserts the caption number of the reference target. This option is only available when the reference target is an object with a caption."
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་གྱི་མཚན་མཆན་ཨང་བྲིས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ དྲེན་སྤྱོད་བྱ་ཡུལ་ལ་མཚན་མཆན་ལྡན་པའི་ཁོ་ནར་སྤྱོད་རུང་།"
#: 04090002.xhp#par_id757469.help.text
msgid "The \"Number\" format inserts the number of the heading or numbered paragraph. The superior levels are included depending on the context, as necessary. "
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id5189062.help.text
msgid "For example, when you are in a chapter 1, subchapter 2, subpart 5, this may be numbered as 1.2.5. When you insert here a reference to text in the previous subpart \"1.2.4\" and you apply the \"Number\" format, then the reference will be shown as \"4\". If in this example the numbering is set to show more sublevels, the same reference will be shown as \"2.4\" or \"1.2.4\", depending on the setting. If you use the \"Number (full context)\" format, you will always see \"1.2.4\", no matter how the numbered paragraph is formatted."
msgstr ""
#: 04090002.xhp#hd_id3156242.13.help.text
msgctxt "04090002.xhp#hd_id3156242.13.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 04090002.xhp#par_id3156259.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">གསར་འཛུགས་བྱས་པའི་སྤྱོད་པོའི་ཁུལ་གྱི་མིང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>དམིགས་འབེན་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ན་ <emph>\"ས་ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ནང་\"འདྲེན་སྤྱོད་བཀོད་སྒྲིག་\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས་ དེ་ནས་<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།འདྲེན་སྤྱོད་དམིགས་འབེན་གསར་པ་དགོས་ན་ <emph>\"འདེམས་གཞི་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ནང་དམིགས་འབེན་མི་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།"
#: 04090002.xhp#par_id3156032.17.help.text
msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box."
msgstr "ཚོད་འཛིན་གཙོ་བོའི་ཡིག་ཚགས་ནང་ཡན་ལག་ཡིག་ཚགས་མ་གཅིག་པར་ཡོད་པའི་དམིགས་འབེན་དེ་རེའུ་འགོད་ནང་མངོནགི་མེད་<emph>\"འདེམས་གཞི་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང།གལ་ཏེ་དམིགས་འབེན་གྱི་ནང་དུ་འདྲེན་སྤྱོད་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས་ན་ ངེས་པར་དུ་<emph>\"མིང་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་རྒྱུད་ལམ་མིང་ནང་འཇུག་དགོས།"
#: 04090002.xhp#par_id0903200802250745.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined fields.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04090002.xhp#par_id3159216.15.help.text
msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert."
msgstr "གལ་ཏེ་ཁྱེད་རང་འདྲེན་དེ་ཡིག་དེབ་ནང་བདམས་པའི་ནང་དོན་ཐོག་ཏུ་བསྒརའཛུད་བྱེད་ན་ མིག་སྔའི་བདམས་པའི་ནང་དོན་དེ་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་དུ་བྱེད་དགོས་ཀྱི་ཡོད།"
#: 04090002.xhp#par_id6501968.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edit the value.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རེའུ་མིག་ནང་ཕྲེང་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 05120300.xhp#tit.help.text
msgctxt "05120300.xhp#tit.help.text"
msgid "Select"
msgstr "བདམས་པ།"
#: 05120300.xhp#hd_id3154660.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"བདམས་པ་\">བདམས་པ་</link>"
#: 05120300.xhp#par_id3154765.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">Selects the column that contains the cursor.</ahelp> This option is only available if the cursor is in a table."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:EntireColumn\" visibility=\"visible\">འོད་རྟགས་གནས་སའི་ཕྲེང་འདེམས་པ།</ahelp>འོད་རྟགས་རེའུ་མིག་ནང་ཁོ་ན་གནས་པ་ འདེམས་གཞི་སྤྱད་མཆོག "
#: 01150000.xhp#tit.help.text
msgctxt "01150000.xhp#tit.help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིག"
#: 01150000.xhp#hd_id3150757.1.help.text
msgctxt "01150000.xhp#hd_id3150757.1.help.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིག"
#: 01150000.xhp#par_id3151187.2.help.text
msgid "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\">Opens the <emph>Mail Merge</emph> dialog, which helps you in printing and saving form letters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"serienbrieftext\"><ahelp hid=\".uno:MergeDialog\"><emph>སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིག་</emph>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དགོས་ གླིང་སྒྲོམ་དེ་རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གཏག་པར་དང་ཉར་ཚགས་བྱ་རྒྱུ་ཕན་འདོག་ཡོད།</ahelp></variable>"
#: 01150000.xhp#par_id3154102.4.help.text
msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
msgstr "གཏག་པར་རྒྱག་སྐབས་སྔོན་པ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཆ་འཕྲིན་དེ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་(གནས་ཟིན་རྟགས་)གནས་སའི་ཐོག་བསྒར་འཛུད་བྱེད་དགོས། གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་ཆ་འཕྲིན་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པའི་སྐོར་<emph>བསྒར་འཛུད་ - ཡིག་དུམ་ - གཞན་དག་ </emph>འོག་གི་འདེམས་གཞི་ཁཱ་<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"གཞི་གྲངས་མཛོད་\">གཞི་གྲངས་མཛོད་</link>ལ་གཟིགས།"
#: 01150000.xhp#par_id8186895.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a database and table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རེའུ་མིག་ནང་ཕྲེང་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#par_id3101901.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one big document containing all data records.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp#par_id5345011.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to create one document for every one data record.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp#par_id5631580.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Generate each file name from data contained in a database.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01150000.xhp#par_id8992889.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the file format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">རེའུ་མིག་ནང་ཕྲེང་བསྒར་འཛུད་བྱ།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3154482.5.help.text
msgid "Records"
msgstr "གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་།"
#: 01150000.xhp#par_id3154565.6.help.text
msgid "Determines the number of records for printing the form letter. One letter will be printed for each record."
msgstr "གཏག་པར་རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གྱི།ཟིན་བྲིས་གྲངས་གཏན་འཁེལ་བྱེད་དགོས། ཟིན་བྲེས་སོ་སོ་ཁེར་རྐྱང་དུ་འཕྲིན་ཡིག་གཅིག་གཏག་པར་རྒྱབ་གྱི་ཡོད།"
#: 01150000.xhp#hd_id3155896.7.help.text
msgctxt "01150000.xhp#hd_id3155896.7.help.text"
msgid "All"
msgstr "ཆ་ཚང་།"
#: 01150000.xhp#par_id3149691.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་གི་ཟིན་བྲིས་ཡོད་ཚད་ལས་སྣོན་བྱེད་པ།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3155186.9.help.text
msgid "Selected records"
msgstr "བདམས་པའི་གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་།"
#: 01150000.xhp#par_id3149483.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་བྲིས་རྟགས་རྒྱབ་པའི་ཟིན་བྲིས་ཁོ་ན་ལས་སྣོན་བྱེད་ཀྱི་ཡོད། གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོ་ནའི་ནང་དགོས་ངེས་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་ལ་བྲིས་རྟགས་རྒྱབ་པའི་རྗེས་འདེམས་གཞི་དེ་གཞི་ནས་སྤྱད་ཆོག་ </ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3149819.23.help.text
msgctxt "01150000.xhp#hd_id3149819.23.help.text"
msgid "From"
msgstr "ཡིག་བསྐུར་བ།"
#: 01150000.xhp#par_id3149104.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་ནང་ཚུད་པའི་ཟིན་བྲིས་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3151260.11.help.text
msgid "From:"
msgstr "ནས།"
#: 01150000.xhp#par_id3149034.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">ཨང་དང་གཏགས་པར་བྱེད་རྒྱུའི་ཟིན་འགོད་ཀྱི་ཨང་བྲིས་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3153631.25.help.text
msgid "To:"
msgstr "བར།"
#: 01150000.xhp#par_id3145758.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">མཐའ་མའི་གཏགས་པར་བྱེད་རྒྱུའི་ཟིན་འགོད་ཀྱི་ཨང་བྲིས་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3152772.13.help.text
msgid "Output"
msgstr "ཕྱིར་འདོན།"
#: 01150000.xhp#par_id3155138.14.help.text
msgid "Determines whether to send your form letters to a printer or save them to a file."
msgstr "གཏན་འཁེལ་ནི་རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་དེ་གཏག་པར་ཆས་སུ་སྐྱེལ་བའམ་ཡང་ན་ ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས་བྱེད།"
#: 01150000.xhp#hd_id3150485.15.help.text
msgctxt "01150000.xhp#hd_id3150485.15.help.text"
msgid "Printer"
msgstr "གཏག་པར་ཆས།"
#: 01150000.xhp#par_id3149167.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Prints the form letters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གཏག་པར་རྒྱག་པ།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3145773.39.help.text
msgctxt "01150000.xhp#hd_id3145773.39.help.text"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: 01150000.xhp#par_id3155910.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3151371.35.help.text
msgid "Single print jobs"
msgstr "གཏག་པར་ལས་འགན་རྐྱང་པ་སྐྱེད་གྲུབ།"
#: 01150000.xhp#par_id3155858.36.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">བདམས་ངེས་ཀྱི་གཏག་པར་ཆས་བོད་སྤྱོད་ནས་རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་རེ་རེ་སོ་སོར་གཏག་པར་རྒྱག།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3150111.41.help.text
msgctxt "01150000.xhp#hd_id3150111.41.help.text"
msgid "Path"
msgstr "རྒྱུད་ལམ།"
#: 01150000.xhp#par_id3150687.42.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གྱི་རྒྱུད་ལག་གསོག་འཇོག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3147412.43.help.text
msgctxt "01150000.xhp#hd_id3147412.43.help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 01150000.xhp#par_id3149553.44.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\"><emph>རྒྱུད་ལག་འདེམས་པ་</emph>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དགོས།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3145263.49.help.text
msgid "Generate file name from"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་གི་སྐྱེད་གྲུབ་ཐབས་ཚུལ།"
#: 01150000.xhp#par_id3150547.50.help.text
msgid "Specifies how the file name is generated."
msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་གི་སྐྱེད་གྲུབ་ཐབས་ཚུལ་གཏན་འཁེལ་བྱེད།"
#: 01150000.xhp#hd_id3150561.45.help.text
msgctxt "01150000.xhp#hd_id3150561.45.help.text"
msgid "Database field"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ།"
#: 01150000.xhp#par_id3149829.46.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཡིག་དུམ་གྱི་ནང་དོན་་དེ་རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་གྱི་ཡིག་ཆའི་མིང་དུ་བརྩི་ནས་བེད་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 01150000.xhp#hd_id3149848.47.help.text
msgid "Manual setting"
msgstr "ལག་འགུལ་བཀོད་སྒྲིག"
#: 01150000.xhp#par_id3153289.48.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">Creates the file name based on the text you enter, followed by a serial number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_FILENAME\">ནང་འཇུག་བྱེད་པའི་ཡི་གེ་བརྟེན་ནས་ཡིག་ཆའི་མིང་གསར་འཛུགས་བྱས་་པ་མ་ཟད་ ཡིག་ཆའི་མིང་རྫོགས་འཚམས་སི་རིམ་གྲངས་བྲིས་དགོས།</ahelp>"
#: 02140000.xhp#tit.help.text
msgctxt "02140000.xhp#tit.help.text"
msgid "Edit Fields"
msgstr "ཁོཁོངས་བཀའ་བརྡ་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 02140000.xhp#hd_id3150493.1.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3150493.1.help.text"
msgid "Edit Fields"
msgstr "ཁོཁོངས་བཀའ་བརྡ་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 02140000.xhp#par_id3151184.2.help.text
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command.</ahelp> In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. </variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བ་དེས་ དེའི་ནང་ཡིག་དུམ་གྱི་གཏོགས་གཤིས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག།ཡིག་དུམ་མདུན་དུ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ཐོག་ དེ་ནས་བཀའ་ཚིག་འདེམས།</ahelp>གླིང་སྒྲོམ་ནང་ མདའ་རྩེ་གནོན་མཐེབ་བེད་སྤྱོད་ཡིག་དུམ་ཕན་ཚུན་འགྲོ་འོང་བརྗེས་བསྒྱུར་བྱེད་ </variable>"
#: 02140000.xhp#par_id3151168.4.help.text
msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ཡིག་དུམ་ལ་ཆ་རྡེབ་བྱས་ནས་འང་རུང་ལ་ ཡིག་དུ་དེ་ཁ་ཕྱེ་ནས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 02140000.xhp#par_id3153668.5.help.text
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་ཡིག་དུམ་མིང་མངོན་པ་དང་ཡིག་དུམ་ནང་དོན་མངོན་པའི་བར་བརྗེས་བསྒྱུར་བྱེད་ནས་ <emph>མཐོང་རིས་ - ཡིག་དུམ་</emph>འདེམས་དགོས།"
#: 02140000.xhp#par_id3149106.59.help.text
msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <emph>Edit - Fields, </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
msgstr "གལ་ཏེ་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> ཐག་སྦྲེལ་འདེམས་ཐོག་ དེ་ནས་<emph>[རྩོམ་སྒྲིག་] - [ཁོངས་བཀའ་བརྡ་...]</emph> འདེམས་དགོས་ལ་<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"ཐག་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག་\"><emph>ཐག་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག་</emph></link>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ།"
#: 02140000.xhp#par_id3149036.60.help.text
msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <emph>Edit - Fields</emph>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
msgstr "གལ་ཏེ་\"ཡིག་བསྐུར་བ་\"རིགས་ཀྱི་ཡིག་དུམ་མདུན་དུ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་པ་ད་དེ་ནས་<emph>[རྩོམ་སྒྲིག་] - [ཁོཁོངས་བཀའ་བརྡ་...]</emph>འདེམས་ <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"སྤྱོད་པོའི་གཞི་གྲངས་\"><emph>སྤྱོད་པོའི་གཞི་གྲངས་</emph></link>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་དགོས། "
#: 02140000.xhp#hd_id3145765.9.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3145765.9.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 02140000.xhp#par_id3155142.10.help.text
msgid "Lists the type of field that you are editing."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པའི་ཡིག་དུམ་རིགས་སྒྲིག་པ།"
#: 02140000.xhp#par_id3151371.13.help.text
msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected."
msgstr "གཅིག་མཚུངས་མིན་པའི་ཡིག་དུམ་རིགས་འདེམས་པ་དེས་མི་འདྲ་བའི་གླིང་སྒྲོམ་གཞི་རྒྱུ་མངོན་རྒྱུ་རེད།"
#: 02140000.xhp#hd_id3150687.56.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3150687.56.help.text"
msgid "Select"
msgstr "བདམས་པ།"
#: 02140000.xhp#par_id3150700.57.help.text
msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type."
msgstr "ཡིག་དུམ་འདེམས་གཞི་སྒྲིག་པ་དེ་ དཔེར་ན་\"རྒྱས་བཅད་\" གལ་ཏེ་དགོས་ངེས་ཡོད་ན་ བདམས་པའི་ཡིག་དུམ་རིགས་ཀྱི་བདེམས་གཞི་གཅིག་ཤོས་དེར་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 02140000.xhp#hd_id3155854.11.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3155854.11.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 02140000.xhp#par_id3147409.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">Select the format for the contents of the field. For date, time, and user-defined fields, you can also click \"Additional formats\" in the list, and then choose a different format.</ahelp> The formats that are available depend on the type of field that you are editing."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKNUMFORMAT\">ཡིག་དུམ་ནང་དོན་ལ་རྣམ་གཞག་བདམས་དགོས།ཚེ་གྲངས་དང་དུས་ཚོད་、སྤྱོད་པོའི་མཚན་འཇོག་གྱི་ཡིག་དུམ་ལ་མཚོན་ན་ \"རྣམ་གཞག་ཞན་ལ་\" ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ དེ་ནས་རྣམ་གཞག་མ་གཅིག་པ་འདེམས་དགོས།</ahelp>རྣམ་གཞག་བེད་སྤྱོད་ཆོག་མིན་ནི་ རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་ཞིན་པའི་ཡིག་དུམ་རིགས་ལ་རགས་ལས་ཡོད།"
#: 02140000.xhp#hd_id3149556.24.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3149556.24.help.text"
msgid "Offset"
msgstr "བཟོ་བཅོས།"
#: 02140000.xhp#par_id3145256.25.help.text
msgid "Displays the offset for the selected field type, for example, for \"Next Page,\" \"Page Numbers\" or \"Previous Page\". You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number."
msgstr "འདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་རིགས་(དཔེར་ན་ \"ཤོག་ལྷེའི་རྗེས་མ་\" \"ཤོག་ཨང་\"ཡང་ན་\"ཤོག་ལྷེའི་གོང་མ་\")ཀྱི་བཟོ་བཅོས་མངོན་པ།གལ་ཏེ་དགོས་ངེས་ཡོད་ན་ ཡོ་བའི་ཐང་གསར་པ་ནང་བཅུག་བྱེད་ཆོག"
#: 02140000.xhp#par_id5081637.help.text
msgctxt "02140000.xhp#par_id5081637.help.text"
msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
msgstr ""
#: 02140000.xhp#hd_id3145269.22.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3145269.22.help.text"
msgid "Level"
msgstr "རིམ་པ།"
#: 02140000.xhp#par_id3150559.23.help.text
msgid "Change the defined values and outline levels for the \"Chapter\" field type."
msgstr "\"ལེའུ་\"ཡིག་དུམ་རིགས་ཀྱི་མཚན་འཇོག་ཐང་དང་རྩ་འཛོན་རིམ་དབྱེ་ཟིན་པ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་པ།"
#: 02140000.xhp#hd_id3147744.14.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3147744.14.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 02140000.xhp#par_id3149834.15.help.text
msgid "Displays the name of a field variable. If you want, you can enter a new name."
msgstr "ཡིག་དུམ་འགྱུར་ཚད་ཀྱི་མིང་མངོན་པ།གལ་ཏེ་དགོས་ངེས་ཡོད་ན་ མིང་་གསར་པ་ནང་བཅུག་བྱས་ཆོག"
#: 02140000.xhp#hd_id3148844.20.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3148844.20.help.text"
msgid "Value"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
#: 02140000.xhp#par_id3148857.21.help.text
msgid "Displays the current value of the field variable. If you want, you can enter a new value."
msgstr "ཡིག་དུམ་འགྱུར་ཚད་ཀྱི་མིང་སྔའི་ཐང་མངོན་པ།གལ་ཏེ་དགོས་ངེས་ཡོད་ན་ ཐང་གསར་པ་ནང་བཅུག་བྱས་ཆོག"
#: 02140000.xhp#hd_id3153306.16.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3153306.16.help.text"
msgid "Condition"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།"
#: 02140000.xhp#par_id3156124.17.help.text
msgid "Displays the condition that must be met for the field to be activated. If you want, you can enter a new <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link>."
msgstr "ཡིག་དུམ་སྒུལ་སློང་ལ་ངེས་པར་དུ་འཚམ་དགོས་པའི་ཆ་རྐྱེན་མངོན་པ།གལ་ཏེ་དགོས་ངེས་ཡོད་ན་ <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"ཆ་རྐྱེན་\">ཆ་རྐྱེན་</link>གསར་པ་ནང་བཅུག་བྱེད་དགོས།"
#: 02140000.xhp#hd_id3156103.26.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3156103.26.help.text"
msgid "Then, Else"
msgstr "བྱས་ན་དེ་ དེ་མིན་ན།"
#: 02140000.xhp#par_id3155073.27.help.text
msgid "Change the field contents that are displayed depending on whether the field condition is met or not."
msgstr "ཡིག་དུམ་ཆ་རྐྱེན་སྐོང་ཐུབ་མིན་ལ་དམིགས་ནས་ མངོན་པའི་ཡིག་དུམ་ནང་དོན་ལ་བཟོ་བཅོས་བྱེད་དགོས།"
#: 02140000.xhp#hd_id3154326.30.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3154326.30.help.text"
msgid "Reference"
msgstr "དྲན་བརྡ།"
#: 02140000.xhp#par_id3154339.31.help.text
msgid "Insert or modify the reference text for the selected field."
msgstr "བདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་གྱི་འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ་བསྒར་འཛུད་དང་བཟོ་བཅོས།"
#: 02140000.xhp#hd_id3148785.18.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3148785.18.help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "ཧུང་མིང་།"
#: 02140000.xhp#par_id3148798.19.help.text
msgid "Displays the name of the macro assigned to the selected field."
msgstr "བདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་གྱི་གཏན་འཁེལ་བའི་ཧུང་མིང་མངོན་པ།"
#: 02140000.xhp#hd_id3150097.32.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3150097.32.help.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "ཀུན་འཕྲོད་རྟགས།"
#: 02140000.xhp#par_id3150027.33.help.text
msgid "Displays the placeholder text of the selected field."
msgstr "བདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་གྱི་གནས་ཟིན་རྟགས་ཡི་གེ་མངོན་པ།"
#: 02140000.xhp#hd_id3150041.36.help.text
msgid "Insert Text"
msgstr "ཡི་གེ་བསྒར་འཛུད།"
#: 02140000.xhp#par_id3153126.37.help.text
msgid "Displays the text that is linked to a condition."
msgstr "མངོན་པ་དང་ཆ་རྐྱེན་ཐག་སྦྲེལ་གྱི་ཡི་གེ"
#: 02140000.xhp#hd_id3153140.61.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3153140.61.help.text"
msgid "Formula"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས།"
#: 02140000.xhp#par_id3154624.62.help.text
msgid "Displays the formula of a formula field."
msgstr "སྤྱི་འགྲོས་ཡིག་དུམ་གྱི་སྤྱི་འགྲོས་མངོན་པ།"
#: 02140000.xhp#hd_id3150658.63.help.text
msgid "Database selection"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས་པ།"
#: 02140000.xhp#par_id3150671.64.help.text
msgid "Select a registered database that you want to insert the selected field from. You can also change the table or query that the selected field refers to."
msgstr "དེའི་ནང་བདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་བསྒར་འཛུད་ཀྱི་ཐོ་འགོད་ཟིན་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས་དགོས།ཁྱེད་ཀྱི་བདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་རེའུ་མིག་གམ་བཙལ་འདྲེ་བཟོ་བཅོས་དགོས།"
#: 02140000.xhp#hd_id3154025.38.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3154025.38.help.text"
msgid "Record number"
msgstr "གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་ཨང་འགོད།"
#: 02140000.xhp#par_id3154039.39.help.text
msgid "Displays the database record number that is inserted when the condition specified for the \"Any record\" field type is met. "
msgstr "\"ཟིན་བྲིས་གང་རུང་ཞིག་\"ཡིག་དུམ་རིགས་གཏན་འཁེལ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཟིན་བྲིས་ཨང་བྲིས་མངོན་པ་དང་འཚམ་པའི་སྐབས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པའི་གཞི་གྲངས།"
#: 02140000.xhp#hd_id3149960.47.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3149960.47.help.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "གཡོན་བལྟས་མདའ་བརྩེ།"
#: 02140000.xhp#par_id3149602.49.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">Jumps to the previous field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_PREV\">ཡིག་ཚགས་ནང་རིགས་གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་མདུན་གྱི་ཡིག་དུམ་ཞིག་དུ་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད་པ </ahelp>ཡིག་ཚགས་ནང་ཚུད་པའི་རིགས་མཚུངས་པའི་ཡིག་དུམ་གཅིག་མང་བའི་སྐབས་གནོན་མཐེབ་དེ་གཞི་ནས་བཀོལ་སྤྱོད་བྱེད།"
#: 02140000.xhp#par_id3155341.help.text
msgid "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155348\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155348\" src=\"res/sc10618.png\"><alt id=\"alt_id3155348\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02140000.xhp#par_id3148728.48.help.text
msgid "Previous Field"
msgstr "ཡིག་དུམ་གོང་མ་ཞིག་གི་བཀའ་བརྡ།"
#: 02140000.xhp#hd_id3155541.50.help.text
msgctxt "02140000.xhp#hd_id3155541.50.help.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "གཡས་ལྟས་མདའ་རྩེ།"
#: 02140000.xhp#par_id3146846.52.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">Jumps to the next field of the same type in the document.</ahelp> This button is only active when a document contains more than one field of the same type."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_FLDEDT_NEXT\">ཡིག་ཚགས་ནང་རིགས་གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་མདུན་གྱི་ཡིག་དུམ་ཞིག་དུ་མཆོངས་སྒྱུར་བྱེད་པ།</ahelp>ཡིག་ཚགས་ནང་རིགས་གཅིག་མཚུངས་ཡིག་དུམ་མང་པོ་ཚུད་པའི་སྐབས་གནོན་མཐེབ་དེ་གཞི་ནས་སྤྱོད་ཆོག"
#: 02140000.xhp#par_id3145117.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/sc10617.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149575\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149575\" src=\"res/sc10617.png\"><alt id=\"alt_id3149575\" xml-lang=\"bo\">རིས་རྟགས་</alt></image>"
#: 02140000.xhp#par_id3146891.51.help.text
msgid "Next Field"
msgstr "ཡིག་དུམ་རྗེས་མ་ཞིག་གི་བཀའ་བརྡ།"
#: 05060700.xhp#tit.help.text
msgctxt "05060700.xhp#tit.help.text"
msgid "Macro"
msgstr "ཧུང་།"
#: 05060700.xhp#hd_id3145241.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"ཧུང་\">ཧུང</link>"
#: 05060700.xhp#par_id3158429.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Specifies the macro to run when you click a graphic, frame, or an OLE object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">རྐྱང་རྡེབ་རིས་དབྱིབས་སྒྲོམ་་གཞིའམ་ OLE བྱ་ཡུལཐོན་འདེབས་སྐབས་ཧུང་སྐོར་རྒྱུག་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 05060700.xhp#hd_id3147176.3.help.text
msgctxt "05060700.xhp#hd_id3147176.3.help.text"
msgid "Event"
msgstr "བྱ་ལས།"
#: 05060700.xhp#par_id3147564.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed."
