1075 lines
55 KiB
Plaintext
1075 lines
55 KiB
Plaintext
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/04.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:32+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: bn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#tit.help.text
|
|
msgid "Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer"
|
|
msgstr "%PRODUCTNAME রাইটারের জন্য শর্টকাট কীসমূহ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#bm_id3145763.help.text
|
|
msgid "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>shortcut keys; in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>text documents; shortcut keys in</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3145763.1.help.text
|
|
msgid "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\">Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer</link></variable>"
|
|
msgstr "<variable id=\"text_keys\"><link href=\"text/swriter/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut Keys for %PRODUCTNAME Writer\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Writer</link> এর জন্য শর্টকার্ট কীসমূহ</variable>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150491.2.help.text
|
|
msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer."
|
|
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> এ দ্রুত সাধারণ কার্যসমূহ সম্পাদনা করতে আপনি শর্টকার্ট কী ব্যবহার করতে পারবেন। এই অংশটি <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer এর জন্য পূর্বনির্ধারিত শর্টকার্ট কী তালিকাভূক্ত করে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3145081.259.help.text
|
|
msgid "You can also use the <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">general shortcut keys in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link>."
|
|
msgstr "আপনি <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp\" name=\"general shortcut keys in %PRODUCTNAME\">এ সাধারণ শর্টকার্ট কী<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link> ও ব্যবহার করতে পারেন।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149800.3.help.text
|
|
msgid "Function Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
|
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer এর জন্য ফাংশন কীসমূহ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN10663.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_idN10663.help.text"
|
|
msgid "Shortcut keys"
|
|
msgstr "শর্টকাট কীসমূহ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN10668.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_idN10668.help.text"
|
|
msgid "Effect"
|
|
msgstr "প্রভাব"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149486.7.help.text
|
|
msgid "F2"
|
|
msgstr "F2"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3143274.8.help.text
|
|
msgid "Formula Bar"
|
|
msgstr "সূত্র বার"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149821.9.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3145774.10.help.text
|
|
msgid "Insert Fields"
|
|
msgstr "ক্ষেত্রসমূহ সন্নিবেশ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155912.11.help.text
|
|
msgid "F3"
|
|
msgstr "F3"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155855.12.help.text
|
|
msgid "Complete AutoText"
|
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-পাঠ্য সম্পূর্ণ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3147411.13.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155060.14.help.text
|
|
msgid "Edit AutoText"
|
|
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-পাঠ্য সম্পাদনা করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149839.15.help.text
|
|
msgid "F4"
|
|
msgstr "F4"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3148847.16.help.text
|
|
msgid "Open Data Source View"
|
|
msgstr "ডাটা সোর্স প্রদর্শন খুলুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150097.19.help.text
|
|
msgid "Shift+F4"
|
|
msgstr "Shift+F4"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153400.20.help.text
|
|
msgid "Select next frame"
|
|
msgstr "পরবর্তী ফ্রেম নির্বাচন করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3156096.17.help.text
|
|
msgid "F5"
|
|
msgstr "F5"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3156110.18.help.text
|
|
msgid "Navigator on/off"
|
|
msgstr "ন্যাভিগেটর সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153118.21.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149628.22.help.text
|
|
msgid "Navigator on, go to page number"
|
|
msgstr "ন্যাভিগেটর চালু করুন, পৃষ্ঠার নম্বর এ যান"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149647.24.help.text
|
|
msgid "F7"
|
|
msgstr "F7"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149957.25.help.text
|
|
msgid "Spellcheck"
|
|
msgstr "বানান পরীক্ষণ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149601.26.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149850.27.help.text
|
|
msgid "Thesaurus"
|
|
msgstr "শব্দকোষ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149869.28.help.text
|
|
msgid "F8"
|
|
msgstr "F8"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3145096.29.help.text
|
|
msgid "Extension mode"
|
|
msgstr "বর্ধিতাংশ মোড"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3145116.30.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149593.31.help.text
