135 lines
4.8 KiB
Plaintext
135 lines
4.8 KiB
Plaintext
#. extracted from extensions/source/scanner.oo
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fscanner.oo&subcomponent=ui\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:46+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Israt <isratjahan.ry@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: bn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
|
|
|
|
#: grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text
|
|
msgctxt "grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text"
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "নির্ধারণ"
|
|
|
|
#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING.string.text
|
|
msgid "Linear ascending"
|
|
msgstr "রৈখিক- ঊর্ধ্বক্রম"
|
|
|
|
#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING.string.text
|
|
msgid "Linear descending"
|
|
msgstr "রৈখিক- নিম্নক্রম"
|
|
|
|
#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_RESET.string.text
|
|
msgid "Original values"
|
|
msgstr "মূল মানসমূহ"
|
|
|
|
#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_EXPONENTIAL.string.text
|
|
msgid "Exponential increasing"
|
|
msgstr "সূচকীয় বৃদ্ধি"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICEINFO_BTN.pushbutton.text
|
|
msgid ""
|
|
"About\n"
|
|
" Dev~ice"
|
|
msgstr ""
|
|
"ডিভাইস\n"
|
|
" পরিচিতি (~i)"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BTN.pushbutton.text
|
|
msgid ""
|
|
"Create\n"
|
|
"Preview"
|
|
msgstr ""
|
|
"প্রাকদর্শন\n"
|
|
"তৈরি"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BTN.pushbutton.text
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr "স্ক্যান"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixedline.text
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "প্রাকদর্শন"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCANAREA_BOX.fixedline.text
|
|
msgid "Scan area"
|
|
msgstr "স্ক্যানের পরিধি"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_LEFT_TXT.fixedtext.text
|
|
msgid "Left:"
|
|
msgstr "বাম:"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_TOP_TXT.fixedtext.text
|
|
msgid "Top:"
|
|
msgstr "শীর্ষ:"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_RIGHT_TXT.fixedtext.text
|
|
msgid "Right:"
|
|
msgstr "ডান:"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BOTTOM_TXT.fixedtext.text
|
|
msgid "Bottom:"
|
|
msgstr "নিম্ন:"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICE_BOX_TXT.fixedtext.text
|
|
msgid "Device used:"
|
|
msgstr "ব্যবহৃত ডিভাইস:"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_RESOLUTION_TXT.fixedtext.text
|
|
msgid "Resolution [~DPI]"
|
|
msgstr "রেজল্যুশন [DPI] (~D)"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_ADVANCED_TXT.fixedtext.text
|
|
msgid "Show advanced options"
|
|
msgstr "উচ্চপর্যায়ের অপশন প্রদর্শন"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_OPTION_TXT.fixedtext.text
|
|
msgid "Options:"
|
|
msgstr "অপশন:"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT.fixedtext.text
|
|
msgid "Vector element"
|
|
msgstr "ভেক্টর উপাদান"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN.pushbutton.text
|
|
msgctxt "sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN.pushbutton.text"
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "নির্ধারণ করুন"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.modaldialog.text
|
|
msgid "Scanner"
|
|
msgstr "স্ক্যানার"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_DEVICEINFO_TXT.string.text
|
|
msgid ""
|
|
"Device: %s\n"
|
|
"Vendor: %s\n"
|
|
"Model: %s\n"
|
|
"Type: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"ডিভাইস: %s\n"
|
|
"বিক্রেতা: %s\n"
|
|
"মডেল: %s\n"
|
|
"ধরন: %s"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_SCANERROR_TXT.string.text
|
|
msgid "An error occurred while scanning."
|
|
msgstr "স্ক্যান করার সময় একটি ক্রটি সংঘটিত হয়েছে।"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT.string.text
|
|
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
|
|
msgstr "ডিভাইসটি প্রাকদর্শন অপশন প্রদান করে না। সুতরাং, প্রাকদর্শনের বিকল্প হিসেবে একটি সাধারণ স্ক্যান ব্যবহৃত হবে। এতে কিছুটা সময় লাগতে পারে।"
|
|
|
|
#: sanedlg.src#RID_SANE_NOSANELIB_TXT.string.text
|
|
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
|
|
msgstr "SANE ইন্টারফেস আরম্ভ করা যায়নি। স্ক্যান করা সম্ভব নয়।"
|