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">རེག་ཐོན་ཧུང་གི་བྱ་ལས་སྒྲིག་ཆོས་</ahelp>འདེམས་ངེས་བྱ་ཡུལ་དང་འབྲེལ་ཡོད་བྱ་ལས་ཁོ་ན་སྒྲིག་པ།"
#: 05060700.xhp#par_id3149286.23.help.text
msgid "The following table lists the object types and the events that can trigger a macro:"
msgstr "གཤམ་གྱི་རིའུ་མིག་གི་རེག་ཐོན་ཧུང་གི་བྱ་ཡུལ་རིགས་དང་བྱ་ལས་སྟོན།"
#: 05060700.xhp#par_id3152949.24.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3152949.24.help.text"
msgid "Event"
msgstr "བྱ་ལས།"
#: 05060700.xhp#par_id3149808.25.help.text
msgid "Event trigger"
msgstr "Event trigger"
#: 05060700.xhp#par_id3152957.26.help.text
msgid "OLE object"
msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།"
#: 05060700.xhp#par_id3154564.27.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3154564.27.help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "རིག་མཚརཨན།"
#: 05060700.xhp#par_id3153675.28.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3153675.28.help.text"
msgid "Frame"
msgstr "སྒྲོམ་གཞི།"
#: 05060700.xhp#par_id3154473.29.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3154473.29.help.text"
msgid "AutoText"
msgstr "རང་འགུལ་རིས་ཡིག་ཚགས།"
#: 05060700.xhp#par_id3149684.30.help.text
msgid "ImageMap area"
msgstr "ImageMap area"
#: 05060700.xhp#par_id3154197.31.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3154197.31.help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ཆེས་ཐག་སྦྲེལ།"
#: 05060700.xhp#par_id3155182.32.help.text
msgid "Click object"
msgstr "བྱ་ཡུལ་རྐྱང་རྡེབ།"
#: 05060700.xhp#par_id3149489.33.help.text
msgid "object is selected"
msgstr "object is selected"
#: 05060700.xhp#par_id3151249.34.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3151249.34.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3149104.35.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3149104.35.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3147089.36.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3147089.36.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3153637.37.help.text
msgid "Mouse over object"
msgstr "ཙི་རྟགས་བྱ་ཡུལ་གྱི་སྟེང་ལ།"
#: 05060700.xhp#par_id3147579.38.help.text
msgid "mouse pointer moves over the object"
msgstr "ཙི་རྟགས་སྟོན་མདའ་བྱ་ཡུལ་གྱི་སྟེང་དུ་སྤོས་པ།"
#: 05060700.xhp#par_id3152779.39.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3152779.39.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3153349.40.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3153349.40.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3149174.41.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3149174.41.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3151031.42.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3151031.42.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3145784.43.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3145784.43.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3155910.44.help.text
msgid "Trigger Hyperlink"
msgstr "ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་རེག་ཐོན།"
#: 05060700.xhp#par_id3155857.45.help.text
msgid "hyperlink that is assigned to the object is clicked"
msgstr "བྱ་ཡུལ་ཆེས་ཐག་སྦྲེལ་ལ་གཏན་འཁེལ་བའི་རྐྱང་རྡེབ།"
#: 05060700.xhp#par_id3150693.46.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3150693.46.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3147423.47.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3147423.47.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3145256.48.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3145256.48.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3149554.49.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3149554.49.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3155976.50.help.text
msgid "Mouse leaves object "
msgstr "ཙི་རྟགས་བྱ་ཡུལ་ལས་བྲལ་བ།"
#: 05060700.xhp#par_id3149216.51.help.text
msgid "mouse pointer moves off the object"
msgstr "ཙི་རྟགས་སྟོན་མདའ་བྱ་ཡུལ་ལས་གྱེས་པ།"
#: 05060700.xhp#par_id3147739.52.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3147739.52.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3146336.53.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3146336.53.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3149841.54.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3149841.54.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3148436.55.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3148436.55.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3151082.56.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3151082.56.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3154780.57.help.text
msgid "Graphics load successful "
msgstr "རིས་དབྱིབས་ཁུར་སྣོན།"
#: 05060700.xhp#par_id3145304.58.help.text
msgid "graphic is loaded successfully"
msgstr "རིས་དབྱིབས་ཁུར་སྣོན།"
#: 05060700.xhp#par_id3150169.59.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3150169.59.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3154718.60.help.text
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "རིས་དབྱིབས་ཁུར་སྣོན་མཚམས་འཇོག"
#: 05060700.xhp#par_id3156136.61.help.text
msgid "loading of the graphic is terminated by the user (for example, when downloading)"
msgstr "རིས་དབྱིབས་ཁུར་སྣོན་སྤྱོད་པ་མཚམས་བཞག་ཟིན་(དཔེར་ན་ཕབ་ལེན་སྐབས་)"
#: 05060700.xhp#par_id3156105.62.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3156105.62.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3155079.63.help.text
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "རིས་དབྱིབས་ཁུར་སྣོན་མཚམས་འཇོག"
#: 05060700.xhp#par_id3149250.64.help.text
msgid "graphic is not successfully loaded"
msgstr "རིས་དབྱིབས་ཁུར་སྣོན་ལེགས་གྲུབ་མ་བྱུང་།"
#: 05060700.xhp#par_id3154327.65.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3154327.65.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3148779.66.help.text
msgid "Input of alpha characters "
msgstr "ཨར་ཧུ་རྟགས་ནང་འཇུག"
#: 05060700.xhp#par_id3150030.67.help.text
msgid "text is inputted"
msgstr "text is inputted"
#: 05060700.xhp#par_id3155792.68.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3155792.68.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3154623.69.help.text
msgid "Input of non-alpha characters "
msgstr "ཨར་ཧ་རྟགས་མ་ཡིན་པ་ནང་འཇུག།"
#: 05060700.xhp#par_id3147391.70.help.text
msgid "Nonprinting characters, such as tabs and line breaks, are entered"
msgstr "གཏག་པར་མིན་པའི་ཡིན་རྟགས་ནང་འཇུག་ཟིན་ གལ་ཏེ་རིའུ་རྟགས་དང་ཕྲེང་རྗེས་རྟགས་བཟོ་དགོས་ན།"
#: 05060700.xhp#par_id3150666.71.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3150666.71.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3149963.72.help.text
msgid "Resize frame"
msgstr "Resize frame"
#: 05060700.xhp#par_id3147284.73.help.text
msgid "frame is resized"
msgstr "སྒྲོམ་གཞི་ཆེ་ཆུང་ལེགས་སྒྲིག་ཟིན།"
#: 05060700.xhp#par_id3150774.74.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3150774.74.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3148713.75.help.text
msgid "Move frame"
msgstr "སྒྲོམ་གཞི་སྤོ་སྒུལ།"
#: 05060700.xhp#par_id3155349.76.help.text
msgid "frame is moved"
msgstr "སྒྲོམ་གཞི་སྤོ་སྒུལ་བྱས་ཟིན།"
#: 05060700.xhp#par_id3155553.77.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3155553.77.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3154227.78.help.text
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "རང་འགུལ་ཡིག་རིག་ཚོགས་ཀྱི་བསྒར་འཛུད།"
#: 05060700.xhp#par_id3155785.79.help.text
msgid "before AutoText is inserted"
msgstr "རང་འགུལ་ཡིག་བྲིས་ཚོགས་བསྒར་འཛུད་ཀྱི་སྔོན།"
#: 05060700.xhp#par_id3145292.80.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3145292.80.help.text"
msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3145096.81.help.text
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "རང་འགུལ་ཡིག་རིག་ཚོགས་བསྒར་འཛུད།"
#: 05060700.xhp#par_id3149577.82.help.text
msgid "after AutoText is inserted"
msgstr "after AutoText is inserted"
#: 05060700.xhp#par_id3156237.83.help.text
msgctxt "05060700.xhp#par_id3156237.83.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
#: 05060700.xhp#par_id3159203.89.help.text
msgid "For events that are linked to controls in forms, see <link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Control properties\">Control properties</link> or <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>."
msgstr "རིའུ་བྱང་ནང་གི་ཚོད་འཛིན་ཆས་ཀྱི་ཐག་སྦྲེལ་དང་འབྲེལ་ཡོད་ཆ་འཕྲིན་ ཚོ་འཛིན་ཆས་ཀྱི་རྟོགས་ཞིབ་<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"ཚོད་འཛིན་ཆས་ཀྱི་རྟོགས་ཞིབ\">ཚོད་འཛིན་ཆས་ཀྱི་རྟོགས་ཞིབ</link>ཡང་ན་<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"རིའུ་བྱང་གཏགས་གཞིགས་\">རིའུ་བྱང་གཏགས་གཞིགས་</link> "
#: 05060700.xhp#hd_id3156030.5.help.text
msgid "Macros"
msgstr "ཧུང་།"
#: 05060700.xhp#par_id3156043.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the macro that executes when the selected event occurs.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05060700.xhp#par_id3156058.84.help.text
msgid "Frames allow you to link certain events to a function that then decides if the event is handled by $[officename] Writer or by the function. See the $[officename] Basic Help for more information."
msgstr "སྒྲོམ་གཞི་དམིགས་འཛུགས་བྱ་ལས་དང་རྟེན་གྲང་ཐག་སྦྲེལ་བྱེད་ འདི་ལྟར་ བྱ་ལས་འདི་ $[officename] ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡང་ན་རྟེན་གྲང་ལས་སྣོན་ཡིན་པ་གཏན་འཁེལ་ཞིབ་ཕྲའི་ཆ་འཕྲིན་ $[officename] ཧུང་རོགས་"
#: 05060700.xhp#hd_id3149271.7.help.text
msgctxt "05060700.xhp#hd_id3149271.7.help.text"
msgid "Category"
msgstr "རིགས་དབྱེ།"
#: 05060700.xhp#par_id3149284.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros."
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">སྟོན་པ་ $[officename] བྱ་རིམ་དང་ཁ་གང་རུང་ཕྱེ་བའི་ $[officename] ཡིག་ཚགས་</ahelp>རིའུ་འགོད་འདིའི་ནང་བདམས་ན་ཧུང་གནས་སར་ཉར་ཚགས་དགོས།"
#: 05060700.xhp#hd_id3156441.9.help.text
msgctxt "05060700.xhp#hd_id3156441.9.help.text"
msgid "Macro name"
msgstr "ཧུང་མིང་།"
#: 05060700.xhp#par_id3148458.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">སྤྱད་ཆོག་པའི་ཧུང་སྒྲིག་པ་ གཏན་འཁེལ་བའི་འདེམས་ངེས་བྱ་ལས་ཀྱི་ཧུང་བདམས་རྗེས་<emph>འདེམས་ངེས་རྐྱང་རྡེབ་</emph> </ahelp>"
#: 05060700.xhp#hd_id3145173.11.help.text
msgctxt "05060700.xhp#hd_id3145173.11.help.text"
msgid "Assign"
msgstr "གཏན་འཁེལ།"
#: 05060700.xhp#par_id3145197.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_ASSIGN\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ནང་དོན་འདེམས་ངེས་ཀྱི་བྱ་ལས་ལ་སྟོན་པ་</ahelp>"
#: 05060700.xhp#hd_id3150811.15.help.text
msgctxt "05060700.xhp#hd_id3150811.15.help.text"
msgid "Remove"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 05060700.xhp#par_id3150882.16.help.text
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_DELETE\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:RID_SFX_SMALLTP_MACROASSIGN:PB_DELETE\">འདེམས་ངེས་གཤར་བྱང་གི་ཧུང་གཏན་འཁེལ་སུབ་པ།</ahelp></variable>"
#: mm_cusgrelin.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#tit.help.text"
msgid "Custom Salutation"
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་གི་མིང་།"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN1053C.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#par_idN1053C.help.text"
msgid "Custom Salutation"
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་གི་མིང་།"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN10540.help.text
msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">e-mail merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients."
msgstr "དང་<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ལམ་</link>ད་དུང་<link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">电子邮件合并</link>文档的问候语行版式 此对话框的名称对于男性收件人和女性收件人而言有所不同 "
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN10551.help.text
msgid "Salutation elements"
msgstr "མིང་གི་གཞི་བརྒྱུ།"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN10555.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#par_idN10555.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field and drag the field to the other list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་དུམ་བདམས་པ་མ་ཟད་ཡིག་དུམ་རིའུ་འགོད་གཞན་ནང་འདྲུད་དགོས་</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN10558.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#par_idN10558.help.text"
msgid ">"
msgstr ">"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN1055C.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིང་གི་གཞི་རྒྱུའི་རིའུ་འགོད་ནང་གི་འདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་རིའུ་འགོད་གཞན་ནང་གསབ་སྣོན་བྱ་ཡིག་དུམ་གཅིག་པ་ཐེངས་མང་གསབ་གནོན་བྱ་ཆོག་</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN1055F.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#par_idN1055F.help.text"
msgid "<"
msgstr "<"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN10563.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#par_idN10563.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རིའུ་འགོད་གཞན་གྱི་ནང་ནས་འདེམས་ངེས་ཡིག་དུམ་སུབ་དགོས་</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN10566.help.text
msgid "Drag salutation elements into the box below"
msgstr "མིང་གི་གཞི་རྒྱུའི་གཤམ་གྱི་སྒྲོམ་ནང་འདྲུད་རྒྱུ།"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN1056A.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#par_idN1056A.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">འདྲུད་སྟོན་ནམ་མདའ་རྩེའི་མཐེབ་གནོན་སྤྱད་དེ་ཡིག་དུམ་སྟར་སྒྲིག་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN1056D.help.text
msgid "Customize salutation"
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་མིང་།"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN10571.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\"> རིའུ་འགོད་ནང་ནས་མིང་དང་ཚེག་ཤན་མཚོན་རྟགས་ཡིག་དུམ་ལ་ཐང་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN10574.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#par_idN10574.help.text"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN10578.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the first database record with the current salutation layout.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་སྔའི་མིང་པར་དབྱིབས་སྤྱད་དེ་ཨང་དང་པོའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཟིན་འགོད་ཀྱི་སྔོན་བལྟ་མངོན་པ་</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN1057B.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#par_idN1057B.help.text"
msgid "(Arrow Buttons)"
msgstr "(མདའ་རྩེའི་མཐེབ་གནོན་)"
#: mm_cusgrelin.xhp#par_idN1057F.help.text
msgctxt "mm_cusgrelin.xhp#par_idN1057F.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an item in the list and click an arrow button to move the item.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རིའུ་འགོད་ནང་རྣམ་གྲངས་གཅིག་བདམས་རྗེས་བདའ་བརྩེའི་མཐེབ་གནོན་རྐྱང་རྡེབ་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་དེ་སྤོ་སྒུལ་བྱ་</ahelp>"
#: mm_seltab.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_seltab.xhp#tit.help.text"
msgid "Select Table"
msgstr "རིའུ་མིག་འདེམས་པ།"
#: mm_seltab.xhp#par_idN10542.help.text
msgctxt "mm_seltab.xhp#par_idN10542.help.text"
msgid "Select Table"
msgstr "རིའུ་མིག་འདེམས་པ།"
#: mm_seltab.xhp#par_idN10546.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table that you want to use for <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">mail merge</link> addresses.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྤྱོད་དགོས་པའི་ <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་</link>གནས་ཡུལ་གྱི་རིའུ་མིག་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mm_seltab.xhp#par_idN10557.help.text
msgctxt "mm_seltab.xhp#par_idN10557.help.text"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
#: mm_seltab.xhp#par_idN1055B.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Mail Merge Recipients</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཁ་ཕྱེ་བ་<emph>སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ལེན་པའི་</emph>གླེང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་བ་</ahelp>"
#: 04070200.xhp#tit.help.text
msgctxt "04070200.xhp#tit.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 04070200.xhp#hd_id3151180.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"格式\">格式</link>"
#: 04070200.xhp#par_id3149295.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_ENV_FMT\">Specifies the layout and the dimension of the envelope.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_ENV_FMT\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་པར་དབྱིབས་དང་ཁྲེ་ཚུན་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04070200.xhp#hd_id3147515.42.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3147515.42.help.text"
msgid "Addressee"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ།"
#: 04070200.xhp#par_id3154105.43.help.text
msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field."
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་ཡིག་དུམ་གྱི་གནས་ས་དེ་བཞིན་ཡི་གེ་རྣམ་གཞག་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04070200.xhp#hd_id3153527.3.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3153527.3.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 04070200.xhp#par_id3154563.4.help.text
msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope."
msgstr "ཡིག་སྐོགས་ཐོག་ཡིག་ལེན་པ་གནས་ཡུལ་གྱི་གནས་ས་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04070200.xhp#hd_id3154471.15.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3154471.15.help.text"
msgid "from left"
msgstr "གཡོན་ནས།"
#: 04070200.xhp#par_id3152957.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_LEFT\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་གཡོན་མཐའ་གྲམ་དང་ཡིག་ལེན་པའི་ཡིག་དུམ་བར་གྱི་བར་གཅོད་ནང་བཅུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04070200.xhp#hd_id3151319.17.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3151319.17.help.text"
msgid "from top"
msgstr "སྟེང་ནས།"
#: 04070200.xhp#par_id3155895.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_ADDR_TOP\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་སྟེང་མཐའ་གྲམ་དང་ཡིག་ལེན་པའི་ཡིག་དུམ་བར་གྱི་བར་གཅོད་ནང་བཅུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04070200.xhp#hd_id3149692.5.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3149692.5.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: 04070200.xhp#par_id3154201.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_ADDR_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_ADDR_EDIT\" visibility=\"visible\">རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིག་ལེན་པ་ཡིག་དུམ་ལ་བེད་སྤྱོད་པའི་ཡི་གེ་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟར་རྐྱང་རྡེབ་མ་ཟད་གདམ་དགོས།</ahelp>"
#: 04070200.xhp#hd_id3143272.7.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3143272.7.help.text"
msgid "Character"
msgstr "ཡིག་གཟུགསག"
#: 04070200.xhp#par_id3149481.8.help.text
msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the addressee field."
msgstr "གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བ་དང་ དེ་ན་ཡིག་ལེན་པ་ཡིག་དུམ་ལ་བེད་སྤྱོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04070200.xhp#hd_id3149815.11.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3149815.11.help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས།"
#: 04070200.xhp#par_id3149828.12.help.text
msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the addressee field."
msgstr "གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བ་དང་ དེ་ན་ཡིག་ལེན་པ་ཡིག་དུམ་ལ་བེད་སྤྱོད་པའི་དུམ་མཚམས་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04070200.xhp#hd_id3151262.44.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3151262.44.help.text"
msgid "Sender"
msgstr "ཡིག་བསྐུར་བག"
#: 04070200.xhp#par_id3149107.45.help.text
msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field."
msgstr "ཡིག་བསྐུར་བ་ཡིག་དུམ་གི་གནས་ས་དེ་ཡི་གེ་རྣམ་གཞག་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པ།"
#: 04070200.xhp#hd_id3148980.46.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3148980.46.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 04070200.xhp#par_id3149041.47.help.text
msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope."
msgstr "ཡིག་བསྐུར་བའི་གནས་ཡུལ་ཡིག་སྐོགས་ཐོག་གི་གནས་ས་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04070200.xhp#hd_id3153636.29.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3153636.29.help.text"
msgid "from left"
msgstr "གཡོན་ནས།"
#: 04070200.xhp#par_id3152776.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_LEFT\">Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_LEFT\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་གཡོན་མཐའ་གྲམ་དང་ཡིག་བསྐུར་བའི་ཡིག་དུམ་བར་གྱི་བར་གཅོད་ནང་བཅུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04070200.xhp#hd_id3145766.31.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3145766.31.help.text"
msgid "from top"
msgstr "སྟེང་ནས།"
#: 04070200.xhp#par_id3155149.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_TOP\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_ENV_FMT:FLD_SEND_TOP\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་སྟེང་མཐའ་གྲམ་དང་ཡིག་བསྐུར་བའི་ཡིག་དུམ་བར་གྱི་བར་གཅོད་ནང་བཅུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04070200.xhp#hd_id3149179.19.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3149179.19.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: 04070200.xhp#par_id3156281.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_SEND_EDIT\">Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:MENUBUTTON:TP_ENV_FMT:BTN_SEND_EDIT\" visibility=\"visible\">རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་རྒྱུ་ཡིག་བསྐུར་བའི་ཡིག་དུམ་ལ་བེད་སྤྱོད་པའི་ཡི་གེ་རྣམ་གཞག་བཟོ་ལྟར་རྐྱང་རྡེབ་མ་ཟད་གདམ་དགོས།</ahelp>"
#: 04070200.xhp#hd_id3145787.21.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3145787.21.help.text"
msgid "Character"
msgstr "ཡིག་གཟུགསག"
#: 04070200.xhp#par_id3155918.22.help.text
msgid "Opens a dialog where you can edit the character formatting that is used in the sender field."
msgstr "གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བ་དང་ དེ་ན་ཡིག་ལེན་པ་ཡིག་དུམ་ལ་བེད་སྤྱོད་པའི་ཡིག་གཟུགས་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04070200.xhp#hd_id3151378.25.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3151378.25.help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས།"
#: 04070200.xhp#par_id3150112.26.help.text
msgid "Opens a dialog where you can edit the paragraph formatting that is used in the sender field."
msgstr "གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བ་དང་ དེ་ན་ཡིག་ལེན་པ་ཡིག་དུམ་ལ་བེད་སྤྱོད་པའི་དུམ་མཚམས་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04070200.xhp#hd_id3150687.34.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3150687.34.help.text"
msgid "Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
#: 04070200.xhp#par_id3150700.35.help.text
msgid "Select the envelope size format that you want to use, or create a custom size."
msgstr "བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ཡིག་སྐོགས་ཆེ་ཆུང་རྣམ་གཞག་འདེམས་པ་དང་ ཡང་ན་རང་མཚན་འཇོག་ཀྱི་ཡིག་སྐོགས་ཆེ་ཆུང་གསར་འཛུགས་བྱེད།"
#: 04070200.xhp#hd_id3155868.36.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3155868.36.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 04070200.xhp#par_id3147422.37.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENV_FMT_BOX_SIZE_FORMAT\">Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_ENV_FMT_BOX_SIZE_FORMAT\" visibility=\"visible\">དགོས་ངེས་ཀྱི་ཡིག་སྐོགས་ཆེ་ཆུང་འདེམས་པ་དང་ ཡང་ན་\"སྤྱོད་པོའི་\"འདེམས་ཐོག་ དེ་ནས་རང་མཚན་འཇོག་གྱི་ཞིང་ཚད་དང་མཐོ་ཚད་ནང་བཅུག་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 04070200.xhp#hd_id3145256.38.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3145256.38.help.text"
msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
#: 04070200.xhp#par_id3149551.39.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\">Enter the width of the envelope.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_WIDTH\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་ཞིང་ཚད་ནང་བཅུག་བྱེད།</ahelp>"
#: 04070200.xhp#hd_id3149567.40.help.text
msgctxt "04070200.xhp#hd_id3149567.40.help.text"
msgid "Height"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: 04070200.xhp#par_id3150561.41.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\">Enter the height of the envelope.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_ENV_FMT_FLD_SIZE_HEIGHT\" visibility=\"visible\">ཡིག་སྐོགས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་ནང་བཅུག་བྱེད།</ahelp>"
#: 04150000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04150000.xhp#tit.help.text"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
#: 04150000.xhp#hd_id3147402.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">རེའུ་མིག་</link>"
#: 04150000.xhp#par_id3149355.2.help.text
msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">\"རེའུ་མིག་བསྒརའཛུད་\"གླིང་སྒྲོམ་བརྒྱུད་རེའུ་མིག་ཡིག་ཚགས་ནང་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས།</ahelp></variable>"
#: 04150000.xhp#par_id3153922.3.help.text
msgid "To insert a table from another document, copy the table, and then paste the table into the current document."
msgstr "ཡིག་ཚགས་གཞན་དག་ནང་གི་རེའུ་མིག་མིང་སྔའི་ཡིག་ཚུད་དུ་བསྒརའཛུད་བྱེད་ན་ སྔོན་མ་རེའུ་མིག་དེ་འདྲ་ཕབ་བྱས་ཐོག་དེ་ནས་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་སྦྱར་དགོས།"
#: 04150000.xhp#par_id3151181.49.help.text
msgid "To convert text into a table, select the text, and then choose <emph>Table - Convert - Text to Table</emph>."
msgstr "ཡིག་དེབ་དྲ་མིག་ཏུ་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད་ན་ བརྗེ་སྒྱུར་གྱི་ཡིག་དེབ་འདེམས་ཐོག་ དེ་ནས་<emph>[རེའུ་མིག་] - [བརྗེ་བསྒྱུར་] - [ཡིག་དེབ་རེའུ་མིག་ཏུ་བརྗེ་སྒྱུར་...]</emph>འདེམས་དགོས།"
#: 04150000.xhp#par_idN10642.help.text
msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert - Table</emph>."
msgstr "རེའུ་མིག་ཞིག་རེའུ་མིག་གཞན་ཞིག་གི་ནང་བསྒརའཛུད་བྱེད་ན་ རེའུ་མིག་ནང་གི་དྲ་མིག་མ་ཟད་<emph>[རེའུ་མིག་] - [བསྒརའཛུད་] - [རེའུ་མིག་...]</emph>འདེམས་པར་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།"
#: 04150000.xhp#par_id3154638.50.help.text
msgid "$[officename] can automatically format numbers that you enter in a table cell, for example, dates and times. To activate this feature, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Table</emph> and click the<emph> Number recognition </emph>check box in the <emph>Input in tables</emph> area."
msgstr ""
#: 04150000.xhp#hd_id3145419.4.help.text
msgctxt "04150000.xhp#hd_id3145419.4.help.text"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
#: 04150000.xhp#par_id3154099.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INSERT_TABLE:ED_NAME\">Enter a name for the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INSERT_TABLE:ED_NAME\">རེའུ་མིག་གི་མིང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04150000.xhp#hd_id3149806.9.help.text
msgid "Table size"
msgstr "རེའུ་མིག་གི་ཁྲེ་ཚུན།"
#: 04150000.xhp#par_id3153533.10.help.text
msgid "Specify the number of columns and rows in the new table."
msgstr "རེའུ་མིག་གསར་པའི་ལྟང་གྲངས་དང་ཕྲེང་གྲངས་གཏན་འཁེལ་བྱེད་པ།"
#: 04150000.xhp#hd_id3153672.11.help.text
msgctxt "04150000.xhp#hd_id3153672.11.help.text"
msgid "Columns"
msgstr "སྟར།"
#: 04150000.xhp#par_id3154576.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_TABLE:ED_COL\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_TABLE:ED_COL\">རེའུ་མིག་གི་སྟར་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04150000.xhp#hd_id3152954.13.help.text
msgctxt "04150000.xhp#hd_id3152954.13.help.text"
msgid "Rows"
msgstr "ཕྲེང་གྲངས།"
#: 04150000.xhp#par_id3154477.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_TABLE:ED_ROW\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_INSERT_TABLE:ED_ROW\">རེའུ་མིག་གི་ཕྲེང་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04150000.xhp#hd_id3155903.37.help.text
msgctxt "04150000.xhp#hd_id3155903.37.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 04150000.xhp#par_id3149694.41.help.text
msgid "Set the options for the table."
msgstr "རེའུ་མིག་གི་འདེམས་གཞིར་བཀོད་སྒྲིག་བཀོག་དགོས།"
#: 04150000.xhp#hd_id3154198.42.help.text
msgctxt "04150000.xhp#hd_id3154198.42.help.text"
msgid "Heading"
msgstr "ཕྲེང་ཁ་བྱང་།"
#: 04150000.xhp#par_id3155188.43.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_HEADER\">Includes a heading row in the table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_HEADER\">རེའུ་མིག་ནང་ཁ་བྱང་ཕྲེང་ཚུད་ཡོད།</ahelp>"
#: 04150000.xhp#hd_id3143270.38.help.text
msgctxt "04150000.xhp#hd_id3143270.38.help.text"
msgid "Repeat heading"
msgstr "ཤོག་ལྷེ་སོ་སོའི་ཐོག་ཡང་བསྐྱར་མངོན་པ།"
#: 04150000.xhp#par_id3151252.44.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_REPEAT_HEADER\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_REPEAT_HEADER\">གལ་ཏེ་རེའུ་མིག་གི་རིང་ཚད་ཤོག་ལྷེགཅིག་ལས་བརྒལ་ན་ ཤོག་ལྟིའོག་མའི་འགོ་ཐོག་དུ་རེའུ་མིག་གི་ཁ་བྱང་ཡང་སྐོར་དུ་མངོན་པ།</ahelp>"
#: 04150000.xhp#par_idN10754.help.text
msgctxt "04150000.xhp#par_idN10754.help.text"
msgid "The first ... rows"
msgstr ""
#: 04150000.xhp#par_idN10758.help.text
msgid "<ahelp hid=\"sw:NumericField:DLG_INSERT_TABLE:NF_REPEAT_HEADER\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sw:NumericField:DLG_INSERT_TABLE:NF_REPEAT_HEADER\">ཡང་སྒོར་བསྐྱར་སྐོར་མངོན་པའི་ཁ་བྱང་ཕྲེང་གྲངས་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04150000.xhp#hd_id3149821.39.help.text
msgid "Do not split the table"
msgstr "ཤོག་བརྒལ་དང་ཚང་བརྒལ་གྱི་རེའུ་མིག་ཁྲལ་དབྱེ་ཆོག་པ།"
#: 04150000.xhp#par_id3149106.45.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_DONT_SPLIT\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_DONT_SPLIT\">རེའུ་མིག་གི་ཕྲེང་ཁག་གི་དབར་ཤོག་ལྟེའི་མ་ཚང་བརྗེ་ཆོག་པ་ཡིན།</ahelp>"
#: 04150000.xhp#hd_id3154838.40.help.text
msgctxt "04150000.xhp#hd_id3154838.40.help.text"
msgid "Border"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#: 04150000.xhp#par_id3148970.46.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_BORDER\">Adds a border to the table cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_BORDER\">རེའུ་མིག་གི་དྲ་མིག་ལ་མཐའ་སྒྲོམ་དངོས་སྣོན་དགོས།</ahelp>"
#: 04150000.xhp#hd_id3147213.35.help.text
msgctxt "04150000.xhp#hd_id3147213.35.help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "རང་འགུལ་འདྲ་སྤྱོད་ཀྱི་རྣམ་གཞག"
#: 04150000.xhp#par_id3149036.36.help.text
msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INSERT_TABLE:BT_AUTOFORMAT\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04150000.xhp#hd_id3147575.15.help.text
msgid "Icon on the Insert toolbar"
msgstr "ཡོ་ཆས་ཚང་གྱི་ཐོག་གི་\"རེའུ་མིག་\"རིགས་རྟགས།"
#: 04150000.xhp#par_id3153511.16.help.text
msgid "On the Insert toolbar, click the <emph>Table</emph> icon to open the <emph>Insert Table</emph> dialog, where you can insert a table in the current document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr ""
#: 04150000.xhp#par_id3155912.52.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"Format - Table - Text Flow\">Table - Table Properties - Text Flow</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090300.xhp\" name=\"རྣམ་གཞག་ - རེའུ་མིག་ - ཡི་གེ་ཁ་ཕྱོགས་\">རེའུ་མིག་ - རེའུ་མིག་གཏོགས་གཤིས་ - ཡི་གེ་ཁ་ཕྱོགས་</link>"
#: 04150000.xhp#par_id3150688.53.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Writer - Table\">%PRODUCTNAME Writer - Table</link>"
msgstr ""
#: 05990000.xhp#tit.help.text
msgctxt "05990000.xhp#tit.help.text"
msgid "Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
#: 05990000.xhp#hd_id3149666.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"བཟོ་ལྟ་\">བཟོ་ལྟ་</link>"
#: 05040600.xhp#tit.help.text
msgctxt "05040600.xhp#tit.help.text"
msgid "Footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: 05040600.xhp#hd_id3154767.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན</link>"
#: 05040600.xhp#par_id3149351.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FOOTNOTE_PAGE\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་གྱི་པར་རིས་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་དགོས་དེའུདེའུ་ནང་བར་ཆོད་ཞབས་མཆན་ནམ་མཇུག་མཆན་དང་དངོས་ཡིག་གི་ཐིག་ཚུད་ཡོད།</ahelp>"
#: 05040600.xhp#hd_id3154646.3.help.text
msgctxt "05040600.xhp#hd_id3154646.3.help.text"
msgid "Footnote area"
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་གྱི་ཁོངས།"
#: 05040600.xhp#par_id3151168.4.help.text
msgid "Set the height of the footnote area."