|
|
msgid "Field shadings on / off"
|
|
msgstr "ক্ষেত্র ছায়াকরণ চালু করুন/ বন্ধ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3156250.32.help.text
|
|
msgid "Shift+F8"
|
|
msgstr "Shift+F8"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3156264.33.help.text
|
|
msgid "Additional selection mode"
|
|
msgstr "অতিরিক্ত নির্বাচন ধরন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id7121494.help.text
|
|
msgid "Ctrl+Shift+F8"
|
|
msgstr "Ctrl+Shift+F8"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id9048432.help.text
|
|
msgid "Block selection mode"
|
|
msgstr "নির্বাচন ধরন ব্লক করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3145408.34.help.text
|
|
msgid "F9"
|
|
msgstr "F9"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155306.35.help.text
|
|
msgid "Update fields"
|
|
msgstr "ক্ষেত্রসমূহ হালনাগাদ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155324.36.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154404.37.help.text
|
|
msgid "Show fields"
|
|
msgstr "ক্ষেত্রসমূহ প্রদর্শন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154423.38.help.text
|
|
msgid "Shift+F9"
|
|
msgstr "Shift+F9"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153375.39.help.text
|
|
msgid "Calculate Table"
|
|
msgstr "সারণি গণনা করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153394.40.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154865.41.help.text
|
|
msgid "Update Input Fields and Input Lists"
|
|
msgstr "ইনপুট ক্ষেত্র এবং ইনপুট তালিকাসমূহ হালনাগাদ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155883.43.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3148674.44.help.text
|
|
msgid "Nonprinting Characters on/off"
|
|
msgstr "অমুদ্রিত অক্ষর সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3148693.45.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149978.46.help.text
|
|
msgid "Styles and Formatting window on/off"
|
|
msgstr "শৈলী এবং উইন্ডো বিন্যাস সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149997.47.help.text
|
|
msgid "Shift+F11"
|
|
msgstr "Shift+F11"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155926.48.help.text
|
|
msgid "Create Style"
|
|
msgstr "শৈলী তৈরি করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id0905200802191980.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F11"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id0905200802192020.help.text
|
|
msgid "Sets focus to Apply Style box"
|
|
msgstr "শৈলী বাক্স প্রয়োগ এ ফোকাস সেট করা হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155945.49.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F11"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153020.50.help.text
|
|
msgid "Update Style"
|
|
msgstr "শৈলী হালনাগাদ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153039.51.help.text
|
|
msgid "F12"
|
|
msgstr "F12"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3148959.52.help.text
|
|
msgid "Numbering on"
|
|
msgstr "সংখ্যায়ন চালু করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3148979.53.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153650.54.help.text
|
|
msgid "Insert or edit Table"
|
|
msgstr "সারণি সন্নিবেশ করুন অথবা সম্পাদনা করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3152749.55.help.text
|
|
msgid "Shift+F12"
|
|
msgstr "Shift+F12"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3152763.56.help.text
|
|
msgid "Bullets on"
|
|
msgstr "বুলেটসমূহ চালু করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153876.57.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F12"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153901.58.help.text
|
|
msgid "Numbering / Bullets off"
|
|
msgstr "সংখ্যায়ন / বুলেটসমূহ বন্ধ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3147109.59.help.text
|
|
msgid "Shortcut Keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
|
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer এর জন্য শর্টকাট কীসমূহ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN10ACE.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_idN10ACE.help.text"
|
|
msgid "Shortcut keys"
|
|
msgstr "শর্টকাট কীসমূহ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN10AD3.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_idN10AD3.help.text"
|
|
msgid "Effect"
|
|
msgstr "প্রভাব"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149785.60.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3149785.60.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150220.62.help.text
|
|
msgid "Select All"
|
|
msgstr "সব নির্বাচন করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150239.63.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+J"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3145219.65.help.text
|
|
msgid "Justify"
|
|
msgstr "উভয়প্রান্তিক"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3145238.66.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150325.68.help.text
|
|
msgid "Double Underline"
|
|
msgstr "ডাবল নিম্নরেখা"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3148578.69.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+E"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3148604.71.help.text