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་ཁོངས་ཀྱིས་མཐོ་ཚད་བཀོད་སྒྲིག་དགོས།"
#: 05040600.xhp#hd_id3145412.5.help.text
msgid "Not larger than page area"
msgstr "མཐར་ཤོས་དེ་ཤོག་ལྷེ་ལས་མཐོ་རྒྱུ་མེད།"
#: 05040600.xhp#par_id3147514.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the number of footnotes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་གྱི་འབོར་ཚད་ལ་གཞིགས་ཏེ་རང་་འགུལ་གྱིས་ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་ཁོངས་ཀྱིསམཐོ་ཚད་ལེགས་སྒྲིག་བྱེད།</ahelp>"
#: 05040600.xhp#hd_id3154099.7.help.text
msgid "Maximum Footnote Height"
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་གྱི་མཐོ་ཚད་མཐོ་ཤོས།"
#: 05040600.xhp#par_id3149807.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets a maximum height for the footnote area. Enable this option, then enter the height.</ahelp>"
msgstr ""
#: 05040600.xhp#par_id3154568.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">Enter the maximum height for the footnote area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\">ཞབས་མཆན་ཁོངས་ཀྱིས་མཐོ་ཚད་ཆེ་ཤོས་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05040600.xhp#hd_id3151318.11.help.text
msgctxt "05040600.xhp#hd_id3151318.11.help.text"
msgid "Distance from text"
msgstr "ནས་ཡི་གེའི་བར་ཐག"
#: 05040600.xhp#par_id3153665.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\">ཤོག་ངོས་གཤམ་མཐའ་དང་ཞབས་མཆན་ནམ་མཇུག་མཆན་ཁོངས་ནང་ཡི་གེ་ཕྲེང་དང་པོའི་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05040600.xhp#hd_id3155897.13.help.text
msgid "Separator Line"
msgstr "བར་ཚད་ཐིག"
#: 05040600.xhp#par_id3149689.14.help.text
msgid "Specifies the position and length of the separator line."
msgstr "བར་ཆོད་ཐིག་གི་གནས་དང་རིང་ཚད་གཏན་འཁེངསལ་དགོས།"
#: 05040600.xhp#hd_id3154194.15.help.text
msgctxt "05040600.xhp#hd_id3154194.15.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 05040600.xhp#par_id3155184.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\">དངོས་ཡིག་དང་ཞབས་མཆན་ནམ་མཇུག་མཆན་ཁོངས་དབར་གྱི་བར་ཆོད་ཆུ་སྙོམ་གཞིའི་རྣམ་པ་བདམས་དགོས།</ahelp>"
#: 05040600.xhp#hd_id3143284.17.help.text
msgid "Length"
msgstr "རིང་ཚད།"
#: 05040600.xhp#par_id3154827.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\">བར་ཆོད་ཐིག་གི་རིང་ཚད་ནང་འཇུག་སྐབས་ཤོས་ཀྱིས་ཞེང་ཚད་ཁོངས་ཀྱིས་བརྒྱ་ཆའི་བསྡུར་བ་ཡིན་མཚམས་པ་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 05040600.xhp#hd_id3151253.19.help.text
msgid "Weight"
msgstr "ཐོན་སྦོམ་ཕྲ།"
#: 05040600.xhp#par_id3149105.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"0.0 pt\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\">བར\"0.00 pt\" </ahelp>"
#: 05040600.xhp#hd_id3149828.21.help.text
msgctxt "05040600.xhp#hd_id3149828.21.help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "བར་རྒྱང་།"
#: 05040600.xhp#par_id3148970.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\">བར་ཆོད་ཐིག་དང་ཞབས་མཆན་ནམ་མཇུག་མཆན་ཁོངས་ཀྱིས་ཕྲེང་དང་པོའི་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་ནང་འཇུག་དགོས།</ahelp>"
#: 05040600.xhp#par_id3155145.24.help.text
msgid "To specify the spacing between two footnotes, choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
msgstr "ཞབས་མཆན་གཉིས་སམ་མཇུག་མཆན་དབར་གྱི་བར་རྒྱང་གཏན་འཁེལ་བྱ་སྐབས་ རྣམ་བཞག་དུམ་མཚམས་<emph>[རྣམ་བཞག་] - [དུམ་མཚམས་...]</emph>ཚལ་ཐོ་བདམས་རྗེས་<emph>\"ནང\"</emph>འདེམས་གཞིའི་ཁྭ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 03070000.xhp#tit.help.text
msgid "Text Boundaries"
msgstr "བྱ་ཡུལ་མཐའ་སྒྲོམ་མངོན་པ།"
#: 03070000.xhp#hd_id3145418.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text Boundaries</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"བྱ་ཡུལ་མཐའ་སྒྲོམ་མངོན་པ་\">བྱ་ཡུལ་མཐའ་སྒྲོམ་མངོན་པ་</link>"
#: 03070000.xhp#par_id3151310.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">ཡིག་ཚགས་ནང་བྱ་ཡུལ་གྱི་མཐའ་སྒྲོམ་མངོན་པ་འམ་གབ་པ་ཡིན།མཐའ་སྒྲོམ་ཀྱི་ཐིག་སྐུད་གཏག་པར་བྱས་མི་སྲིད།</ahelp>"
#: 04120226.xhp#tit.help.text
msgid "Entries (table of objects)"
msgstr "གཤར་བྱང་(བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་)"
#: 04120226.xhp#hd_id3147401.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"Entries (table of objects)\">Entries (table of objects)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120226.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་(བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་)\">གཤར་བྱང་(བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་)</link>"
#: 04120226.xhp#par_id3083447.2.help.text
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for the entries in a Table of Objects. </variable>"
msgstr "<variable id=\"eintraege\">བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གི་རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</variable>"
#: 04120226.xhp#par_id3150017.3.help.text
msgid "A Table of Objects only has one index level."
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་རིམ་པ་གཅིག་ལས་མེད།"
#: 03100000.xhp#tit.help.text
msgid "Nonprinting Characters"
msgstr "རྣམ་གཞག་བྲིས་རྟགས་མངོན་པ།"
#: 03100000.xhp#hd_id3154507.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nonprinting Characters</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"རྣམ་གཞག་བྲིས་རྟགས་མངོན་པ་\">རྣམ་གཞག་བྲིས་རྟགས་མངོན་པ་</link>"
#: 03100000.xhp#par_id3154646.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Shows nonprinting characters in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">ཡིག་དེབ་ནང་གི་རྣམ་གཞག་བྲིས་རྟགས་མངོན་པ་སྟེ་ དཔེར་ན་ དུམ་མཚམས་བྲིས་རྟགས་、ཕྲེང་བརྗེ་རྟགས་、རེའུ་འགོད་གནས་དང་སྟོང་མིག།</ahelp>"
#: 03100000.xhp#par_id3145410.5.help.text
msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on the formatting of the paragraph that the cursor is in."
msgstr "དུམ་མཚམས་བྲིས་རྟགས་སུབ་པ་ ཟླ་སྒྲིལ་བའི་དུམ་མཚམས་དེ་འོད་རྟགས་གནས་སའི་དུམ་མཚམས་ཀྱི་རྣམ་གཞག་དུ་ཉེར་སྤྱོད་བྱེད།"
#: 03100000.xhp#par_id3147511.6.help.text
msgid "To specify which nonprinting characters are displayed, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area."
msgstr ""
#: 01120000.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Page Preview"
msgstr ""
"#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"སྔོན་ལྟའི་ཡོ་བྱད་ཚང་གཏག་པར་བྱེད།\n"
"#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"གཏག་པར་སྔོན་ལྟ།"
#: 01120000.xhp#hd_id2013916.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">རེའུ་མིག་</link>"
#: 01120000.xhp#par_id1471907.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01120000.xhp#par_id8697470.help.text
msgid "Use the icons on the <emph>Page Preview Bar</emph> to scroll through the pages of the document or to print the document."
msgstr ""
#: 01120000.xhp#par_id4314706.help.text
msgid "You can also press Page Up and Page Down keys to scroll through the pages."
msgstr ""
#: 01120000.xhp#par_id4771874.help.text
msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
msgstr ""
#: 01120000.xhp#par_id5027008.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01120000.xhp#par_id2649311.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/main0210.xhp\" name=\"Page View Object Bar\">Page View Object Bar</link>"
msgstr ""
#: 06040000.xhp#tit.help.text
msgid "Word Count"
msgstr "ཡིག་གྲང་བསྡོམ་རྩིས།"
#: 06040000.xhp#par_idN10542.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">ཡིག་གྲང་སྡོམ་རྩིས་</link>"
#: 06040000.xhp#par_idN10552.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">མིག་སྔར་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ནང་དོན་དང་ཡིག་ཚགས་ཧྲིལ་པོའི་ཡིག་གྲངས་དང་ཡིག་རྟགས་གྲངས་སྡོམ་རྩིས་</ahelp>"
#: 06040000.xhp#par_idN1062D.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"File - Properties - Statistics\">File - Properties - Statistics</link>"
msgstr ""
#: 04090200.xhp#tit.help.text
msgid "Defining Conditions"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་མཚན་འཇོག"
#: 04090200.xhp#bm_id3145828.help.text
msgid "<bookmark_value>logical expressions</bookmark_value> <bookmark_value>formulating conditions</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in fields and sections</bookmark_value> <bookmark_value>fields;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>sections;defining conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables; in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>user data;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>databases;in conditions</bookmark_value> <bookmark_value>hiding; database fields</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>གཏན་ཚིགས་མཚོན་ཚུལ་</bookmark_value><bookmark_value>སྤྱི་འགྲོས་ཆ་རྐྱེན་</bookmark_value><bookmark_value>ཆ་རྐྱེན་; ཡིག་དུམ་དང་ས་ཁོངས་ནང་</bookmark_value><bookmark_value>ཡིག་དུམ་; ཆ་རྐྱེན་མཚན་འཇོག་</bookmark_value><bookmark_value>ས་ཁོངས་; ཆ་རྐྱེན་མཚན་འཇོག་</bookmark_value><bookmark_value>འགྱུར་ཚད་; ཆ་རྐྱེན་ནང་</bookmark_value><bookmark_value>མངོན་པ་ཡིག་དུམ་; ཆ་རྐྱེན་</bookmark_value><bookmark_value>སྤྱོད་པོའི་གཞི་གྲངས་; ཆ་རྐྱེན་ནང་</bookmark_value><bookmark_value>ཆ་རྐྱེན་ནང་གི་གཞི་གྲངས་མཛོད་</bookmark_value><bookmark_value>གབ་པ་; གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་</bookmark_value>"
#: 04090200.xhp#hd_id3145828.1.help.text
msgid "<variable id=\"defining_conditions\"><link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\">Defining Conditions</link></variable>"
msgstr ""
#: 04090200.xhp#par_id3145242.13.help.text
msgid "Conditions are logical expressions that you can use to control the display of <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">fields</link> and <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">sections</link> in your document. Although the following examples apply to fields, they also apply to sections."
msgstr "ཆ་རྐྱེན་ནི་གཏན་ཚིགས་མཚོན་ཚུལ་ ཚོད་འཛིན་བྱེད་པའི་ཡིག་ཚགས་ནང་བེད་སྤྱོད་བྱེད་<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">ཁོངས་</link>དང་<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\">ས་ཁོངས་</link>གྱི་མངོན་པ།གཤམ་གྱི་ནང་དོན་ནི་ཁོངས་ཀྱི་དཔེ་གཞིའི་བྱས་མེད་ འོན་ཀྱང་ས་ཁོངས་ལ་ཡང་དེ་དང་འདྲ་བར་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3147171.93.help.text
msgid "You can define conditions for the following field types:"
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་གཤམ་གྱི་ས་ཁོངས་རིགས་ཆ་རྐྱེན་མཚན་འཇོག"
#: 04090200.xhp#par_id3151185.14.help.text
msgid "Conditional text: displays text A if the condition is true, or text B if the condition is false."
msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེ་:གལ་ཏེ་ཆ་རྐྱེན་ True ཡིན་ན་ ཡི་གེ་ Aམངོན་པ་ དེ་མིན་ཡི་གེ་ Bམངོན་པ།"
#: 04090200.xhp#par_id3149289.15.help.text
msgid "Hidden text: hides the contents of the field if the condition is true."
msgstr "གབ་པའི་ཡི་གེ་:གལ་ཏེ་ཆ་རྐྱེན་ Trueཡིན་ན་ ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་ཡིན།"
#: 04090200.xhp#par_id3145412.16.help.text
msgid "Hidden paragraph: hides the paragraph if the condition is true."
msgstr "གབ་པའི་དུམ་མཚམས་:གལ་ཏེ་ཆ་རྐྱེན་ནི་ True འདི་གབ་པའི་དུམ་མཚམས།"
#: 04090200.xhp#par_id3147515.17.help.text
msgid "Any record and next record: controls the access to database records."
msgstr "\"གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་གང་རུང་ཞིག་\"དང་\"གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་རྗེས་མ་\":ནི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཟིན་དེབ་ལ་འདྲི་རྩད་ལ་ཚོད་འཛིན་བྱེད་པ་ཡིན།"
#: 04090200.xhp#par_id3149802.18.help.text
msgid "The simplest way to define a condition is to type the logical expression directly in a <emph>Condition </emph>box using the following values:"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་མཚན་འཇོག་སྟབས་བེད་ཤོས་ཀྱི་ཐབས་ཤེས་ན་ གཤམ་གྱི་ཐངཐང་དག་ཐད་ཀར་<emph>\"ཆ་རྐྱེན་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་གཏན་ཚིགས་མཚོན་ཚུལ་ནང་འཇུག་བྱེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3153677.19.help.text
msgid "TRUE"
msgstr "བདེན་པ།"
#: 04090200.xhp#par_id3152960.20.help.text
msgid "The condition is always met. You can also enter any value not equal to 0 as the conditional text."
msgstr "ཆ་རྐྱེན་རྟགས་པར་འཛོམས་དགོས་ན། ཡང་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་0བདམས་མི་མཚུངས་པའི་ཐང་གང་རུང་བ་ཞིག་ནང་འཇུག་གི་ཆ་རྐྱང་གི་ཡི་གེར་རྩིས་ནང་འང་ཆོག་མཚུངས།"
#: 04090200.xhp#par_id3155900.21.help.text
msgid "FALSE"
msgstr "རྫུས་མ།"
#: 04090200.xhp#par_id3154191.22.help.text
msgid "The condition is not met. You can also enter the value 0."
msgstr "ཆ་རྐྱེན་མ་འཛོམས་པར་བྱས་ན། ཡང་ན་ཁྱེད་ཀྱིས་ཐང་ 0 ནང་འཇུག་བྱས་ནའང་ཆོག"
#: 04090200.xhp#par_id3147090.23.help.text
msgid "If you leave the <emph>Condition </emph>box empty, the condition is interpreted as not being met."
msgstr "སྟོང་པའི་<emph>\"ཆ་རྐྱེན་\"</emph>སྒྲོམ་དེ་ཆ་རྐྱེན་མ་འཛོམས་པར་འགྲེལ་བརྗེད་བྱས་པ།"
#: 04090200.xhp#par_id3148980.24.help.text
msgid "When you define a condition, use the same <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">elements</link> for defining a formula, namely comparative operators, mathematical and statistical functions, number formats, variables and constants."
msgstr "ཆ་རྐྱེན་མཚན་འཇོག་དང་མཚན་འཇོག་སྤྱི་འགྲོས་ཨང་མ་རྒྱུ་འདྲ་བ་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་ཡོད་ཅིང་<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">གཞི་རྒྱུ་</link> དེ་ནི་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་དང་རྩིས་རིས་、སྡོམས་རྩིས་རྟེན་གྲངས་、གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་、འགྱུར་ཚད་དང་བརྟག་གྲངས་ཀྱི་བསྡུར་བ་བྱེད་ཐུབ།"
#: 04090200.xhp#par_id3153638.25.help.text
msgid "You can use the following types of variables when you define a condition:"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་མཚན་འཇོག་སྐབས་ གཤམ་གསལ་གྱི་འགྱུར་ཚད་རིགས་བེད་སྤྱད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3155135.27.help.text
msgid "Predefined <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] variables</link> that use statistics on document properties"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག་ནི་<link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\">$[officename] འགྱུར་ཚད་</link>འགྱུར་ཚད་དེ་དག་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གཏོགས་གཤིས་རྩིས་ཆ་འཕྲིན་ལ་བེད་སྤྱོད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3156273.26.help.text
msgid "Custom variables, that are a created with the \"Set variable\" field"
msgstr "རང་མཚན་འཇོག་གི་འགྱུར་ཚད་ནི་ \"འགྱུར་ཚད་བཀོད་སྒྲིག་\"ཁོངས་གསར་འཛུགས་བེད་སྤྱོད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3149174.94.help.text
msgid "Variables based on user data"
msgstr "སྤྱོད་པོའི་གཞི་གྲངས་ཀྱི་འགྱུར་ཚད་ལ་བརྟེན་པ།"
#: 04090200.xhp#par_id3145781.28.help.text
msgid "Variables based on the contents of database fields"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་ནང་དོན་གྱི་འགྱུར་ཚད།"
#: 04090200.xhp#par_id3155916.29.help.text
msgid "You cannot use internal variables, such as page and chapter numbers, in condition expression."
msgstr "ཆ་རྐྱེན་མཚོན་ཚུལ་ནང་ ནང་ཁུལ་གྱི་འགྱུར་ཚད་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ཐབས་མེད་དེ་དཔེར་ན་ ཤོག་ཨང་དང་ལེ་ཚན་གྱི་ཨང་འབྲི་བཞིན་ནོ།"
#: 04090200.xhp#hd_id3151375.30.help.text
msgid "Conditions and Variables"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་དང་འགྱུར་ཚད།"
#: 04090200.xhp#par_id3150122.31.help.text
msgid "The following examples use a variable called \"x\":"
msgstr "གཤམ་གྱི་དཔེ་གཞི་དག་འགྱུར་ཚད་\"x\"བེད་སྤྱད་པ་ཡིན།"
#: 04090200.xhp#par_id3147417.32.help.text
msgid "x == 1 or x EQ 1"
msgstr "x == 1 ཡང་ན་ x EQ 1"
#: 04090200.xhp#par_id3147500.33.help.text
msgid "The condition is true if \"x\" is equal to 1."
msgstr "\"x\"མཚུངས་ 1 ཆ་རྐྱེན་འདི་ནི་བ True"
#: 04090200.xhp#par_id3145259.34.help.text
msgid "x != 1 or x NEQ 1"
msgstr "x != 1 或 x NEQ 1"
#: 04090200.xhp#par_id3150551.35.help.text
msgid "The condition is true if \"x\" does not equal 1."
msgstr "གལ་ཏེ་\"x\"མི་མཚུངས་ན་ 1 ཆ་རྐྱེན་ནི་ True"
#: 04090200.xhp#par_id3147749.36.help.text
msgid "sinx == 0"
msgstr "sinx == 0"
#: 04090200.xhp#par_id3146345.37.help.text
msgid "The condition is true if \"x\" is a multiple of pi."
msgstr "གལ་ཏེ་\"x\"ཡིན་ pi ཡི་ལྡབ་གྲངས་ཡིན་ན་ ཆ་རྐྱེན་ནི་ Trueཡིན།"
#: 04090200.xhp#par_id3149846.38.help.text
msgid "To use comparative operators with strings, the operands must be bounded by double quotation marks:"
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་བར་བསྡུར་ཐབས་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་བདེ་སྤྱོད་དགོས་ཤིང་ ཡིན་གཅིག་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་མདུན་དུ་ཆ་ཅན་འདྲེན་རྟགས་འབྲི་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3151078.39.help.text
msgid "x == \"ABC\" or x EQ \"ABC\""
msgstr "x == \"ABC\"或 x EQ\"ABC\""
#: 04090200.xhp#par_id3150162.40.help.text
msgid "Checks if variable \"x\" contains (true) the \"ABC\" string, or not (false)."
msgstr "འགྱུར་ཚད་\"x\"དེ་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་བ་ (true) མིན་ (false) ཡི་ནང་ཚུད་ཡོད་མེད་བརྟག་ཞིག་བྱེད་དགོས་\"ABC\""
#: 04090200.xhp#par_id3153301.41.help.text
msgid "x == \"\" or x EQ \"\""
msgstr "x ==\"\"ཡང་ན་ x EQ\"\""
#: 04090200.xhp#par_id3156120.90.help.text
msgid "or"
msgstr "ཡང་ན།"
#: 04090200.xhp#par_id3156133.42.help.text
msgid "!x or NOT x"
msgstr "!x ཡང་ན་ NOT x"
#: 04090200.xhp#par_id3156112.44.help.text
msgid "Checks if the variable \"x\" contains an empty string."
msgstr "འགྱུར་ཚད་\"x\"ནང་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་བ་ཡོད་མིན་བརྟག་ཞིབ་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3150097.45.help.text
msgid "The \"equal\" comparative operator must be represented by two equal signs (==) in a condition. For example, if you define a variable \"x\" with the value of 1, you can enter the condition as x==1."
msgstr "ཆ་རྐྱེན་ནང་ \"མཚུངས་\"བསྡུར་ཐབས་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ངེས་པར་དུ་མཚུངས་རྟགས་གཉིས་ (==) ཀྱི་མཚོན་དགོས།དཔེར་ན་ གལ་ཏེ་མཚན་འཇོག་འགྱུར་ཚད་\"x\"ཡི་ཐང་ནི་ 1 ཡིན་ན་ ཆ་རྐྱེན་ FALSE x==1ནང་འཇུག་བྱས་ཆོག"
#: 04090200.xhp#hd_id3148791.95.help.text
msgid "User Data"
msgstr "སྤྱོད་པོས་ཆ་འཕྲིན།"
#: 04090200.xhp#par_id3150028.96.help.text
msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)."
msgstr ""
#: 04090200.xhp#par_id3153124.97.help.text
msgid "The following table lists user data variables and their meanings:"
msgstr "གཤམ་གྱི་རེའུ་མིག་ནང་སྤྱོད་པོའི་ཆ་འཕྲིན་འགྱུར་ཚད་དེ་བཞིན་གོ་དོན་སྒྲིག་ཡོད།"
#: 04090200.xhp#par_id3149632.130.help.text
msgid "Variable"
msgstr "འགྱུར་ཚད།"
#: 04090200.xhp#par_id3150662.131.help.text
msgctxt "04090200.xhp#par_id3150662.131.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 04090200.xhp#par_id3154026.98.help.text
msgid "user_firstname"
msgstr "user_firstname"
#: 04090200.xhp#par_id3149953.99.help.text
msgid "First name"
msgstr "མིང་།"
#: 04090200.xhp#par_id3147272.100.help.text
msgid "user_lastname"
msgstr "user_lastname"
#: 04090200.xhp#par_id3149601.101.help.text
msgid "Last name"
msgstr "རུས་མིང་།"
#: 04090200.xhp#par_id3150770.102.help.text
msgid "user_initials"
msgstr "user_initials"
#: 04090200.xhp#par_id3155529.103.help.text
msgid "Initials"
msgstr "སྡུད་འབྲི།"
#: 04090200.xhp#par_id3148705.104.help.text
msgid "user_company"
msgstr "user_company"
#: 04090200.xhp#par_id3148728.105.help.text
msgid "Company"
msgstr "ཀུང་སི།"
#: 04090200.xhp#par_id3155361.106.help.text
msgid "user_street"
msgstr "user_street"
#: 04090200.xhp#par_id3154222.107.help.text
msgid "Street"
msgstr "ཁྲོམ་ལམ།"
#: 04090200.xhp#par_id3145108.108.help.text
msgid "user_country"
msgstr "user_country"
#: 04090200.xhp#par_id3146885.109.help.text
msgid "Country"
msgstr "རྒྱལ་ཁབ།"
#: 04090200.xhp#par_id3149580.110.help.text
msgid "user_zipcode"
msgstr "user_zipcode"
#: 04090200.xhp#par_id3156241.111.help.text
msgid "Zip code"
msgstr "སྦྲགས་ཨང་།"
#: 04090200.xhp#par_id3148922.112.help.text
msgid "user_city"
msgstr "user_city"
#: 04090200.xhp#par_id3148945.113.help.text
msgid "City"
msgstr "གྲོང་ཁྱེར།"
#: 04090200.xhp#par_id3156053.114.help.text
msgid "user_title"
msgstr "user_title"
#: 04090200.xhp#par_id3159219.115.help.text
msgctxt "04090200.xhp#par_id3159219.115.help.text"
msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང་།"
#: 04090200.xhp#par_id3156435.116.help.text
msgid "user_position"
msgstr "user_position"
#: 04090200.xhp#par_id3145178.117.help.text
msgctxt "04090200.xhp#par_id3145178.117.help.text"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
#: 04090200.xhp#par_id3150797.118.help.text
msgid "user_tel_work"
msgstr "user_tel_work"
#: 04090200.xhp#par_id3150820.119.help.text
msgid "Business telephone number"
msgstr "གཞུང་ལས་ཁང་གི་ཁ་པར།"
#: 04090200.xhp#par_id3150894.120.help.text
msgid "user_tel_home"
msgstr "user_tel_home"
#: 04090200.xhp#par_id3155320.121.help.text
msgid "Home telephone number"
msgstr "མི་སྒེར་གྱི་ཁ་པར།"
#: 04090200.xhp#par_id3154400.122.help.text
msgid "user_fax"
msgstr "user_fax"
#: 04090200.xhp#par_id3153363.123.help.text
msgid "Fax number"
msgstr "བཪྙན་སྐྱེལ།"
#: 04090200.xhp#par_id3153390.124.help.text
msgid "user_email"
msgstr "user_email"
#: 04090200.xhp#par_id3154948.125.help.text
#, fuzzy
msgid "E-mail address"
msgstr ""
"#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"གློག་སྡུལ་སྦྲག་ཡིག་གནས་ཡུལ།\n"
"#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག་ས་གནས།\n"
"#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"གློག་རྡུལ་ཡིག་སྒམ་གཡས་ཡུལ་"
#: 04090200.xhp#par_id3145603.126.help.text
msgid "user_state"
msgstr "user_state"
#: 04090200.xhp#par_id3150129.127.help.text
msgid "State (not in all $[officename] versions)"
msgstr "ཞིང་ཆེན་དང་གྲོང་ཁྱེར་( $[officename] ཡོད་ཚད་མིན་)"
#: 04090200.xhp#par_id3150147.128.help.text
msgid "For example, to hide a paragraph, text, or a section from a user with a specific initial, such as \"LM\", enter the condition: user_initials==\"LM\"."