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "কেন্দ্রীয়"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3147016.72.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3147041.74.help.text
|
|
msgid "Find and Replace"
|
|
msgstr "অনুসন্ধান ও প্রতিস্থাপন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150940.75.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150965.77.help.text
|
|
msgid "Superscript"
|
|
msgstr "ঊর্ধ্বলিপি"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154363.78.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154389.80.help.text
|
|
msgid "Align Left"
|
|
msgstr "বাম প্রান্তিক করা হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150519.81.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3147519.83.help.text
|
|
msgid "Align Right"
|
|
msgstr "ডানে প্রান্তিক করা হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3147538.84.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153587.86.help.text
|
|
msgid "Subscript"
|
|
msgstr "নিম্নলিপি"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153606.87.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3151268.89.help.text
|
|
msgid "Redo last action"
|
|
msgstr "শেষ কাজটি আবার করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN10D39.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+0 (zero)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN10D64.help.text
|
|
msgid "Apply Default paragraph style"
|
|
msgstr "পূর্ব নির্ধারিত অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3151287.90.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153731.92.help.text
|
|
msgid "Apply Heading 1 paragraph style"
|
|
msgstr "শিরোনাম ১ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153751.93.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150831.95.help.text
|
|
msgid "Apply Heading 2 paragraph style"
|
|
msgstr "শিরোনাম ২ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN10DF8.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN10E23.help.text
|
|
msgid "Apply Heading 3 paragraph style"
|
|
msgstr "শিরোনাম ৩ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN1550DF8.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN5510E23.help.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
|
|
msgstr "শিরোনাম ১ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150849.96.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3146860.98.help.text
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
|
|
msgstr "শিরোনাম ১ অনুচ্ছেদ শৈলী প্রয়োগ করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3146878.99.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Plus Key(+)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155403.101.help.text
|
|
msgid "Calculates the selected text and copies the result to the clipboard."
|
|
msgstr "নির্বাচিত পাঠ্য গণনা করা হবে এবং ফলাফলটি ক্লিপবোর্ড এ অনুলিপি করা হবে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155432.102.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Hyphen(-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150712.104.help.text
|
|
msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you."
|
|
msgstr "পছন্দসই হাইফেন প্রয়োগ; আপনার নির্ধারিত হাইফেনের ব্যবহার।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150732.303.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3148394.302.help.text
|
|
msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)"
|
|
msgstr "নন-ব্রেকিং ড্যাশ (এটি যোজকচিহ্নের ব্যবহারের জন্য ব্যবহৃত হয়না)"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3148414.105.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+multiplication sign * (only on number pad)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3147302.107.help.text
|
|
msgid "Run macro field"
|
|
msgstr "ম্যাক্রো ক্ষেত্র চালানো হয়"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3147321.108.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150260.110.help.text
|
|
msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified."
|
|
msgstr "নন-ব্রেকিং স্থানসমূহ। নন-ব্রেকিং স্থানসমূহ যোজকচিহ্নের জন্য ব্যবহার করা হয়না এবং যদি পাঠ্য সমর্থিত হয় তবে বর্ধিত করা যাবেনা।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150281.111.help.text
|
|
msgid "Shift+Enter"
|
|
msgstr "Shift+Enter"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150294.113.help.text
|
|
msgid "Line break without paragraph change"
|
|
msgstr "অনুচ্ছেদ পরিবর্তন না করে রেখা বিভাজক"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149422.114.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149447.116.help.text
|
|
msgid "Manual page break"
|
|
msgstr "স্বনির্বাচিত পৃষ্ঠা বিভাজক"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3146967.117.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3146993.119.help.text
|
|
msgid "Column break in multicolumnar texts"
|
|
msgstr "বহুবিধ কলামসমূহের পাঠ্যে কলাম বিভাজক"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3152906.301.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3152906.301.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3152932.300.help.text
|
|
msgid "Inserting a new paragraph without numbering inside a list. Does not work when the cursor is at the end of the list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153772.291.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3153772.291.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153798.293.help.text
|
|
msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153818.120.help.text
|
|
msgid "Arrow Left"
|
|
msgstr "বামের তীর চিহ্ন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153930.121.help.text
|
|
msgid "Move cursor to left"
|
|
msgstr "কার্সার বামে সরিয়ে নিন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153949.122.help.text
|
|
msgid "Shift+Arrow Left"
|
|
msgstr "Shift+বামের তীর চিহ্ন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153963.124.help.text
|
|
msgid "Move cursor with selection to the left"
|
|
msgstr "বামের নির্বাচন সহ কার্সার সরিয়ে নিন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3148631.125.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3148656.127.help.text
|
|
msgid "Go to beginning of word"
|
|
msgstr "শব্দের শুরুতে যান"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154244.128.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154270.130.help.text
|
|
msgid "Selecting to the left word by word"
|
|
msgstr "বামে শব্দ থেকে শব্দ নির্বাচন করা হচ্ছে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153147.131.help.text
|
|
msgid "Arrow Right"
|
|
msgstr "ডানের তীর চিহ্ন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153161.132.help.text
|
|
msgid "Move cursor to right"
|
|
msgstr "কার্সার ডানে সরিয়ে নিন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153180.133.help.text
|
|
msgid "Shift+Arrow Right"
|
|
msgstr "Shift+ডানের তীর চিহ্ন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154048.135.help.text
|
|
msgid "Move cursor with selection to the right"
|
|
msgstr "ডানের নির্বাচন সহ কার্সার সরিয়ে নিন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154067.136.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154093.138.help.text
|
|
msgid "Go to start of next word"
|
|
msgstr "পরবর্তী শব্দের শুরুতে যান"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155272.139.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155298.141.help.text
|
|
msgid "Selecting to the right word by word"
|
|
msgstr "বামে শব্দ থেকে শব্দ নির্বাচন করা হচ্ছে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154718.142.help.text
|
|
msgid "Arrow Up"
|
|
msgstr "উর্ধ্ব তীর চিহ্ন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154731.143.help.text
|
|
msgid "Move cursor up one line"
|
|
msgstr "কার্সার এক লাইন উপরে সরিয়ে নিন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154750.144.help.text
|
|
msgid "Shift+Arrow Up"
|
|
msgstr "Shift+উর্ধ্ব তীর চিহ্ন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153199.146.help.text
|
|
msgid "Selecting lines in an upwards direction"
|
|
msgstr "উর্ধ্ব নির্দেশনার লাইন নির্বাচন করা হচ্ছে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id6452528.help.text
|
|
msgid "Ctrl+Arrow Up"
|
|
msgstr "Ctrl+উর্ধ্ব তীর"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id1764275.help.text
|
|
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
|
|
msgstr "পূর্ববতী অনুচ্ছেদের শুরুতে কার্সার সরানো হয়"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id778527.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id1797235.help.text
|
|
msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph"
|
|
msgstr "অনুচ্ছেদের শুরু নির্বাচন করুন। পরবর্তী কীস্ট্রোক দিয়ে অনুচ্ছেদ প্রারম্ভের নির্বাচন বাড়ানো হয়"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153218.147.help.text
|
|
msgid "Arrow Down"
|
|
msgstr "নিম্নের তীর চিহ্ন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153232.148.help.text
|
|
msgid "Move cursor down one line"
|
|
msgstr "কার্সার এক লাইন নিচে সরিয়ে নিন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153317.149.help.text
|
|
msgid "Shift+Arrow Down"
|
|
msgstr "Shift+নিম্নের তীর চিহ্ন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153331.151.help.text
|
|
msgid "Selecting lines in a downward direction"
|
|
msgstr "নিম্ন নির্দেশনায় লাইন নির্বাচন করা হচ্ছে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id578936.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id6164433.help.text
|
|
msgid "Move cursor to end of paragraph."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id7405011.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3729361.help.text
|
|
msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph"
|
|
msgstr "অনুচ্ছেদের শেষ নির্বাচন করুন। পরবর্তী কী স্ট্রোকটি পরবর্তী অনুচ্ছেদের প্রান্তে নির্বাচন বর্ধিত করে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153351.152.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154512.153.help.text
|
|
msgid "Go to beginning of line"
|
|
msgstr "লাইনের শুরুতে যান"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154531.154.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154544.156.help.text
|
|
msgid "Go and select to the beginning of a line"
|
|
msgstr "এগিয়ে যান এবং লাইনের শুরু হতে নির্বাচন করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150972.157.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150986.158.help.text