msgstr "དཔེར་ན་ དམིགས་བསལ་སྡུར་འབྲི་ལྡན་པའི་སྤྱོད་པོ་ཞིག་(如\"LM\")གི་དུམ་མཚམས་དང་ཡི་གེ་ཡང་ན་ས་ཁོངས་ནས་、གབ་པ་ཡོང་དགོས་ན་ཁྱིད་ཀྱིས་ཆ་རྐྱེན་:user_initials==\"LM\"ཡོད་ཚད་ཡིན།"
#: 04090200.xhp#hd_id3154115.46.help.text
msgid "Conditions and Database Fields"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་དང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས།"
#: 04090200.xhp#par_id3154128.47.help.text
msgid "You can define conditions for accessing databases, or database fields. For example, you can check the contents of a database field from a condition, or use database fields in logical expressions. The following table lists a few more examples of using databases in conditions:"
msgstr "མཚན་ཉིད་ནི་གཞི་གྲངས་མཛོད་དམ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་འདྲི་རྩད་ལ་བེད་སྤྱོད་ཆོག་སྟེ།དཔེར་ན་ ཆ་རྐྱེན་བེད་སྤྱོད་གྱིས་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་ནོ་ ཡང་ན་གཏན་ཚིགས་མཚོན་ཚུལ་ནང་གི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་བེད་སྤྱོད་པར་བརྟག་ཞིབ་བྱས་ནའང་རུང་བས།གཤམ་གྱི་རེའུ་མིག་གི་ཆ་རྐྱེན་ནང་གཞི་གྲངས་མཛོད་བེད་སྤྱོད་པའི་དཔེ་གཞི་གང་མང་སྒྲིག་ཡོད།"
#: 04090200.xhp#par_id3156066.132.help.text
msgctxt "04090200.xhp#par_id3156066.132.help.text"
msgid "Example"
msgstr "དཔེ་གཞི།"
#: 04090200.xhp#par_id3156088.133.help.text
msgctxt "04090200.xhp#par_id3156088.133.help.text"
msgid "Meaning"
msgstr "གོ་དོན།"
#: 04090200.xhp#par_id3155948.48.help.text
msgid "Database.Table.Company"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་.རེའུ་མིག་.ཀུང་སི།"
#: 04090200.xhp#par_id3148673.91.help.text
msgid "Database.Table.Company NEQ \"\""
msgstr "Database.Table.Company NEQ \"\""
#: 04090200.xhp#par_id3148687.92.help.text
msgid "Database.Table.Company != \"\""
msgstr "Database.Table.Company != \"\""
#: 04090200.xhp#par_id3155373.49.help.text
msgid "The condition is true if the COMPANY field is not empty. (In the first example, no operator is required.)"
msgstr "གལ་ཏེ་ COMPANY ཁོངས་སྟོང་པམིན་ཚེ་ ཆ་རྐྱེན་ནི་ Trueཡིན།(དཔེ་གཞི་དང་པོའི་ནང་ རྩིས་རྒྱག་རྟགས་དགོས་མཁོ་མེད།)"
#: 04090200.xhp#par_id3149977.7.help.text
msgid "!Database.Table.Company"
msgstr "!Database.Table.Company"
#: 04090200.xhp#par_id3149991.129.help.text
msgid "NOT Database.Table.Company"
msgstr "NOT Database.Table.Company"
#: 04090200.xhp#par_id3150004.50.help.text
msgid "Database.Table.Company EQ \"\""
msgstr "Database.Table.Company EQ \"\""
#: 04090200.xhp#par_id3146911.9.help.text
msgid "Database.Table.Company ==\"\""
msgstr "Database.Table.Company ==\"\""
#: 04090200.xhp#par_id3148733.8.help.text
msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty."
msgstr ""
#: 04090200.xhp#par_id3148762.5.help.text
msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\""
msgstr "Database.Table.Company ==\"\""
#: 04090200.xhp#par_id3153016.149.help.text
msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\""
msgstr "Database.Table.Company NEQ \"\""
#: 04090200.xhp#par_id3153040.6.help.text
msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)"
msgstr ""
#: 04090200.xhp#par_id3154605.51.help.text
msgid "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name"
msgstr "Database.Table.Firstname AND Database.Table.Name"
#: 04090200.xhp#par_id3153059.52.help.text
msgid "Returns TRUE if the record contains the first and the last name."
msgstr "གལ་ཏེ་གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་ནང་དུས་གཅིག་ཏུ་རུང་དང་མིང་མཚུངས་ན་ TRUEབསྐྱར་ལོག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3159247.53.help.text
msgid "Note the difference between the boolean NOT \"!\" and the comparative operator not equal \"!=\" (NEQ)."
msgstr "པེ་ལེན་རིགས་ NOT\"!\"དང་བསྡུར་ཐབས་གྱི་རྒྱག་རྟགས་མི་མཚུངས་པའི་རྟགས་\"!=\"(NEQ)བར་གྱི་ཁྱད་པར་ལ་ཟབ་ནས་ནང་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3153876.54.help.text
msgid "When you refer to a database field in a condition, use the form Databasename.Tablename.Fieldname. If one of the names contains a character that is an operator, such as a minus sign (-), enclose the name in square brackets, for example, Databasename.[Table-name].Fieldname. Never use spaces inside field names."
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཆ་རྐྱེན་ནང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་སྐབས་ Databasename.Tablename.Fieldname ཡི་རྣམ་གཞག་བེད་སྤྱོད་དགོས།གལ་ཏེ་དེའི་ནང་ནས་མིང་གཅིག་གི་ནང་ཚུད་པའི་ཡིག་རྟགས་ནི་རྩིས་རྒྱག་རྟགས་ཡིན་པ་ དཔེར་ན་ འཐེན་རྟགས་(-)ཡིན་ན་ མིང་དེ་གུག་རྟགས་གྲུབ་བཞིའི་ནང་འཇུག་དགོས་ཏེ་ དཔེར་ན་ Databasename.[Table-name].Fieldname བཞིན་ན་ ཁོངས་ཀྱི་མིང་ནང་སྟོང་མིག་བེད་སྤྱོད་བྱ་མི་ཆོག"
#: 04090200.xhp#par_id3153891.55.help.text
msgid "Example: Hiding an Empty Database Field"
msgstr "དཔེ་གཞི་:གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་ཀྱི་སྟོང་པ་གབ་པ།"
#: 04090200.xhp#par_id3150051.56.help.text
msgid "You may want to create a condition that hides an empty field, for example, if the COMPANY field is empty for some of the data records."
msgstr "གལ་ཏེ་དགོས་མཁོ་ཡོད་ན་ གབ་པའི་སྟེང་ཁོངས་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་གསར་འཛུགས་བྱས་ཆོག་པ་ཡིན། དཔེར་ན་ གལ་ཏེ་ཪྙིན་དེབ་ཞིག་གི་ཐད་ COMPANY ཁོངས་ནི་སྟོང་ཁོངས་ཡིན་པ་ལྟ་བྱ་རེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3150067.57.help.text
msgid "Select the <emph>Hidden Paragraph</emph> list entry, and type the following condition: Addressbook.Addresses.Company EQ \"\""
msgstr "<emph>\"གབ་པའི་དུམ་མཚམས་\"</emph>འདེམས་པ་མ་ཟད་ གཤམ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་:Addressbook.Addresses.Company EQ\"\" ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས་"
#: 04090200.xhp#par_id3147110.150.help.text
msgid "or type the following"
msgstr "ཡང་ན་གཤམ་གྱི་ཆ་རྐྱེན་ནང་འཇུག་བྱེད་པ།"
#: 04090200.xhp#par_id3147123.151.help.text
msgid "NOT Addressbook.Addresses.Company"
msgstr "NOT Addressbook.Addresses.Company"
#: 04090200.xhp#par_id3147136.152.help.text
msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the paragraph is hidden."
msgstr "གལ་ཏེ་ COMPANY གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་ནི་སྟོང་པ་ཡིན་ན་ ཆ་རྐྱེན་འདི་ནི་བདེན་པ་ཡིན་པ་ཟད་ དུམ་མཚམས་དེ་གབ།"
#: 04090200.xhp#par_id3150232.58.help.text
msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box."
msgstr ""
#: 04090200.xhp#hd_id3145218.59.help.text
msgid "Examples of Conditions in Fields"
msgstr "ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་ནང་གི་ཆ་རྐྱེན་དཔེ་གཞི།"
#: 04090200.xhp#par_id3145231.60.help.text
msgid "The following examples use the Conditional text field, although they can be applied to any fields that can be linked to a condition. The syntax used for conditions is also used for the Hidden text, Hidden paragraph, Any record or Next record fields."
msgstr "གཤམ་གྱི་དཔེ་གཞིའི་དེ་\"ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེ་\"ཁོངས་བེད་སྤྱོད་ཆེད་ཡིན།དཔེ་གཞི་དེ་དག་དེ་མིག་སྔའི་ཆ་རྐྱེན་ཐངཐང་སྦྲེལ་གྱི་ཁོངས། ཆ་རྐྱེན་གྱི་བེད་སྤྱོད་པའིབརྡ་སྤྲོད་ནི་གབ་པའི་ཡི་གེ་ གབ་པའི་དུམ་མཚམས་ གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་གང་རུང་ཞིག་གམ་གཞི་གྲངས་གཤར་བྱང་རྗེས་མ་སོགས་ཀྱི་ཐད་ཁོངས་སྤྱོད་རྒྱུར་འཚམས་པ་ཡིན།"
#: 04090200.xhp#hd_id3150311.61.help.text
msgid "To display conditional text based on the number of pages:"
msgstr "ཤོག་གྲངས་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེར་མངོན་པ།"
#: 04090200.xhp#par_id3150333.136.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
msgstr "ཚལ་ཐོ་འདེམས་པ་:<emph>[བསྒརའཛུད་] - [ཁོངས་] - [གཞན་དག་...]</emph>དེ་ནས་ <emph>\"བྱེད་ནུས་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3147471.62.help.text
msgid "In the <emph>Type</emph> list, click \"Conditional text\"."
msgstr "<emph>\"ས་ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ རྐྱང་རྡེབ་\"ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེ་\" "
#: 04090200.xhp#par_id3154294.63.help.text
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type \"page == 1\"."
msgstr "<emph>\"ཆ་རྐྱེན་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"page == 1\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3154319.64.help.text
msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"There is only one page\"."
msgstr "<emph>\"དེ\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"There is only one pageནང་འཇུག་བྱེད་དགོས་\" "
#: 04090200.xhp#par_id3150640.65.help.text
msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"There are several pages\"."
msgstr "<emph>\"གཞན་དག་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"There are several pages\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3153086.137.help.text
msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "རྐྱང་རྡེབ་<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས་ དེ་ནས་<emph>\"ཁ་རྒྱབ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།"
#: 04090200.xhp#hd_id3155814.67.help.text
msgid "To display conditional text based on a user-defined Variable"
msgstr "སྤྱོད་པོའི་མཚན་འཇོག་གི་འགྱུར་ཚད་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེ་མངོན་པ།"
#: 04090200.xhp#par_id3155836.138.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
msgstr "ཚལ་ཐོ་<emph>[བསྒརའཛུད་] - [ཁོངས་] - [གཞན་དག་...]</emph>འདེམས་ན་ དེ་ནས་<emph>\"འགྱུར་ཚད་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3155109.68.help.text
msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Set Variable\"."
msgstr "<emph>\"ས་ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ \"འགྱུར་ཚད་བཀོད་སྒྲིག་\"རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3147008.139.help.text
msgid "In the<emph> Name</emph> box, type \"Profit\"."
msgstr "<emph>\"མིང་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"Profit\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3147032.140.help.text
msgid "In the<emph> Value</emph> box, type \"5000\"."
msgstr "<emph>\"གྲངས་ཐང་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"5000\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3152974.141.help.text
msgctxt "04090200.xhp#par_id3152974.141.help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr "རྐྱང་རྡེབ་<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3152998.70.help.text
msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list."
msgstr "<emph>\"བྱེད་ནུས་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ དེ་ནས་<emph>\"ས་ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་རྐྱང་རྡེབ་\"ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེ་\""
#: 04090200.xhp#par_id3150952.142.help.text
msgid "In the <emph>Condition</emph> box, type \"Profit < 5000\"."
msgstr "<emph>\"ཆ་རྐྱེན་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"Profit < 5000\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3156291.71.help.text
msgid "In the <emph>Then</emph> box, type \"Target is not met\"."
msgstr "<emph>\"དེ་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"Target is not met\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3156317.72.help.text
msgid "In the <emph>Or </emph>box, type \"Target is met\"."
msgstr "<emph>\"གཞན་དག་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"Target is met\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3154366.143.help.text
msgctxt "04090200.xhp#par_id3154366.143.help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr "རྐྱང་རྡེབ་<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3154389.73.help.text
msgid "To edit the contents of the \"Profit\" variable, double-click the variable field."
msgstr "\"Profit\"འགྱུར་ཚད་ཀྱི་ནང་དོན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་དགོས་ན་ འགྱུར་ཚད་ཁོངས་དེར་ཆ་རྡེབ་གནང་དགོས།"
#: 04090200.xhp#hd_id3155573.74.help.text
msgid "To display conditional text based on the contents of a database field:"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་ཁོངས་ནང་དོན་གྱི་ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེ་མངོན་པ།"
#: 04090200.xhp#par_id3155587.144.help.text
msgid "The first part of this example inserts a space between the \"First Name\" and \"Last Name\" fields in a document, and the second part inserts text based on the contents of a field. This example requires that an address data source is registered with $[officename]."
msgstr "དཔེ་གཞི་དེའི་ཆ་ཤས་ཐོག་མ་དེ་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་\"First Name\"དང་\"Last Name\"ཁོངས་འཚམས་སུ་སྟོང་མིག་རྩིས་བསྒརའཛུད་བྱས་རྒྱུ་དང་ཆ་ཤས་གཉིས་པདེ་ཁོངས་མིང་གི་ནང་དོན་ལ་གཞིགས་ནས་ཡི་གེ་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས།དཔེ་གཞི་དེར་$[officename] ཕྱོགས་ཀྱི་ཐོ་བཀོད་ཟིན་པའི་གནས་ཡུལ་གྱི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་བེད་སྤྱོད་པའི་དགོས་མཁོ་ཡོད།"
#: 04090200.xhp#par_id3150523.145.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
msgstr "ཚལ་ཐོ་འདེམས་པ་<emph>[བསྒརའཛུད་] - [ཁོངས] - [གཞན་དག་...]</emph>འདེམས་རྗེས་ དེ་ནས་<emph>\"གཞི་གྲངས་མཛོད་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3148811.75.help.text
msgid "In the <emph>Type </emph>list, click \"Mail merge fields\"."
msgstr "<emph>\"ས་ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ རྐྱང་རྡེབ་\"སྦྲགས་ཡིག་དུམ་དུ་ཟླ་དྲིལ་བ་\""
#: 04090200.xhp#par_id3148841.76.help.text
msgid "In the<emph> Database selection</emph> box, double-click an address book, click \"First Name\", and then click<emph> Insert</emph>. Repeat for \"Last Name\"."
msgstr "<emph>\"འདེམ་གཞི་གཞི་གྲངས་མཛོད་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ གནས་ཡུལ་དེབ་ཞིག་ལ་ཆ་རྡེབ་བྱེད་པ་ \"First Name\"ལ་རྐྱང་རྡེབ་ དེ་རྗེས་<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།གོ་རིམ་འདི་བསྐྱར་ཟློས་བྱས་ཏེ་ \"Last Name\"བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3147549.78.help.text
msgid "In the document, place the cursor between the two fields, press Space, and then return to the <emph>Fields </emph>dialog:"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་ འོད་རྟགས་དེ་ཁོངས་གཉིས་ཀྱི་འཚོན་སུ་གནས་ཡོད་ན་ སྟོང་མིག་མཐེབ་མནམ་རྗེས་ <emph>\"ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་\"</emph>ཡི་གླིང་སྒྲོམ་ཕྱིར་ལོག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3150416.79.help.text
msgid "Click the <emph>Functions</emph> tab, and then click \"Conditional text\" in the <emph>Type</emph> list."
msgstr "<emph>\"བྱེད་ནུས་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་ དེ་ནས་<emph>\"ས་ཁོངས་རིགས་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་རྐྱང་རྡེབ་\"ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེ་\" "
#: 04090200.xhp#par_id3153589.146.help.text
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: \"Addressbook.addresses.firstname\"."
msgstr "<emph>\"ཆ་རྐྱེན་\"</emph>སྒྲོན་ནང་ :\"Addressbook.addresses.firstname\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3153615.80.help.text
msgid "In the <emph>Then </emph>box, type a space and leave the <emph>Or </emph>box blank."
msgstr "<emph>\"དེ་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་སྟོང་མིག་གཅིག་ནང་འཇུག་བྱེད་པ་མ་ཟད་ <emph>\"གཞན་དག་\"</emph>སྒྲོན་ནང་སྟོང་ཆ་ཉར་འཇོག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3153562.84.help.text
msgid "You can now use a condition to insert text based on the contents of the First Name field."
msgstr "ད་ཆ་ ཁྱེད་ཀྱིས་ཆ་རྐྱེན་བེད་སྤྱད་ཏེ་ First Name ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་གཞིགས་ཏེ་ཡི་གེ་བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3150574.147.help.text
msgid "In the <emph>Fields </emph>dialog, click the <emph>Functions </emph>tab."
msgstr "<emph>\"ཁོངས་ཀྱི་བཀའ་བརྡ་\"</emph>གླིང་སྒྲོམ་ནང་ <emph>\"བྱེད་ནུས་\"</emph>འདེམས་གཞི་ཁ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: 04090200.xhp#par_id3150605.85.help.text
msgid "In the <emph>Type </emph>box, click \"Conditional text\"."
msgstr "<emph>\"ས་ཁོངས་རིགས་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་་\"ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་ཡི་གེ་\"རྐྱང་རྡེབ།"
#: 04090200.xhp#par_id3151277.86.help.text
msgid "In the <emph>Condition </emph>box, type: Addressbook.addresses.firstname == \"Michael\""
msgstr "<emph>\"ཆ་རྐྱེན་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ :Addressbook.addresses.firstname ==\"Michael\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3151303.87.help.text
msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"."
msgstr "<emph>\"དེ་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"Dear\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3149138.88.help.text
msgid "In the <emph>Else</emph> box, type \"Hello\"."
msgstr "<emph>\"གཞན་དག་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་ \"Hello\"ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།"
#: 04090200.xhp#par_id3149163.148.help.text
msgctxt "04090200.xhp#par_id3149163.148.help.text"
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr "རྐྱང་རྡེབ་<emph>\"བསྒརའཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།"
#: 04120227.xhp#tit.help.text
msgid "Entries (bibliography)"
msgstr "གཤར་བྱང་(ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་)"
#: 04120227.xhp#hd_id3151388.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography)\">Entries (bibliography)</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"གཤར་བྱང་(ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་)\">གཤར་བྱང་(ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་)</link>"
#: 04120227.xhp#par_id3083449.2.help.text
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>"
msgstr "<variable id=\"eintraege\">ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་གི་རྣམ་གཞག་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</variable>"
#: 04120227.xhp#hd_id31544970.help.text
msgctxt "04120227.xhp#hd_id31544970.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04120227.xhp#par_id3150017.3.help.text
msgid "The types that are displayed depend on the different literature sources."
msgstr "ཡིག་ཚང་མི་འདྲ་བའི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་ མངོན་པའི་རིགས་ཀྱང་མི་འདྲ་བ།"
#: 04120227.xhp#hd_id3150570.4.help.text
msgctxt "04120227.xhp#hd_id3150570.4.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04120227.xhp#par_id3147175.5.help.text
msgid "Lists the available bibliography entries. <ahelp hid=\".\">To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp> Use the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog to add new entries."
msgstr ""
#: 04120227.xhp#hd_id3149287.6.help.text
msgctxt "04120227.xhp#hd_id3149287.6.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ཁ་གྲངས།"
#: 04120227.xhp#par_id3151178.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\">Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHINSERT\"><emph>གྲུབ་ཆའི་ཕྲེང་</emph>འདེམས་ངེས་ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་གི་འདྲེན་སྤྱོད་ཚབ་ཨང་་སྣོན་དགོས།རེའུ་འགོད་ནང་གི་གཤར་བྱང་འདེམས་པ་དང་ སྟོང་སྒྲོམ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཐོག་དེ་ནས་གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120227.xhp#hd_id3154096.8.help.text
msgctxt "04120227.xhp#hd_id3154096.8.help.text"
msgid "Remove"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 04120227.xhp#par_id3149807.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\">Removes the selected reference code from the Structure line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_ENTRY:PB_AUTHREMOVE\"><emph>གྲུབ་ཆའི་ཕྲེང་</emph>ནང་ནས་འདེམས་ངེས་ཀྱི་འདྲེན་སྤྱོད་ཚབ་ཨང་སུབ་དགོས།</ahelp>"
#: 04120227.xhp#hd_id3154470.10.help.text
msgid "Sort by"
msgstr "རིམ་སྒྲིག་གཞིགས་པ།"
#: 04120227.xhp#par_id3154482.11.help.text
msgid "Specify the sorting options for the bibliography entries."
msgstr "ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་གི་རིམ་སྒྲིག་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ།"
#: 04120227.xhp#hd_id3153665.12.help.text
msgid "Document position"
msgstr "ཡིག་ཚགས་གནས་ས།"
#: 04120227.xhp#par_id3151314.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_DOCPOS\">Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document.</ahelp> Select this option if you want to use automatically numbered references."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_DOCPOS\">ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་དེ་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་འདྲེན་སྤྱོད་གནས་ས་བརྟེན་ནས་དེ་དག་ལ་རིམ་སྒྲིག་དགོས།</ahelp> གལ་ཏེ་རང་འགུལ་ཨང་བྲིས་ཀྱི་འདྲེན་སྤྱོད་བེད་སྤྱོད་དགོས་ན་ འདེམས་གཞིའི་དེར་རྐྱང་རྡེབ་གནང་དགོས།"
#: 04120227.xhp#hd_id3154576.14.help.text
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན།"
#: 04120227.xhp#par_id3149687.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTCONTENT\">གཏན་འཁེལ་བའི་<emph>རིམ་སྒྲིག་གི་འགག་གནད་ཚིག་</emph>ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་ལ་རིམ་པ་སྒྲིག་དགོས་ཏེ།དཔེར་ན་ རྩོམ་པ་པོ་པར་བསྐྲུན་ལེ་དུམ་མཚམས་ལ་གཞིགས་ནས་ལྟ་བུ།</ahelp>"
#: 04120227.xhp#hd_id3155175.16.help.text
msgid "Sort keys"
msgstr "རིམ་སྒྲིག་འགག་གནད་ཚིག"
#: 04120227.xhp#hd_id3143270.18.help.text
msgid "1, 2 or 3"
msgstr "1、2 ཡང་ན་ 3"
#: 04120227.xhp#par_id3149491.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_THIRDKEY\">Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the <emph>Content</emph> radio button in the <emph>Sort by</emph> area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_ENTRY:LB_THIRDKEY\">རིམ་སྒྲིག་ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་སྐབས་གཞི་འཛིན་པའི་གཤར་བྱང་འདེམས་དགོས།<emph>རིམ་སྒྲིག་ཐབས་ཤེས་</emph>ས་ཁོངས་ནང་ཁོ་ནའི་<emph>ནང་དོན་</emph>རྐྱང་འདིམསསྒྲོམ་གནོན་མཐེབ་བདམས་པའི་རྗེས་ལ་ གཞི་ནས་འདེམས་གཞི་དེ་བེད་སྤོད་བྱས་ཆོག།</ahelp>"
#: 04120227.xhp#hd_id3149826.20.help.text
msgid "AZ"
msgstr "AZ"
#: 04120227.xhp#par_id3147098.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTUP3\">Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTUP3\">ཡིག་འབྲུ་ཨང་ཀིའི་ཚུལ་གྱི་རིམ་བར་ལ་བརྟེན་ནས་ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་ལ་རིམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120227.xhp#hd_id3148981.22.help.text
msgid "ZA"
msgstr "ZA"
#: 04120227.xhp#par_id3149041.23.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTDOWN3\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:TP_TOX_ENTRY:RB_SORTDOWN3\">ཡིག་འབྲུ་ཨང་ཀིའི་ཚུལ་གྱི་རིམ་བར་ལ་བརྟེན་ནས་ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་ལ་རིམ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120300.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120300.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་བསྒརའཛུད།"
#: 04120300.xhp#hd_id3151187.1.help.text
msgctxt "04120300.xhp#hd_id3151187.1.help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་བསྒརའཛུད།"
#: 04120300.xhp#par_id3154642.2.help.text
msgid "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">Inserts a bibliography reference.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"literaturvz\"><ahelp hid=\".uno:InsertAuthoritiesEntry\">འདྲེན་སྤྱོད་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་བསྒརའཛུད།</ahelp></variable>"
#: 04120300.xhp#hd_id3145416.3.help.text
msgctxt "04120300.xhp#hd_id3145416.3.help.text"
msgid "Entry"
msgstr "གཤར་བྱང་།"
#: 04120300.xhp#hd_id3157721.15.help.text
msgid "From bibliography database"
msgstr "ཡིག་ཚང་གཞི་གྲངས་མཛོད་བེད་སྤྱོད།"
#: 04120300.xhp#par_id3154096.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_MARK_DLG_FROM_COMP_RB\">Inserts a reference from the bibliography database.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_MARK_DLG_FROM_COMP_RB\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཞི་གྲངས་མཛོད་ནས་དཔྱད་གཞིའི་ཡི་ཚང་བསྒརའཛུད་བྱེད།</ahelp>"
#: 04120300.xhp#hd_id3149805.17.help.text
msgid "From document content"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ནང་དོན་བེད་སྤྱོད།"
#: 04120300.xhp#par_id3153536.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_MARK_DLG_FROM_DOC_RB\">Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document.</ahelp> An entry that is stored in the document has priority over an entry that is stored in the bibliography database."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_MARK_DLG_FROM_DOC_RB\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་གསོག་འཇོག་བྱས་པའི་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་ཟིན་དེབ་ནས་དཔྱད་གཞིའི་ཡི་ཚང་བསྒརའཛུད་བྱེད།</ahelp>文档中存储的གཤར་བྱང་优先级高于ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གཞི་གྲངས་མཛོད་中所存储的གཤར་བྱང་།"
#: 04120300.xhp#par_id3154200.19.help.text
msgid "When you save a document that contains bibliography entries, the corresponding records are automatically saved in a hidden field in the document."
msgstr "ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་ནང་ཚུད་པའི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྐབས་ འབྲེལ་ཡོད་ཀྱི་ཟིན་དེབ་དེ་དག་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གབ་པའི་ཡིག་དུམ་ནང་རང་འགུལ་གྱིས་ཉར་ཚགས་བྱེད་སྲིད།"
#: 04120300.xhp#hd_id3143273.5.help.text
msgctxt "04120300.xhp#hd_id3143273.5.help.text"
msgid "Short name"
msgstr "བསྡུས་མིང་།"
#: 04120300.xhp#par_id3149490.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_MARK_DLG_ID_LISTBOX\">Select the short name of the bibliography record that you want to insert.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_MARK_DLG_ID_LISTBOX\">བསྒརའཛུད་བྱེད་པའི་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་ཟིན་དེབ་ཀྱི་མིང་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120300.xhp#hd_id3151260.7.help.text
msgctxt "04120300.xhp#hd_id3151260.7.help.text"
msgid "Author, Title"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ་ ཁ་བྱང་།"
#: 04120300.xhp#par_id3149824.8.help.text
msgid "If available, the author and the full title of the selected short name are displayed in this area."
msgstr "གལ་ཏེ་འདེམས་ངེས་མིང་གི་རྩོམ་པ་པོ་དང་འཐུས་ཚང་ཁ་བྱང་འདོན་བྱས་ན་ ཆ་འཕྲིན་དེ་དག་ཀྱང་ས་ཁོངས་དེའི་ནང་མངོན་པ།"
#: 04120300.xhp#hd_id3149105.9.help.text
msgctxt "04120300.xhp#hd_id3149105.9.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "ཁ་གྲངས།"
#: 04120300.xhp#par_id3147100.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_OK\">Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_OK\">ཡིག་ཚགས་ནང་ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་འདྲེན་སྤྱོད་བསྒརའཛུད་བྱེད།</ahelp>གལ་ཏེ་ཟིན་དེབ་གསར་པ་བཙུགས་ཟིན་ན་ ངེས་པར་དུ་གཤར་བྱང་ལ་རྩིས་ནས་བསྒརའཛུད་བྱེད་དགོས་ དེ་འདྲ་མིན་ན་ཡིག་ཚགས་ཁ་རྒྱག་སྐབས་ཟིན་དེབ་དེ་བརླག་སྲིད་ཀྱི་རེད།"
#: 04120300.xhp#hd_id3147216.11.help.text
msgctxt "04120300.xhp#hd_id3147216.11.help.text"
msgid "Close"
msgstr "ཁ་རྒྱབ།"
#: 04120300.xhp#par_id3149036.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CLOSE\">གླིང་སྒྲོམ་ཁ་རྒྱབ།</ahelp>"
#: 04120300.xhp#hd_id3153634.13.help.text
msgctxt "04120300.xhp#hd_id3153634.13.help.text"
msgid "New"
msgstr "གསར་གསོ།"
#: 04120300.xhp#par_id3147579.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_CREATE_ENTRY\"><link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"མཚན་འཇོག་ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་\">\"མཚན་འཇོག་ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་\"</link>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ནས་དེའི་ནང་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་ཟིན་དེབ་གསར་པ་གསར་འཛུགས་བྱས་ཆོག།ཟིན་དེབ་དེ་ཡིག་ཚགས་ནང་གསོག་འཇོག་བྱེད་དགོས།ཡིག་ཚང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་ཟིན་དེབ་ཁ་སྣོན་བྱེད་དགོས་ན་ <emph>[ཡོ་བྱད་] - [ཡིག་ཚང་གཞི་གྲངས་མཛོད་...]</emph>འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120300.xhp#hd_id3155142.20.help.text
msgctxt "04120300.xhp#hd_id3155142.20.help.text"
msgid "Edit"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་མངོན་ཐུབ།"
#: 04120300.xhp#par_id3157900.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"Define Bibliography Entry\">Define Bibliography Entry</link> dialog where you can edit the selected bibliography record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_AUTH_MRK_EDIT_ENTRY\"><link href=\"text/swriter/01/04120229.xhp\" name=\"མཚན་འཇོག་ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་\">\"མཚན་འཇོག་ཡིག་ཚང་གཤར་བྱང་\"</link>གླིང་སྒྲོམ་ཁ་ཕྱེ་ནས་ དེའི་ནང་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་ཟིན་དེབ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག།</ahelp>"
#: 04120300.xhp#par_id3149172.22.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Tips for working with bibliography entries\">Tips for working with bibliography entries</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གསར་འཛུགས་\">ཡིག་ཚང་དཀར་ཆག་གསར་འཛུགས་</link>"
#: 04120216.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120216.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག"
#: 04120216.xhp#hd_id3145247.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་\">བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120216.xhp#par_id3147175.2.help.text
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Objects </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnis\"><emph>\"བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་\"</emph>འདེམས་པ་དེ་<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>རིགས་སུ་རྩིས་སྐབས་ གཤམ་གྱི་འདེམས་གཞི་ཁག་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཆོག།</variable>"
#: 04120216.xhp#hd_id3151174.3.help.text
msgid "Create from the following objects"
msgstr "གཤམ་གསལ་གྱི་བྱ་ཡུལ་ནང་ནས་གསར་འཛུགས་བྱེད་པ།"
#: 04120216.xhp#par_id3153417.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">Select the object types that you want to include in a table of objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_OLE_CHECKLB\">བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག་ནང་གི་བྱ་ཡུལ་རིགས་ཚུད་པ་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 05110100.xhp#tit.help.text
msgctxt "05110100.xhp#tit.help.text"
msgid "Row Height"
msgstr "མཐོ་ཕྲེང་།"
#: 05110100.xhp#hd_id3149871.1.help.text
msgctxt "05110100.xhp#hd_id3149871.1.help.text"
msgid "Row Height"
msgstr "མཐོ་ཕྲེང་།"
#: 05110100.xhp#par_id3149053.2.help.text
msgid "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">Changes the height of the selected row(s).</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"hoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetRowHeight\">འདེམས་ངོས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་བཟོ་བཅོས།</ahelp></variable>"
#: 05110100.xhp#hd_id3155625.3.help.text
msgctxt "05110100.xhp#hd_id3155625.3.help.text"
msgid "Height"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
#: 05110100.xhp#par_id3154554.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_ROW_HEIGHT:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the selected row(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_ROW_HEIGHT:ED_HEIGHT\">ཁྱེད་ཀྱི་འདེམས་ངོས་ཕྲེང་ལ་སྤྱོད་པའི་མཐོ་ཚད་ནང་འཇུག་</ahelp>"
#: 05110100.xhp#hd_id3149878.5.help.text
msgid "Fit to size"
msgstr "རང་འགུལ་ལེགས་སྒྲིག"
#: 05110100.xhp#par_id3145244.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_ROW_HEIGHT:CB_AUTOHEIGHT\">Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_ROW_HEIGHT:CB_AUTOHEIGHT\">རང་འགུལ་ངང་ཕྲེང་གི་མཐོ་ཚད་ལེགས་སྒྲིག་ དང་དྲ་མིག་གི་ནང་དོན་ཟླ་སྒྲིལ་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05110100.xhp#par_id3154646.7.help.text
msgid "You can also right-click in a cell, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Row - Optimal Height\"><emph>Row - Optimal Height</emph></link>."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱི་དྲ་མིག་ནང་རྩི་རྟགས་གཡས་མཐེབ་གནོན་མཆོག་ དེ་རྗེས་<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"ཕྲེང་གི་ཆེས་ལེགས་ཤོས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་ - \">[ཕྲེངཕྲེང་] - [ཆེས་ལེགས་ཤོས་ཀྱི་མཐོ་ཚད་]</link>"
#: 04120212.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120212.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག"
#: 04120212.xhp#hd_id3147338.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་\">བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120212.xhp#par_id3155962.2.help.text
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Alphabetical Index </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnis\"><emph>\"བཤེར་འདྲེན་དཀར་ཆག་\"</emph>འདེམས་ནས་<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>རིགས་ལ་རྩི་བའི་སྐབས་གཤམ་གསལ་འདེམས་གཞི་ཁ་བེད་སྤྱོད་ཆས་ཆོག། </variable>"
#: 04120212.xhp#hd_id3153247.3.help.text
msgctxt "04120212.xhp#hd_id3153247.3.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 04120212.xhp#hd_id3154651.5.help.text
msgid "Combine identical entries"
msgstr "གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་གཤར་བྱང་ཟླ་དྲིལ་བ།"
#: 04120212.xhp#par_id3153810.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_COLLECTSAME\">Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_COLLECTSAME\">གཤར་བྱང་རྐྱང་པ་བཀོལ་ནས་གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་ཚབ་བརྗེ་བྱེད་ཅིང་ གཤར་བྱང་རྐྱང་པ་དེས་ཡིག་ཚགས་ནང་ཐོན་པའི་ཤོག་ཨང་གཤར་བྱང་བསྒྲིགས་ཡོད་དེ།དཔེར་ན་ གཤར་བྱང་\"མཐོང་རིས་ 10、མཐོང་རིས་ 43\"ཟླ་དྲིལ་བ་\"མཐོང་རིས་ 10、43\" </ahelp>"
#: 04120212.xhp#hd_id3147403.7.help.text
msgid "Combine identical entries with p or pp"
msgstr "ཟླ་དྲིལ་ f ཡང་ན་ ff ཡི་གཤར་བྱང་ཁྲོད་པ།"
#: 04120212.xhp#par_id3083451.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USEFF\">Replaces identical index entries, which occur also on the directly following page or pages, with a single entry that lists the first page number and a \"p\" or \"pp\". For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10pp\", and \"View 10, View 11\" as \"View 10p\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USEFF\">གཤར་བྱང་རྐྱང་པ་ཚབ་བརྗེ་བྱས་ནས་ཐོག་པའི་ཤོག་ལྷེ་གཅིག་གམ་ཤོག་ལྷེ་མདུད་མའི་ཐོག་གི་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་མཚུངས་པ་སྤྱོད་ཅིང་ གཤར་བྱང་རྐྱང་པ་དེ་ཐེངས་དང་པོའི་གཤར་བྱང་དེའི་ཤོག་ཨང་སྒྲིག་པ་མ་ཟད་ \"f\"ཡང་ན་\"ff\"ཁྲོད་ཡོད་དེ།དཔེར་ན་ གཤར་བྱང་\"མཐོང་རིས་ 10、མཐོང་རིས་ 11、མཐོང་རིས་ 12\"ཟླ་དྲིལ་བ་\"མཐོང་རིས་ 10ff\" \"མཐོང་རིས་ 10、མཐོང་རིས་ 10\"ཟླ་དྲིལ་བ་\"མཐོང་རིས་ 10f\" </ahelp>"
#: 04120212.xhp#hd_id3157870.9.help.text
msgid "Combine with -"
msgstr "སྤྱོད་པ་ - ཟླ་དྲིལ།"
#: 04120212.xhp#par_id3145825.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USE_DASH\">Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\".</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_USE_DASH\">གཤར་བྱང་རྐྱང་པ་ཚབ་བརྗེ་བྱས་ནས་ཐོག་པའི་ཤོག་ལྷེ་མདུད་མའི་ཐོག་གི་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་མཚུངས་པ་སྤྱོད་ཅིང་ གཤར་བྱང་ཐོན་པའི་ཤོག་ཨང་ཁྱབ་ཁོངས་ཁྲོད་ཡོད་དགོས། དཔེར་ན་ གཤར་བྱང་\"མཐོང་རིས་ 10 མཐོང་རིས་ 11 མཐོང་རིས་ 12\"ཟླ་དྲིལ་བ་\"མཐོང་རིས་ 10-12\" </ahelp>"
#: 04120212.xhp#hd_id3154502.11.help.text
msgid "Case sensitive"
msgstr "ཡིག་འབྲུའི་ཆེ་བྲིས་ཆུང་བྲིས་ཀྱིས་ཁྱད་པར་ཕྱེ་བ།"
#: 04120212.xhp#par_id3149880.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_CASESENSITIVE\">Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies.</ahelp> If you want the first occurrence of the entry in the document to determine the case of the entry, select <emph>Combine identical entries</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_CASESENSITIVE\">གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་དཀར་ཆག་རྣམ་གྲངས་ནང་ཡིག་ཆེ་ཆུང་དབྱེ་འབྱེད་བྱེདདགོས།ཡ་གླིང་སྐད་བརྡའི་ཐད་དམིགས་གསལ་ལས་སྣོན་འགའ་ཞིག་བྱེད་པ་མཁོ་བས།</ahelp>གལ་ཏེ་ཡིག་ཚགས་ནང་ཐོག་མར་ཐོན་པའི་་གཤར་བྱང་ལ་གཞིགས་ཏེ་གཤར་བྱང་གི་ཡིག་ཆེན་ཡིག་ཆུང་གཏན་འཁེལ་བྱེད་དགོས་ན་<emph>\"གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་གཤར་བྱང་ཟླ་དྲིལ་བ་\"</emph>བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་གནང་དགོས།"
#: 04120212.xhp#par_idN10671.help.text
msgid "To use multi-level collation to Asian languages, select <emph>Case sensitive</emph>. In the multi-level collation, the cases and diacritics of the entries are ignored and only the primitive forms of the entries are compared. If the forms are identical, the diacritics of the forms are compared. If the forms are still identical, the cases of the forms as well as the widths of the characters, and the differences in the Japanese Kana are compared."
msgstr "ཡ་གླིང་སྐད་བརྡ་ལ་རིམ་མང་གོ་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་ན་ <emph>\"ཡིག་འབྲུའི་ཆེ་བྲིས་ཆུང་བྲིས་ཀྱིས་ཁྱད་པར་ཕྱེ་བ་\"</emph>བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདེམས་དགོས།རིམ་མང་གོ་རིམ་སྒྲིབ་ནང་ གཤར་བྱང་གི་ཡིག་ཆེན་ཡིག་ཆུང་དང་སྒྲ་གདངས་རྟགས་སྣང་མེད་བྱེད་སྲིད་ལ་ གཤར་བྱང་གི་གཞི་རྩའི་རྣམ་པ་གཤིབ་བསྡུར་བྱེད་ཀྱི་ཡིན་གལ་སྲིད་རྣམ་པ་མཚུངས་ན་ སྒྲ་གདངས་རྟགས་གཤིབ་བསྡུར་བྱེད་པ་དང་གལ་སྲིད་རྣམ་པ་སྔར་བཞིན་གཅིག་མཚུངས་ཡིན་ན་ ཡིག་ཆེན་ཡིག་ཆུང་དང་ཡིག་རྟགས་ཀྱི་ཞེང་ཚད་འཇར་ཡིག་དབྱངས་གསལ་གྱི་ཁྱད་པར་གཤིབ་བསྡུར་བྱེད་ཀྱིས་ཡོད།"
#: 04120212.xhp#hd_id3150569.13.help.text
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་ཡིག་ཆེན་གཤར་བྱང་དུ་བརྗེ་སྒྱུར་བྱེད།"
#: 04120212.xhp#par_id3148772.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_INITIALCAPS\">Automatically capitalizes the first letter of an index entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_INITIALCAPS\">རང་འགུལ་ཡིག་ཆེན་གྱི་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་གི་ཡིག་འབྲུ་ཨང་དང་པོ།</ahelp>"
#: 04120212.xhp#hd_id3155986.15.help.text
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "མཐེབ་ཨང་དེ་ཁེར་རྐྱང་གི་གཤར་བྱང་དུ་རྩིས་པ།"
#: 04120212.xhp#par_id3147170.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\">Inserts index keys as separate index entries.</ahelp> A key is inserted as a top level index entry and the entries that are assigned to the key as indented subentries."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_KEYASENTRY\">དཀར་ཆག་འགག་གནད་ཚིག་དེ་ཁེར་རྐྱང་གི་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་བསྒརའཛུད་བྱེད།</ahelp>དཀར་ཆག་འགག་གནད་ཚིག་དེ་ཁེར་རྐྱང་གི་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་བསྒརའཛུད་བྱེད་ དང་འགག་གནད་ཚིག་ཡི་གེའི་གཤར་བྱང་གཏན་འཁེལ་བྱས་པ་དེ་ནང་སྒུམ་གྱི་ཡན་ལག་གཤར་བྱང་དུ་རྩིས་པ་རེད།"
#: 04120212.xhp#par_id3151184.17.help.text
msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog."
msgstr "དཀར་ཆག་གི་འགག་གནད་ཚིག་ལ་མཚན་འཇོག་བྱེད་དགོས་ན་ <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"བསྒརའཛུད་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་\"><emph>\"བསྒརའཛུད་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་\"</emph></link>གླིང་སྒྲོམ་ནང་འདེམས་དགོས།"
#: 04120212.xhp#hd_id3154646.18.help.text
msgid "Concordance file"
msgstr "ཡིག་ཆ་ནས་གཤར་བྱང་ཕྱོགས་བསྒྲིགས་བྱེད་པ།"
#: 04120212.xhp#par_id3156322.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\">Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_TOX_SELECT_CB_FROMFILE\">བེད་སྤྱོད་དཀར་ཆག་ཡིག་ཆ་(དཀར་ཆག་ནང་ཚུད་དགོས་པའི་ཡིག་ཚིག་རེའུ་འགོད་)དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་རང་འགུལ་གྱིས་བྲིས་རྟགས་བྱེད་པ་བེད་སྤྱོད་པ།</ahelp>"
#: 04120212.xhp#hd_id3150258.24.help.text
msgctxt "04120212.xhp#hd_id3150258.24.help.text"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
#: 04120212.xhp#par_id3149287.25.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">Select, create, or edit a concordance file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_MENUBUTTON_TP_TOX_SELECT_MB_AUTOMARK\">དཀར་ཆག་ཡིག་ཆ་འདེམས་པ་དང་གསར་འཛུགས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།</ahelp>"
#: 04120212.xhp#hd_id3152950.32.help.text
msgctxt "04120212.xhp#hd_id3152950.32.help.text"
msgid "Sort"
msgstr "གོ་རིམ་སྒྲིག་པ།"
#: 04120212.xhp#par_id3149812.33.help.text
msgid "Sets the options for sorting the index entries."
msgstr "དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་ཀྱི་སྒྲིག་བཀོལ་བའི་འདེམས་གཞི་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པ།"
#: 04120212.xhp#hd_id3150347.34.help.text
msgctxt "04120212.xhp#hd_id3150347.34.help.text"
msgid "Language"
msgstr "སྐད་བརྡ།"
#: 04120212.xhp#par_id3154475.35.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_LANGUAGE\">Select the language rules to use for sorting the index entries.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_LANGUAGE\">དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་རིམ་སྒྲིག་གི་སྐད་བརྡའི་ལམ་སྲོལ་བཀོལ་བའི་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04120212.xhp#hd_id3153675.36.help.text
msgid "Key type"
msgstr "གནད་ཆེའི་རིགས།"
#: 04120212.xhp#par_id3147530.37.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_SORTALG\">Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TOX_SELECT_LB_SORTALG\">གལ་ཏེ་གྲངས་ཐང་གཞིར་བཟུང་ནས་ཨང་བྲིས་ལ་གོ་རིམ་སྒྲིག་བསམ་ན་(དཔེར་ན་ 1、2、12) ཨང་ཀི་གདམ་གནང་དགོས།གལ་ཏེ་ཡིག་རྟགས་ཚབ་ཨང་གཞིར་བཟུང་ནས་ཨང་བྲིས་ལ་གོ་རིམ་སྒྲིག་བསལ་ནང་(དཔེར་ན་ 1、12、2) ཡིག་འབྲུའི་ཨང་གི་གདམ་ནང་དགོས།</ahelp>"
#: mm_matfie.xhp#tit.help.text
msgctxt "mm_matfie.xhp#tit.help.text"
msgid "Match Fields"
msgstr "ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིལ།"
#: mm_matfie.xhp#par_idN10539.help.text
msgctxt "mm_matfie.xhp#par_idN10539.help.text"
msgid "Match Fields"
msgstr "ཡིག་དུམ་ཟླ་སྒྲིལ།"
#: mm_matfie.xhp#par_idN1053D.help.text
msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>."
msgstr "གནས་ཡུལ་ལིང་གསར་བཟོ་<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">ས་གནས་ཁོངས་</link>འམ་<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">བྱེད་ལུགས་དཀའ་འདྲི་</link>སྐབས་"
#: mm_matfie.xhp#par_idN1054E.help.text
msgid "Matches to:"
msgstr "ཟླ་སྒྲིལ།"
#: mm_matfie.xhp#par_idN10552.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field name in your database for each logical field element.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་གཏན་ཚིགས་ཡིག་དུམ་གཞི་རྒྱུ་སོ་སོར་ཡིག་དུམ་མིང་འདེམས་དགོས་</ahelp>"
#: mm_matfie.xhp#par_idN10555.help.text
msgctxt "mm_matfie.xhp#par_idN10555.help.text"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་བལྟ།"
#: mm_matfie.xhp#par_idN10559.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the values of the first data record.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཨང་དང་པོའི་གཞི་གྲངས་ཟིན་བཀོད་ཀྱི་ཐང་གི་སྔོན་ལ་མངོན་དགོས་</ahelp>"
#: 04120211.xhp#tit.help.text
msgctxt "04120211.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "བྱ་ཡུལ་དཀར་ཆག"
#: 04120211.xhp#hd_id3150018.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"ནང་དོན་དཀར་ཆག་\">ནང་དོན་དཀར་ཆག་</link>"
#: 04120211.xhp#par_id3150570.2.help.text
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>"
msgstr "<variable id=\"verzeichnis\"><emph>\"ནང་དོན་དཀར་ཆག་\"</emph><link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"དཀར་ཆག་\">དཀར་ཆག་</link>སུ་བརྩི་ནས་འདེམས་སྐབས་ གཤམ་གྱི་འདེམ་གཞི་ཁ་བེད་སྤོད་ཆོག།</variable>"
#: 04120211.xhp#hd_id3150763.3.help.text
msgid "Type and Title"
msgstr "རིགས་དང་ཁ་བྱང་།"
#: 04120211.xhp#par_id3149286.4.help.text
msgid "Specify the type and title of the index."
msgstr "དཀར་ཆག་ནང་གི་རིགས་དང་ཁ་བྱང་གཏན་འཁེལ་བྱེད།"
#: 04120211.xhp#hd_id3151171.5.help.text
msgctxt "04120211.xhp#hd_id3151171.5.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04120211.xhp#par_id3145418.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_TYPE\">Select the type of index that you want to insert.</ahelp> The options available on this tab depend on the index type that you select. If the cursor is in an index when you choose the <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph>, you can then edit that index."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_TYPE\">བསྒརའཛུད་ཀྱི་དཀར་ཆག་རིགས་འདེམས་དགོས་ན།</ahelp>འདེམས་གཞི་ཁ་དེའི་ཐོག་གི་འདེམས་གཞི་དེ་སྤྱོད་ཆོག་མིན་ནི་ཁྱོད་ཀྱིས་བདམས་པའི་དཀར་ཆག་རིགས་ལ་རག་ལས་ཡོད།གལ་ཏ་<emph>[བསྒརའཛུད་] - [དཀར་ཆག་] - [དཀར་ཆག་...]</emph>འདེམས་པའི་སྐབས་ འོ་རྟགས་དེ་དཀར་ཆག་ནང་ གནས་པ་དཀར་ཆག་དེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག"
#: 04120211.xhp#hd_id3149801.7.help.text
msgctxt "04120211.xhp#hd_id3149801.7.help.text"
msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང་།"
#: 04120211.xhp#par_id3153532.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">Enter a title for the selected index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_TOX_SELECT:ED_TITLE\">བདམས་པའི་དཀར་ཆག་གི་ཁ་བྱང་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120211.xhp#hd_id3151317.9.help.text
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "ལག་འགུག་བཟོ་བཅོས་བཀག་དགོས།"
#: 04120211.xhp#par_id3153665.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_READONLY\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box."
msgstr ""
#: 04120211.xhp#hd_id3155893.11.help.text
msgid "Create index for"
msgstr "དཀར་ཆག་གསར་སྣོན།"
#: 04120211.xhp#par_id3149688.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\">Select whether to create the index for the document or for the current chapter.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_AREA\">གདམ་ནི་ཡིག་ཚགས་ཡོངས་རྫོགས་སོགས་ཡང་ན་མིང་སྔའི་ལེའུ་དཀར་ཆག་གསར་འཛུགས་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120211.xhp#hd_id3154199.13.help.text
msgid "Evaluation level"
msgstr "རིམ་པ་ཚུད་པ།"
#: 04120211.xhp#par_id3143270.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\">Enter the number of heading levels to include in the index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_TOX_SELECT:NF_LEVEL\" visibility=\"visible\">དཀར་ཆག་ནང་ཚུད་དགོས་པའི་རིམ་གྲངས་ནང་འཇུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04120211.xhp#hd_id3149484.15.help.text
msgctxt "04120211.xhp#hd_id3149484.15.help.text"
msgid "Create from"
msgstr "གསར་འཛུགས་བེད་སྤྱོད།"
#: 04120211.xhp#par_id3149096.16.help.text
msgid "Use this area to specify which information to include in an index."
msgstr "ས་ཁོངས་དེ་བོད་སྤྱོད་ཀྱིས་དཀར་ཆག་ནང་ཚུད་པའི་ཆ་འཕྲིན་གཏན་འཁེལ་བྱེད།"
#: 04120211.xhp#hd_id3149815.17.help.text
msgid "Outline"
msgstr "རྩ་འཛིན།"
#: 04120211.xhp#par_id3151253.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMHEADINGS\">Creates the index using outline levels, that is, paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMHEADINGS\">རྩ་འཛིན་རིམ་པའི་དཀར་ཆག་གསར་འཛུགས་བྱེད་པ་བེད་སྤྱད་ན་ གཞི་ནས་དཀར་ཆག་ནང་སྔོན་སྒྲིག་གི་ཁ་བྱང་བཟོ་ལྟ་(ཁ་བྱང་ 1-10)རྣམ་གཞག་ཅན་གྱི་དུམ་མཚམས་ཤིག་བེད་སྤྱོད་བྱེད་པར་ཁ་སྣོན་ཡོང་ཐུབ།</ahelp>"
#: 04120211.xhp#par_id1209200804373840.help.text
msgid "You can also assign the outline levels in the <link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\">Outline & Numbering</link> tab page of the Format - Paragraph dialog."