|
|
msgid "Go to end of line"
|
|
msgstr "শেষ লাইনে যান"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3151005.159.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3151019.161.help.text
|
|
msgid "Go and select to end of line"
|
|
msgstr "এগিয়ে যান এবং লাইনের শেষ হতে নির্বাচন করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149371.162.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149396.164.help.text
|
|
msgid "Go to start of document"
|
|
msgstr "নথির শুরুতে যান"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3151030.165.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3151055.167.help.text
|
|
msgid "Go and select text to start of document"
|
|
msgstr "এগিয়ে যান এবং নথির শুরু করতে লেখা নির্বাচন করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3151075.168.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149732.170.help.text
|
|
msgid "Go to end of document"
|
|
msgstr "নথির শেষে যান"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149750.171.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3147064.173.help.text
|
|
msgid "Go and select text to end of document"
|
|
msgstr "এগিয়ে যান এবং নথি শেষ করতে লেখা নির্বাচন করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3147083.174.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageUp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153826.176.help.text
|
|
msgid "Switch cursor between text and header"
|
|
msgstr "পাঠ্য এবং শীর্ষচরণের মাঝে কার্সার স্থানান্তর করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153846.177.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PageDown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153872.179.help.text
|
|
msgid "Switch cursor between text and footer"
|
|
msgstr "পাঠ্য এবং পাদটীকার মাঝে কার্সার স্থানান্তর করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150889.180.help.text
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Insert"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150903.181.help.text
|
|
msgid "Insert mode on/off"
|
|
msgstr "সন্নিবেশ করার মোড সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150922.182.help.text
|
|
msgid "PageUp"
|
|
msgstr "PageUp"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3157513.183.help.text
|
|
msgid "Screen page up"
|
|
msgstr "পর্দায় পূর্বের পৃষ্ঠায় যাওয়া হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3157532.184.help.text
|
|
msgid "Shift+PageUp"
|
|
msgstr "Shift+PageUp"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3157546.186.help.text
|
|
msgid "Move up screen page with selection"
|
|
msgstr "নির্বাচিত অংশসহ পর্দা এক ধাপ আগে নিয়ে যাওয়া হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3152957.187.help.text
|
|
msgid "PageDown"
|
|
msgstr "PageDown"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3152970.188.help.text
|
|
msgid "Move down screen page"
|
|
msgstr "পর্দায় পৃষ্ঠা এক ধাপ নিচে সরিয়ে নেয়া হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3152990.189.help.text
|
|
msgid "Shift+PageDown"
|
|
msgstr "Shift+PageDown"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153004.191.help.text
|
|
msgid "Move down screen page with selection"
|
|
msgstr "নির্বাচিত অংশসহ পর্দা এক ধাপ নিচে নিয়ে যাওয়া হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3148448.192.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3148474.194.help.text
|
|
msgid "Delete text to end of word"
|
|
msgstr "শব্দের শেষের পাঠ্য মুছে ফেলা হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3151080.195.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3151106.197.help.text
|
|
msgid "Delete text to beginning of word"
|
|
msgstr "শব্দের শুরুর পাঠ্য মুছে ফেলা হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id9959715.help.text
|
|
msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph"
|
|
msgstr "একটি তালিকায়: বর্তমান অনুচ্ছেদের সামনে একটি ফাঁকা অনুচ্ছেদ মুছে ফেলা হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3151124.198.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>+Shift"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3146919.200.help.text
|
|
msgid "Delete text to end of sentence"
|
|
msgstr "বাক্যের শেষের পাঠ্য মুছে ফেলা হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3146937.201.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153532.203.help.text
|
|
msgid "Delete text to beginning of sentence"
|
|
msgstr "বাক্যের শুরুর পাঠ্য মুছে ফেলা হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153551.294.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3153551.294.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153577.296.help.text
|
|
msgid "Next suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
|
|
msgstr "পরবর্তী পরামর্শ সহ <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">স্বয়ংক্রিয় শব্দ সম্পূর্ণকরণ</link>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3147360.297.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3147386.299.help.text
|
|
msgid "Use previous suggestion with <link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">Automatic Word Completion</link>"
|
|