msgstr ""
#: 04120211.xhp#hd_id3153633.21.help.text
msgid "Additional Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ་གཞན་དག"
#: 04120211.xhp#par_id3152772.22.help.text
msgid "<variable id=\"vorlg\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_ADDSTYLES\">Includes the paragraph styles that you specify in the <emph>Assign Styles</emph> dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the <emph>Assign Styles (...</emph>) button to the right of this box.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp#hd_id3149168.23.help.text
msgctxt "04120211.xhp#hd_id3149168.23.help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 04120211.xhp#par_id3145776.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_SELECT:PB_ADDSTYLES\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04120211.xhp#hd_id3151374.25.help.text
msgid "Index marks"
msgstr "དཀར་ཆག་བྲིས་རྟགས།"
#: 04120211.xhp#par_id3155861.26.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_TOXMARKS\">Includes the index entries that you inserted by choosing <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph> in the index.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_TOXMARKS\"><emph>[བསྒརའཛུད་] - [དཀར་ཆག་] - [གཤར་བྱང་...]</emph>འདེམས་པ་བརྒྱུད་དཀར་ཆག་ནང་བསྒརའཛུད་ཀྱི་དཀར་ཆག་གཤར་བྱང་ཚུད་ཡོད།</ahelp>"
#: 05120100.xhp#tit.help.text
msgctxt "05120100.xhp#tit.help.text"
msgid "Column Width"
msgstr "སྟར་ཞེང་།"
#: 05120100.xhp#hd_id3150345.1.help.text
msgctxt "05120100.xhp#hd_id3150345.1.help.text"
msgid "Column Width"
msgstr "སྟར་ཞེང་།"
#: 05120100.xhp#par_id3149503.2.help.text
msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\">Changes the width of the selected column(s).</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetColumnWidth\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངོས་ཀྱི་ལྟར་གྱི་ཞེང་ཚད་བཟོ་བཅོས།</ahelp></variable>"
#: 05120100.xhp#hd_id3083452.3.help.text
msgctxt "05120100.xhp#hd_id3083452.3.help.text"
msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
#: 05120100.xhp#hd_id3146323.4.help.text
msgctxt "05120100.xhp#hd_id3146323.4.help.text"
msgid "Columns"
msgstr "སྟར།"
#: 05120100.xhp#par_id3145822.5.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_COL_WIDTH:ED_COL\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_COL_WIDTH:ED_COL\" visibility=\"visible\">ནང་འཇུག་བྱེད་ན་ཞེང་ཚད་ཀྱི་ལྟར་གྱི་ལྟར་འང་ཚད་བཟོ་བཅོས།</ahelp>"
#: 05120100.xhp#hd_id3154502.6.help.text
msgctxt "05120100.xhp#hd_id3154502.6.help.text"
msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
#: 05120100.xhp#par_id3149880.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_COL_WIDTH:ED_WIDTH\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:DLG_COL_WIDTH:ED_WIDTH\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངོས་ཀྱི་ལྟར་གྱི་ལྟར་ཞེང་ནང་འཇུག།</ahelp>ལྟར་ཞེང་གཅིག་བཟོ་བཅོས་བྱས་ན་རེའུ་མིག་ནང་གི་ལྟར་གཞན་གྱི་ཞེང་ཚད་ལ་ཤུགས་རྐྱེན་ཐེབ།མཐའ་འཇུག་ལྟར་གྱི་ཞེང་ཚད་བཟོ་བཅོས་སྐབས་ ལྟར་དང་པོའི་ཞེང་ཚད་ཆབ་གཅིག་ལེགས་སྒྲིགས་ཡོང་།"
#: 05060300.xhp#tit.help.text
msgid "Picture"
msgstr "པར་རིས།"
#: 05060300.xhp#hd_id3154473.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Picture</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"པར་རིས་\">པར་རིས</link>"
#: 05060300.xhp#par_id3152961.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRF_EXT\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRF_EXT\">བེད་སྤྱོད་པའི་འདེམས་ངེས་པར་རིས་ཀྱི་མགོ་རྟིང་སློག་པ་དང་ཐགས་སྦྲེལ་འདེམས་གཞི་གཏན་འཁེལ་བྱ་དགོས་</ahelp>"
#: 05060300.xhp#hd_id3154191.3.help.text
msgid "Flip"
msgstr "མགོ་རྟིང་སློག་པ།"
#: 05060300.xhp#hd_id3155174.7.help.text
msgid "Vertically"
msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།"
#: 05060300.xhp#par_id3149485.8.help.text
msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_VERT\">འདེམས་ངེས་པའི་པར་རིས་དྲང་འཕྱང་ཐོག་མགོ་རྟིང་སློག་པ་</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp#hd_id3154829.5.help.text
msgid "Horizontally"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཁ་ཕྱོགས།"
#: 05060300.xhp#par_id3151261.6.help.text
msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_GRF_EXT:CB_HOR\">འདེམས་ངེས་པའི་པར་རིས་ཆུ་སྙོམགམགོ་རྟིང་སློག་པ་</ahelp></variable>"
#: 05060300.xhp#hd_id3147101.15.help.text
msgid "On all pages"
msgstr "ཤོག་ངོས་ཧྲིལ་པོ།"
#: 05060300.xhp#par_id3147212.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_ALL_PAGES\">ཤོག་ངོས་ཚང་མའི་འདེམས་ངེས་པའི་པར་རིས་ཆུ་སྙོམ་ངང་མགོ་རྟིང་སློག་དགོས་</ahelp>"
#: 05060300.xhp#hd_id3153632.17.help.text
msgid "On left pages"
msgstr "ཆ་གྲངས་ཤོག་ངོས།"
#: 05060300.xhp#par_id3149037.18.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_LEFT_PAGES\">ཆ་གྲང་ཤོག་ངོས་ཐོག་གི་འདེམས་ངེས་པའི་པར་རིས་ཁོ་ན་ཆུ་སྙོམ་ངང་མགོ་རྟིང་སློག་དགོས་</ahelp>"
#: 05060300.xhp#hd_id3147580.19.help.text
msgid "On right pages"
msgstr "ཡ་གྲང་ཤོག་ངོས།"
#: 05060300.xhp#par_id3152775.20.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_GRF_EXT_RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\">ཡ་གྲང་ཤོག་ངོས་ཐོག་གི་འདེམས་ངེས་པའི་པར་རིས་ཁོ་ན་ཆུ་སྙོམ་ཐོག་མགོ་རྟིང་སློག་དགོས་</ahelp>"
#: 05060300.xhp#hd_id3153349.9.help.text
msgctxt "05060300.xhp#hd_id3153349.9.help.text"
msgid "Link"
msgstr "ཐག་སྦྲེལ།"
#: 05060300.xhp#par_id3149164.10.help.text
msgid "Inserts the graphic as a link."
msgstr "པར་རིས་ཐག་སྦྲེལ་ཐོག་ནས་བསྒར་འཛུད།"
#: 05060300.xhp#hd_id3149178.11.help.text
msgctxt "05060300.xhp#hd_id3149178.11.help.text"
msgid "File name"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་།"
#: 05060300.xhp#par_id3156278.12.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_GRF_EXT:ED_CONNECT\">Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the browse button (<emph>...</emph>) and then locate the file that you want to link to. </ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_GRF_EXT:ED_CONNECT\">ཐག་སྦྲེལ་པར་རིས་ཡིག་ཆའི་བརྒྱུད་ལོན་མངོན་པ་ ཐག་སྦྲེལ་བཅད་ན་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་ཐག་སྦྲེལ་རྒྱུའི་ཡིག་ཆ་འཚོལ་ (<emph>\"...\"</emph>) 然后找到要链接的文件 </ahelp>"
#: 05060300.xhp#hd_id3145776.13.help.text
msgctxt "05060300.xhp#hd_id3145776.13.help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 05060300.xhp#par_id3151373.14.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_GRF_EXT:PB_BROWSE\">Locate the new graphic file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_GRF_EXT:PB_BROWSE\">ཐག་སྦྲེལ་གྱི་པར་རིས་ཡིག་ཆ་གསར་པ་འཚོལ་རྗེས་<emph>\"ཁ་ཕྱེ་\"</emph> </ahelp>"
#: 05060300.xhp#par_id3155855.21.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Format - Flip\">Format - Flip</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"མགོ་རྟིངསློག་པ་\">མགོ་རྟིངསློག་པ་</link>"
#: 05060300.xhp#par_id3158743.22.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit - Links\">Edit - Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"ཐག་སྦྲེལ་\">ཐག་སྦྲེལ་</link>"
#: 05040501.xhp#tit.help.text
msgctxt "05040501.xhp#tit.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 05040501.xhp#hd_id3149871.1.help.text
msgctxt "05040501.xhp#hd_id3149871.1.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 05040501.xhp#par_id3148569.2.help.text
msgid "Specifies the number of columns and the column layout for the section."
msgstr "ཁོངས་ཀྱིས་ཚང་གྲངདང་ཚལ་དབྱེའི་པར་རིས་གཏན་འཁེལ་དགོས།"
#: 05040501.xhp#par_id3151390.4.help.text
msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into."
msgstr "ས་ཁོངས་ཀྱིས་འདིར་གནས་པའིཤོག་ངོས་ཀྱི་ཕྲེང་རྗེས་ཤོག་དབྱེའི་བཀོད་སྒྲིག་ལ་བསྟུན་་དགོས།"
#: 05040501.xhp#par_id3083448.5.help.text
msgid "For example, if you insert a section that uses a two-column layout into a page style that uses a four-column layout, the two-column layout is nested inside one of the four columns."
msgstr "དཔེར་ན་ གལ་ཏེ་བེད་སྤྱོད་པའི་ཚང་བཞིའི་བར་རིས་ཀྱིས་ཤོག་ངོས་རྣམ་པར་བེད་སྤྱོད་པའི་ཚང་གཉིས་པར་རིས་ཁོངས་བསྒར་འཇུད་བྱེད་དགོས་ཚོ་ཚང་གཉིས་པར་རིས་དེ་ཚང་བཞིའི་པར་རིས་ཀྱི་ཚང་གཅིག་ནང་སྟོང་འཇུག་བྱེད།"
#: 05040501.xhp#par_id3155625.6.help.text
msgid "You can also nest sections, that is, you can insert a section into another section."
msgstr "ཁྱེད་རང་གིས་ཁོངས་སྟོང་འཛུད་ཀྱང་བྱས་ཆོག་དེ་ཡང་ཁོངས་ཞིག་ཁོངས་གཞན་ཞིག་ནང་བསྒར་འཛུད་བྱས་ཆོག"
#: 06200000.xhp#tit.help.text
msgctxt "06200000.xhp#tit.help.text"
msgid "Fields"
msgstr "ཁོངས།"
#: 06200000.xhp#hd_id3083281.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"ཁོངས་ས་\">ཁོངས་ས་</link>"
#: 06200000.xhp#par_id3154656.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">Updates the contents of all fields in the current document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateFields\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་རིས་མཚོན་གསར་སྐྱེད་</ahelp>"
#: mailmerge06.xhp#tit.help.text
msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge"
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་ལོན་ ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག"
#: mailmerge06.xhp#par_idN10543.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Mail Merge Wizard - Edit Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་ཡིག་ཚགས་རྩོདམ་སྒྲིག་</link>"
#: mailmerge06.xhp#par_idN10553.help.text
msgid "Browse through the document previews, exclude single recipients, and edit the main document."
msgstr "ཡིག་ཚགས་སྔོན་བལྟ་དམིགས་བཤར་ཡིག་ལེན་པ་ཁེར་རྐྱང་ཕུད་པ་གཙོ་བོའི་ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག"
#: mailmerge06.xhp#par_idN10556.help.text
msgid "Recipient"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ།"
#: mailmerge06.xhp#par_idN1055A.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address record number of a recipient to preview the mail merge document for the recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཡིག་ལེན་པ་ཡི་གནས་ཡུལ་ཟིན་ཐོ་བཀོད་པའི་ཨང་འགོད་ནང་འཇུག་གིས་ཡིག་ལེན་པ་ཡི་སྦྲགས་ཡིག་ཚགས་སྔོན་བལྟ་</ahelp>"
#: mailmerge06.xhp#par_idN10604.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to scroll through the address records.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་བཤར་གནོན་མཐེབ་སྤྱད་ནས་གནས་ཡུལ་ཟིན་ཐོ་མིན་བཤར་ཐུབ་</ahelp>"
#: mailmerge06.xhp#par_idN1055D.help.text
msgid "Exclude this recipient"
msgstr "ཡིག་ལེན་པ་འདི་ཚུད་མེད།"
#: mailmerge06.xhp#par_idN10561.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Excludes the current recipient from this mail merge.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིག་འདིའི་ནང་མིག་སྔའི་ཡིན་ལེན་པ་ཕུད་པ་ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག་</ahelp>"
#: mailmerge06.xhp#par_idN10564.help.text
msgid "Edit Document"
msgstr "སྣེ་སྟོན་ཆུང་ཤོས་ལ་འགྱུར་ན་ཡིག་ལེན་པ་ཚང་མར་གཙོ་བོའི་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག་ཐུབ་ སྣེ་སྟོན་འདིར་ལོག་དགོས་ན་སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་ལོག་པའི་གཞོན་མཐེབ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།"
#: mailmerge06.xhp#par_idN10568.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the main mail merge document for all recipients.</ahelp> To return to the wizard, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button."
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྣེ་སྟོན་ཆུང་ཤོས་ཀྱི་ཡིག་ལེན་པ་རྐྱང་པར་སྦྲགས་ཡིན་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་གྱིས་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པ་བཟོ་ཐུབ་དེའི་ནང་ཡིན་ལེན་པ་སོ་སོའི་དབར་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ཀྱི་ཁ་འབྱེད་དགོས་</ahelp> བཟོ་བཅོས་ཚར་རྗེས་<emph>སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་</emph>མཐེབ་འཇུག་རྐྱང་རྡེབ།"
#: mailmerge06.xhp#par_idN1056F.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Personalize document\">Mail Merge Wizard - Personalize document</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་ལོན་ - ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག་\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་ལོན་ - ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག་</link>"
#: 04030000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04030000.xhp#tit.help.text"
msgid "Footnote/Endnote"
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04030000.xhp#hd_id3145241.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Footnote\">Footnote/Endnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་\">ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་</link>"
#: 04030000.xhp#par_id3147167.2.help.text
msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">ཡིག་ཚགས་ནང་ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་བསྒར་འཛུད་བྱེད།ཟུར་མཆན་མིག་སྔར་གནས་པའི་གནས་སར་་བསྒར་འཛུད་བྱེད།</ahelp>ཁྱེད་ཀྱི་རང་འགུལ་ཨང་བྲིས་སམ་རང་མཚན་འཇོག་གྱི་རིས་རྟགས་བེད་སྤྱོད་འདེམས་དགོས།</variable>"
#: 04030000.xhp#par_id3154645.23.help.text
msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>"
msgstr "<variable id=\"endnoten\">གཤམ་གསལ་གྱི་གསལ་བཤད་ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་སྙོམས་པ་སྤྱོད་དགོས།</variable>"
#: 04030000.xhp#par_id3151175.24.help.text
msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>"
msgstr "<variable id=\"endnotetext\">ཞབས་མཆན་ཤོག་ངོས་ཀྱི་མཇུག་རྫོགས་མར་བསྒར་འཛུད་བྱེ་ཅིང་ མཇུག་མཆན་ནི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་མཇུག་རྫོགས་གསར་བསྒར་འཛུད་བྱེད་།</variable>"
#: 04030000.xhp#hd_id3154106.7.help.text
msgctxt "04030000.xhp#hd_id3154106.7.help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "ཨང་འགོད།"
#: 04030000.xhp#par_id3149812.16.help.text
msgid "Select the type of numbering that you want to use for footnotes and endnotes."
msgstr "ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱ་རྒྱུ་ཨང་བྲིས་རིགས་འདེམས་པ།"
#: 04030000.xhp#hd_id3154470.8.help.text
msgctxt "04030000.xhp#hd_id3154470.8.help.text"
msgid "Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
#: 04030000.xhp#par_id3153670.17.help.text
msgid "<variable id=\"bearbeitenautomatisch\"><ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_NUMBER_AUTO\">Automatically assigns consecutive numbers to the footnotes or endnotes that you insert.</ahelp> To change the settings for automatic numbering, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></link>. </variable>"
msgstr ""
#: 04030000.xhp#hd_id3152952.9.help.text
msgctxt "04030000.xhp#hd_id3152952.9.help.text"
msgid "Character"
msgstr "ཡིག་གཟུགསག"
#: 04030000.xhp#par_id3155901.18.help.text
msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INS_FOOTNOTE:ED_NUMBER_CHAR\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>"
msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_INS_FOOTNOTE:ED_NUMBER_CHAR\">འདེམས་གཞི་དེ་གདམ་པ་དེ་མིག་སྔའི་ཞབས་མཆན་ཡང་ན་མཇུག་མཆན་ལ་ཡིག་རྟགས་སམརྟགས་ཀྱི་མཚན་འཇོག་ཅིག་བྱེད་དགོས།</ahelp> ཡིག་འབྲུ་ཡིག་ཆོག་པ་ཨང་ཀའི་ཡིན་ཡང་ཆོག།རྟགས་ཤིག་གཏན་འཁེལ་བྱེད་ན་ ཁ་ཕྱེ་བ་དང་<emph>\"...\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</variable>"
#: 04030000.xhp#hd_id3155185.10.help.text
msgctxt "04030000.xhp#hd_id3155185.10.help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 04030000.xhp#par_id3153526.19.help.text
msgid "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NUMBER_CHAR\">Inserts a <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character \">special character </link> as a footnote or endnote anchor.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"bearbeitensonderzeichen\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:BT_NUMBER_CHAR\"><link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"རྟགས་\">རྟགས་</link>ཤིག་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པ་དེ་ ཞབས་མཆན་ཡང་ན་མཇུག་མཆན་བྲིས་རྟགས་སུ་བརྩིས་དགོས།</ahelp></variable>"
#: 04030000.xhp#hd_id3149493.11.help.text
msgctxt "04030000.xhp#hd_id3149493.11.help.text"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
#: 04030000.xhp#par_id3151256.20.help.text
msgid "Select whether to insert a footnote or an endnote. Endnote numbering is separate from the footnote numbering."
msgstr "ཞབས་མཆན་བསྒར་འཛུད་ཡིན་མཇུག་མཆན་ཡང་ན་བསྒར་འཛུད་མིན་འདེམས་དགོས། ཞབས་མཆན་དང་མཇུག་མཆན་ནི་སོ་སོའི་ཨང་བྲིས་བྱེད་པ་ཡིན།"
#: 04030000.xhp#hd_id3149104.12.help.text
msgctxt "04030000.xhp#hd_id3149104.12.help.text"
msgid "Footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
#: 04030000.xhp#par_id3148981.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_FTN\">Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_FTN\">ཡིག་ཚགས་ནང་གི་མིག་སྔའི་འོད་རྟགས་གནས་སར་ཞབས་མཆན་གནས་ངེས་བྲིས་རྟགས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ ཤོག་ངོས་ཀྱི་མཐིལ་སྣེལ་ཞབས་མཆན་ཁ་སྣོན་རྒྱབ་དགོས།</ahelp>"
#: 04030000.xhp#hd_id3153644.13.help.text
msgctxt "04030000.xhp#hd_id3153644.13.help.text"
msgid "Endnote"
msgstr "མཇུག་མཆན།"
#: 04030000.xhp#par_id3152770.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_ENDNOTE\">Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_INS_FOOTNOTE:RB_TYPE_ENDNOTE\">ཡིག་ཚགས་ནང་གི་མིག་སྔའི་འོད་རྟགས་གནས་སར་མཇུག་མཆན་འཆིང་རྒྱབ་བྲིས་རྟགས་བསྒར་འཛུད་ ཡིག་ཚགས་མཇུག་རྫོགས་སུ་མཇུག་མཆན་ཁ་སྣོན་རྒྱབ་དགོས།</ahelp>"
#: 04030000.xhp#par_id3155135.25.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Tips for working with footnotes\">Tips for working with footnotes</link>."
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"ཞབས་མཆན་ཡང་ན་མཇུག་མཆན་བསྒར་འཛུད་དང་རྩོམ་སྒྲིག་\">ཞབས་མཆན་ཡང་ན་མཇུག་མཆན་བསྒར་འཛུད་དང་རྩོམ་སྒྲིག་</link>"
#: 04020100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04020100.xhp#tit.help.text"
msgid "Section"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#: 04020100.xhp#bm_id5941038.help.text
msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; command for inserting sections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ས་ཁོངས་;བརྒྱུད་ DDE ས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་</bookmark_value><bookmark_value>DDE; ས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བཀའ་ཚིག་</bookmark_value>"
#: 04020100.xhp#hd_id3157557.37.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"ས་ཁོངས་\">ས་ཁོངས་</link>"
#: 04020100.xhp#par_id3154644.38.help.text
msgid "Sets the properties of the section."
msgstr "ས་ཁོངས་ཀྱི་གཏོགས་གཤིས་བཀོད་སྒྲིག"
#: 04020100.xhp#hd_id3151170.6.help.text
msgid "New Section"
msgstr "ས་ཁོངས་གསར་པ།"
#: 04020100.xhp#par_id3145420.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">ས་ཁོངས་གསར་པའི་མིང་ནང་བཅུག་བྱེད།</ahelp>ཁས་ལེན་གནས་ཚུལ་འོག་ $[officename] རང་འགུལ་གྱི་ས་ཁོངས་གསར་པའི་མིང་\"ས་ཁོངས་ X\" གཏན་འཁེལ་ཤིང་དེ་ནང་ X ནི་རྒྱུན་མཐུད་ཀྱི་ཨང་བྲིས་ཡིན།"
#: 04020100.xhp#hd_id3154102.8.help.text
msgctxt "04020100.xhp#hd_id3154102.8.help.text"
msgid "Link"
msgstr "ཐག་སྦྲེལ།"
#: 04020100.xhp#hd_id3149806.20.help.text
msgctxt "04020100.xhp#hd_id3149806.20.help.text"
msgid "Link"
msgstr "ཐག་སྦྲེལ།"
#: 04020100.xhp#par_id3154472.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_INSERT_SECTION:CB_FILE\">Inserts the contents of another document or section from another document in the current section.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_INSERT_SECTION:CB_FILE\">མིག་སྔའི་ས་ཁོངས་ནང་ཡིག་ཚགས་གཞན་དག་གྱི་ནང་དོན་ནམ་ཡིག་ཚགས་གཞན་དག་གྱི་ས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད།</ahelp>"
#: 04020100.xhp#hd_id3153672.26.help.text
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#: 04020100.xhp#par_id3151310.27.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:MD_EDIT_REGION:CB_DDE\">Creates a <emph>DDE </emph>link. Select this check box, and then enter the <emph>DDE </emph>command that you want to use. The <emph>DDE</emph> option is only available if the <emph>Link</emph> check box is selected.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:MD_EDIT_REGION:CB_DDE\"> <emph>DDE</emph> ཐག་སྦྲེལ་གསར་འཛུགས་བྱེད། བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་དེ་གདམ་ཐོག་དེ་ནས་བེད་སྤྱོད་རྒྱུ་ <emph>DDE</emph> བཀའ་ཚིག་ནང་བཅུགབྱེད།<emph>\" ཐག་སྦྲེལ་\"</emph>བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདེམས་པའི་སྐབས་ <emph>DDE</emph> འདེམས་གཞི་ཞིག་ནས་སྤྱད་ཆོག།</ahelp>"
#: 04020100.xhp#par_id3143280.34.help.text
msgid "The general syntax for a DDE command is: \"<Server> <Topic> <Item>\", where server is the DDE name for the application that contains the data. Topic refers to the location of the Item (usually the file name), and Item represents the actual object."
msgstr "DDE བཀའ་ཚིག་སྤྱད་ནས་བརྡ་སྤྲོད་ནི་:\"<Server> <Topic> <Item>\" དེའི་ནང་ Server ནི་གཞི་གྲངས་ཚུད་པའི་བྱ་རིམ་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱི་ DDE མིང་ཡིན་ལ་ Topic ནི་ Item(རྒྱུན་གཏན་ནི་ཡིག་ཆའི་མིང་ཡིན་)གནས་ས་ Item ཡི་ཐོན་དངོས་ཀྱི་བྱ་ཡུལ།"
#: 04020100.xhp#par_id3149098.35.help.text
msgid "For example, to insert a section named \"Section1\" from a $[officename] text document abc.sxw as a DDE link, use the command: \"soffice x:\\abc.sxw Section1\". To insert the contents of the first cell from a MS Excel spreadsheet file called \"abc.xls\", use the command: \"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\". You can also copy the elements that you want to insert as a DDE link, and then <emph>Edit - Paste Special</emph>. You can then view the DDE command for the link, by selecting the contents and choosing <emph>Edit - Fields</emph>."
msgstr "དཔེར་ན་ DDE ཐག་སྦྲེལ་ཀྱི་རྣམ་པས་$[officename] ཡི་གེ་ལས་སྣོན་ཡིག་ཚགས་ abc.odt ནང་མིང་\"ས་ཁོངས་ 1\"གཅིག་བྱས་པའི་ས་ཁོངས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པ་དང་ བཀའ་ཚིག་བེད་སྤྱོད་པ་སྟེ་:\"soffice x:\\abc.odt ས་ཁོངས་ 1\" མིང་ཡི་\"abc.xls\"的 MS Excel གློག་རྡུལ་རེའུ་མིག་ཡིག་ཆའི་ནང་གི་དྲ་མིག་དང་པོ་ནང་དོན་བསྒར་འཛུད་བྱེད་་པ་དང་ བཀའ་ཚིག་:\"excel x:\\[abc.xls]Sheet1 z1s1\"བེད་སྤྱོད། DDE ཐག་སྦྲེལ་དུ་རྩིས་པའི་བསྒར་འཛུད་ཀྱི་གཞི་རྒྱུ་འདྲ་ཕབ་བྱེད་ དེ་ནས་ཚལ་ཐོ་<emph>[རྩོམ་སྒྲིག་] - [འདེམས་གཞི་རང་བཞིན་གྱི་སྦྱར་བ་...]</emph>འདེམས་དགོས།དེ་སྐབས་ནང་དོན་དེ་འདེམས་པ་རྒྱུད་ དེ་ནས་ཙིག་རྟགས་གཡས་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ཏེ་<emph>[ཁོངས་བཀའ་བརྡ་རྩོམ་སྒྲིག་...]</emph> འདེམས་པ་དང་ ཐག་སྦྲེལ་DDE བཀའ་ཚིག་ལ་སྤྱོད་པ་ལྟ་ཞིབ་བྱེད།"
#: 04020100.xhp#hd_id3153640.28.help.text
msgid "File name<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE command </caseinline></switchinline>"
msgstr "ཡིག་ཆའི་མིང་<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> / DDE བཀའ་བརྡ་</caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp#par_id3145754.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\">Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (<emph>...</emph>) to locate the file.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the <emph>DDE </emph>check box is selected, enter the DDE command that you want to use. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\">ཡིག་ཆའི་རྒྱུད་ལག་དང་ཡིག་ཆའི་མིང་བསྒར་འཛུད་བྱེད་ནང་བཅུག་བྱེད་་པ་དང་ཡང་ན་ མིག་བཤར་གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་<emph>\"...\"</emph>ཡིག་ཆའི་གནས་ས་བཙལ་འཚོལ་བྱེད།</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">གལ་ཏེ་<emph>\"DDE\"</emph>བསྐྱར་འདེམས་སྒྲོམ་འདེམས་ཟིན་ན་ བེད་སྤྱོད་པའི་ DDE བཀའ་ཚིག་ནང་བཅུག་བྱེད། </caseinline></switchinline>"
#: 04020100.xhp#hd_id3155136.39.help.text
msgctxt "04020100.xhp#hd_id3155136.39.help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 04020100.xhp#par_id3156274.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:PB_FILE\">Locate the file that you want to insert as a link, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:PB_FILE\">ཐག་སྦྲེལ་དུ་རྩིས་ནས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུད་ཡིག་ཪྙེད་པ་དང་དེ་ནས་<emph>\"བསྒར་འཛུད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད།</ahelp>"
#: 04020100.xhp#hd_id3149180.23.help.text
msgctxt "04020100.xhp#hd_id3149180.23.help.text"
msgid "Section"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#: 04020100.xhp#par_id3155910.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:MD_EDIT_REGION:LB_SUBREG\">Select the section in the file that you want to insert as a link.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:MD_EDIT_REGION:LB_SUBREG\">ཡིག་ཆའི་ནང་ཐག་སྦྲེལ་དུ་རྩིས་ནས་བསྒར་འཛུད་བྱེད་རྒྱུ་ས་ཁོངས་འདེམས་དགོས།</ahelp>"
#: 04020100.xhp#par_id3151373.25.help.text
msgid "When you open a document that contains linked sections, you are prompted to update the links."
msgstr "ཐག་སྦྲེལ་ས་ཁོངས་ཚུད་པའི་ཡིག་ཚགས་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་ མ་ལག་གྱི་ཁྱེད་ལ་ཐག་སྦྲེལ་གསར་བཅོས་་དྲན་བརྡ་བྱེད།"
#: 04020100.xhp#hd_id3150687.43.help.text
msgid "Write Protection"
msgstr "འབྲི་བཅོས་འགོག་པ།"
#: 04020100.xhp#hd_id3150700.10.help.text
msgid "Protected"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ་/སྲུང་སྐྱོབ་ཐོག་པ།"
#: 04020100.xhp#par_id3150110.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_PROTECT\">Prevents the selected section from being edited.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_PROTECT\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ས་ཁོངས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་པ་འགོག་དགོས།</ahelp>"
#: 04020100.xhp#hd_id3145261.44.help.text
msgid "With password"
msgstr "གསང་ཨང་བེད་སྤྱོད།"
#: 04020100.xhp#par_id3149555.45.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_INSERT_SECTION_CB_PASSWD\">Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_INSERT_SECTION_CB_PASSWD\">གསང་ཨང་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བདེམས་ངེས་ཀྱི་ས་ཁོངས་ལ་སྲུབ་སྐྱོབ་བྱེད་དགོས།གསལ་ཨང་ལ་ཉུང་ཤོས་ཡིག་རྟགས་ 5 དགོས།</ahelp>"
#: 04020100.xhp#hd_id3150549.46.help.text
msgctxt "04020100.xhp#hd_id3150549.46.help.text"
msgid "..."
msgstr "..."