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Automatic Word Completion\">স্বয়ংক্রিয় শব্দ সম্পূর্ণকরণ</link> সহ পূর্ববর্তী পরামর্শ ব্যবহার করা হবে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3144447360.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3144447386.help.text
|
|
msgid "Paste the contents of the clipboard as unformatted text."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3145382.288.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F10"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150379.290.help.text
|
|
msgid "Use this combination to quickly dock or undock the Navigator, Styles and Formatting window, or other windows"
|
|
msgstr "দ্রুত ন্যাভিগেটর ডক বা আনডক করতে, শৈলী ও বিন্যাস উইন্ডো, অথবা অন্য উইন্ডোর জন্য এই মিশ্রন ব্যবহার করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#bm_id3150396.help.text
|
|
msgid "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>headings; switching levels by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; moving by keyboard</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150396.204.help.text
|
|
msgid "Shortcut Keys for Paragraphs and Heading Levels"
|
|
msgstr "অনুচ্ছেদ এবং শিরোনাম স্তরসমূহের জন্য শর্টকার্ট কীসমূহ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN11694.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_idN11694.help.text"
|
|
msgid "Shortcut keys"
|
|
msgstr "শর্টকার্ট কীসমূহ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_idN11699.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_idN11699.help.text"
|
|
msgid "Effect"
|
|
msgstr "প্রভাব"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153679.206.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153693.208.help.text
|
|
msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs up one paragraph."
|
|
msgstr "সক্রিয় অনুচ্ছেদ অথবা নির্বাচিত অনুচ্ছেদকে এক অনুচ্ছেদ উপরে সরিয়ে নেয়া হবে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153712.209.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154639.211.help.text
|
|
msgid "Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph."
|
|
msgstr "সক্রিয় অনুচ্ছেদ অথবা নির্বাচিত অনুচ্ছেদকে এক অনুচ্ছেদ নিচে সরিয়ে নেয়া হবে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154658.260.help.text
|
|
msgid "Tab"
|
|
msgstr "Tab"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154672.261.help.text
|
|
msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 1-9) is moved down one level in the outline."
|
|
msgstr "বিন্যাস শিরোনামের \"শিরোনাম X\" (X = ১-৯) রূপরেখার এক স্তর নিচে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154695.262.help.text
|
|
msgid "Shift+Tab"
|
|
msgstr "Shift+Tab"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155346.263.help.text
|
|
msgid "The heading in format \"Heading X\" (X = 2-10) is moved up one level in the outline."
|
|
msgstr "বিন্যাস শিরোনামের \"শিরোনাম X\" (X = ২-২০) রূপরেখার এক স্তর উপরে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155369.265.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3155369.265.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#bm_id3155395.help.text
|
|
msgid "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>tab stops; before headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings; starting with tab stops</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155395.266.help.text
|
|
msgid "At the start of a heading: Inserts a tab stop. Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149161.264.help.text
|
|
msgid "To change the heading level with the keyboard, first position the cursor in front of the heading."
|
|
msgstr "কীবোর্ডের মাধ্যমে শিরোনাম স্তর পরিবর্তন করতে, প্রথমে কার্সারটি শিরোনামের শুরুতে রাখুন।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149180.212.help.text
|
|
msgid "Shortcut Keys for Tables in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
|
|
msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer এ সারণির জন্য শর্টকার্ট কী"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155978.279.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3155978.279.help.text"
|
|
msgid "Shortcut Keys"
|
|
msgstr "শর্টকার্ট কীসমূহ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155991.281.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_id3155991.281.help.text"
|
|
msgid "Effect"
|
|
msgstr "প্রভাব"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3156014.213.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3156014.213.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3156048.215.help.text
|
|
msgid "If the active cell is empty: selects the whole table. Otherwise: selects the contents of the active cell. Pressing again selects the entire table."
|
|
msgstr "যদি সক্রিয় ঘরটি ফাঁকা থাকে: সম্পূর্ণ সারণি নির্বাচন করুন। অন্যথায়: সক্রিয় ঘরের বিষয়বস্তু নির্বাচন করুন। পুনরায় চাপ দিলে সমগ্র সারণি নির্বাচন করা হয়।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3156069.216.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154285.218.help.text
|
|
msgid "If the active cell is empty: goes to the beginning of the table. Otherwise: first press goes to beginning of the active cell, second press goes to beginning of the current table, third press goes to beginning of document."