#: 04020100.xhp#par_id3147742.47.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_INSERT_SECTION_PB_PASSWD\">Opens a dialog where you can change the current password.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_INSERT_SECTION_PB_PASSWD\">གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་བའི་ དེ་ནང་མིག་སྔའི་གསང་ཨང་བཟོ་བཅོས་བྱེད།</ahelp>"
#: 04020100.xhp#hd_id3146333.48.help.text
msgctxt "04020100.xhp#hd_id3146333.48.help.text"
msgid "Hide"
msgstr "གབ་པ།"
#: 04020100.xhp#hd_id3149830.12.help.text
msgctxt "04020100.xhp#hd_id3149830.12.help.text"
msgid "Hide"
msgstr "གབ་པ།"
#: 04020100.xhp#par_id3148849.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_HIDE\">Hides and prevents the selected section from being printed.</ahelp> The components of a hidden sections appear gray in the Navigator. When you rest your mouse pointer over a hidden component in the Navigator, the Help tip \"hidden\" is displayed."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:TRISTATEBOX:MD_EDIT_REGION:CB_HIDE\">འདེམས་ངེས་ས་ཁོངས་གབ་པ་དང་ འདེམས་ངེས་ས་ཁོངས་གཏག་པར་རྒྱབ་རྒྱུ་འགོག་དགོས།</ahelp>ས་ཁོངས་ཀྱི་ཚོ་ཆས་གབ་པས་ལག་རོགས་ནང་ཐལ་མདོག་དུ་མངོན་གྱི་ཡོད།ཙིག་རྟགས་སྟོན་མདའ་ལག་རོགས་ནང་གི་ཚོ་ཆས་གབ་པའི་ཐོག་སྟོས་པའི་སྐབས་ རོགས་རམ་དྲན་བརྡ་\"གབ་པ་\"མངོན།"
#: 04020100.xhp#par_id3155074.50.help.text
msgid "You cannot hide a section if it is the only content on a page, or in a header, footer, footnote, frame, or table cell."
msgstr "གལ་ཏེ་ས་ཁོངས་ནི་ཤོང་ངོས་ ཤོག་སྨིན ཤོག་ཞབས་ ཞབས་མཆན་ སྒྲོམ་གཞི་འམ་རེའུ་མིག་དྲ་མིག་ནང་ཁོ་ནར་ཡོད་པའི་ནང་དོན་དེ་ཡིན་ན་ དེ་ནི་གབ་པ་ཆ་ཐབས་མེད།"
#: 04020100.xhp#hd_id3154323.16.help.text
msgid "With condition"
msgstr "ཟུར་སྣོན་ཆ་རྐྱེན།"
#: 04020100.xhp#par_id3154343.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_CONDITION\">Enter the condition that must be met to hide the section.</ahelp> A condition is a <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"logical expression\">logical expression</link>, such as \"SALUTATION EQ Mr.\". For example, if you use the <link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"mail merge\">mail merge</link> form letter feature to define a database field called \"Salutation\" that contains \"Mr.\", \"Ms.\", or \"Sir or Madam\", you can then specify that a section will only be printed if the salutation is \"Mr.\"."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_CONDITION\">ནང་བཅུག་ཀྱི་ཆ་རྐྱེན་ངེས་པར་དུ་གབ་པའི་ས་ཁོངས་ཀྱི་རེ་བ་སྐོར་ཐུབ།</ahelp>ཆ་རྐྱེན་ནི་<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"གཏན་ཚིག་མཚོན་ཚུལ་\">གཏན་ཚིག་མཚོན་ཚུལ་</link>ཞིག་ཡིན་ དཔེར་ན་\"SALUTATION EQ Mr.\"ལྟ་བུ།དཔེར་ན་ གལ་ཏེ་<link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་\">རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་</link>བྱེད་ནུས་ཀྱི་མཚན་འཇོག་མིང་ནི་\"འབོད་མིང་\"གྱི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་དུམ་(ཡིག་དུ་དེར་\"Mr.\"、\"Ms.\"、\"Sir\"ཡང་\"Madam\")ཚུད་ཡོད་ བེད་སྤྱོད་དང་ཁྱེད་ཀྱི་མིང་འབོད་\"Mr.\"ཁོ་ན་གཏན་འཁེངས་བྱེད་པའི་སྐབས་གཞིགས་ནས་ས་ཁོངས་གཏག་པར་རྒྱབ་ཆོག"
#: 04020100.xhp#par_id3150086.18.help.text
msgid "Another example would be to create the field variable \"x\" and set its value to 1. Then specify a condition based on this variable for hiding a section, such as: \"x eq 1\". If you want to display the section, set the value of the variable \"x\" to \"0\"."
msgstr "དཔེ་མཚོན་གཞན་ཞིག་ནི་ཡིག་དུམ་འགྱུར་ཚད་\"x\"གསར་འཛུགས་མ་ཟད་དེ་ལ་ཐང་ 1གཏན་འཁེལ་བྱེད་པ་དང་ དེ་ནས་འགྱུར་ཚད་གཞིགས་ཏེ་ས་ཁོངས་ཀྱི་གབ་པའི་ཆ་རྐྱེན་གཏན་འཁེལ་བྱེད་ དཔེར་ན་:\"x eq 1\"ལྟ་བུ།གལ་ཏེ་ས་ཁོངས་དེ་མངོན་དགོས་ན་ འགྱུར་ཚད་\"x\"ཐང་\"0\"བཀོད་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04020100.xhp#par_idN108DF.help.text
msgctxt "04020100.xhp#par_idN108DF.help.text"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཞི།"
#: 04020100.xhp#par_idN108E3.help.text
msgid "You see this area of the dialog when the current document is an XForms document."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནི་ XForms ཡིག་ཚགས་ཡིན་པའི་སྐབས་ གླིང་སྒྲོམ་གྱི་ཆ་ཤས་འདི་ས་ཁོངས་མཐོང་རུང་བ་ཡིན། "
#: 04020100.xhp#par_idN108E6.help.text
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "ཀློག་ཙམ་གྱི་ཡིག་ཚགས་ནང་རྩོམ་སྒྲིག་"
#: 04020100.xhp#par_idN108EA.help.text
msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is opened in read-only mode."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནི་ཀློག་ཙམ་གྱི་མ་ཚུལ་གྱི་ཁ་ཕྱེ་བ་ཡིན་ནའང་ བདམས་རྗེས་ས་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: 04020100.xhp#par_id3150032.19.help.text
msgctxt "04020100.xhp#par_id3150032.19.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"ཁོངས་བཀའ་བརྡ་\">ཁོངས་བཀའ་བརྡ་</link>"
#: 04020100.xhp#par_id3158420.51.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions\">Syntax for conditions</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"མཚན་འཇོག་ཆ་རྐྱེན་\">མཚན་འཇོག་ཆ་རྐྱེན་</link>"
#: mailmerge07.xhp#tit.help.text
msgid "Mail Merge Wizard - Personalize"
msgstr "སྦྲག་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་ - རང་གཤིས་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་ཡིག་ཚགས་ཅན་དུ་འགྱུར་བའི་ཡིག་ཚགས།"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10543.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">Mail Merge Wizard - Personalize Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\">邮件合并向导 - 个性化文档</link>"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10553.help.text
msgid "Edit documents for each recipient."
msgstr "འཕྲིན་ལོག་པ་སོ་སོར་ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག་བྱ་དགོས།"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10556.help.text
msgid "The Mail Merge Wizard creates a single merged document with page breaks between each recipient. When you reach this page of the wizard, the names and the addresses of the recipients are contained in the document."
msgstr "སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་གྱི་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པ་བཟོ་ཐུབ་དེའི་ནང་ཡི་ལེན་པ་སོ་སོའི་དབར་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ཀྱི་ཁ་བྱེད་དགོས་ སྣེ་སྟོན་གྱི་ཤོག་ངོས་འདི་ཁ་ཕྱེ་སྐབས་ཡིག་ཚགས་ནང་ཡིག་ལེན་པ་མང་པོའི་མིང་དང་གནས་ཡུལ་ཚུད་ཡོད།"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10559.help.text
msgid "Edit individual document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པ་རྩོམ་སྒྲིག"
#: mailmerge07.xhp#par_idN1055D.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the mail merge document for a single recipient.</ahelp> After you made your changes, click the <emph>Return to Mail Merge Wizard</emph> button."
msgstr "<ahelp hid=\".\">སྣེ་སྟོན་ཆུང་ཤོས་ཀྱི་ཡིག་ལེན་པ་རྐྱང་པར་སྦྲགས་ཡིན་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་གྱིས་ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པ་བཟོ་ཐུབ་དེའི་ནང་ཡིན་ལེན་པ་སོ་སོའི་དབར་ཤོག་དབྱེའི་རྟགས་ཀྱི་ཁ་འབྱེད་དགོས་</ahelp> བཟོ་བཅོས་ཚར་རྗེས་<emph>སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྣེ་སྟོན་</emph>མཐེབ་འཇུག་རྐྱང་རྡེབ།"
#: mailmerge07.xhp#par_idN105FA.help.text
msgid "Search for"
msgstr "ནང་དོན་བཤེར་འཚོལ།"
#: mailmerge07.xhp#par_idN105FE.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to search for in the merged document, for example, the name of a recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">ཟླ་སྒྲིལ་ཡིག་ཚགས་ནང་བཤེར་འཚོལ་དགོས་པའི་ཡི་གེ་ནང་འཛུལ་ དཔེར་ན་ཡིག་ལེན་པ་ཡི་མིང་</ahelp>"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10564.help.text
msgctxt "mailmerge07.xhp#par_idN10564.help.text"
msgid "Find"
msgstr "འཚོལ་བ།"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10568.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start the search.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">རྐྱང་རྡེབ་ཀྱིས་བཤེར་འཚོལ་འགོ་བཙུགས་</ahelp>"
#: mailmerge07.xhp#par_idN1056B.help.text
msgctxt "mailmerge07.xhp#par_idN1056B.help.text"
msgid "Whole words only"
msgstr "ཡིག་ཧྲིལ་ཟླ་སྒྲིག"
#: mailmerge07.xhp#par_idN1056F.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches for whole words only and not parts of larger words.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིང་ཚིག་ཧྲིལ་པོ་ཁོ་ན་བཤེར་འཚོལ་ལས་ཅུང་རིང་བའི་མིང་ཚིག་ཀྱི་གྲུབ་བཞིའི་ཆ་ཤས་བཤེར་འཚོལ་མི་ཐུབ་</ahelp>"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10572.help.text
msgid "Backwards"
msgstr "རྒྱབ་ཕྱོགས།"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10576.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches from the current cursor position to the top of the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">མིག་སྔའི་འོད་རྟགས་གནས་ས་ནས་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྩི་བཤེར་འཚོལ་ཐུབ་</ahelp>"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10579.help.text
msgctxt "mailmerge07.xhp#par_idN10579.help.text"
msgid "Match case"
msgstr "ཆེ་ཆུང་བྲིས་ཟླ་སྒྲིལ།"
#: mailmerge07.xhp#par_idN1057D.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters in the search.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">བཤེར་འཚོལ་ནང་ཡི་གེ་ཆེ་བྲིས་རྟགས་དང་ཆུང་བྲིས་རྟགས་འབྱེད་དགོས་</ahelp>"
#: mailmerge07.xhp#par_idN10580.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Save print send\">Mail Merge Wizard - Save, print or send</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\" name=\"སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་ - ཉར་ཚག、གཏག་པར་རམ་བསྡུར་བ་\">སྦྲགས་ཡིག་ཟླ་སྒྲིལ་སྡེ་སྣོན་ - ཉར་ཚག、གཏག་པར་རམ་བསྡུར་བ་</link>"
#: 04180400.xhp#tit.help.text
msgctxt "04180400.xhp#tit.help.text"
msgid "Exchange Database"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་བཟོ་བཅོས།"
#: 04180400.xhp#bm_id3145799.help.text
msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>address books; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>exchanging databases</bookmark_value><bookmark_value>replacing;databases</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>གཞི་གྲངས་མཛོད་; བཟོ་བཅོས་</bookmark_value><bookmark_value>གནས་ཡུལ་དེབ་; བཟོ་བཅོས་</bookmark_value><bookmark_value>གཞི་གྲངས་མཛོད་བཟོ་བཅོས་</bookmark_value><bookmark_value>ཚབ་བརྗེ་; གཞི་གྲངས་མཛོད་</bookmark_value>"
#: 04180400.xhp#hd_id3145799.1.help.text
msgctxt "04180400.xhp#hd_id3145799.1.help.text"
msgid "Exchange Database"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་བཟོ་བཅོས།"
#: 04180400.xhp#par_id3156384.2.help.text
msgid "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">Change the data sources for the current document.</ahelp> To correctly display the contents of inserted fields, the replacement database must contain identical field names. </variable>"
msgstr "<variable id=\"datenbankaustext\"><ahelp hid=\".uno:ChangeDatabaseField\">མི་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་བཟོ་བཅོས་བྱེད།</ahelp> ཡིག་དུམ་བསྒརའཛུད་བྱས་པའི་ནང་དོན་ཡང་དག་པའི་སྒོ་ནས་མངོན་དགོས་ན་ ཚབ་བརྗེར་སྤྱོད་པའིགཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་ངེས་པར་དུ་གཅིག་མཚུངས་ཀྱི་ཡིག་དུམ་མིང་ཚུད་ཡོད་དགོས། </variable>"
#: 04180400.xhp#par_id3153818.8.help.text
msgid "For example, if you inserting address fields in a form letter from an address database, you can then exchange the database with another address database to insert different addresses."
msgstr "དཔེར་ན་ གལ་ཏེ་རྣམ་གཞག་འཕྲིན་ཡིག་ན་གི་གནས་ཡུལ་ཡིག་དུམ་ནི་གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་ནང་ནས་བསྒརའཛུད་བྱས་པ་ཞིག་ ཡིན་ན་དེ་མིན་གྱི་གནས་ཡུལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་དེ་གཞི་གྲངས་མཛོད་དེར་ཚབ་བརྗེར་བེད་སྤྱད་ཆོག་པ་ཡིན་ལ་ མ་གཅིག་པའི་གནས་ཡུལ་བསྒརའཛུད་བྱས་ཆོག"
#: 04180400.xhp#hd_id3149130.3.help.text
msgid "Exchanging Databases"
msgstr "ཞི་གྲངས་མཛོད་བཟོ་བཅོས།"
#: 04180400.xhp#par_id3154651.4.help.text
msgid "You can only change one database at a time in this dialog."
msgstr "གླིང་སྒྲོམ་དེའི་ནང་ ཐེངས་གཅིག་ལ་གཞི་གྲངས་མཛོད་གཅིག་ཁོ་ན་བཟོ་བཅོས་བྱེད་ཐུབ།"
#: 04180400.xhp#hd_id3146965.5.help.text
msgid "Databases in Use"
msgstr "བེད་སྤྱོད་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད།"
#: 04180400.xhp#par_id3149053.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Lists the databases that are currently in use.</ahelp> The current document contains at least one data field from each of the databases in the list."
msgstr "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">མིག་སྔའི་བེད་སྤྱོད་བཞིན་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་སྒྲིག་དགོས།</ahelp>རེའུ་འགོད་ནང་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཚང་མར་ཉུང་མཐའ་ཡང་ཡིག་དུམ་ཞིག་མིག་སྔའི་ཡིག་ཚགས་ནང་བསྒརའཛུད་བྱེད།"
#: 04180400.xhp#hd_id3147300.6.help.text
msgid "Available Databases"
msgstr "བེད་སྤྱད་ཆོག་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད།"
#: 04180400.xhp#par_id3150533.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\"> <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> ནང་ཐོ་འགོད་བྱས་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་སྒྲིག་དགོས།</ahelp>"
#: 04180400.xhp#par_idN106DB.help.text
msgctxt "04180400.xhp#par_idN106DB.help.text"
msgid "Browse"
msgstr "མིག་བཤར།"
#: 04180400.xhp#par_idN106DF.help.text
msgid "<ahelp hid=\"1419596301\">Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"1419596301\">འདེམས་ཆོག་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཡིག་ཆའི་(*.odb)\"ཁ་ཕྱེ་\"གླིང་སྒྲོམ་ཞིག་ཁ་ཕྱེ་དགོས་པས། འདེམས་ངེས་ཡིག་ཆ་\"བེད་སྤྱད་ཆོག་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་\"རེའུ་འགོད་ནང་ཁ་སྣོན་རྒྱབ་དགོས།</ahelp>"
#: 04180400.xhp#hd_id3149349.7.help.text
msgid "Define"
msgstr "མཚན་ཉིད།"
#: 04180400.xhp#par_id3145827.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">Replaces the current data source with the data source that you selected in the <emph>Available Databases </emph>list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_MODALDIALOG_DLG_CHANGE_DB\">ཁྱེད་ཀྱིས་<emph>\"བེད་སྤྱོད་ཆོག་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་འདེམས་པའི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་མིག་སྔའི་གཞི་གྲངས་ཁུངས་ཚབ་བརྗེ་བྱེད་པར་སྤྱོད་དགོས།</ahelp>"
#: 04180400.xhp#hd_id3154506.12.help.text
msgid "To exchange a database:"
msgstr "དེ་ལྟར་བྱས་པས་གཞི་གྲངས་མཛོད་གཞན་དག་གིས་ཡིག་ཚགས་ནང་གི་གཞི་གྲངས་མཛོད་ཀྱི་ཚབ་བརྗེ་བྱེད་ཐུབ།"
#: 04180400.xhp#par_id3149881.13.help.text
msgid "Ensure that both databases contain matching field names and field types."
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་གཉིས་ཀྱིས་ནང་ཕན་ཚུན་ཟླ་སྒྲིག་པའི་ཡིག་དུམ་མིང་དང་ཡིག་དུམ་རིགས་ཚུད་པར་འགན་སྲུང་གནང་དགོས།"
#: 04180400.xhp#par_id3148386.14.help.text
msgid "Click in the document that you want to change the data source for."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་གཞི་གྲངས་ཁུངས་བཟོ་བཅོས་དགོས་པའི་ཡིག་ཚགས་ནང་རྐྱང་རྡེབ་བྱེད་དགོས།"
#: 04180400.xhp#par_id3150564.15.help.text
msgid "Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph>."
msgstr "ཚལ་ཐོ་འདེམས་པ་:<emph>[རྩོམ་སྒྲིག་] - [ཞི་གྲངས་མཛོད་བཟོ་བཅོས་...]</emph> "
#: 04180400.xhp#par_id3153925.16.help.text
msgid "In the <emph>Databases in Use</emph> list, select the database table that you want to replace."
msgstr "<emph>\"བེད་སྤྱོད་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ ཚབ་བརྗེ་དགོས་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་རེའུ་མིག་འདེམས་དགོས།"
#: 04180400.xhp#par_id3147169.17.help.text
msgid "In the <emph>Available Databases</emph> list, select the replacement database table."
msgstr "<emph>\"བེད་སྤྱད་ཆོག་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་\"</emph>རེའུ་འགོད་ནང་ ཚབ་བརྗེ་ཆོག་པའི་གཞི་གྲངས་མཛོད་རེའུ་མིག་འདེམས་དགོས།"
#: 04180400.xhp#par_id3151273.18.help.text
msgid "Click <emph>Define</emph>."
msgstr "<emph>\"མཚན་ཉིད་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ལ་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་དགོས།"
#: 05100000.xhp#tit.help.text
msgid "Cell"
msgstr "དྲ་མིག"
#: 05100000.xhp#hd_id3150765.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"རྟ་མིན་\">རྟ་མིན་</link>"
#: 05100000.xhp#par_id3147567.2.help.text
msgid "This command is only available if you have selected a table in your document, or if the cursor is in a table cell."
msgstr "ཁྱེད་རང་གི་ཡི་ཚགས་ནང་རེའུ་མིག་བདམས་པ་འམ་ཡང་ན་འོད་རྟགས་རེའུ་མིག་དྲ་མིག་གནས་པའི་སྐབས་ བཀའ་ཚིག་འདི་གཞི་ནས་སྤྱད་ཐུབ།"
#: 05060201.xhp#tit.help.text
msgctxt "05060201.xhp#tit.help.text"
msgid "Contour Editor"
msgstr "རྩོམ་ཚེག་ཟླུམ་སྐོར་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 05060201.xhp#hd_id3153539.1.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3153539.1.help.text"
msgid "Contour Editor"
msgstr "རྩོམ་ཚེག་ཟླུམ་སྐོར་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 05060201.xhp#par_id3153677.2.help.text
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\"> འདེམས་ངེས་པའི་སྤྱི་ཁོག་སྒུར་བ།$[officename] འདེམས་ངེས་པའི་ཡི་གེ<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\" འདེམས་གཞི\">\"འདེམས་གཞི \"</link>ཟླུམ་སྐོར་སྟབས་སྤྱི་ཁོག་བེད་སྤྱོད</ahelp></variable>"
#: 05060201.xhp#par_id3155892.46.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">སྤྱི་ཁོག་གི་སྔོན་ལྟ་གསལ་བ།</ahelp>"
#: 05060201.xhp#hd_id3159195.3.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3159195.3.help.text"
msgid "Apply"
msgstr "སྤྱད་པ།"
#: 05060201.xhp#par_id3155184.4.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">སྤྱི་ཁོག་འདེམས་ངེས་པའི་བྱ་ཡུལ་ལ་ཉེར་སྤྱོད་བྱ་དགོས།</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3149827.help.text
msgid "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151253\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151253\" xml-lang=\"bo\"> དཔེ་རིས།</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3148971.5.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3148971.5.help.text"
msgid "Apply"
msgstr "སྤྱད་པ།"
#: 05060201.xhp#hd_id3147091.6.help.text
msgid "Wrap Region"
msgstr "ཁོངས་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 05060201.xhp#par_id3147217.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">རང་མཚན་འཇོག་སྤྱི་ཁོག་སྲུབ་པ། འདིར་རྐྱང་འདེབས། དེ་རྗེས་སྔོན་བལྟ་ཁོངས་རྐྱང་རྡེབས།</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3147579.help.text
msgid "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3147585\" src=\"svx/res/cd02.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147585\" xml-lang=\"bo\"> རིག་རྟགས།</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3153351.8.help.text
msgid "Work area"
msgstr "ཁོངས་རྩོམསྒྲིག"
#: 05060201.xhp#hd_id3149170.9.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3149170.9.help.text"
msgid "Select"
msgstr "བདམས་པ།"
#: 05060201.xhp#par_id3156270.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">འདམས་པའི་མ་ཚུལ་ལ་སྒྱུར་ན་ཁྱེད་རང་སྤྱི་ཁོག་བདམས་བདེ།</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3151370.help.text
msgid "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3151377\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151377\" xml-lang=\"bo\"> དཔེ་རིས</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3150121.11.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3150121.11.help.text"
msgid "Select"
msgstr "བདམས་པ།"
#: 05060201.xhp#hd_id3155868.12.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3155868.12.help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "གྲུ་གཞི།"
#: 05060201.xhp#par_id3150696.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\"> བྱ་ཡུལ་སྔོན་ལྟའི་ནང་གི་འདྲུད་སྒུལ་སར་གྲུ་གཞིའི་སྤྱི་ཁོག་ཞིག་འབྲི་རྒྱུ། གྲུ་གཞི་ཁ་གང་མང་འབྲི་འགོད་བྱ་དགོས་ན་འདྲུད་སྒུལ་སྟབས Shift མཐེབ་སྣོན་རྒྱུ།</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3149559.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\"> དཔེ་རིས།</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3145137.14.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3145137.14.help.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "གྲུ་གཞི།"
#: 05060201.xhp#hd_id3155980.15.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3155980.15.help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "འཇོང་དབྱིབས།"
#: 05060201.xhp#par_id3150558.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\"> བྱ་ཡུལ་སྔོན་ལྟའི་ནང་གི་འདྲུད་ སྒུལ་སར་འཇོང་དབྱིབས་སྤྱི་ཁོག་ཞིག་འབྲི་འགོད་བྱེད།</ahelp> སྒོར་རྐྱང་འབྲི་འགོད་བྱ་དགོས་ན་འདྲུད་སྒུལ་སྟབསShiftམཐེབ་སྣོན་རྒྱུ།"
#: 05060201.xhp#par_id3146332.help.text
msgid "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146338\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146338\" xml-lang=\"bo\">དཔེ་རིས་</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3148857.17.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3148857.17.help.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "འཇོང་དབྱིབས།"
#: 05060201.xhp#hd_id3148443.18.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3148443.18.help.text"
msgid "Polygon"
msgstr "མཐའ་མང་དབྱིབས།"
#: 05060201.xhp#par_id3154774.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\"> དྲང་ཐིག་དུམ་བུ་ལས་གྲུབ་པའི་ཁ་ཟུམ་སྤྱི་ཁོག་འབྲི་འགོད་བྱེད་འགོ་བཙུགས་དགོས་པའི་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་སར་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་འདྲུད་ཁུལ་གྱི་དྲང་ཐིག་དུམ་བུ་འབྲི་འགོད་བྱ་ཡང་བསྐྱར་ཐིག་དུམ་གྱི་ཙེག་ཚེག་རྐྱང་རྡེབ་མུ་མཐུད་མཚན་འཇོག་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་ཐིག་དུམ་རྐྱང་རྡེབ་ཆ་རྡེབ་མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་འབྲི་འགོད་ལེགས་གྲུབ་དགོས་ མཐའ་མང་དབྱིབས་ཀྱི་ཟུར་ཚད་ཏུའུ་45ལ་ཚད་འཛིན་དགོས་རྐྱང་རྡེབ་དང་ཆབས་གཅིག་Shift མཐེབ་སྣོན་དགོས།</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3145304.help.text
msgid "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145311\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145311\" xml-lang=\"bo\">དཔེ་རིས་</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3150164.20.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3150164.20.help.text"
msgid "Polygon"
msgstr "མཐའ་མང་དབྱིབས།"
#: 05060201.xhp#hd_id3156096.21.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3156096.21.help.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "རྩོམ་ཚིག་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 05060201.xhp#par_id3156112.22.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">སྤྱི་ཁོག་བཟོ་དབྱིབས་སྒྱུར་བཅོས་བྱས་ཆོག་ འདི་གར་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས་སྤྱི་ཁོག་གི་ཚོད་འཛིན་འདྲུད་སྒུལ་བྱེད་</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3154711.help.text
msgid "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154717\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154717\" xml-lang=\"bo\">རིས་དབྱིབས་</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3145632.23.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3145632.23.help.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "རྩོམ་ཚིག་རྩོམ་སྒྲིག"
#: 05060201.xhp#hd_id3150909.24.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3150909.24.help.text"
msgid "Move Points"
msgstr ""
#: 05060201.xhp#par_id3150925.25.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\"> ཁྱེད་རང་གི་སྤྱི་ཁོག་ཚོད་འཛིན་ཚིག་འདྲུད་ཀྱི་སྒུལ་བརྒྱུད་ནས་སྤྱི་ཁོག་གི་བཟོ་ལྟ་སྒྱུར་ཆོག་ </ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3146940.help.text
msgid "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3146947\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146947\" xml-lang=\"bo\">དཔེ་རིས་</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3154330.26.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3154330.26.help.text"
msgid "Move Points"
msgstr ""
#: 05060201.xhp#hd_id3150086.27.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3150086.27.help.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "རྩོམ་ཚེག་བསྒར་འཛུད།"
#: 05060201.xhp#par_id3150103.28.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\"> ཚོད་འཛིན་ཞིག་བསྒར་འཛུད་།ཚོདའཛིན་ཚིག་འདི་འདྲུད་སྒུལ་གྱི་སྤྱི་ཁོག་བཟོ་ལྟ་སྒྱུར་ཆོག། </ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3149357.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149363\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149363\" xml-lang=\"bo\"> དཔེ་རིས</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3153120.29.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3153120.29.help.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "རྩོམ་ཚེག་བསྒར་འཛུད།"
#: 05060201.xhp#hd_id3153136.30.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3153136.30.help.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "རྩོམ་ཚེག་སུབ་པ།"
#: 05060201.xhp#par_id3154624.31.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">སྤྱི་ཁོག་ཐིག་སྟེང་ཚེག་སུབ་པ་ འདིར་རྒྱང་རྡེབ་རྗེས་སུ་དགོས་པའི་ཚིག་རྐྱང་རྡེབ་</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3149637.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149643\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149643\" xml-lang=\"bo\"> དཔེ་རིས།</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3154028.32.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3154028.32.help.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "རྩོམ་ཚེག་སུབ་པ།"
#: 05060201.xhp#hd_id3149949.33.help.text
msgid "Auto Contour"
msgstr "རང་འགུལ་སྤྱི་ཁོག"
#: 05060201.xhp#par_id3149966.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\"> རྩོམ་སྒྲིག་བྱས་ཆོག་པའི་བྱ་ཡུལ་ལ་གཞི་ནས་རང་འགུལ་གྱི་སྤྱི་ཁོག་འགོད་བྲིད་བྱའོ། </ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3149615.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149621\" src=\"svx/res/cd025.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149621\" xml-lang=\"bo\"> དཔེ་རིས།</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3145655.35.help.text
msgid "AutoContour"
msgstr "རང་འགུལ་སྤྱི་ཁོག"
#: 05060201.xhp#hd_id3148705.36.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3148705.36.help.text"
msgid "Undo"
msgstr "ཕྱིར་འཐེན།"
#: 05060201.xhp#par_id3148722.37.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">གོང་གི་བཀོལ་སྤྱོད་ཕྱིར་འཐེན།</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3149200.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149206\" src=\"svx/res/cd020.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149206\" xml-lang=\"bo\"> དཔེ་རིས</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3157890.38.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3157890.38.help.text"
msgid "Undo"
msgstr "ཕྱིར་འཐེན།"
#: 05060201.xhp#hd_id3157907.39.help.text
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3157907.39.help.text"
msgid "Redo"
msgstr "སླར་གསོ།"
#: 05060201.xhp#par_id3154219.40.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\"> གོང་གི་ཕྱིར་འཐེན<emph> ཕྱིར་འཐེན</emph> བཀའ་ཚིག་གི་བཀོལ་སྤྱོད།</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3154058.help.text
#, fuzzy
msgid "<image id=\"img_id3154073\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3154073\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149565\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149565\"> དཔེ་རིས།</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3153195.41.help.text
msgctxt "05060201.xhp#par_id3153195.41.help.text"
msgid "Redo"
msgstr "སླར་གསོ།"
#: 05060201.xhp#hd_id3153212.42.help.text
#, fuzzy
msgctxt "05060201.xhp#hd_id3153212.42.help.text"
msgid "Color Replacer"
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚང་།"
#: 05060201.xhp#par_id3145098.43.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">གནས་རིག་ཐོག་ཚོན་མདོག་གཅིག་པའི་ཆ་ཤས་བདམས་པ་ འདིར་རྐྱང་རྡེབ་ དེ་རྗེས་གནས་རིག་ནང་གི་ཚོན་མདོག་ཞིག་རྐྱང་འདེབས་བདམས་པའི་ཚོན་མདོག་གཞི་རྒྱ་འཕར་སྣོན་གཏོང་དགོས་ན་<emph>\"ཚོན་མདོག་\"</emph>སྒྲོམ་ནང་གི་ཐང་འཕར་སྣོན་གཏོང་རྒྱུ་</ahelp>"
#: 05060201.xhp#par_id3149578.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149585\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149585\" xml-lang=\"bo\"> དཔེ་རིས།</alt></image>"
#: 05060201.xhp#par_id3149381.44.help.text
#, fuzzy
msgctxt "05060201.xhp#par_id3149381.44.help.text"
msgid "Color Replacer"
msgstr "ཚོས་གཞི་ཚང་།"
#: 05060201.xhp#hd_id3149398.45.help.text
msgid "Tolerance"
msgstr "ཚོན་མདོག་དབྱེ་བ།"
#: 05060201.xhp#par_id3154735.47.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_CONTOUR:MTF_TOLERANCE\">བརྒྱ་ཆའི་བསྡུར་བའི་རྣམ་པའི་ཐོག་མདོག་ལེན་ཆས་ཀྱི་ཚོས་གཞི་དབྱེ་བ་ནང་འཇུག་དགོས་མདོག་ལེན་ཆས་ཀྱི་བདམས་པའི་ཚོས་གཞི་གཞི་རྒྱ་ཆེ་རུ་གཏོང་དགོས་ཚེ་ ཚད་མཐོ་བའི་བརྒྱ་ཆའི་བསྡུར་བ་ཞིག་ནང་འཇུག་བྱེད་རྒྱུ་ </ahelp>"
#: 06110000.xhp#tit.help.text
msgid "Calculate"
msgstr "རྩིས་རྒྱག"
#: 06110000.xhp#hd_id3154505.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"རྩིས་རྒྱག་\">རྩིས་རྒྱག་</link>"
#: 06110000.xhp#par_id3150021.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:CalculateSel\" visibility=\"visible\">Calculates the selected formula and copies the result to the clipboard.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CalculateSel\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་སྤྱི་འགྲོས་རྩིས་རྒྱག་དང་འདྲ་ཕབ་བྱ་</ahelp>"
#: 06090000.xhp#tit.help.text
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "ཡིག་དེབ་རིའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་བརྗེས་༡རིའུ་མིག་ཡིག་དེབ་ལ་སྒྱུར་བརྗེས།"
#: 06090000.xhp#bm_id3147402.help.text
msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>སྒྱུར་བརྗེ་ཡིག་དེབ་རིའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་བརྗེ་</bookmark_value><bookmark_value>ཡིག་དེབ་རིའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་བརྗེ་</bookmark_value><bookmark_value>རིའུ་མིག་ཡིག་དེབ་ལ་སྒྱུར་བརྗེ་</bookmark_value>"
#: 06090000.xhp#hd_id3147402.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"Convert Text to Table\">Convert Text to Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06090000.xhp\" name=\"ཡིག་དེབ་རིའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་བརྗེ་རིའུ་མིག་ཡིག་དེབ་ལ་སྒྱུར་བརྗེ་\">ཡིག་དེབ་རིའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་བརྗེ་རིའུ་མིག་ཡིག་དེབ་ལ་སྒྱུར་བརྗེ་</link>"
#: 06090000.xhp#par_id3145829.2.help.text
msgid "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\">Converts the selected text into a table, or the selected table into text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"texttab\"><ahelp hid=\".uno:ConvertTableText\" visibility=\"visible\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡིག་དེབ་རིའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་བརྗེས་སམ་འདེམས་ངེས་ཀྱི་རིའུ་མིག་ཡིག་དེབ་ལ་སྒྱུར་བརྗེས།</ahelp></variable>"
#: 06090000.xhp#par_id3150015.15.help.text
msgid "The options available in this dialog depending on the type of conversion."