|
|
msgstr "যদি সক্রিয় ঘরটি ফাঁকা থাকে: সারণির শুরুতে যাওয়া হবে। অন্যথায়: প্রথমবার চাপলে সক্রিয় ঘরের শুরুতে যাওয়া হবে, দ্বিতীয়বার চাপলে বর্তমান সারণির শুরুতে যাওয়া হবে, তৃতীয়বার চাপলে সক্রিয় নথির শুরুতে যাওয়া হবে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154308.219.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+End"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154334.221.help.text
|
|
msgid "If the active cell is empty: goes to the end of the table. Otherwise: first press goes to the end of the active cell, second press goes to the end of the current table, third press goes to the end of the document."
|
|
msgstr "যদি সক্রিয় ঘরটি ফাঁকা থাকে: সারণির শেষে যাওয়া হবে। অন্যথায়: প্রথমবার চাপলে সক্রিয় ঘরের শেষে যাওয়া হবে, দ্বিতীয়বার চাপলে বর্তমান সারণির শেষে যাওয়া হবে, তৃতীয়বার চাপলে সক্রিয় নথির শেষে যাওয়া হবে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3153255.222.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3153255.222.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3153281.224.help.text
|
|
msgid "Inserts a tab stop (only in tables). Depending on the Window Manager in use, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Tab may be used instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154905.231.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3154905.231.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154931.233.help.text
|
|
msgid "Increases/decreases the size of the column/row on the right/bottom cell edge"
|
|
msgstr "ডান/নিম্ন ঘর কিনারায় কলাম/সারির আকার কমান/বৃদ্ধি করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154951.234.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150772.236.help.text
|
|
msgid "Increase/decrease the size of the column/row on the left/top cell edge"
|
|
msgstr "বাম/উচ্চ ঘর কিনারায় কলাম/সারির আকার কমান/বৃদ্ধি করুন"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150793.237.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3150793.237.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150818.239.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_id3150818.239.help.text"
|
|
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3154451.240.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3154477.242.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_id3154477.242.help.text"
|
|
msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3145272.243.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3145297.245.help.text
|
|
msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key inserts cell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155533.246.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3155559.248.help.text
|
|
msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key merges cell with neighboring cell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#bm_id3155593.help.text
|
|
msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>"
|
|
msgstr "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3155593.267.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+T"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3147474.269.help.text
|
|
msgid "Removes cell protection from all selected tables. If no table is selected, then cell protection is removed from all of the tables in the document."
|
|
msgstr "নির্বাচিত সব সারণি থেকে ঘর সুরক্ষা অপসারণ করুন। যদি কোনো সারণি নির্বাচিত না থাকে, তবে নথির সব সারণি থেকে ঘর সুরক্ষা অপসারণ করা হবে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3147496.270.help.text
|
|
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Del"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149504.272.help.text
|
|
msgid "If no whole cell is selected, the text from the cursor to the end of the current sentence is deleted. If the cursor is at the end of a cell, and no whole cell is selected, the contents of the next cell are deleted. "
|
|
msgstr "যদি কোনো ঘর নির্বাচিত না থাকে, বর্তমান বাক্যের প্রান্তে কার্সার থেকে লেখা মুছে ফেলা হয়। যদি কার্সার একটি ঘরের প্রান্তে থাকে, এবং কোনো পূর্ণ ঘর নির্বাচিত না থাকে, পরবর্তী ঘরের বিষয়বস্তু মুছে ফেলা হয়।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id8539384.help.text
|
|
msgid "If no whole cell is selected and the cursor is at the end of the table, the following sentence from below the table will be deleted and the remainder of that paragraph will be moved into the last table cell. If an empty line follows the table, the empty line will be deleted."