msgstr "སྒྱུར་བརྗེས་ཀྱི་རིགས་མི་འདྲ་བའི་སྐབས་གླེང་སྒྲོམ་འདིའི་ནང་མངོན་པའི་འདེམས་གཞི་ཡང་མི་གཅིག"
#: 06090000.xhp#hd_id3145247.3.help.text
msgid "Separate text at"
msgstr "དངོས་ཡིག་ནང་གི་བར་གཅོད་རྟགས།"
#: 06090000.xhp#par_id3148388.4.help.text
msgid "A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Each paragraph in the selection is converted into a row in the table. Similarly, when you convert a table into text, the column markers are changed to the character that you specify, and each row is converted into a separate paragraph."
msgstr "འདེམས་ངེས་ཡི་གེའི་ནང་གི་དབྱེ་གཅོད་རྟགས་(དཔེར་ན་རིའུ་བཟོའི་རྟགས་)སྟར་གྱི་མཐའ་མཚམས་བྲིས་རྟགས་ལ་སྤྱོད་དུམ་མཚམས་སོ་སོ་ཚང་མ་རིའུ་མིག་ནང་གི་ཕྲེང་གཅིག་ལ་སྒྱུར་བརྗེས་བྱེད་དེ་དང་འདྲ་བར་རིའུ་མིག་ཡི་གེར་སྒྱུར་རྗེས་སྐབས་སྟར་གྱི་བྲིས་རྟགས་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་སྒྱུར་འགྲོ་བ་དང་།"
#: 06090000.xhp#hd_id3150936.6.help.text
msgctxt "06090000.xhp#hd_id3150936.6.help.text"
msgid "Tabs"
msgstr "རིའུ་བཟོའི་རྟགས།"
#: 06090000.xhp#par_id3149027.7.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_TAB\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_TAB\" visibility=\"visible\">རིའུ་བཟོའི་རྟགས་སྟར་གྱི་བྲིས་རྟགས་བྱེད་པའི་སྐབས་ཡི་གེ་རེའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་བརྗེས་བྱ།</ahelp>"
#: 06090000.xhp#hd_id3147171.10.help.text
msgid "Semicolons"
msgstr "འབྱེད་རྟགས།"
#: 06090000.xhp#par_id3147565.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_SEMI\">Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_SEMI\" visibility=\"visible\">འབྱེད་རྟགས་སྤྱད་དེ་ (;)སྟར་གྱི་བྲིས་རྟགས་ལ་སྤྱོད་སྐབས་ཡི་གེ་རིའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་རྗེས་བྱ།</ahelp>"
#: 06090000.xhp#hd_id3151273.12.help.text
msgctxt "06090000.xhp#hd_id3151273.12.help.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "དུམ་མཚམས།"
#: 06090000.xhp#par_id3154645.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_PARA\">Converts the text to a table using paragraphs as column markers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_PARA\" visibility=\"visible\">དུམ་མཚམས་བེད་སྤྱོད་ནས་བྲིས་རྟགས་བྱེད་སྐབས་ཡི་གེ་རིའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་བཟོ་</ahelp>"
#: 06090000.xhp#hd_id3151184.16.help.text
msgid "Other:"
msgstr "གཞན་དག"
#: 06090000.xhp#par_id3150256.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_CONV_TEXT_TABLE:RB_OTHER\">Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_CONV_TEXT_TABLE:RB_OTHER\" visibility=\"visible\">ཁྱེད་ཀྱི་སྒྲོམ་ནང་མཐེབ་འཇུག་ཀྱི་ཡིག་རྟགས་སྤྱད་དེ་སྟར་གྱི་བྲིས་རྟགས་བྱེད་སྐབས་ཡི་གེ་རེའུ་མིག་ལ་སྒྱུར་བརྗེ་བྱེད་</ahelp>"
#: 06090000.xhp#hd_id3149295.20.help.text
msgid "Text box"
msgstr "ཡི་གེའི་སྒྲོམ།"
#: 06090000.xhp#par_id3151175.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_CONV_TEXT_TABLE:ED_OTHER\">Type the character that you want to use as a column marker.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_CONV_TEXT_TABLE:ED_OTHER\" visibility=\"visible\">སྟར་གྱི་བྲིས་རྟགས་ལ་སྤྱོད་པའི་མཚོན་རྟགས་མཐེབ་འཇུག་བྱ་</ahelp>"
#: 06090000.xhp#hd_id3147508.18.help.text
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "སྟར་ཚང་མའི་ཞེང་ཚད་གཅིག་པ།"
#: 06090000.xhp#par_id3154278.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_KEEPCOLUMN\">Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_KEEPCOLUMN\" visibility=\"visible\">ཞེང་ཚད་གཅིག་པའི་ལྟར་བཟོ་སྐབས་སྟར་གྱི་བྲིས་རྟགས་ཀྱི་གནས་སར་བསམ་གཞིག་མི་བྱ་</ahelp>"
#: 06090000.xhp#hd_id3150703.14.help.text
msgctxt "06090000.xhp#hd_id3150703.14.help.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "རང་འགུལ་འདྲ་སྤྱོད་ཀྱི་རྣམ་གཞག"
#: 06090000.xhp#par_id31542781.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp#hd_id3154097.22.help.text
msgctxt "06090000.xhp#hd_id3154097.22.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 06090000.xhp#hd_id3149802.23.help.text
msgctxt "06090000.xhp#hd_id3149802.23.help.text"
msgid "Heading"
msgstr "ཕྲེང་ཁ་བྱང་།"
#: 06090000.xhp#par_id3153535.28.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_HEADER\">Formats the first row of the new table as a heading.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_HEADER\" visibility=\"visible\">རིའུ་མིག་གསར་པའི་ཕྲེང་དང་པོ་ཁ་བྱང་མཚན་འཇོག་བྱ་</ahelp>"
#: 06090000.xhp#hd_id3150359.24.help.text
msgctxt "06090000.xhp#hd_id3150359.24.help.text"
msgid "Repeat heading"
msgstr "ཤོག་ལྷེ་སོ་སོའི་ཐོག་ཡང་བསྐྱར་མངོན་པ།"
#: 06090000.xhp#par_id3150973.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_REPEAT_HEADER\">Repeats the table header on each page that the table spans.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_REPEAT_HEADER\" visibility=\"visible\">རིའུ་མིག་རྒྱུན་མཐུད་ཤོག་ངོས་སོ་སོའི་སྟེང་རིའུ་མིག་གི་ཁ་བྱང་སྐྱར་ཟློས་བྱེད་</ahelp>"
#: 06090000.xhp#hd_id5971251.help.text
msgctxt "06090000.xhp#hd_id5971251.help.text"
msgid "The first ... rows"
msgstr ""
#: 06090000.xhp#par_id4136478.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the first n rows as a header.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06090000.xhp#hd_id3151315.25.help.text
msgid "Don't split table"
msgstr "རེའུ་མིག་དབྱེ་འཕྲལ་མི་བྱེད་པ།"
#: 06090000.xhp#par_id3147530.30.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_DONT_SPLIT\">Does not divide the table across pages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_DONT_SPLIT\" visibility=\"visible\">ཤོག་ལྷེ་མ་བརྒལ་བའི་རིའུ་མིག་དབྱེ་འཕྲལ།</ahelp>"
#: 06090000.xhp#hd_id3154472.26.help.text
msgctxt "06090000.xhp#hd_id3154472.26.help.text"
msgid "Border"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#: 06090000.xhp#par_id3154570.31.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_BORDER\">Adds a border to the table and the table cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_BORDER\" visibility=\"visible\">རིའུ་མིག་དང་རིའུ་མིག་རྟ་མིག་ལ་མཐའ་སྒྲོམ་གསབ་སྣོན་</ahelp>"
#: 04060100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04060100.xhp#tit.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 04060100.xhp#hd_id3149287.1.help.text
msgctxt "04060100.xhp#hd_id3149287.1.help.text"
msgid "Options"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 04060100.xhp#par_id3151177.2.help.text
msgid "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\">Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an <link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"outline level\">outline level</link> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"optionentext\"><ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\">མཚན་མཆན་ཤོག་བྱང་ནང་ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་ཁ་སྣོན་རྒྱག་དགོས།བྱེད་ནུས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་ན་ མཐོ་མར་ངེས་པར་དུ་དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟར་<link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"རྩ་འཛོན་རིམ་དབྱེ་\">རྩ་འཛོན་རིམ་དབྱེ་</link>གཏན་འཁེལ་བྱེད་པ་དང་དེ་ནས་ ཡིག་ཚགས་ནང་གི་ལེ་ཚན་ཁ་བྱང།</ahelp></variable>"
#: 04060100.xhp#hd_id3149805.3.help.text
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "ལེ་ཚན་བརྟེན་ནས་ཨང་བྲིས།"
#: 04060100.xhp#par_id3153532.4.help.text
msgid "When you add chapter numbers to caption labels, the caption numbering is reset when a chapter heading is encountered. For example, if the last figure in chapter 1 is \"Figure 1.12\", the first figure in the next chapter would be \"Figure 2.1\"."
msgstr "མཚན་མཆན་ཤོག་བྱང་ལ་ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་ཁ་སྣོན་བྱས་རྗེས་ གལ་ཏེ་ལེ་ཚན་མཚན་མཆནཕྲས་ན་ མཚན་མཆན་ཨང་བྲིས་བསྐྱར་དུ་སྒྲིག་དགོས།དཔེར་ན་གལ་ཏེ་ ལེའུ་ 1 ནང་བཅུག་མཐའ་རིས་མོ་ཞིག་མི་\"རི་མོ་ 1.12\"ཡིན་ན་ ལེའུ་རྗེས་མའི་ཨང་དང་པོ་ནི\"རི་མོ་ 2.1\"ཡིན།"
#: 04060100.xhp#hd_id3154574.5.help.text
msgctxt "04060100.xhp#hd_id3154574.5.help.text"
msgid "Level"
msgstr "རིམ་པ།"
#: 04060100.xhp#par_id3152954.6.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_SEQUENCE_OPTION:LB_LEVEL\">Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy down to include in the caption label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_SEQUENCE_OPTION:LB_LEVEL\">ལེ་ཚན་བང་རིམ་གྱི་གྲུབ་ཆིའི་རྩེ་རིམ་ནས་འགོ་འཛུགས་འོག་ཀྱི་རྩ་འཛོན་རིམ་དབྱེ་ཨང་བྲིས་སྒྲིག་པ་དང་ དེ་ཁྲོད་ནས་མཚན་མཆན་ཤོག་བྱང་ནང་གི་ཨང་བྲིས་ཚུད་པ་བྱེད་པ་འདེམས།</ahelp>"
#: 04060100.xhp#hd_id3151316.7.help.text
msgctxt "04060100.xhp#hd_id3151316.7.help.text"
msgid "Separator"
msgstr "བར་གཅོད་རྟགས།"
#: 04060100.xhp#par_id3155892.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SEQUENCE_OPTION:ED_SEPARATOR\">Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_SEQUENCE_OPTION:ED_SEPARATOR\">ལེ་ཚན་ཨང་བྲིས་དང་མཚན་མཆན་ཨང་བྲིས་མཚམས་སུ་བསྒར་འཛུད་བྱེད་པའི་ཡིག་རྟགས་ནང་བཅུག་བྱེད་དགོས།</ahelp>"
#: 04060100.xhp#par_idN10633.help.text
msgid "Category and frame format"
msgstr "ལེ་ཚན་ལ་བརྟེན་ནས་མཚན་མཆན་ཨང་བྲིས།"
#: 04060100.xhp#par_idN10639.help.text
msgid "Character style"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།"
#: 04060100.xhp#par_idN1063F.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04060100.xhp#hd_id3143280.43.help.text
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ་དང་གྲིབ་གཟུགས་སྤྱད་པ།"
#: 04060100.xhp#par_id3149826.44.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\">Applies the border and shadow of the object to the caption frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_CAPTION:CB_COPY_ATTR\"> བྱ་ཡུལ་གྱི་མཐའ་སྒྲོམ་དང་གྲིབ་གཟུགས་དག་མཚན་མཆན་སྒྲོམ་ནང་སྤྱོད་པ།</ahelp>"
#: 05150101.xhp#tit.help.text
msgctxt "05150101.xhp#tit.help.text"
msgid "AutoFormat for Tables"
msgstr "རེའུ་མིག་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག"
#: 05150101.xhp#bm_id2655415.help.text
msgid "<bookmark_value>tables;AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>styles;table styles</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function for tables</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 05150101.xhp#hd_id3148485.1.help.text
msgctxt "05150101.xhp#hd_id3148485.1.help.text"
msgid "AutoFormat for Tables"
msgstr "རེའུ་མིག་རང་འགུལ་རྣམ་བཞག"
#: 05150101.xhp#par_id3149500.2.help.text
msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"HID_AUTOFMT_TABLE\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"HID_AUTOFMT_TABLE\">རང་འགུལ་གྱིས་རྣམ་བཞག་མིག་སྔའི་རིའུ་མིག་ནང་འདྲ་སྤྱོད་བྱ་དེར་་ཡིག་གཟུགས་གྲིབ་གཟུགས་དང་མཐའ་སྒྲོམ་ཚུད་དོ་</ahelp></variable>"
#: 05150101.xhp#hd_id3151388.3.help.text
msgid "Applying an AutoFormat to a Table"
msgstr "རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་ཅན་གྱི་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག"
#: 05150101.xhp#par_id3145828.4.help.text
msgid "Click in a table cell, or select the cells that you want to format."
msgstr "རེའུ་མིག་རྟ་མིག་ནང་རྐྱང་རྡེབ་བམ་ཡང་ན་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་པའི་དྲ་མིག་འདེམས་དགོས།"
#: 05150101.xhp#par_id3153006.5.help.text
msgid "Choose <emph>Table - AutoFormat</emph>, and then click the format that you to want to apply."
msgstr "འདེམས་འགོད་<emph>[རེའུ་མིག་ - [རང་འགུལ་འདྲ་སྤྱོད་རྣམ་བཞག་]</emph> བདམས་རྗེས་བེད་སྤྱོད་དགོས་པའི་རྣམ་བཞག་རྐྱང་་བཞག་རྐྱང་རྡེབ་བྱ།"
#: 05150101.xhp#par_id3145585.30.help.text
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "གཏན་འཁེལ་<emph>\"གནོན་འཐེབས་\"</emph>རྐྱང་རྡེབ།"
#: 05150101.xhp#hd_id3148386.8.help.text
msgctxt "05150101.xhp#hd_id3148386.8.help.text"
msgid "Format"
msgstr "རྣམ་བཞག"
#: 05150101.xhp#par_id3149022.9.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:LB_FORMAT\">Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:LB_FORMAT\">རེའུ་མིག་གི་སྤྱོད་ཐུབ་པའི་རྣམ་བཞག་བཟོ་ལྟ་སྒྲིག་དགོས་བེད་སྤྱོད་པའི་རྣམ་བཞག་རྐྱང་རྡེབ་རྗེས<emph>\"གཏན་འཁེལ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་རྐྱང་རྡེབ་བྱ་</ahelp>"
#: 05150101.xhp#hd_id3153722.10.help.text
msgctxt "05150101.xhp#hd_id3153722.10.help.text"
msgid "Add"
msgstr "གསབ་སྣོན།"
#: 05150101.xhp#par_id3151185.11.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_ADD\">Adds a new table style to the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_ADD\">རེའུ་འགོད་ནང་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟ་གསར་པ་སྣོན་དགོས།</ahelp>"
#: 05150101.xhp#par_id3154646.12.help.text
msgid "Format a table in your document."
msgstr "ཡིག་ཚགས་ནང་གི་རེའུ་མིག་རྣམ་བཞག་ཅན་བྱེད་དགོས།"
#: 05150101.xhp#par_id3156320.13.help.text
msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>."
msgstr "རེའུ་མིག་བདམས་རྗེས་རེའུ་མིག་རང་འགུལ་འདྲ་སྤྱོད་རྣམ་བཞག་བདམས་དགོས་"
#: 05150101.xhp#par_id3153156.14.help.text
msgid "Click <emph>Add</emph>."
msgstr "<emph>གསར་སྣོན་</emph>གནོན་མཐེབ་རྐྱང་རྡེབ།"
#: 05150101.xhp#par_id3151168.15.help.text
msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>."
msgstr "在<link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་གསར་སྟོན་\"><emph>\"རང་འགུལ་རྣམ་བཞག་གསར་སྟོན་\"</emph></link>གླེང་སྒྲོམ་ནང་མིང་ནང་བཅུག་རྗེས་ གཏན་འཁེལ་མཐེབ་གནོན་རྐྱང་རྡེབ་<emph>\"གཏན་འཁེལ་\"</emph>གནོན་མཐེབ་ "
#: 05150101.xhp#hd_id3147516.16.help.text
msgctxt "05150101.xhp#hd_id3147516.16.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
#: 05150101.xhp#par_id3150707.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_REMOVE\">Deletes the selected table style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_REMOVE\">འདེམས་ངེས་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟ་སུབ་པ།</ahelp>"
#: 05150101.xhp#hd_id3152946.18.help.text
msgctxt "05150101.xhp#hd_id3152946.18.help.text"
msgid "More"
msgstr "འདེམས་གཞི།"
#: 05150101.xhp#par_id3149802.19.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:MOREBUTTON:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_MORE\">Displays more formatting options for tables. Click again to hide the options.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:MOREBUTTON:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_MORE\">རེའུ་མིག་གི་རྣམ་བཞག་འདེམས་གཞི་གང་མང་མངོན་པ། ཡང་བསྐྱར་རྐྱང་རྡེབ་བྱས་ན་འདེམས་གཞི་འདི་དག་གབ་ཐུབ་</ahelp>"
#: 05150101.xhp#hd_id3153534.31.help.text
msgid "Formatting"
msgstr "རྣམ་བཞག་ཅན།"
#: 05150101.xhp#par_id3154477.32.help.text
msgid "Select the formatting attributes that you to include in the selected table style."
msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟའི་ནང་ཚུད་པའི་རྣམ་བཞག་གཏོགས་གཞིབ་འདེམས་དགོས།"
#: 05150101.xhp#hd_id3151317.33.help.text
msgid "Number format"
msgstr "ཨང་གིའི་རྣམ་བཞག"
#: 05150101.xhp#par_id3150970.34.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_NUMFORMAT\">Includes numbering formats in the selected table style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_NUMFORMAT\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟའི་ནང་ཡང་འགོད་རྣམ་བཞག་ཚུད་དེ་</ahelp>"
#: 05150101.xhp#hd_id3150350.24.help.text
msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
#: 05150101.xhp#par_id3152961.25.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_FONT\">Includes font formatting in the selected table style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_FONT\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟའི་ནང་ཡིག་གཟུགས་རྣམ་བཞག་ཚུད།</ahelp>"
#: 05150101.xhp#hd_id3154575.20.help.text
msgctxt "05150101.xhp#hd_id3154575.20.help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
#: 05150101.xhp#par_id3155896.21.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_ALIGNMENT\">Includes alignment settings in the selected table style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_ALIGNMENT\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟའི་ནང་སྙེམས་གཤིབ་ཐབས་ཚུད་བཀོད་སྒྲིག་ཚུད་ཡོད། </ahelp>"
#: 05150101.xhp#hd_id3149690.22.help.text
msgctxt "05150101.xhp#hd_id3149690.22.help.text"
msgid "Border"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#: 05150101.xhp#par_id3154200.23.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_BORDER\">Includes border styles in the selected table style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_BORDER\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟའི་ནང་མཐའ་སྒྲོམ་བཟོ་ལྟ་ཚོད་ཡོད་</ahelp>"
#: 05150101.xhp#hd_id3159201.26.help.text
msgid "Pattern"
msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།"
#: 05150101.xhp#par_id3151325.27.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_PATTERN\">Includes background styles in the selected table style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_PATTERN\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟའི་ནང་རྒྱབ་ལྗོངས་བཟོ་ལྟ་ཚུད་ཡོད། </ahelp>"
#: 05150101.xhp#hd_id3149302.28.help.text
msgctxt "05150101.xhp#hd_id3149302.28.help.text"
msgid "Rename"
msgstr "མིང་བསྐྱར་བཏགས།"
#: 05150101.xhp#par_id3149490.29.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_RENAME\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_AUTOFMT_TABLE:BTN_RENAME\">འདེམས་ངེས་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟའི་མིང་གསར་བཅོས་</ahelp>ཚད་ལྡན་རེའུ་མིག་བཟོ་ལྟར་མིའདོགས་མི་ཐུབ་ང་བསྐྱར་\" ཚད་ལྡན་\" རིས་དབྱིབས་རྣམ་པ་ "