|
|
msgstr "যদি কোনো ঘর নির্বাচিত না থাকে এবং কার্সার সারণির প্রান্তে থাকে, সারণির নিচে থেকে নিম্নলিখিত বাক্য মুছে ফেলা হবে এবং সেই অনুচ্ছেদের অবশিষ্ট্যাংশটি শেষ সারণি ঘরের দিকে সরিয়ে নেওয়া হবে। যদি একটি ফাঁকা লাইন সারণি অনুসরণ করে, তবে ফাঁকা লাইন মুছে ফেলা হবে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id5891903.help.text
|
|
msgid "If one or more cells are selected, the whole rows containing the selection will be deleted. If all rows are selected completely or partially, the entire table will be deleted."
|
|
msgstr "যদি এক অথবা আরও বেশি ঘর নির্বাচন করা হয়, পুরো সারির নির্বাচন মুছে ফেলা হবে। যদি সমস্ত সারি সম্পূর্ণভাবে অথবা আংশিকভাবে নির্বাচন করা হয়; তবে সমগ্র সারণি মুছে ফেলা হবে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149537.249.help.text
|
|
msgid "Shortcut Keys for Moving and Resizing Frames, Graphics and Objects"
|
|
msgstr "ফ্রেমসমূহ, গ্রাফিক্স এবং বস্তু সরিয়ে নিতে এবং পুনঃআকৃতি দিতে শর্টকার্ট কীসমূহ।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149565.282.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3149565.282.help.text"
|
|
msgid "Shortcut Keys"
|
|
msgstr "শর্টকার্ট কীসমূহ"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3148993.284.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#par_id3148993.284.help.text"
|
|
msgid "Effect"
|
|
msgstr "প্রভাব"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149010.305.help.text
|
|
msgid "Esc"
|
|
msgstr "Esc"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149024.306.help.text
|
|
msgid "Cursor is inside a text frame and no text is selected: Escape selects the text frame."
|
|
msgstr "একটি পাঠ্য ফ্রেমের ভিতরের কার্সার এবং কোনো পাঠ্য নির্বাচন করা হয়নি: Escape পাঠ্য ফ্রেম নির্বাচন করে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149039.307.help.text
|
|
msgid "Text frame is selected: Escape clears the cursor from the text frame."
|
|
msgstr "পাঠ্য ফ্রেম নির্বাচিত করা হয়েছে: পাঠ্য ফ্রেম থেকে Escape কার্সার মুছে ফেলে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149054.308.help.text
|
|
msgid "F2 or Enter or any key that produces a character on screen"
|
|
msgstr "F2 অথবা Enter অথবা অন্য যেকোনো কী যা পর্দায় একটি অক্ষর তৈরি করে"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149890.309.help.text
|
|
msgid "If a text frame is selected: positions the cursor to the end of the text in the text frame. If you press any key that produces a character on screen, and the document is in edit mode, the character is appended to the text."
|
|
msgstr "যদি একটি পাঠ্য ফ্রেম নির্বাচিত হয়: পাঠ্য ফ্রেমে পাঠ্যের প্রান্তে কার্সার রাখুন। যদি আপনি যেকোনো কী চাপ দেন যা পর্দায় একটি অক্ষর তৈরি করে, এবং নথিটি সম্পাদনা মোডে থাকে, তবে অক্ষরটি পাঠ্যে সংযোজন করা হয়।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3149913.250.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3149913.250.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3149939.252.help.text
|
|
msgid "Move object."
|
|
msgstr "বস্তু সরানো হবে।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3151200.253.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3151200.253.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3151226.255.help.text
|
|
msgid "Resizes by moving lower right corner."
|
|
msgstr "নিম্নতর ডান কোনা সরানোর মাধ্যমে পুনঃআকৃতি দেয়।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3151246.256.help.text
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150115.258.help.text
|
|
msgid "Resizes by moving top left corner."
|
|
msgstr "শীর্ষ বাম কোনা সরানোর মাধ্যমে পুনঃআকৃতি দেয়।"
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#hd_id3150129.310.help.text
|
|
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3150129.310.help.text"
|
|
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: 01020000.xhp#par_id3150154.311.help.text
|
|
msgid "Selects the anchor of an object (in Edit Points mode)."
|
|
msgstr "একটি বস্তুর নোঙ্গর নির্বাচন করে (সম্পাদনা বিন্দু মোডে)।"
|